diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/st/wizards | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/st/wizards')
-rw-r--r-- | source/st/wizards/source/resources.po | 560 |
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/st/wizards/source/resources.po b/source/st/wizards/source/resources.po index 8f0d2fdc03e..2fcf6b761ad 100644 --- a/source/st/wizards/source/resources.po +++ b/source/st/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048684.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka se bopuwe.<BR>Ho ka ba ho se na sebaka se lekaneng se setseng disiking ya hao e thata." +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Tokomane ya mongolo e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba module wa 'PRODUCTNAME Writer' o kentswe." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Leqephe la ho ala boitsebiso le ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Calc' o kentswe." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Nehelano e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Impress' o kentswe." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Ho thala ho ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Ho Torowa ha PRODUCTNAME' o kentswe." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Fomula e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Dipalo tsa PRODUCTNAME ' o kentswe." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Difaele tse batlehang ha di a fumanwa.<BR>Ka kopo qala Setapo ya %PRODUCTNAME mme o kgethe 'Lokisa'." +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Faele ya '<PATH>' e se ele teng.<BR><BR>Na o ka rata ho ngola hodima faele e seng e le teng?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ee" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "E ho Tsohle" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Tjhe" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Timetsa" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Pheletso" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -130,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Morao" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Latelang >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -147,6 +163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thusa" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -155,6 +172,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Mehato" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -163,6 +181,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Kwala" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -171,6 +190,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Lokile" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -179,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faele e se ele teng. Na o batla ho ngola hodima yona?" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Thempoleiti e bopilweng ka <wizard_name> ho <current_date>." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "" +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Ramahlale wa Tlaleho" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Lenane" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Dikho~lomo" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Tlaleho_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- sa hlaloswang -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Mabala tlalehong" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,6 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Ho etsa dihlopha" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -261,6 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Kgetholla ditlhopho" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -269,6 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Kgetha tulo" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -277,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -285,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Tulo ya boitsebiso" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -293,6 +327,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Tulo ya dihlooho le dihlooho tsa tlasana" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -301,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Mabala" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -309,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Kgetholla ka" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -317,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "E~be ka" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Tlhophiso" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -335,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Setshwantsho" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -344,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Ponahalo ya naha" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -352,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ke mabala afe ao o batlang ho ba le ona tlalehong ya hao?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -360,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Na o batla ho eketsa mehato ya ho etsa dihlopha?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -368,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Ke ho ya ka mabala afe o batlang ho kgetholla boitsebiso?" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -376,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "O batla hore tlaleho ya hao e shebahale jwang?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -384,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Nka qeto ya hore o batla ho tswela pele jwang" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -392,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Sehlooho sa tlaleho" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -400,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Bontsha tlaleho" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -408,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -416,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Nyolohela" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -424,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Theohela" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -432,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Tlaleho e nang le matla" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -440,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Bopa tlaleho honajwale" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -448,6 +501,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Ntjhafatsa tulo ya tlaleho" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -456,6 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Tlaleho ya dipalo-palo" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -464,6 +519,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Boloka jwaleka" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -472,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Ho etsa dihlopha" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -480,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "E be k~a" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -488,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "~E be ka" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -496,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Nyo~lohela" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -504,6 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Nyoloh~ela" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -512,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Nyolohel~a" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -521,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Theohela" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -529,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "The~ohela" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Theohela" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -546,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Mabala a baenari a ke ke a bontswa ho tlaleho." +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -554,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Lenane '<TABLENAME>' ha le teng." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -562,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Bopa tlaleho..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -570,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Nomoro ya direkhoto tse kentsweng: <COUNT>" +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -578,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Foromo '<REPORTFORM>' ha e teng." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -586,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Ngongoreho e nang le setatamente sa <BR>'<STATEMENT>' <BR> e ke ke ya mathiswa. <BR> Lekola mohlodi wa hao wa boitsebiso." +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -594,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Tsamaiso e latelang e patehileng ya foromo '<REPORTFORM>' e ke ke ya balwa: '<CONTROLNAME>'." +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -602,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Tsamaisa boitsebiso..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -610,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Ho tshwaya mabala" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -618,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "O batla ho tshwaya mabala jwang?" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Letshwao" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Mabala" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -644,6 +721,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Ho bile le phoso ho ramatlhale.<BR>Thempoleite ya '%PATH' e ka ba e fosahetse.<BR>Ebang dikarolwana tse hlokahalang kapa mananeo ha a teng kapa di teng tlasa lebitso le fosahetseng.<BR>Bona thuso bakeng sa tlhahisoleseding e keneletseng.<BR>Ka kopo kgetha thempoleite e nngwe." +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -652,6 +730,7 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Ho nale mosebedisi ya sa lokelang wa lebala mananeong." +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -660,6 +739,7 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "" +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -668,6 +748,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Lemoha: Mongolo wa tshwantshetso o tla nkelwa sebaka ke boitsebiso bo tswang ho datapeisi ha tlaleho e bopjwa." +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -676,6 +757,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Tlaleho ya '%REPORTNAME' e sentse e le teng ho datapeisi. Ka kopo abela lebitso le leng." +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -684,6 +766,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "O batla ho tswelapele jwang kamora ho bopa tlaleho?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -692,6 +775,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "O batla ho bopa mofuta ofe wa tlaleho?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -701,6 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Thebuleita" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -709,6 +794,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -717,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -725,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Matshwao a dibolokong - Ho le letona" +#. dspnP #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Matshwao a dibolokong - A hodimo" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -751,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Thaetlele:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -759,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Mongodi:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -768,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Letlha: " +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -776,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Nomoro ya leqephe: " +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -793,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -801,6 +897,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "" +#. F6vrA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Leqephe" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -818,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -826,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -834,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -842,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -850,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -858,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -866,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defolete" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -874,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -882,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -890,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -898,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -906,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -914,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -922,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -930,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -938,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -946,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -954,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -962,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -970,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -978,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -986,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -994,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defolete" +#. 927HM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1003,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Motako" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1012,6 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Matlotlo" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1020,6 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1028,6 +1152,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1036,6 +1161,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1044,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1052,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "B~opa" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1060,6 +1188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Timetsa" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1068,6 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Morao" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1076,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Latelang >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1084,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Datapeisi" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1092,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Lebitso la lenane" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1100,6 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Ho hlahile phoso ha ho ne ho mathiswa ramahlale. Ramahlale o tla fediswa." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1108,6 +1242,7 @@ msgctxt "" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "" +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1116,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "" +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1124,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1132,6 +1269,7 @@ msgctxt "" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1140,6 +1278,7 @@ msgctxt "" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "" +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1148,6 +1287,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1156,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Ha ho na kgokahano ya datapeisi eo e ka thehwang." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1165,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thusa" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1173,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Emisa" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1181,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Tokomane e ka se bolokwe." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1189,6 +1333,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Ho tswa ho ramahlale" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1197,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Ho hokahanya ho mohlodi wa boitsebiso..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1205,6 +1351,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Hokahano e yang ho mohlodi wa boitsebiso e ka se thewe." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1213,6 +1360,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Tselana ya faele e kentsweng ha e sebetse." +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1221,6 +1369,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Ka kopo kgetha mohlodi wa boitsebiso" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1229,6 +1378,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Ka kopo kgetha lenane kapa ngongoreho" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1237,6 +1387,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Eketsa lebala" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1245,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Tlosa lebala" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1253,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Eketsa mabala kaofela" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1261,6 +1414,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Tlosa mabala kaofela" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1269,6 +1423,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Suthisetsa lebala hodimo" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1277,6 +1432,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Suthisetsa lebala tlase" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1285,6 +1441,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Mabitso a pele a lebala ho tswa ho '%NAME' a ka se bolokwe hape." +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1294,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Ramahlale wa Ngongoreho..." +#. RySqB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1303,6 +1461,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Tletlebo" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1312,6 +1471,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Ramahlale wa Ngongoreho..." +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1320,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Manane" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1329,6 +1490,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Mabala a leng teng" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1337,6 +1499,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Lebitso ~la ngongoreho" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1345,6 +1508,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Bontsha ~Ngongoreho" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1353,6 +1517,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Ntjhafatsa Ngongoreho" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1361,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~O batla ho tswela pele jwang ka mora ho bopa ngongoreho?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1369,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Tshwantsha ~kaofela tse latelang" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1377,6 +1544,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "~Tshwantsha leha ele efe ya tse latelang" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1385,6 +1553,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Ngongoreho e nang le dintlha (E bontsha direkhoto kaofela tsa ngongoreho.)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1393,6 +1562,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Ngongoreho ya kakaretso (E bontsha feela dipholo tsa ditshebetso tse bokelletsweng.)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1401,6 +1571,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Ditshebetso tse bokelletsweng" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1409,6 +1580,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Mabala" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1417,6 +1589,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Etsa dihlopha ka" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1426,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Mabala" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1435,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Lebitso le iqapelwang" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1444,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Lenane: " +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1453,6 +1629,7 @@ msgctxt "" msgid "Query:" msgstr "Ngongoreho: " +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1461,6 +1638,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Boemo" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1469,6 +1647,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Boleng" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1477,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "e lekana le" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1485,6 +1665,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "ha e lekane le" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1493,6 +1674,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "e nyenyane ho" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1501,6 +1683,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "e kgolo ho" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1510,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "e lekana kapa e nyenyane ho " +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1518,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "e lekana kapa e kgolo ho" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1526,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "jwale ka" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1534,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1542,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "H~a e Fokole" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1560,6 +1749,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "Nnete" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1569,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "Leshano" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1577,6 +1768,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "le" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1585,6 +1777,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "kapa" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1593,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "fumana kakaretso ya" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1601,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "fumana palohare ya" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1609,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "fumana bonyenyane ba" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1617,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "fumana boholo ba" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1626,6 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "get the count of" msgstr "fumana kakaretso ya" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1634,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ha di teng)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1643,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr "Maba~la Ngongorehong: " +#. CScUQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "Tatelano ya ho kgetholla: " +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1660,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Ha ho na mabala a ho kgetholla a abetsweng." +#. GLtfA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1669,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "Batlisisa maemo: " +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1677,6 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Ha ho na maemo a abetsweng." +#. BfAEG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1686,6 +1890,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "Ditshebetso tse bokelletsweng: " +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1694,6 +1899,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Ha ho na ditshebetso tse bokelletsweng tse abetsweng." +#. uDTRV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1703,6 +1909,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "E entswe sehlopha ka: " +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1711,6 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Ha ho na Dihlopha tse abetsweng." +#. jhPaR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1720,6 +1928,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "Maemo a ho etsa sehlopha: " +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1728,6 +1937,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Ha ho na maemo a ho etsa dihlopha a abetsweng." +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1736,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Kgetha mabala (dikholomo) bakeng sa ngongoreho ya hao" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1744,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Kgetha tatelano ya ho kgetholla" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1752,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Kgetha maemo a ho batlisisa" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1760,6 +1973,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Kgetha mofuta wa ngongoreho" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1768,6 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Kgetha dihlopha" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1776,6 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Kgetha maemo a ho etsa dihlopha" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1784,6 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Abela tse ding haeba o rata ho etsa jwalo" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1792,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Lekola kakaretso mme o nke qeto ha hore o tswela pele jwang" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1801,6 +2019,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Kgetho ya lebala:" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1809,6 +2028,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Tatelano ya ho kgetholla" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1817,6 +2037,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Maemo a ho batlisisa" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1825,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Dintlha kapa kakaretso" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1834,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Ho etsa dihlopha" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1842,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Maemo a ho etsa dihlopha" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1850,6 +2074,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Tse ding" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1858,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Kakaretso" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1866,6 +2092,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Lebala le so kang le abelwa tshebediso e bokellwang le tshwanetse ho sebediswa sehlopheng." +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1874,6 +2101,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Boemo ba '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' bo kgethilwe habedi. Boemo bo bong le bo bong bo ka kgethwa feela ha nngwe" +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1882,6 +2110,7 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Tshebetso e bokellwang <FUNCTION> e abetswe habedi ho lebitso la lebala '<NUMERICFIELD>'." +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1890,6 +2119,7 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1898,6 +2128,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1906,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1914,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1922,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1930,6 +2164,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1938,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Ramahlale wa Foromo" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1946,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Mabala a leng ~foromong" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1954,6 +2191,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "" +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1962,6 +2200,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1970,6 +2209,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Eketsa Foromo e nyenyane" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1978,6 +2218,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Foromo e nyenyane ho itshetlehilwe ka kamano e seng e le teng" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1986,6 +2227,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Manane kapa dingongoreho" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1994,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Foromo e nyenyane ho itshetlehilwe ka ~kgetho ya ho iketsetsa mabaleng" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2002,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Ke kamano efe e o batlang ho e eketsa?" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2010,6 +2254,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Mabala a leng ~foromong e nyenyane" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2018,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Mabala a leng teng" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2026,6 +2272,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Mabala e leng foromong" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2034,6 +2281,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "" +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2042,6 +2290,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Lebala la pele le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2050,6 +2299,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Lebala la bobedi le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2058,6 +2308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Lebala la boraro le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2066,6 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Lebala la bone le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2074,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "L~ebala la pele le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2082,6 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "L~ebala la bobedi le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2090,6 +2344,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "L~ebala la boraro le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2098,6 +2353,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "L~ebala la bone le kopantsweng la foromo e nyenyane" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2106,6 +2362,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Moedi wa lebala" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2115,6 +2372,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Ha ho na meedi" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2123,6 +2381,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Ho sheba ha 3D" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2131,6 +2390,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Paqameng" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2139,6 +2399,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Ho behwa ha letshwao" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2148,6 +2409,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Lokisa le letshehadi" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2157,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Lokisa le letona" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2165,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Tlhophiso ya mabala a DB" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2173,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Matshwao a kholomo - Ho le letona" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2181,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Matshwao a kholomo - A hodimo" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2189,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Matshwao a dibolokong - Ho le letona" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2197,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Matshwao a dibolokong - A hodimo" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2205,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Jwale ka Leqephe la Boitsebiso" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2213,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Tlhophiso ya foromo e kgolo" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2221,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Tlhophiso ya foromo e nyenyane" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2229,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Foromo e tshwanetse ho ~sebedisetswa ho kenya boitsebiso bo botjha feela." +#. epRse #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2238,6 +2510,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Boitsebiso bo seng bo le teng bo ka se bontshwe " +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2246,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "F~oromo ke ya ho bonahatsa boitsebiso kaofela" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2254,6 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Seke wa dumella ~ho ntjhafatswa ha boitsebiso bo seng bo le teng" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2262,6 +2537,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Seke wa dumella ~ho hlakolwa ha boitsebiso bo seng bo le teng" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2270,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Seke wa dumella ~ho eketswa ha boitsebiso bo botjha" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2278,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Lebitso la ~foromo" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2286,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "O batla ho tswela pele jwang ka mora ho bopa foromo?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2294,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Sebetsa ka foromo" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2302,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Ntjhafatsa foromo" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2310,6 +2591,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Ditaele tsa Leqephe" +#. D99cE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2319,6 +2601,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Kgetho ya lebala:" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2327,6 +2610,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Setapa foromo e nyenyane" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2335,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Eketsa mabala a foromo e nyenyane" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2343,6 +2628,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Fumana mabala a kopantsweng" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2351,6 +2637,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Tlhophisa ditaolo" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2359,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Seta bokeno ba boitsebiso" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2367,6 +2655,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Sebedisa ditaele" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2375,6 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Seta lebitso" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2383,6 +2673,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Letlha)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2391,6 +2682,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Nako)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2399,6 +2691,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Kgetha mabala a foromo ya hao" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2407,6 +2700,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Nka qeto ya haeba o batla ho setapa foromo e nyenyane" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2415,6 +2709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Kgetha mabala a foromo ya hao e nyenyane" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2423,6 +2718,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Kgetha makopanyi mahareng ha diforomo" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2431,6 +2727,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Tlhophisa ditaolo foromong ya hao" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2439,6 +2736,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Kgetha moutu wa bokeno ba boitsebiso" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2447,6 +2745,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Sebedisa setaele sa foromo ya hao" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2455,6 +2754,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Seta lebitso la foromo" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2463,6 +2763,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2471,6 +2772,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Lenaneo la Ramatlhale" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2479,6 +2781,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Kgetha mabala" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2487,6 +2790,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Seta mefuta le dibopeho" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2496,6 +2800,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Ha ho senotlolo sa motheo" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2504,6 +2809,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2512,6 +2818,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Kgetha mabala bakeng sa lenane la hao" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2520,6 +2827,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Seta mefuta ya lebala le dibopeho" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2529,6 +2837,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Ha ho senotlolo sa motheo" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2537,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2545,6 +2855,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Ramatlhale enwa o thusa ho bopa lenane bakeng sa datapeisi ya hao. Kamora ho kgetha mokgatlhelo wa lenane le sampole ya lenane, kgetha manane ao o batlang ho a akaretsa lenaneng la hao. O ka akaretsa mabala a tswang ho sampole ya lenane e ka hodimo ho e le nngwe." +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2553,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Mo~kgatlhelo" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2561,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "K~gwebo" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2569,6 +2882,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "Bo~tho" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2577,6 +2891,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Manane a sampole" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2586,6 +2901,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Mabala a leng teng" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2594,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Tlhahisoleseding ya lebala" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2602,6 +2919,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2610,6 +2928,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2618,6 +2937,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Lebitso la lebala" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2626,6 +2946,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Mofuta wa lebala" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2634,6 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Mabala a kgethilweng" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2642,6 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Senotlolo sa sehlooho se bontsha ka ho kgetheha rekhoto ka nngwe ho lenane la datapeisi. Dinotlolo tsa sehlooho di nolofatsa ho tshwarahana ha tlhahisoleseding mananeng a fapaneng, mme o kgothalletswa hore o be le senotlolo sa sehlooho lenaneng le leng le le leng. Ntle le senotlolo sa sehlooho, ho ke ke ha kgoneha ho kenya boitsebiso ka hara lenane lena." +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2650,6 +2973,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Bopa senotlolo sa sehlooho" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2658,6 +2982,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Ka ho iketsahalla eketsa senotlolo sa sehlooho" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2666,6 +2991,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Sebedisa lebala le teng jwaleka senotlolo sa sehlooho" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2675,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Hlalosa senotlolo sa s~ehlooho jwaleka ho tswakwa ha manane a fapaneng" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2683,6 +3010,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "L~ebitsolalebala" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2691,6 +3019,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Mabala a sehlooho a senotlolo" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2699,6 +3028,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Bole~ng bo iketsahallang" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2707,6 +3037,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "O batla o reha lenane la hao eng?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2715,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Re a ho lebohisa. O kentse tlhahisoleseding yohle e hlokahalang ho bopa lenane la hao." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2723,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2731,6 +3064,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Ntjhafatsa boqapi ba lenane" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2739,6 +3073,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Kenya boitsebiso hang-hang" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2747,6 +3082,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "B~opa foromo e itshetlehileng ho lenane lena" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2755,6 +3091,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Lenane leo o le bopileng ha le bulehe." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2763,6 +3100,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Lebitso la lenane '%TABLENAME' le nale letere ya ('%SPECIALCHAR') eo ho ka etsahalang hore e se ke ya tshehetswa ke datapeisi." +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2771,6 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Lebitso la lebala '%FIELDNAME' le nale leletere le kgethehileng la ('%SPECIALCHAR') leo o ka etsahalang hore le se ke la tshehetswa ke datapeisi." +#. CtXqK #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2780,6 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Mabala" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2788,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "Lenanelaka" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2796,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Eketsa Lebala" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2804,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Tlosa lebala le kgethilweng" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2812,6 +3155,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Lebala le ke ke la kenywa kahobane sena se tla feta nomoro e kgolo ya %COUNT e kgonehang ya mabala ho lenane la datapeisi" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2821,6 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Lebitso la '%1' le se le le teng. Ka kopo kenya lebitso le letjha." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2829,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Khathaloko ya lenane" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2837,6 +3183,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Sekema sa lenane" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2845,6 +3192,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2853,6 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Timetsa" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2862,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thusa" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2870,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Morao" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2878,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Fetolela" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2886,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Tlhokomediso: Dipalo tsa kharensi ho tswa ditseleng tsa ka ntle le mabaka a ho fetolela kharensi ho difomula di ka se fetolelwe." +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2894,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Sa pele, seke wa sireletsa maqephe kaofela." +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2902,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Dikharensi:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2911,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "T~swelapele>>" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2919,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "K~wala" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2927,6 +3284,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Tokomane kaofela" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2935,6 +3293,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2943,6 +3302,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "D~itaele tsa Sele" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2951,6 +3311,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Disele tsa kharensi leqepheng la ~hona jwale" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2959,6 +3320,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Disele tsa kharensi tokomaneng ~kaofela" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2967,6 +3329,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Mefuta e kgethilweng" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2975,6 +3338,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Kgetha Ditaele tsa Sele" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2983,6 +3347,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Kgetha disele tsa kharensi" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2991,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Mefuta ya kharensi:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2999,6 +3365,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Dithempoleiti:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3007,6 +3374,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Eketsa" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3015,6 +3383,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Tokomane e le Nngwe ya %PRODUCTNAME Calc" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3023,6 +3392,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Tlatsa ~tshupetso" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3031,6 +3401,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Tokomane ya Mohlodi:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3039,6 +3410,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Tshupetso ya mohlodi:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3047,6 +3419,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Ho akarelletsa diphuthedi tse nnyane" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3055,6 +3428,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Tshupetso e lebantsweng:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3063,6 +3437,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Seke wa sireletsa leqephe ka nakwana ka ntle ho ngongoreho" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3071,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Fetolela hape mabala le manane ditokomaneng tsa mongolo" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3080,6 +3456,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Boemo ba ho fetolela: " +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3088,6 +3465,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Boemo ba ho fetolela ba dithempoleiti tsa sele:" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3096,6 +3474,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Boingodiso ba mefuta e tsamaisanang: Leqephe %1Number%1 la %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3104,6 +3483,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Kenyo ya mefuta e tswhanetseng ho fetolelwa..." +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3112,6 +3492,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Tshireletso ya leqephe le leng le le leng e tla bolokwa hape..." +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3120,6 +3501,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Ho fetolelwa ha diyuniti tsa kharensi ho dithempoleiti tsa sele..." +#. JuVQA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3129,6 +3511,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Pheletso" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3137,6 +3520,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Kgetha tshupetso" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3145,6 +3529,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Kgetha faele" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3153,6 +3538,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Kgetha tshupetso e lebantsweng" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3162,6 +3548,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existent" msgstr "ho se be teng" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3170,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Sefetoledi sa Euro" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3178,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Na maqephe a ho ala boitsebiso a sireleditsweng a tshwanetse hore a seke a sireletswa ka nakwana?" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3186,6 +3575,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Kenya lentswephetiso ho se sireletse lenane la %1TableName%1" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3194,6 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Lentswephetiso le Fosahetseng!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3202,6 +3593,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Leqephe le Sireleditsweng" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3210,6 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Temoso!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3218,6 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Tshireletso ya maqephe e ka se tloswe." +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3226,6 +3620,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Maqephe a ka se etswe hore a seke a sireletswa" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3234,6 +3629,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "" +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3242,6 +3638,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Ka kopo ela hloko hore Sefetoledi sa Euro se, ka se kgone ho lokisa tokomane ena!" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3250,6 +3647,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Ka kopo kgetha kharensi e tshwanetseng ho fetolelwa pele!" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3258,6 +3656,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Lentswephetiso:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3266,6 +3665,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Lokile" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3274,6 +3674,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Timetsa" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3282,6 +3683,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Ka kopo kgetha tokomane ya ho Kopanya ha %PRODUCTNAME bakeng sa ho lokisa!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3290,6 +3692,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' ha se tshupetso!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3298,6 +3701,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Tokomane ke ya ho balwa-feela!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3307,6 +3711,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faele ya '<1>' e se ele teng.<CR>Na o batla ho ngola hodima yona?" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3316,6 +3721,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Na e hlile o batla ho fedisa ho fetolela ntlheng ena?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3324,6 +3730,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Timetsa Ramahlale" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3332,6 +3739,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo ya Sepotokisi" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3340,6 +3748,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder ya Dutch" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3348,6 +3757,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Franc ya Fora" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3356,6 +3766,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta ya Sepania" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3364,6 +3775,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Lira ya Setaliana" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3372,6 +3784,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Mark ya Jeremane" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3380,6 +3793,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc ya Belgium" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3388,6 +3802,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Punt ya Ireland" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3396,6 +3811,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc ya Luxembourg" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3404,6 +3820,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schilling ya Austria" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3412,6 +3829,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Mark ya Finland" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3420,6 +3838,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Drachma ya Gerika" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3428,6 +3847,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3436,6 +3856,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3444,6 +3865,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "" +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3452,6 +3874,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3460,6 +3883,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3468,6 +3892,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian Lats" msgstr "" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3476,6 +3901,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3484,6 +3910,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Tswelopele" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3492,6 +3919,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Ho tsosolosa ditokomane tse tsamaisang..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3500,6 +3928,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Ho fetolela ditokomane..." +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3508,6 +3937,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Diseting:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3516,6 +3946,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Leqephe ka mehla ha le a sireletswa" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3524,6 +3955,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Kgetho ya Sehlooho" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3532,6 +3964,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Ho bile le phoso ha ho ne ho bolokwa tokomane kgopolong ya ho boloka boitsebiso. Ketso e latelang e ka se etsollwe." +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3540,6 +3973,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Timetsa" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3548,6 +3982,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~Lokile" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3557,6 +3992,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Motheo" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3565,6 +4001,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3573,6 +4010,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3582,6 +4020,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Botsho & Bosweu" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3590,6 +4029,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3598,6 +4038,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3606,6 +4047,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3614,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3622,6 +4065,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3630,6 +4074,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Amanang le lewatle" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3638,6 +4083,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3646,6 +4092,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3654,6 +4101,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3663,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Letona" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3671,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3680,6 +4130,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Kgomaretsa" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3688,6 +4139,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3696,6 +4148,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" +#. piSqr #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3705,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Aterese" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3713,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Moamohedi a le mong" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3721,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Baamohedi ba mmalwa (datapeisi ya diaterese)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3729,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Tshebediso ya Thempoleiti Ena" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3737,6 +4194,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Ho hlahile phoso." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3745,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Tobetsa motshwari wa tulo le ho ngola hodimo ha hae" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3753,6 +4212,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Khamphani" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3761,6 +4221,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Lefapha" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3769,6 +4230,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Lebitso la Pele" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3778,6 +4240,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Lebitso la Qetelo" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3786,6 +4249,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Seterata" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3794,6 +4258,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Naha" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3802,6 +4267,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Khoutu ya ZIPI/Poso" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3811,6 +4277,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Motsesetoropo" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3819,6 +4286,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Sehlooho" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3827,6 +4295,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Boemo" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3835,6 +4304,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Sebopeho sa Aterese" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3844,6 +4314,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Ditlhaku tse qalang tsa mabitso" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3852,6 +4323,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ditumediso" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3860,6 +4332,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Mohala wa Lapeng" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3868,6 +4341,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Mohala wa Mosebetsing" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3877,14 +4351,16 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fakese" +#. jmiN2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Maili" +msgid "Email" +msgstr "" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3893,6 +4369,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3901,6 +4378,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Dintlha" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3909,6 +4387,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Lebala le Fapaneng la 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3917,6 +4396,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Lebala le Fapaneng la 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3925,6 +4405,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Lebala le Fapaneng la 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3933,6 +4414,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Lebala le Fapaneng la 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3942,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Buka ya Boitsebiso" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3950,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Naha" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3958,6 +4442,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Mohala wa Ofising" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3967,6 +4452,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Phaijara" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3975,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mohala wa ha o le Tseleng" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3983,6 +4470,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Mohala o Mong" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3991,6 +4479,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL ya Khalendara" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3999,6 +4488,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Mema" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4007,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "'Moamohedi' wa buka-tshwayo o timetse." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4015,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Mabala a lengolo la foromo a ka se akaretswe." +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4023,6 +4515,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Thempoleiti ya Metsotso" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4031,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Tlhopho e tshwanetse ho tiisetswa." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4039,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Mofuta wa Metsotso" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4047,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Metsotso ya Dipholo" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4055,6 +4551,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Metsotso ya Tekanyetso" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4063,6 +4560,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Lebala la boitsebiso la mosebedisi ha le a hlaloswa!" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4072,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka seke ya bopuwa: " +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4080,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Tshupetso ya '%1' ha e teng." +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4088,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Na o batla ho e bopa hona jwale?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4097,6 +4598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thusa" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4105,6 +4607,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Timetsa" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4113,6 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Morao" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4122,6 +4626,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Latel~ang >>" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4130,6 +4635,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Fetolela" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4138,6 +4644,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Kwala" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4146,6 +4653,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4154,6 +4662,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Kgetha mofuta wa tokomane hore o fetolelwe:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4162,6 +4671,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Dithempoleiti tsa Word" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4170,6 +4680,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Dithempoleiti tsa Excel" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4178,6 +4689,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Dithempoleiti tsa PowerPoint" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4186,6 +4698,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Ditokomane tsa Word" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4194,6 +4707,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Ditokomane tsa Excel" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4202,6 +4716,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4210,6 +4725,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4218,6 +4734,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Kakaretso:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4226,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Dithempoleiti_tse_Amohetsweng" +#. As7iy #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4235,6 +4753,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Tokomane" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4244,6 +4763,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Dithempholeite" +#. foG9h #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4253,6 +4773,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faele ya '<1>' e se ele teng.<CR>Na o batla ho ngola hodima yona?" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4261,6 +4782,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Ditshupetso ha di teng" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4270,6 +4792,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Na e hlile o batla ho fedisa ho fetolela ntlheng ena?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4278,6 +4801,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Timetsa Ramahlale" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4286,6 +4810,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "" +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4294,6 +4819,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Phoso" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4302,6 +4828,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Na o batla ho ngola hodima ditokomane ka ntle le ho botswa?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4310,6 +4837,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Makro ya tokomane e tshwanetse ho boeletswa." +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4318,6 +4846,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Tokomane ya '<1>' e ka se bolokwe." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4326,6 +4855,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Tokomane ya '<1>' e ka se bulwe." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4334,6 +4864,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Kgetha tshupetso" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4342,6 +4873,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Sefetoledi sa Tokomane" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4350,6 +4882,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Ho akarelletsa le ditshupetso tse nyenyane" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4358,6 +4891,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Tswelopele" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4366,6 +4900,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Ho boloka ditokomane tse tsamaisanang:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4374,6 +4909,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Ho fetolela ditokomane" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4382,6 +4918,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Fumanweng:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4391,6 +4928,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1 found" msgstr "%1 e fumanweng" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4399,6 +4937,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Feditse" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4407,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Ditokomane tsa mohlodi" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4415,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Ditokomane tse lebantsweng" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4423,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> ditokomane tse fetotsweng" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4431,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Ditshupetso kaofela tse nyenyane di tla elwa hloko" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4439,6 +4982,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Tsena di tla romelwa ho iswa ditshupetsong tse latelang:" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4447,6 +4991,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Amohela ho tswa ho:" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4455,6 +5000,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Boloka ho:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4463,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Bopa faele ya ho kena" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4471,6 +5018,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Ho tla bopuwa faele ya ho kena tshupetsong ya hao ya mosebetsi" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4479,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Bontsha faele ya ho kena" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4487,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ditokomane kaofela tsa Word tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4495,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ditokomane kaofela tsa Excel tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4504,6 +5055,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa PowerPoint tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4512,6 +5064,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa Word tse leng ka hara tshupetso e lateleng di tla amohelwa:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4520,6 +5073,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa Excel tse leng ka hara tshupetso di tla amohelwa:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" |