aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/st/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/st/wizards
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/st/wizards')
-rw-r--r--source/st/wizards/source/resources.po560
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/st/wizards/source/resources.po b/source/st/wizards/source/resources.po
index 8f0d2fdc03e..2fcf6b761ad 100644
--- a/source/st/wizards/source/resources.po
+++ b/source/st/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048684.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka se bopuwe.<BR>Ho ka ba ho se na sebaka se lekaneng se setseng disiking ya hao e thata."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Tokomane ya mongolo e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba module wa 'PRODUCTNAME Writer' o kentswe."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Leqephe la ho ala boitsebiso le ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Calc' o kentswe."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Nehelano e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Impress' o kentswe."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Ho thala ho ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Ho Torowa ha PRODUCTNAME' o kentswe."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Fomula e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Dipalo tsa PRODUCTNAME ' o kentswe."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Difaele tse batlehang ha di a fumanwa.<BR>Ka kopo qala Setapo ya %PRODUCTNAME mme o kgethe 'Lokisa'."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Faele ya '<PATH>' e se ele teng.<BR><BR>Na o ka rata ho ngola hodima faele e seng e le teng?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "E ho Tsohle"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Tjhe"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Timetsa"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Pheletso"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -130,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelang >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -155,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Mehato"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -163,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Kwala"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -171,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Lokile"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -179,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele e se ele teng. Na o batla ho ngola hodima yona?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Thempoleiti e bopilweng ka <wizard_name> ho <current_date>."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Tlaleho"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Lenane"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Dikho~lomo"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Tlaleho_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- sa hlaloswang -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Mabala tlalehong"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Ho etsa dihlopha"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -261,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Kgetholla ditlhopho"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -269,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Kgetha tulo"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -277,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -285,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Tulo ya boitsebiso"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -293,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Tulo ya dihlooho le dihlooho tsa tlasana"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -301,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Mabala"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -309,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Kgetholla ka"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -317,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "E~be ka"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Tlhophiso"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Setshwantsho"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -344,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Ponahalo ya naha"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -352,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Ke mabala afe ao o batlang ho ba le ona tlalehong ya hao?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -360,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Na o batla ho eketsa mehato ya ho etsa dihlopha?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -368,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Ke ho ya ka mabala afe o batlang ho kgetholla boitsebiso?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -376,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "O batla hore tlaleho ya hao e shebahale jwang?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -384,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Nka qeto ya hore o batla ho tswela pele jwang"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -392,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Sehlooho sa tlaleho"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -400,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Bontsha tlaleho"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -408,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -416,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Nyolohela"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -424,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Theohela"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -432,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Tlaleho e nang le matla"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -440,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Bopa tlaleho honajwale"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -448,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Ntjhafatsa tulo ya tlaleho"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -456,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Tlaleho ya dipalo-palo"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -464,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Boloka jwaleka"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -472,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Ho etsa dihlopha"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -480,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "E be k~a"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -488,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "~E be ka"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -496,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Nyo~lohela"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -504,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Nyoloh~ela"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -512,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Nyolohel~a"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -521,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Theohela"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -529,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "The~ohela"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -538,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Theohela"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -546,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Mabala a baenari a ke ke a bontswa ho tlaleho."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -554,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Lenane '<TABLENAME>' ha le teng."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -562,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Bopa tlaleho..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -570,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Nomoro ya direkhoto tse kentsweng: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -578,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Foromo '<REPORTFORM>' ha e teng."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -586,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Ngongoreho e nang le setatamente sa <BR>'<STATEMENT>' <BR> e ke ke ya mathiswa. <BR> Lekola mohlodi wa hao wa boitsebiso."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -594,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Tsamaiso e latelang e patehileng ya foromo '<REPORTFORM>' e ke ke ya balwa: '<CONTROLNAME>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -602,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Tsamaisa boitsebiso..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -610,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Ho tshwaya mabala"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -618,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "O batla ho tshwaya mabala jwang?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Letshwao"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mabala"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -644,6 +721,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Ho bile le phoso ho ramatlhale.<BR>Thempoleite ya '%PATH' e ka ba e fosahetse.<BR>Ebang dikarolwana tse hlokahalang kapa mananeo ha a teng kapa di teng tlasa lebitso le fosahetseng.<BR>Bona thuso bakeng sa tlhahisoleseding e keneletseng.<BR>Ka kopo kgetha thempoleite e nngwe."
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -652,6 +730,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Ho nale mosebedisi ya sa lokelang wa lebala mananeong."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -660,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr ""
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -668,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Lemoha: Mongolo wa tshwantshetso o tla nkelwa sebaka ke boitsebiso bo tswang ho datapeisi ha tlaleho e bopjwa."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -676,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Tlaleho ya '%REPORTNAME' e sentse e le teng ho datapeisi. Ka kopo abela lebitso le leng."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -684,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "O batla ho tswelapele jwang kamora ho bopa tlaleho?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -692,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "O batla ho bopa mofuta ofe wa tlaleho?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -701,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Thebuleita"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -709,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -717,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -725,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Matshwao a dibolokong - Ho le letona"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Matshwao a dibolokong - A hodimo"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -751,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Thaetlele:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -759,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Mongodi:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -768,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Letlha: "
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -776,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Nomoro ya leqephe: "
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -793,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr ""
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -801,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Leqephe"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -818,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -826,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -834,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -842,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -850,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -858,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -866,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defolete"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -874,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -882,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -890,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -898,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -906,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -914,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -922,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -930,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -938,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -946,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -954,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -962,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -970,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -978,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -986,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -994,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defolete"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1003,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Motako"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Matlotlo"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1020,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr ""
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1028,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1036,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1044,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1052,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "B~opa"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1060,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1068,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1076,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelang >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1084,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Datapeisi"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1092,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Lebitso la lenane"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1100,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Ho hlahile phoso ha ho ne ho mathiswa ramahlale. Ramahlale o tla fediswa."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1108,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1116,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr ""
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1124,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1132,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1140,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1148,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1156,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Ha ho na kgokahano ya datapeisi eo e ka thehwang."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1165,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1173,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Emisa"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1181,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Tokomane e ka se bolokwe."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1189,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Ho tswa ho ramahlale"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1197,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Ho hokahanya ho mohlodi wa boitsebiso..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1205,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Hokahano e yang ho mohlodi wa boitsebiso e ka se thewe."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1213,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Tselana ya faele e kentsweng ha e sebetse."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1221,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Ka kopo kgetha mohlodi wa boitsebiso"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1229,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Ka kopo kgetha lenane kapa ngongoreho"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1237,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Eketsa lebala"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1245,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Tlosa lebala"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1253,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Eketsa mabala kaofela"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1261,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Tlosa mabala kaofela"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1269,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Suthisetsa lebala hodimo"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1277,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Suthisetsa lebala tlase"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1285,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Mabitso a pele a lebala ho tswa ho '%NAME' a ka se bolokwe hape."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1294,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Ngongoreho..."
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1303,6 +1461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Tletlebo"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1312,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Ngongoreho..."
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1320,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Manane"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1329,6 +1490,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Mabala a leng teng"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1337,6 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Lebitso ~la ngongoreho"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1345,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Bontsha ~Ngongoreho"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1353,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Ntjhafatsa Ngongoreho"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1361,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~O batla ho tswela pele jwang ka mora ho bopa ngongoreho?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1369,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Tshwantsha ~kaofela tse latelang"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1377,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "~Tshwantsha leha ele efe ya tse latelang"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1385,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Ngongoreho e nang le dintlha (E bontsha direkhoto kaofela tsa ngongoreho.)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1393,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Ngongoreho ya kakaretso (E bontsha feela dipholo tsa ditshebetso tse bokelletsweng.)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1401,6 +1571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Ditshebetso tse bokelletsweng"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1409,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Mabala"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1417,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Etsa dihlopha ka"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1426,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mabala"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1435,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Lebitso le iqapelwang"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1444,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Lenane: "
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1453,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Ngongoreho: "
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1461,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1469,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1477,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "e lekana le"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1485,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "ha e lekane le"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1493,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "e nyenyane ho"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1501,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "e kgolo ho"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1510,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "e lekana kapa e nyenyane ho "
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1518,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "e lekana kapa e kgolo ho"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1526,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "jwale ka"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1534,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr ""
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1542,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr ""
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,6 +1739,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "H~a e Fokole"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "Nnete"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1569,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "Leshano"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1577,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "le"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1585,6 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "kapa"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1593,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "fumana kakaretso ya"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1601,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "fumana palohare ya"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1609,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "fumana bonyenyane ba"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1617,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "fumana boholo ba"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "fumana kakaretso ya"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1634,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ha di teng)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1643,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Maba~la Ngongorehong: "
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "Tatelano ya ho kgetholla: "
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1660,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Ha ho na mabala a ho kgetholla a abetsweng."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1669,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "Batlisisa maemo: "
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1677,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Ha ho na maemo a abetsweng."
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1686,6 +1890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Ditshebetso tse bokelletsweng: "
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1694,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Ha ho na ditshebetso tse bokelletsweng tse abetsweng."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1703,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "E entswe sehlopha ka: "
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1711,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Ha ho na Dihlopha tse abetsweng."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1720,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Maemo a ho etsa sehlopha: "
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1728,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Ha ho na maemo a ho etsa dihlopha a abetsweng."
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1736,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Kgetha mabala (dikholomo) bakeng sa ngongoreho ya hao"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1744,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Kgetha tatelano ya ho kgetholla"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1752,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Kgetha maemo a ho batlisisa"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1760,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Kgetha mofuta wa ngongoreho"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1768,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Kgetha dihlopha"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1776,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Kgetha maemo a ho etsa dihlopha"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1784,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Abela tse ding haeba o rata ho etsa jwalo"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1792,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Lekola kakaretso mme o nke qeto ha hore o tswela pele jwang"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1801,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Kgetho ya lebala:"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1809,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Tatelano ya ho kgetholla"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1817,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Maemo a ho batlisisa"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1825,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Dintlha kapa kakaretso"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1834,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Ho etsa dihlopha"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1842,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Maemo a ho etsa dihlopha"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1850,6 +2074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Tse ding"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1858,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Kakaretso"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1866,6 +2092,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Lebala le so kang le abelwa tshebediso e bokellwang le tshwanetse ho sebediswa sehlopheng."
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1874,6 +2101,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Boemo ba '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' bo kgethilwe habedi. Boemo bo bong le bo bong bo ka kgethwa feela ha nngwe"
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1882,6 +2110,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Tshebetso e bokellwang <FUNCTION> e abetswe habedi ho lebitso la lebala '<NUMERICFIELD>'."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1890,6 +2119,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1898,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1906,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1914,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1922,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1930,6 +2164,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1938,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Foromo"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1946,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Mabala a leng ~foromong"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1954,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1962,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1970,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Eketsa Foromo e nyenyane"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1978,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Foromo e nyenyane ho itshetlehilwe ka kamano e seng e le teng"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1986,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Manane kapa dingongoreho"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1994,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Foromo e nyenyane ho itshetlehilwe ka ~kgetho ya ho iketsetsa mabaleng"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2002,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Ke kamano efe e o batlang ho e eketsa?"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2010,6 +2254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Mabala a leng ~foromong e nyenyane"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2018,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Mabala a leng teng"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2026,6 +2272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Mabala e leng foromong"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2034,6 +2281,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2042,6 +2290,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Lebala la pele le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2050,6 +2299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Lebala la bobedi le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2058,6 +2308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Lebala la boraro le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2066,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Lebala la bone le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2074,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "L~ebala la pele le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2082,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "L~ebala la bobedi le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2090,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "L~ebala la boraro le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2098,6 +2353,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "L~ebala la bone le kopantsweng la foromo e nyenyane"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2106,6 +2362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Moedi wa lebala"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2115,6 +2372,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Ha ho na meedi"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2123,6 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Ho sheba ha 3D"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2131,6 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Paqameng"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2139,6 +2399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Ho behwa ha letshwao"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2148,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Lokisa le letshehadi"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2157,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Lokisa le letona"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2165,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Tlhophiso ya mabala a DB"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2173,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Matshwao a kholomo - Ho le letona"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2181,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Matshwao a kholomo - A hodimo"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2189,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Matshwao a dibolokong - Ho le letona"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2197,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Matshwao a dibolokong - A hodimo"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2205,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Jwale ka Leqephe la Boitsebiso"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2213,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Tlhophiso ya foromo e kgolo"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2221,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Tlhophiso ya foromo e nyenyane"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2229,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Foromo e tshwanetse ho ~sebedisetswa ho kenya boitsebiso bo botjha feela."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2238,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Boitsebiso bo seng bo le teng bo ka se bontshwe "
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2246,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "F~oromo ke ya ho bonahatsa boitsebiso kaofela"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2254,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Seke wa dumella ~ho ntjhafatswa ha boitsebiso bo seng bo le teng"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2262,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Seke wa dumella ~ho hlakolwa ha boitsebiso bo seng bo le teng"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2270,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Seke wa dumella ~ho eketswa ha boitsebiso bo botjha"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2278,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Lebitso la ~foromo"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2286,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "O batla ho tswela pele jwang ka mora ho bopa foromo?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2294,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Sebetsa ka foromo"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2302,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Ntjhafatsa foromo"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2310,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Ditaele tsa Leqephe"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2319,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Kgetho ya lebala:"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2327,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Setapa foromo e nyenyane"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2335,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Eketsa mabala a foromo e nyenyane"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2343,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Fumana mabala a kopantsweng"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2351,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Tlhophisa ditaolo"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2359,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Seta bokeno ba boitsebiso"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2367,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Sebedisa ditaele"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2375,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Seta lebitso"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2383,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Letlha)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2391,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Nako)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2399,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Kgetha mabala a foromo ya hao"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2407,6 +2700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Nka qeto ya haeba o batla ho setapa foromo e nyenyane"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2415,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Kgetha mabala a foromo ya hao e nyenyane"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2423,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Kgetha makopanyi mahareng ha diforomo"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2431,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Tlhophisa ditaolo foromong ya hao"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2439,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Kgetha moutu wa bokeno ba boitsebiso"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2447,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Sebedisa setaele sa foromo ya hao"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2455,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Seta lebitso la foromo"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2463,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2471,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Lenaneo la Ramatlhale"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2479,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Kgetha mabala"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2487,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Seta mefuta le dibopeho"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2496,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Ha ho senotlolo sa motheo"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2504,6 +2809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr ""
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2512,6 +2818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Kgetha mabala bakeng sa lenane la hao"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2520,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Seta mefuta ya lebala le dibopeho"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2529,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Ha ho senotlolo sa motheo"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2537,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr ""
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2545,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Ramatlhale enwa o thusa ho bopa lenane bakeng sa datapeisi ya hao. Kamora ho kgetha mokgatlhelo wa lenane le sampole ya lenane, kgetha manane ao o batlang ho a akaretsa lenaneng la hao. O ka akaretsa mabala a tswang ho sampole ya lenane e ka hodimo ho e le nngwe."
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2553,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Mo~kgatlhelo"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2561,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "K~gwebo"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2569,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Bo~tho"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2577,6 +2891,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Manane a sampole"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2586,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Mabala a leng teng"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2594,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Tlhahisoleseding ya lebala"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2602,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2610,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2618,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Lebitso la lebala"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2626,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Mofuta wa lebala"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2634,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Mabala a kgethilweng"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2642,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Senotlolo sa sehlooho se bontsha ka ho kgetheha rekhoto ka nngwe ho lenane la datapeisi. Dinotlolo tsa sehlooho di nolofatsa ho tshwarahana ha tlhahisoleseding mananeng a fapaneng, mme o kgothalletswa hore o be le senotlolo sa sehlooho lenaneng le leng le le leng. Ntle le senotlolo sa sehlooho, ho ke ke ha kgoneha ho kenya boitsebiso ka hara lenane lena."
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2650,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Bopa senotlolo sa sehlooho"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2658,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Ka ho iketsahalla eketsa senotlolo sa sehlooho"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2666,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Sebedisa lebala le teng jwaleka senotlolo sa sehlooho"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2675,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Hlalosa senotlolo sa s~ehlooho jwaleka ho tswakwa ha manane a fapaneng"
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2683,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "L~ebitsolalebala"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2691,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Mabala a sehlooho a senotlolo"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2699,6 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Bole~ng bo iketsahallang"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2707,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "O batla o reha lenane la hao eng?"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2715,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Re a ho lebohisa. O kentse tlhahisoleseding yohle e hlokahalang ho bopa lenane la hao."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2723,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2731,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Ntjhafatsa boqapi ba lenane"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2739,6 +3073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Kenya boitsebiso hang-hang"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2747,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "B~opa foromo e itshetlehileng ho lenane lena"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2755,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Lenane leo o le bopileng ha le bulehe."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2763,6 +3100,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Lebitso la lenane '%TABLENAME' le nale letere ya ('%SPECIALCHAR') eo ho ka etsahalang hore e se ke ya tshehetswa ke datapeisi."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2771,6 +3109,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Lebitso la lebala '%FIELDNAME' le nale leletere le kgethehileng la ('%SPECIALCHAR') leo o ka etsahalang hore le se ke la tshehetswa ke datapeisi."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2780,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mabala"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2788,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "Lenanelaka"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2796,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Eketsa Lebala"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2804,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Tlosa lebala le kgethilweng"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2812,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Lebala le ke ke la kenywa kahobane sena se tla feta nomoro e kgolo ya %COUNT e kgonehang ya mabala ho lenane la datapeisi"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2821,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "Lebitso la '%1' le se le le teng. Ka kopo kenya lebitso le letjha."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2829,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Khathaloko ya lenane"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2837,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Sekema sa lenane"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2845,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2853,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2862,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2870,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2878,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Fetolela"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2886,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Tlhokomediso: Dipalo tsa kharensi ho tswa ditseleng tsa ka ntle le mabaka a ho fetolela kharensi ho difomula di ka se fetolelwe."
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2894,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Sa pele, seke wa sireletsa maqephe kaofela."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2902,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Dikharensi:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2911,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "T~swelapele>>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2919,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "K~wala"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2927,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Tokomane kaofela"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2935,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2943,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "D~itaele tsa Sele"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2951,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Disele tsa kharensi leqepheng la ~hona jwale"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2959,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Disele tsa kharensi tokomaneng ~kaofela"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2967,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Mefuta e kgethilweng"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2975,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Kgetha Ditaele tsa Sele"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2983,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Kgetha disele tsa kharensi"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2991,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Mefuta ya kharensi:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2999,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Dithempoleiti:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3007,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Eketsa"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3015,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Tokomane e le Nngwe ya %PRODUCTNAME Calc"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3023,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Tlatsa ~tshupetso"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3031,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Tokomane ya Mohlodi:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3039,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Tshupetso ya mohlodi:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3047,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Ho akarelletsa diphuthedi tse nnyane"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3055,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Tshupetso e lebantsweng:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3063,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Seke wa sireletsa leqephe ka nakwana ka ntle ho ngongoreho"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3071,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Fetolela hape mabala le manane ditokomaneng tsa mongolo"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3080,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Boemo ba ho fetolela: "
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Boemo ba ho fetolela ba dithempoleiti tsa sele:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Boingodiso ba mefuta e tsamaisanang: Leqephe %1Number%1 la %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Kenyo ya mefuta e tswhanetseng ho fetolelwa..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Tshireletso ya leqephe le leng le le leng e tla bolokwa hape..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3120,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Ho fetolelwa ha diyuniti tsa kharensi ho dithempoleiti tsa sele..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3129,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Pheletso"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3137,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Kgetha tshupetso"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3145,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Kgetha faele"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3153,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Kgetha tshupetso e lebantsweng"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3162,6 +3548,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "ho se be teng"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3170,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Sefetoledi sa Euro"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3178,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Na maqephe a ho ala boitsebiso a sireleditsweng a tshwanetse hore a seke a sireletswa ka nakwana?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3186,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Kenya lentswephetiso ho se sireletse lenane la %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3194,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Lentswephetiso le Fosahetseng!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3202,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Leqephe le Sireleditsweng"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3210,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Temoso!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3218,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Tshireletso ya maqephe e ka se tloswe."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3226,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Maqephe a ka se etswe hore a seke a sireletswa"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3234,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3242,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Ka kopo ela hloko hore Sefetoledi sa Euro se, ka se kgone ho lokisa tokomane ena!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3250,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Ka kopo kgetha kharensi e tshwanetseng ho fetolelwa pele!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3258,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Lentswephetiso:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3266,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Lokile"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3274,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Timetsa"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3282,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Ka kopo kgetha tokomane ya ho Kopanya ha %PRODUCTNAME bakeng sa ho lokisa!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3290,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ha se tshupetso!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3298,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Tokomane ke ya ho balwa-feela!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3307,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele ya '<1>' e se ele teng.<CR>Na o batla ho ngola hodima yona?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3316,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Na e hlile o batla ho fedisa ho fetolela ntlheng ena?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3324,6 +3730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Timetsa Ramahlale"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3332,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo ya Sepotokisi"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3340,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilder ya Dutch"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3348,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Franc ya Fora"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3356,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta ya Sepania"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3364,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira ya Setaliana"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3372,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Mark ya Jeremane"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3380,6 +3793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc ya Belgium"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3388,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Punt ya Ireland"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3396,6 +3811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc ya Luxembourg"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3404,6 +3820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling ya Austria"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3412,6 +3829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Mark ya Finland"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3420,6 +3838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachma ya Gerika"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3428,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3436,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr ""
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3444,6 +3865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3452,6 +3874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3460,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3468,6 +3892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3476,6 +3901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3484,6 +3910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3492,6 +3919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Ho tsosolosa ditokomane tse tsamaisang..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3500,6 +3928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Ho fetolela ditokomane..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3508,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Diseting:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3516,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Leqephe ka mehla ha le a sireletswa"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3524,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Kgetho ya Sehlooho"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3532,6 +3964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Ho bile le phoso ha ho ne ho bolokwa tokomane kgopolong ya ho boloka boitsebiso. Ketso e latelang e ka se etsollwe."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3540,6 +3973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3548,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Lokile"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3557,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Motheo"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3565,6 +4001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3573,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3582,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Botsho & Bosweu"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3590,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3598,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3606,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3614,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3622,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3630,6 +4074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Amanang le lewatle"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3638,6 +4083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3646,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3654,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3663,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Letona"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3671,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3680,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Kgomaretsa"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3688,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3696,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3705,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Aterese"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3713,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Moamohedi a le mong"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3721,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Baamohedi ba mmalwa (datapeisi ya diaterese)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3729,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Tshebediso ya Thempoleiti Ena"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3737,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ho hlahile phoso."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3745,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Tobetsa motshwari wa tulo le ho ngola hodimo ha hae"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3753,6 +4212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Khamphani"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3761,6 +4221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Lefapha"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3769,6 +4230,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Lebitso la Pele"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3778,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Lebitso la Qetelo"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3786,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Seterata"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3794,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Naha"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3802,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Khoutu ya ZIPI/Poso"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3811,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Motsesetoropo"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3819,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Sehlooho"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3827,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Boemo"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3835,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Sebopeho sa Aterese"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3844,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhaku tse qalang tsa mabitso"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3852,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ditumediso"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3860,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Mohala wa Lapeng"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3868,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Mohala wa Mosebetsing"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3877,14 +4351,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fakese"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Maili"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3893,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3901,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Dintlha"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3909,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3917,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3925,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3933,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3942,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Buka ya Boitsebiso"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3950,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Naha"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3958,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Mohala wa Ofising"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3967,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Phaijara"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3975,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mohala wa ha o le Tseleng"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3983,6 +4470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Mohala o Mong"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3991,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL ya Khalendara"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3999,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Mema"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4007,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "'Moamohedi' wa buka-tshwayo o timetse."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4015,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Mabala a lengolo la foromo a ka se akaretswe."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4023,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Thempoleiti ya Metsotso"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4031,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Tlhopho e tshwanetse ho tiisetswa."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4039,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Mofuta wa Metsotso"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4047,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Metsotso ya Dipholo"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4055,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Metsotso ya Tekanyetso"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4063,6 +4560,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Lebala la boitsebiso la mosebedisi ha le a hlaloswa!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4072,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka seke ya bopuwa: "
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4080,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Tshupetso ya '%1' ha e teng."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4088,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Na o batla ho e bopa hona jwale?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4097,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4105,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4113,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4122,6 +4626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "Latel~ang >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4130,6 +4635,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Fetolela"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4138,6 +4644,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Kwala"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4146,6 +4653,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4154,6 +4662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Kgetha mofuta wa tokomane hore o fetolelwe:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4162,6 +4671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Dithempoleiti tsa Word"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4170,6 +4680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Dithempoleiti tsa Excel"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4178,6 +4689,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Dithempoleiti tsa PowerPoint"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4186,6 +4698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Ditokomane tsa Word"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4194,6 +4707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Ditokomane tsa Excel"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4202,6 +4716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4210,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4218,6 +4734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Kakaretso:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4226,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Dithempoleiti_tse_Amohetsweng"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4235,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Tokomane"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,6 +4763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Dithempholeite"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4253,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele ya '<1>' e se ele teng.<CR>Na o batla ho ngola hodima yona?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4261,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Ditshupetso ha di teng"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4270,6 +4792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Na e hlile o batla ho fedisa ho fetolela ntlheng ena?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4278,6 +4801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Timetsa Ramahlale"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4286,6 +4810,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4294,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Phoso"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4302,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Na o batla ho ngola hodima ditokomane ka ntle le ho botswa?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4310,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Makro ya tokomane e tshwanetse ho boeletswa."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4318,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Tokomane ya '<1>' e ka se bolokwe."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4326,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Tokomane ya '<1>' e ka se bulwe."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4334,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Kgetha tshupetso"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4342,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Sefetoledi sa Tokomane"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4350,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Ho akarelletsa le ditshupetso tse nyenyane"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4358,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4366,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Ho boloka ditokomane tse tsamaisanang:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4374,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Ho fetolela ditokomane"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4382,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Fumanweng:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4391,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 e fumanweng"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4399,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Feditse"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4407,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Ditokomane tsa mohlodi"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4415,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Ditokomane tse lebantsweng"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4423,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> ditokomane tse fetotsweng"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4431,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Ditshupetso kaofela tse nyenyane di tla elwa hloko"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4439,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Tsena di tla romelwa ho iswa ditshupetsong tse latelang:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4447,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Amohela ho tswa ho:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4455,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Boloka ho:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4463,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Bopa faele ya ho kena"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4471,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Ho tla bopuwa faele ya ho kena tshupetsong ya hao ya mosebetsi"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4479,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Bontsha faele ya ho kena"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4487,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ditokomane kaofela tsa Word tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4495,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ditokomane kaofela tsa Excel tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4504,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa PowerPoint tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4512,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa Word tse leng ka hara tshupetso e lateleng di tla amohelwa:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4520,6 +5073,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa Excel tse leng ka hara tshupetso di tla amohelwa:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"