diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-26 13:02:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-26 13:11:22 +0200 |
commit | 9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c (patch) | |
tree | afc84a417a60f9ac2aa5a25f9bdd6ac86ea73f4a /source/sv/connectivity | |
parent | c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (diff) |
update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24
Diffstat (limited to 'source/sv/connectivity')
-rw-r--r-- | source/sv/connectivity/messages.po | 107 |
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/sv/connectivity/messages.po b/source/sv/connectivity/messages.po index 456fee17db7..dea8e80c2a8 100644 --- a/source/sv/connectivity/messages.po +++ b/source/sv/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540369646.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Det finns ingen anslutning till databasen." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Du försökte ställa in en parameter i positionen \"$pos$\" men det är endast \"$count$\"-parametrar tillåtna. En anledning kan vara att egenskapen \"ParameterNameSubstitution\" inte är satt till TRUE i datakällan." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Inmatningsström angavs inte." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "Det finns inget element som heter \"$name$\"." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Ogiltigt beskrivningsindex." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "Drivrutinen stöder inte funktionen \"$funktionsnamn$\"." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Drivrutinen stöder inte funktionen för \"$featurename$\". Det är inte implementerat." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Formeln för TypeInfoSettings är fel!" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Strängen \"$string$\" överskrider den maximala längden på $maxlen$-tecken när den konverteras till målteckenuppsättningen \"$charset$\"." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Strängen \"$string$\" kan inte konverteras med hjälp av kodningen \"$charset$\"." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "Webbadressen för anslutningen är ogiltig." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Den är för komplex." #. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Operatorn är för komplex." #. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Du kan inte använda \"LIKE\" med kolumner av denna typ." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. \"LIKE\" kan endast användas med ett strängargument." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Villkoret \"NOT LIKE\" är för komplext." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Villkoret \"LIKE\" innehåller jokertecken i mitten." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Villkoret \"LIKE\" innehåller för många jokertecken." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name “$columnname$” is not valid." -msgstr "" +msgstr "Kolumnnamnet \"$columnname$\" är inte giltigt." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Det gick inte att skapa vyn: inget kommandoobjekt." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att skapa anslutningen. Kanske är den nödvändiga dataleverantören inte installerad." #. GRZEu #. dbase @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Indexet kunde inte skapas. Ett okänt fel inträffade." #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Indexet kunde inte skapas. Filen \"$filename$\" används av ett annat index." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Indexet kunde inte upprättas. Storleken på den valda kolumnen är för #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Namnet \"$name$\" matchar inte SQL-namnbegränsningar." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Filen $filename$ kunde inte raderas." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ogiltig kolumntyp för kolumnen $columnname$." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ogiltig precision för kolumnen $columnname$." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Precisionen är mindre än skalan för kolumnen $columnname$." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ogiltig kolumnnamnslängd för kolumnen \"$columnname$\"." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Dubblettvärde hittades i kolumnen \"$columnname$\"." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Kolumnen \"$columnname$\" har definierats som en \"Decimal\"-typ, den maximala längden är $precision$-tecken (med $scale$ decimaler).\n" +"\n" +"Det angivna värdet \"$value$\" är längre än antalet tillåtna siffror." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Kolumnen \"$columnname$\" kunde inte ändras. Kanske är filsystemet skrivskyddat." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Kolumnen \"$columnname$\" kunde inte uppdateras. Värdet är ogiltigt för den kolumnen." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Kolumnen \"$columnname$\" kunde inte läggas till. Kanske är filsystemet skrivskyddat." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Kolumnen vid position \"$position$\" kunde inte tas bort. Kanske är filsystemet skrivskyddat." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Tabellen \"$tabellnamn$\" kunde inte tas bort. Kanske är filsystemet skrivskyddat." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Tabellen kunde inte ändras." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Filen \"$filename$\" är en ogiltig (eller okänd) dBASE-fil." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "Det går endast att sortera efter tabellkolumner." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Den är för komplex. Endast \"COUNT(*)\" stöds." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. \"BETWEEN\"-argumenten är inte korrekta." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Funktionen stöds inte." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Tabellen kan inte ändras. Den är skrivskyddad." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "Raden kunde inte raderas. Alternativet \"Visa inaktiva poster\" är inställt." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "Raden kunde inte raderas. Den är redan raderad." #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Den innehåller mer än en tabell." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Den innehåller ingen giltig tabell." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Frågan kan inte köras. Den innehåller inga giltiga kolumner." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Antalet givna parametervärden matchar inte parametrarna." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "URL:en \"$URL$\" är inte giltig. En anslutning kan inte skapas." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Drivrutinsklassen \"$classname$\" kunde inte laddas." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Det gick inte att hitta någon Java-installation. Kontrollera din instal #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Körningen av frågan returnerar inte en giltig resultatuppsättning." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "Exekveringen av uppdateringssatsen påverkar inte några rader." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "Den extra sökvägen för drivrutinsklassen är \"$classpath$\"." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Typen av parameter vid position \"$position$\" är okänd." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Typen av kolumn vid position \"$position$\" är okänd." #. 3FmFX #. KAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Ingen sådan tabell!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Ingen lämplig macOS-installation hittades." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "Den givna URL:en innehåller en ogiltig sökväg för lokalt filsystem. #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod när anslutningens tabellbehållare hämtades." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Det finns ingen tabell med namnet \"$tabellnamn$\"." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "Postoperationen har avbrutits." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "Satsen innehåller en cyklisk referens till en eller flera underfrågor." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "Namnet får inte innehålla några snedstreck (\"/\")." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Frågors namn får inte innehålla citattecken." #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "Namnet \"$1$\" används redan i databasen." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 |