aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-01 20:38:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-01 20:43:38 +0200
commitef50348279adbec84e7e6f800330901efebaeb31 (patch)
tree92c2952cfe6a85001fada1a714bd261fc7f8e07e /source/sv/cui/messages.po
parentee29ff1930cf1907812365209b69326a17400969 (diff)
update translations for 7.1.5 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4232763382b588d86e2118fea9906f586e5eb19a
Diffstat (limited to 'source/sv/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 0321f80be42..fabe69a1712 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n"
#. GyY9M
@@ -10485,7 +10485,7 @@ msgstr "Fler inställningar"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:454
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlänkar till valfritt dokument eller mål i dokument kan redigeras med hjälp av fliken Dokument i dialogrutan Hyperlänk."
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:43
@@ -10497,7 +10497,7 @@ msgstr "_Webb"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:53
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar en \"http://\"-hyperlänk."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64
@@ -10509,7 +10509,7 @@ msgstr "_FTP"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:75
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar en \"FTP://\"-hyperlänk."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:95
@@ -10533,13 +10533,13 @@ msgstr "_Lösenord:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Anger ditt inloggningsnamn om du arbetar med FTP-adresser."
#. cgWAc
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:162
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Anger ditt lösenord om du arbetar med FTP-adresser."
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
@@ -10551,7 +10551,7 @@ msgstr "Anonym användare"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:182
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
+msgstr "Låter dig logga in på FTP-adressen som en anonym användare."
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:206
@@ -10653,7 +10653,7 @@ msgstr "Mottagare:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datakällor..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:64
@@ -17546,7 +17546,7 @@ msgstr "Ange lösenord"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:102
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett lösenord. Ett lösenord är skiftlägeskänsligt."
#. QbKd2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122
@@ -20288,67 +20288,67 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr "Spelar animationseffekten kontinuerligt. Om du vill ange hur många gånger effekten ska spelas upp avmarkerar du den här kryssrutan och anger ett tal i rutan Kontinuerligt."
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:374
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr "Ange hur många gånger du vill att animationseffekten ska upprepas."
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:394
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Steglängd:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:411
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "Bildpunkter"
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:424
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr "Mäter inkrementeringsvärde i pixlar."
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:447
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr "Ange hur många gånger textrullningen ska inkrementeras."
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:467
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Fördröjning:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:484
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:497
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr "%PRODUCTNAME bestämmer automatiskt hur lång tid som ska förflyta innan effekten upprepas. Om du vill ange fördröjningen manuellt avmarkerar du den här kryssrutan och anger ett värde i rutan Automatisk."
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:520
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr "Ange hur lång tid som ska förflyta innan effekten upprepas."
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:544
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:560
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr "Lägger till en animationseffekt i det markerade ritobjektets text."