aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/sv/cui/uiconfig/ui.po
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/sv/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po281
1 files changed, 156 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
index c72ca20d95d..806eee06958 100644
--- a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358629820.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370095010.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "_Webbplats"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "Build ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice bidragsgivare och/eller deras partner"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice är baserat på OpenOffice.org"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME härstammar från LibreOffice, som är baserat på OpenOffice.org"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Denna produkt är utgiven av %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Använd lista med förbjudna tecken i början och slutet av rader"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt hängande interpunktion"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Använd avstånd mellan asiatisk, latinsk och komplex text"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Ersättning och undantag för språk:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -442,6 +442,15 @@ msgstr "Bakgrundsfärg"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr "<FILENAME>"
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronisera"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Referenskant"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalt staplad"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Skriptindikator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direktmarkör"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1741,8 +1750,8 @@ msgctxt ""
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
-msgstr ""
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Meny"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "_Flytta..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2011,8 +2020,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer-menyer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till undermeny..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Påbörja en grupp"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2218,8 +2227,8 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
-msgstr ""
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Verktygsrader"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast _ikoner"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoner och text"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2290,8 +2299,8 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer-verktygsrader"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandon"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ standardkommando"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Påbörja en grupp"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Ändra _ikon..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ ikon"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Antal:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Placering av meny"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på _meny"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Placering av meny"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal kolumner:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal rader:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på _verktygsrad"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara i"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "K_ategori"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "Källformat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering av numrering"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4789,6 +4798,15 @@ msgstr "_Redan installerade Java runtime environment (JRE):"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Lägg till ..."
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"parameters\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4883,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera experimentella sidopanelen (efter omstart)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt ""
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Aktivera inspelning av makro"
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Schema"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Ersättningstabell"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "Ty_psnitt:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Bara teckensnitt som inte är proportionella"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt att kunna spara dokumentet även om det inte ändrats"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "Tolka som år mellan"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Antal steg"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Använd till %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "Minne per objekt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort från minnet efter"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Antal objekt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
+#: optpathspage.ui
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Redigera..."
+
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5792,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda användarspecifika inställningar med dokumentet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-formatversion"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Spara alltid som"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenttyp"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa säkerhetsrelaterade alternativ och definiera varningar för dold information i dokument."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Spara lösenord permanent för webbanslutningar"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6079,8 +6106,8 @@ msgctxt ""
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
-msgstr ""
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
+msgstr "Skyddat av ett huvudlösenord (rekommenderat)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningar..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Huvudlösenord..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Makrosäkerhet..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6962,13 +6989,14 @@ msgid "L_andscape"
msgstr "L_iggande"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTextFlow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xtriktning"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6989,31 +7017,34 @@ msgid "Paper format"
msgstr "Pappersformat"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTopMargin\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Längst upp"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelBottomMargin\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Längst ned"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelRightMargin\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Höger"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yttre:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inre"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Sidlayout:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelljustering:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7338,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7356,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7424,7 +7455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Normalt utseende, använd inte Teman"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7433,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Förinstallerat Tema (om tillgängligt)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7442,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Eget tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Välj tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-teman"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "När dokument sparas eller skickas"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "När dokument signeras"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Vid utskrift"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "När du skapar PDF-filer"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort personlig information när jag sparar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Rekommendera lösenordsskydd när jag sparar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7847,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste trycka på Ctrl-tangenten och klicka för att kunna följa en länk"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Besök först Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Leta reda på ett tema som du tycker om och vill använda i %PRODUCTNAME."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Temaadress:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort sista"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ändra lösenord..."
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8531,7 +8562,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8540,7 +8571,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8549,7 +8580,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8589,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8585,7 +8616,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8625,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8603,7 +8634,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8612,7 +8643,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""