diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/sv/dbaccess | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/sv/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/core/resource.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/app.po | 472 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/control.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po | 3878 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/inc.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/misc.po | 454 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/source/ui/uno.po | 111 |
13 files changed, 5988 insertions, 1543 deletions
diff --git a/source/sv/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sv/dbaccess/source/core/resource.po index abf41e7555f..ef09e8527d6 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/core/resource.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo +#. extracted from dbaccess/source/core/resource msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,50 +12,105 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text +#. /lSI +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n" +"string.text" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Försök gjordes att öppna tabellen $name$" -#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text +#. tr!y +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n" +"string.text" msgid "No connection could be established." msgstr "Det gick inte att skapa en förbindelse." -#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text +#. E/=, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n" +"string.text" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Tabellen $name$ finns redan. Den är inte synlig eftersom den har filtrerats bort." -#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text +#. p,*w +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" +"string.text" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Du har ingen skrivåtkomst till objektets konfigurationsdata." -#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text +#. Jr@6 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" +"string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Det gick inte att skapa förbindelsen till den externa datakällan. Ett okänt fel uppstod. Det är antagligen fel på drivrutinen." -#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text +#. f,gU +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" +"string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Det gick inte att skapa förbindelsen till den externa datakällan. Det gick inte att hitta någon SDBC-drivrutin för den angivna URL:en." -#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text +#. %rB^ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" +"string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Det gick inte att skapa förbindelsen till den externa datakällan. Det gick inte att ladda hanteraren för SDBC-drivrutinen." -#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text +#. C0.? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_FORM\n" +"string.text" msgid "Form" msgstr "Formulär" -#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text +#. 8u\$ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_REPORT\n" +"string.text" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text +#. ILO. +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" +"string.text" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Datakällan sparades inte. Använd gränssnittet XStorable för att spara datakällan." -#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text +#. B3.M +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ONLY_QUERY\n" +"string.text" msgid "" "The given command is not a SELECT statement.\n" "Only queries are allowed." @@ -63,119 +118,264 @@ msgstr "" "Det angivna kommandot är inte en SELECT-sats.\n" "Endast frågor är tillåtna." -#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text +#. gkPZ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n" +"string.text" msgid "No values were modified." msgstr "Inga värden har ändrats." -#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text +#. 10Eg +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n" +"string.text" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Det gick inte att infoga värden. XRowUpdate-gränssnittet stöds inte av ResultSet." -#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text +#. =V{\ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n" +"string.text" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Det gick inte att infoga värden. XResultSetUpdate-gränssnittet stöds inte av ResultSet." -#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text +#. J+0E +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n" +"string.text" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Det gick inte att ändra värdena därför att ett villkor saknades." -#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text +#. dJMS +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n" +"string.text" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Det finns inget stöd för att lägga till kolumner." -#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text +#. `dr( +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n" +"string.text" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Det går inte att släppa kolumner." -#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text +#. !\c+ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n" +"string.text" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Det gick inte att skapa ett WHERE-villkor för primärnyckeln." -#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text +#. DmYo +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n" +"string.text" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Kolumnen har inget stöd för egenskapen '%value'." -#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text +#. hROM +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n" +"string.text" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Det går inte att söka i den här kolumnen." -#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text +#. T^=x +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n" +"string.text" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Kolumnernas värden är inte av typen Sequence<sal_Int8>." -#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text +#. dmJ^ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n" +"string.text" msgid "The column is not valid." msgstr "Kolumnen är inte giltig." -#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text +#. GKQn +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n" +"string.text" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Kolumnen '%name' måste vara synlig som kolumn." -#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text +#. ChFg +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n" +"string.text" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Gränssnittet XQueriesSupplier är inte tillgängligt." -#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text +#. `Vl, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n" +"string.text" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Drivrutinen har inget stöd för den här funktionen." -#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text +#. b9mq +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n" +"string.text" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Ett 'absolute(0)'-anrop är inte tillåtet." -#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text +#. #7.J +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_RELATIVE\n" +"string.text" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Relativ positionering är inte tillåtet i det här tillståndet." -#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text +#. J~{Z +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n" +"string.text" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Det går inte att uppdatera en rad när ResultSet placeras efter den sista raden." -#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text +#. b1[? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n" +"string.text" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Det går inte att infoga en ny rad om inte resultatuppsättningen först flyttas till raden som ska infogas." -#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text +#. w:c% +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_UPDATEROW\n" +"string.text" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Det går inte att ändra en rad i det här tillståndet." -#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text +#. 2.*I +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_DELETEROW\n" +"string.text" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Det går inte att radera en rad i det här tillståndet." -#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text +#. E(eo +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n" +"string.text" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Drivrutinen har inget stöd för att byta namn på tabeller." -#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text +#. s7Q2 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n" +"string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Drivrutinen har inget stöd för ändring av kolumnbeskrivningar." -#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text +#. #kM] +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" +"string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Drivrutinen har inget stöd för att ändra kolumnbeskrivningar genom att ändra namnet." -#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text +#. UDA3 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" +"string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Drivrutinen stöder inte ändring av kolumnbeskrivningar genom att index ändras." -#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text +#. dSi` +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" +"string.text" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Filen \"$file$\" finns inte." -#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text +#. fMB5 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n" +"string.text" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Det finns ingen tabell med namnet \"$table$\"." -#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text +#. x6hr +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n" +"string.text" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Det finns ingen instruktion med namnet \"$table$\"." -#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text +#. 6*vj +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n" +"string.text" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Databasen innehåller tabeller vars namn är i konflikt med namnen på befintliga frågor. För att kunna använda alla frågor och tabeller fullt ut bör du ge dem unika namn." -#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text +#. +2_) +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n" +"string.text" msgid "" "The SQL command leading to this error is:\n" "\n" @@ -185,35 +385,75 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text +#. sLLi +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" +"string.text" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL-kommandot beskriver inte en resultatuppsättning." -#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text +#. 1um: +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n" +"string.text" msgid "The name must not be empty." msgstr "Namnet får inte vara tomt." -#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text +#. aW[i +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n" +"string.text" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Behållaren kan inte innehålla NULL objekt." -#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text +#. aG.\ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" +"string.text" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Det finns redan ett objekt med det givna namnet." -#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text +#. WVfc +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n" +"string.text" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Detta objekt kan inte vara en del av denna behållare." -#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text +#. $n`c +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n" +"string.text" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Objektet utgör redan under ett annat namn en del av behållaren." -#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text +#. L^Ws +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Det gick inte att hitta dokumentet '$name$'." -#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text +#. UTT6 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n" +"string.text" msgid "" "Could not save the document to $location$:\n" "$message$" @@ -221,7 +461,12 @@ msgstr "" "Det gick inte att spara dokumentet till $location$:\n" "$message$" -#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text +#. WcZo +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n" +"string.text" msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" @@ -229,78 +474,173 @@ msgstr "" "Fel vid anslutning till datakällan $name$:\n" "$error$" -#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text +#. c/c) +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n" +"string.text" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Det finns ingen mapp med namnet \"$folder$\"." -#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text +#. p6+_ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n" +"string.text" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Det går inte att ta bort före-första-raden eller efter-sista-raden." -#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text +#. 3S;+ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n" +"string.text" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Det går inte att ta bort infoga-raden." -#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text +#. ncD} +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n" +"string.text" msgid "Result set is read only." msgstr "Resultatuppsättningen är skrivskyddad." -#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text +#. {d*: +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n" +"string.text" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "Behörighet att ta bort är inte tillgänglig." -#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text +#. AaXP +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" +"string.text" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Den aktuella raden är redan borttagen." -#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text +#. T}{9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_UPDATE_FAILED\n" +"string.text" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Den aktuella raden gick att uppdatera." -#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text +#. p--J +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n" +"string.text" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "Behörighet att infoga är inte tillgänglig." -#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text +#. IbfB +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Internt fel: inget satsobjekt tillhandahålls av databasdrivrutinen." -#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text +#. YpbE +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_EXPRESSION1\n" +"string.text" msgid "Expression1" msgstr "Uttryck1" -#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text +#. ~6oS +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" +"string.text" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Inget SQL-kommando tillhandahölls." -#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text +#. ,*fj +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_INVALID_INDEX\n" +"string.text" msgid "Invalid column index." msgstr "Ogiltigt kolumnindex." -#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text +#. */,\ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n" +"string.text" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Ogiltig markörstatus." -#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text +#. xfeZ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n" +"string.text" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Markören pekar på en plats före den första raden eller efter den sista raden." -#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text +#. /|WO +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n" +"string.text" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Raderna före den första raden och efter den sista raden har inget bokmärke." -#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text +#. nl.% +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n" +"string.text" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Den aktuella raden har tagits bort och har därför inget bokmärke." -#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text +#. st[S +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NO_EMBEDDING\n" +"string.text" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Inbäddning av databasdokument stöds inte." -#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text +#. D257 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" +"string.text" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "En anslutning för följande webbadress begärdes \"$name$\"." -#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text +#. UZxP +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "The extension is not installed." msgstr "Tillägget är inte installerat." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sv/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 5b9288493a0..697e2d30e7d 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo +#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 15:45+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,35 +12,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text +#. /*XT +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" +"string.text" msgid "Prepare" msgstr "Förbered" -#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_BACKUP_DBDOC.string.text +#. ;GCY +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" +"string.text" msgid "Backup Document" msgstr "Säkerhetskopia av dokument" -#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_MIGRATE.string.text +#. wO:K +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"STR_STATE_MIGRATE\n" +"string.text" msgid "Migrate" msgstr "Migrera" -#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text -msgctxt "macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text" +#. x3s] +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"STR_STATE_SUMMARY\n" +"string.text" msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.modaldialog.text +#. O8E~ +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"modaldialog.text" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Makromigration från databasdokument" -#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_HEADER.fixedtext.text +#. URJi +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_PREPARE\n" +"FT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Välkommen till guiden för databasmakromigration." -#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_INTRODUCTION.fixedtext.text +#. rNob +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_PREPARE\n" +"FT_INTRODUCTION\n" +"fixedtext.text" msgid "" "This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" "\n" @@ -58,155 +98,353 @@ msgstr "" "\n" "Innan migrationen kan påbörjas måste du stänga alla formulär, rapporter, sökningar och tabeller som tillhör dokumentet. Tryck på 'Nästa' om du vill göra det." -#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text +#. [*kI +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_PREPARE\n" +"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" +"fixedtext.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Vissa objekt kunde inte stängas. Stäng dem manuellt och starta om guiden." -#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_HEADER.fixedtext.text +#. ys;s +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" +"FT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Backup your Document" msgstr "Säkerhetskopiera dokumentet" -#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text +#. l.o/ +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" +"FT_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Databasdokumentet säkerhetskopieras till valfri plats, så att du kan återgå till samma läge som före migrationen. De ändringar du gör med hjälp av guiden påverkar endast det ursprungliga dokumentet. Säkerhetskopian förblir oförändrad." -#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_SAVE_AS_LABEL.fixedtext.text +#. /T7e +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" +"FT_SAVE_AS_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Save To:" msgstr "Spara i:" -#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION.pushbutton.text +#. k[Sg +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" +"PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n" +"pushbutton.text" msgid "Browse ..." msgstr "Bläddra ..." -#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_START_MIGRATION.fixedtext.text +#. sT2J +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" +"FT_START_MIGRATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Tryck på Nästa om du vill spara en kopia av dokumentet och påbörja migrationen." -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_HEADER.fixedtext.text +#. BCGi +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Migration Progress" msgstr "Migrationsförlopp" -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT.fixedtext.text +#. g[FI +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_OBJECT_COUNT\n" +"fixedtext.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Databasdokumentet innehåller $forms$-formulär och $reports$-rapporter som nu bearbetas." -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_OBJECT_LABEL.fixedtext.text +#. Tp]j +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Current object:" msgstr "Aktuellt objekt" -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text +#. P5HM +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Current progress:" msgstr "Aktuellt förlopp:" -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_ALL_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text +#. zf(u +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Overall progress:" msgstr "Totalt förlopp:" -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text -msgctxt "macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text" +#. =+\* +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n" +"fixedtext.text" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ av $overall$" -#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text +#. OWE0 +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_MIGRATE\n" +"FT_MIGRATION_DONE\n" +"fixedtext.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Alla formulär och rapporter har bearbetats. Tryck på 'Nästa' om du vill visa en detaljerad sammanfattning." -#: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text" +#. IGos +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SUMMARY\n" +"FT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text +#. f%B9 +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SUMMARY\n" +"STR_SUCCESSFUL\n" +"string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Migrationen genomfördes. Nedan finns en logg med alla de åtgärder som genomförts i ditt dokument." -#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text +#. UOYO +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"TP_SUMMARY\n" +"STR_UNSUCCESSFUL\n" +"string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." msgstr "Migrationen genomfördes inte. Kontrollera migrationens loggfil nedan för mer information." #. This refers to a form document inside a database document. -#: macromigration.src#STR_FORM.string.text +#. ,!c1 +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_FORM\n" +"string.text" msgid "Form '$name$'" msgstr "$name$'-formulär" #. This refers to a report document inside a database document. -#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text +#. _dZ# +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_REPORT\n" +"string.text" msgid "Report '$name$'" msgstr "'$name$'-rapport" -#: macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text -msgctxt "macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text" +#. adV] +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_OVERALL_PROGRESS\n" +"string.text" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ av $overall$" -#: macromigration.src#STR_DATABASE_DOCUMENT.string.text +#. dS]Q +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_DATABASE_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Database Document" msgstr "Databasdokument" -#: macromigration.src#STR_SAVED_COPY_TO.string.text +#. x,#Z +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_SAVED_COPY_TO\n" +"string.text" msgid "saved copy to $location$" msgstr "sparat kopia i $location$" -#: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text +#. ONwp +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_MOVED_LIBRARY\n" +"string.text" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "migrerade $type$ bibliotek '$old$' till '$new$'" -#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text +#. (x0u +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n" +"string.text" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ bibliotek '$library$'" -#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text +#. ro*Q +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_MIGRATING_LIBS\n" +"string.text" msgid "migrating libraries ..." msgstr "bibliotek migreras ..." -#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text +#. MH9T +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_OOO_BASIC\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#: macromigration.src#STR_JAVA_SCRIPT.string.text +#. L95~ +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_JAVA_SCRIPT\n" +"string.text" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: macromigration.src#STR_BEAN_SHELL.string.text +#. K_(k +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_BEAN_SHELL\n" +"string.text" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#: macromigration.src#STR_JAVA.string.text +#. z5Zc +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_JAVA\n" +"string.text" msgid "Java" msgstr "Java" -#: macromigration.src#STR_PYTHON.string.text +#. g~Jm +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_PYTHON\n" +"string.text" msgid "Python" msgstr "Python" -#: macromigration.src#STR_DIALOG.string.text +#. JK8L +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_DIALOG\n" +"string.text" msgid "dialog" msgstr "dialogruta" -#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text +#. {huM +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_ERRORS\n" +"string.text" msgid "Error(s)" msgstr "Fel" -#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text +#. lP[k +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_WARNINGS\n" +"string.text" msgid "Warnings" msgstr "Varningar" -#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text +#. RJnt +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_EXCEPTION\n" +"string.text" msgid "caught exception:" msgstr "inträffat fel:" -#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text +#. JmHf +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" +"errorbox.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Du måste välja en plats för säkerhetskopiering som inte är samma plats som för själva dokumentet." -#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text +#. `o=? +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n" +"string.text" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Ogiltigt antal initieringsargument. Förväntade 1." -#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text +#. Q7eK +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_NO_DATABASE\n" +"string.text" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "Inget databasdokument hittades i initieringsargumenten." -#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text +#. SZ+3 +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" +"STR_NOT_READONLY\n" +"string.text" msgid "Not applicable to read-only documents." msgstr "Gäller inte skrivskyddade dokument." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sv/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index debb5b1e139..d516879c124 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo +#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:42+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,33 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text +#. 4W,4 +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n" +"string.text" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Du kan inte använda samma namn för en tabell och en fråga. Använd ett namn som inte redan används för en fråga eller tabell." -#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_TABLE.string.text +#. gyh% +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_BASENAME_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_QUERY.string.text +#. /LI: +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_BASENAME_QUERY\n" +"string.text" msgid "Query" msgstr "Fråga" -#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text +#. 7qKO +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n" +"string.text" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Den anslutning som angetts är ingen giltig sökning och/eller tabelleverantör." -#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text +#. mGK# +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_NO_TABLE_OBJECT\n" +"string.text" msgid "The given object is no table object." msgstr "Det objekt som angetts är inget tabellobjekt." -#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text +#. LIUa +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n" +"string.text" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Ogiltig sammansättningstyp - ett värde från com.sun.star.sdb.tools.CompositionType behövs." -#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMMAND_TYPE.string.text +#. _8X^ +#: sdbt_strings.src +msgctxt "" +"sdbt_strings.src\n" +"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n" +"string.text" msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." msgstr "Ogiltig kommandotyp: endast TABLE och QUERY från com.sun.star.sdb.CommandType tillåts." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/app.po index 1807ccedc36..85f20dc13ae 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/app.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 15:00+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,204 +12,465 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text +#. M8+u +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_FORM\n" +"string.text" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Skapa formulär i designvy..." -#: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text +#. 5}mf +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n" +"string.text" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Skapa formulär med hjälp av guiden..." -#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text +#. ^I:2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n" +"string.text" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Skapa rapport med hjälp av guiden..." -#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text +#. 5%!) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_REPORT\n" +"string.text" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Skapa rapport i designvyn..." -#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text +#. QMc. +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_QUERY\n" +"string.text" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Skapa sökning i designvy..." -#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text +#. wQLG +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n" +"string.text" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Skapa sökning i SQL-vy..." -#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text +#. 0j=5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n" +"string.text" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Skapa sökning med hjälp av guiden..." -#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text +#. c+m^ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_TABLE\n" +"string.text" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Skapa tabell i designvy..." -#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text +#. 8_x! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n" +"string.text" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Skapa tabell med hjälp av guiden..." -#: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text +#. U-|Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_VIEW\n" +"string.text" msgid "Create View..." msgstr "Skapa vy..." -#: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text +#. 52Z[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n" +"string.text" msgid "Forms" msgstr "Formulär" -#: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text +#. il@k +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n" +"string.text" msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text +#. gSSQ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_NEW\n" +"SID_APP_NEW_FORM\n" +"menuitem.text" msgid "Form..." msgstr "Formulär..." -#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text -msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text" +#. #,}Q +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_NEW\n" +"SID_APP_NEW_REPORT\n" +"menuitem.text" msgid "Report..." msgstr "Rapport..." -#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text +#. ]kPd +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_NEW\n" +"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n" +"menuitem.text" msgid "View (Simple)..." msgstr "Vy (enkel)..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text +#. =nyK +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" msgid "Paste Special..." msgstr "Klistra in innehåll..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text +#. qc.B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text +#. TJf$ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_RENAME\n" +"menuitem.text" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text +#. M[`t +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text +#. Dxkr +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Redigera i SQL-vy..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text +#. O)+e +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_OPEN\n" +"menuitem.text" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text +#. p;88 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Create as View" msgstr "Skapa som vy" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text +#. Ci\= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" +"menuitem.text" msgid "Form Wizard..." msgstr "Formulärguiden…" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text -msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text" +#. 5qX\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n" +"menuitem.text" msgid "Report..." msgstr "Rapport..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text +#. iu:i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" +"menuitem.text" msgid "Report Wizard..." msgstr "Rapportguiden..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text +#. 0Q3, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_SELECTALL\n" +"menuitem.text" msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text +#. #W3E +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" +"SID_DB_APP_DSPROPS\n" +"menuitem.text" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text +#. l*B: +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" +"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n" +"menuitem.text" msgid "Connection Type..." msgstr "Anslutningstyp" -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text +#. 1Avo +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" +"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n" +"menuitem.text" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Avancerade inställningar..." -#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text +#. i3v) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"MN_PROPS\n" +"menuitem.text" msgid "~Database" msgstr "~Databas" -#: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text +#. /bmi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Ska datakällan '%1' raderas?" -#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text +#. #e4D +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_APP_TITLE\n" +"string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text +#. Y@N! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Guiden visar hur du skapar en rapport." -#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text +#. R:%2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Skapa ett formulär genom att specificera datapostkällan, kontrollelement och egenskaper för kontrollelement." -#: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text +#. /eW? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Skapa en rapport genom att ange postens källa, kontroller och kontrollegenskaper." -#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text +#. /#er +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Guiden visar hur du skapar ett formulär." -#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text +#. #+2[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Skapa en sökning genom att specificera filter, inmatningstabeller, fältnamn och egenskaper för sortering eller gruppering." -#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text +#. `P.h +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" +"string.text" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Skapa en sökning genom att skriva in en SQL-sats direkt." -#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text +#. x`M; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Guiden visar hur du skapar en sökning." -#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text +#. muUk +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" +"string.text" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Skapa en tabell genom att specificera fältnamnen och egenskaperna samt datatyperna." -#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text +#. ,A)/ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Välj från en uppsättning affärsinriktade och personliga tabellexempel, som du kan anpassa till en egen tabell." -#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text +#. 1}hB +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" +"string.text" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Skapa en vy genom att specificera tabellerna och fältnamnen som du vill visa." -#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text +#. uecI +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Öppnar vyguiden" -#: app.src#STR_DATABASE.string.text +#. 8!I9 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DATABASE\n" +"string.text" msgid "Database" msgstr "Databas" -#: app.src#STR_TASKS.string.text +#. +oK? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TASKS\n" +"string.text" msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text +#. ]#8r +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: app.src#STR_PREVIEW.string.text +#. QP~x +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" -#: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text +#. 4Q8\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DISABLEPREVIEW\n" +"string.text" msgid "Disable Preview" msgstr "Inaktivera förhandsgranskning" -#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text +#. IV?f +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"APP_SAVEMODIFIED\n" +"querybox.text" msgid "" "The database has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" @@ -217,7 +478,12 @@ msgstr "" "Databasen har ändrats.\n" "Ska ändringarna sparas?" -#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text +#. E6t= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"APP_CLOSEDOCUMENTS\n" +"querybox.text" msgid "" "The connection type has been altered.\n" "For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" @@ -228,43 +494,96 @@ msgstr "" "\n" "Vill du stänga alla dokument nu?" -#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text +#. -xWK +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" +"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text +#. r.2f +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" +"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Document Information" msgstr "Dokumentinformation" -#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text +#. 8rn: +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" +"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: app.src#RID_STR_FORM.string.text +#. \5_4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORM\n" +"string.text" msgid "Form" msgstr "Formulär" -#: app.src#RID_STR_REPORT.string.text +#. Bc1t +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORT\n" +"string.text" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text +#. .j2e +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRM_LABEL\n" +"string.text" msgid "F~orm name" msgstr "F~ormulärnamn" -#: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text +#. ,lje +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RPT_LABEL\n" +"string.text" msgid "~Report name" msgstr "~Rapportnamn" -#: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text +#. g:.c +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FOLDER_LABEL\n" +"string.text" msgid "F~older name" msgstr "Map~pnamn" -#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text +#. LM}N +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n" +"string.text" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokumentet innehåller formulär eller rapporter med inbäddade makron." -#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text +#. *a0E +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n" +"string.text" msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" "\n" @@ -278,14 +597,29 @@ msgstr "" "\n" "Observera att du inte kan bädda in makron i databasdokument förrän migrationen har genomförts. " -#: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text +#. IG;w +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n" +"string.text" msgid "Embedded database" msgstr "Inbäddad databas" -#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text +#. 9PgD +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" +"string.text" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Det går inte att välja olika kategorier." -#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text +#. !1~2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" +"string.text" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "Objekttyp som inte stöds har hittats ($type$)." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po index 07bcfa5311c..86c9e431bdd 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/browser msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,72 +12,146 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text -msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text" -msgid "Table #" -msgstr "Tabell #" - -#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text +#. Yg61 +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" +"menuitem.text" msgid "Column ~Format..." msgstr "Kolumn~formatering..." -#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text +#. S*3^ +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" +"menuitem.text" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Kopiera kolumnb~eskrivning" -#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text +#. OrWW +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" +"menuitem.text" msgid "Table Format..." msgstr "Tabellformatering..." -#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text +#. _*Kp +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "Row Height..." msgstr "Radhöjd..." -#: sbagrid.src#RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text +#. tU(+ +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" +"string.text" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Ångra: inmatning av data" -#: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text +#. -/O( +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n" +"string.text" msgid "Save current record" msgstr "Spara aktuell datapost" -#: sbagrid.src#STR_QRY_TITLE.string.text +#. P*@v +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_QRY_TITLE\n" +"string.text" msgid "Query #" msgstr "Sökning #" -#: sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text -msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text" +#. 0*?p +#: sbagrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_TBL_TITLE\n" +"string.text" msgid "Table #" msgstr "Tabell #" -#: sbagrid.src#STR_VIEW_TITLE.string.text +#. }ltF +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_VIEW_TITLE\n" +"string.text" msgid "View #" msgstr "Vy #" -#: sbagrid.src#STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text +#. G~7/ +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" +"string.text" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Namnet \"#\" finns redan." -#: sbagrid.src#STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text +#. 9=7^ +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" +"string.text" msgid "No matching column names were found." msgstr "Det gick inte att hitta några kolumnnamn som stämmer överens." -#: sbagrid.src#STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING.string.text +#. bg|4 +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n" +"string.text" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Det har uppstått ett fel. Vill du fortsätta att kopiera?" -#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text +#. jJ/o +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" +"string.text" msgid "Data source table view" msgstr "Datakällans tabellvisning" -#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text +#. ^TTF +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" +"string.text" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Visar den markerade tabellen eller sökningen." -#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text +#. Y2P, +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n" +"querybox.text" msgid "" "The current record has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" @@ -85,90 +159,201 @@ msgstr "" "Den aktuella dataposten har ändrats.\n" "Ska ändringarna sparas?" -#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text +#. kn*1 +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Skall de markerade data raderas?" -#: sbabrw.src#RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text +#. =Rsz +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n" +"string.text" msgid "(filtered)" msgstr "(filtrerad)" -#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text +#. rB\v +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n" +"string.text" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Fel vid definition av sorteringskriterier" -#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text +#. Pp/v +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n" +"string.text" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Fel vid definition av filterkriterier" -#: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text +#. rQ1R +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"RID_STR_CONNECTION_LOST\n" +"string.text" msgid "Connection lost" msgstr "Bruten förbindelse" -#: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text +#. H6bx +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n" +"string.text" msgid "Queries" msgstr "Sökningar" -#: sbabrw.src#RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text +#. MA(8 +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n" +"string.text" msgid "Tables" msgstr "Tabeller" -#: sbabrw.src#MID_EDIT_DATABASE.#define.text +#. =r`] +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"MID_EDIT_DATABASE\n" +"#define.text" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Redigera ~databasfil..." -#: sbabrw.src#MID_ADMINISTRATE.#define.text +#. REP( +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"MID_ADMINISTRATE\n" +"#define.text" msgid "Registered databases ..." msgstr "Registrerade databaser ..." -#: sbabrw.src#MID_CLOSECONN.#define.text +#. HoF` +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"MID_CLOSECONN\n" +"#define.text" msgid "Disco~nnect" msgstr "Stän~g förbindelse" -#: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text +#. )aE+ +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" +"string.text" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekräfta radering" -#: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text +#. T!@5 +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Ska tabellen '%1' raderas?" -#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text +#. Cu)A +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" +"querybox.text" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Sökningen finns redan. Ska den raderas?" -#: sbabrw.src#QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text +#. Bmq= +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"QUERY_CONNECTION_LOST\n" +"querybox.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Förbindelsen till databasen har raderats! Ska den upprättas igen?" -#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text +#. huTN +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_OPENTABLES_WARNINGS\n" +"string.text" msgid "Warnings encountered" msgstr "Varningar har förekommit." -#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text +#. 6w9[ +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n" +"string.text" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Databasförbindelsen rapporterade varningar medan tabellerna bestämdes." -#: sbabrw.src#STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text +#. ,R(F +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n" +"string.text" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Kopplar till \"$name$\" ..." -#: sbabrw.src#STR_LOADING_QUERY.string.text +#. VeAp +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_LOADING_QUERY\n" +"string.text" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Laddar sökning $name$ ..." -#: sbabrw.src#STR_LOADING_TABLE.string.text +#. %?6? +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_LOADING_TABLE\n" +"string.text" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Laddar tabell $name$ ..." -#: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text +#. J,jS +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n" +"string.text" msgid "No table format could be found." msgstr "Det gick inte att hitta något tabellformat." -#: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text +#. W=|$ +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" +"string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Det gick inte att ansluta till datakällan \"$name$\"." -#: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text +#. 3J7q +#: sbabrw.src +msgctxt "" +"sbabrw.src\n" +"RID_MENU_REFRESH_DATA\n" +"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n" +"menuitem.text" msgid "Rebuild" msgstr "Återskapa" diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/control.po index 845bf4a1a26..e90b18c21f6 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/control.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/control msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,81 +12,178 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text -msgid "Modify SQL statement(s)" -msgstr "Modifiera SQL" - -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text +#. 8ex9 +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_NAME\n" +"string.text" msgid "Table name" msgstr "Tabellnamn" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text +#. NWcr +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert data" msgstr "Infoga data" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text +#. #X=! +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete data" msgstr "Radera data" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text +#. Eu.9 +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n" +"string.text" msgid "Modify data" msgstr "Ändra data" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text +#. 4KTe +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n" +"string.text" msgid "Alter structure" msgstr "Ändra struktur" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text +#. 0L=` +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n" +"string.text" msgid "Read data" msgstr "Läs data" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text +#. IwWY +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n" +"string.text" msgid "Modify references" msgstr "Ändra referenser" -#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text +#. %!#X +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "" +"TableGrantCtrl.src\n" +"STR_TABLE_PRIV_DROP\n" +"string.text" msgid "Drop structure" msgstr "Radera struktur" -#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text +#. ^[If +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"MENU_TABLETREE_POPUP\n" +"MID_SORT_ASCENDING\n" +"menuitem.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sortera stigande" -#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text +#. rER, +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"MENU_TABLETREE_POPUP\n" +"MID_SORT_DECENDING\n" +"menuitem.text" msgid "Sort Descending" msgstr "Sortera fallande" -#: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text +#. P!#: +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n" +"string.text" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Det gick inte att ansluta till SDBC-drivrutinshanteraren (#servicename#)." -#: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text +#. !+g! +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n" +"string.text" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Det har inte registrerats någon drivrutin för URL:en #connurl#." -#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text +#. qbiS +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_COULDNOTCONNECT\n" +"string.text" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Det gick inte att upprätta någon förbindelse för URL:en #connurl#." -#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text +#. _5\K +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n" +"string.text" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Kontrollera de aktuella inställningarna, till exempel användarnamn och lösenord." -#: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text +#. Y5.= +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_NOTABLEINFO\n" +"string.text" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Förbindelsen upprättades men det gick inte att få fram någon information om tabeller i databasen." -#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text +#. GZ_O +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_ALL_TABLES\n" +"string.text" msgid "All tables" msgstr "Alla tabeller" -#: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text +#. :hM% +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_ALL_VIEWS\n" +"string.text" msgid "All views" msgstr "Alla tabellvyer" -#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text +#. bYB* +#: tabletree.src +msgctxt "" +"tabletree.src\n" +"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n" +"string.text" msgid "All tables and views" msgstr "Alla tabeller och tabellvyer" + +#. W[Ho +#: undosqledit.src +msgctxt "" +"undosqledit.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n" +"string.text" +msgid "Modify SQL statement(s)" +msgstr "Modifiera SQL" diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po index 5cedea4524d..cfd6c860fae 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 15:45+0200\n" "Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,379 +12,376 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text -msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Inställningar för textanslutning" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text -msgid "New Index" -msgstr "Nytt index" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text -msgid "Delete Current Index" -msgstr "Radera aktuellt index" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text -msgid "Rename Current Index" -msgstr "Byt namn på aktuellt index" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text -msgid "Save Current Index" -msgstr "Spara aktuellt index" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text -msgid "Reset Current Index" -msgstr "Återställ aktuellt index" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text -msgid "Index details" -msgstr "Indexdetaljer" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_DESC_LABEL.fixedtext.text -msgid "Index identifier:" -msgstr "Indexidentifikator:" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.CB_UNIQUE.checkbox.text -msgid "~Unique" -msgstr "~Entydigt" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_FIELDS.fixedtext.text -msgid "Fields" -msgstr "Fält" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Stäng" - -#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text -msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Index" - -#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text -msgctxt "indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text" -msgid "Sort order" -msgstr "Sorteringsordning" - -#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text -msgid "Index field" -msgstr "Indexfält" - -#: indexdialog.src#STR_ORDER_ASCENDING.string.text -msgid "Ascending" -msgstr "Stigande" - -#: indexdialog.src#STR_ORDER_DESCENDING.string.text -msgid "Descending" -msgstr "Fallande" - -#: indexdialog.src#STR_CONFIRM_DROP_INDEX.string.text -msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "Vill du verkligen radera indexet '$name$'?" - -#: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text -msgid "index" -msgstr "index" - -#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.text -msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "Indexet måste innehålla minst ett fält." - -#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title -msgid "Save Index" -msgstr "Spara index" - -#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.text -msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "Vill du spara ändringarna av aktuellt index?" - -#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title -msgid "Exit Index Design" -msgstr "Lämna indexutkast" - -#: indexdialog.src#STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED.string.text -msgid "There is already another index named \"$name$\"." -msgstr "Det finns redan ett annat index med namnet \"$name$\"." - -#: indexdialog.src#STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME.string.text -msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "I en indexdefinition får varje tabellkolumn förekomma högst en gång, men du har använt kolumnen \"$name$\" två gånger." - -#: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text -msgid "Bac~k" -msgstr "~Tillbaka" - -#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_CHAR.string.text -msgid "Font" -msgstr "Teckensnitt" - -#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_NUMBER.string.text -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_ALIGN.string.text -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" - -#: dlgattr.src#DLG_ATTR.ST_ROW.string.text -msgid "Table Format" -msgstr "Tabellformatering" - -#: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text -msgid "Field Format" -msgstr "Fältformatering" - -#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_TABLES.radiobutton.text -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" - -#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_QUERIES.radiobutton.text -msgid "Queries" -msgstr "Sökningar" - -#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_ADDTABLE.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "Läg~g till" - -#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text -msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Stä~ng" - -#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLES.string.text -msgid "Add Tables" -msgstr "Lägg till tabeller" - -#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLE_OR_QUERY.string.text -msgid "Add Table or Query" -msgstr "Lägg till en tabell eller fråga" - -#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FL_PARAMS.fixedline.text -msgid "~Parameters" -msgstr "~Parametrar" - -#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FT_VALUE.fixedtext.text -msgid "~Value" -msgstr "~Värde" - -#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.BT_TRAVELNEXT.pushbutton.text -msgid "~Next" -msgstr "~Nästa" - -#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" -msgstr "Inmatningen kunde inte omvandlas till ett giltigt värde för kolumnen \"$name$\"." - -#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text -msgid "Parameter Input" -msgstr "Parameterinmatning" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "Ange ett namn för objektet som ska skapas:" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_CATALOG.fixedtext.text -msgid "~Catalog" -msgstr "~Katalog" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_SCHEMA.fixedtext.text -msgid "~Schema" -msgstr "~Schema" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TBL_LABEL.string.text -msgid "~Table Name" -msgstr "~Namn på tabell" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text -msgid "~Name of table view" -msgstr "~Namn på tabellvy" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text -msgid "~Query name" -msgstr "~Namn på sökning" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text -msgid "Rename to" -msgstr "Byt namn till" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text -msgid "Insert as" -msgstr "Klistra in som" - -#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.modaldialog.text -msgid "Save As" -msgstr "Spara som" - -#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text -msgctxt "sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text" -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text -msgid "Error ~list:" -msgstr "~Fellista:" - -#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "~Description:" -msgstr "~Beskrivning:" - -#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text -msgid "SQL Status" -msgstr "SQL-status" - -#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text -msgid "Error code" -msgstr "Felkod" - -#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.modaldialog.text -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" - -#: sqlmessage.src#STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR.string.text -msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "En vanlig orsak till det här felet är att fel teckenuppsättning har ställts in för språket som databasen används med. Kontrollera inställningen genom att välja Redigera - Databas - Egenskaper." - -#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_ERROR.string.text -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_WARNING.string.text -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_INFO.string.text -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text -msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text" -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text -msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" +#. ffSl +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext +#. A5*3 +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Create New Directory" msgstr "Skapa ny katalog" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text -msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text" +#. |r[Z +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.quickhelptext +#. U?Au +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Up One Level" msgstr "Upp en nivå!" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text +#. ^CAh +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" +"fixedtext.text" msgid "File ~name:" msgstr "Fil~namn:" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text -msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text" +#. j)yZ +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n" +"pushbutton.text" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.STR_PATHNAME.string.text +#. dLcd +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"STR_PATHNAME\n" +"string.text" msgid "~Path:" msgstr "~Sökväg:" -#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text -msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text" +#. lEAb +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"DLG_COLLECTION_VIEW\n" +"modaldialog.text" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text +#. fSV0 +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"STR_NEW_FOLDER\n" +"string.text" msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text +#. c4eo +#: CollectionView.src +msgctxt "" +"CollectionView.src\n" +"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Den här filen finns redan. Ska den skrivas över?" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text -msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text" +#. .O;! +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." +msgstr "Anslutningen till datakällan \"$name$\" kräver att du anger ett lösenord." + +#. RD7L +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n" +"string.text" +msgid "" +"The directory\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"does not exist. Should it be created?" +msgstr "" +"Katalogen\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"existerar inte. Ska den skapas?" + +#. m0z/ +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n" +"string.text" +msgid "The directory $name$ could not be created." +msgstr "Det gick inte att skapa katalogen $name$." + +#. ?SeD +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"DLG_DOMAINPASSWORD\n" +"FT_PASSWORD\n" +"fixedline.text" +msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." +msgstr "Ange ~lösenordet för användaren 'DOMAIN'." + +#. b~o^ +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"DLG_DOMAINPASSWORD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Convert Database" +msgstr "Konvertera databas" + +#. :ieU +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" +msgid "Tables and table filter" +msgstr "Tabeller och tabellfilter" + +#. X-?g +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" +"FT_FILTER_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." +msgstr "Markera tabellerna som ska vara synliga för tillämpningarna." + +#. \!,2 +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Tables Filter" +msgstr "Tabellfilter" + +#. ;m0# +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_DBWIZARDTITLE\n" +"string.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Databasguiden" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text +#. RNn. +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" +"string.text" msgid "Select database" msgstr "Välj databas" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_DBASE.string.text +#. PC[R +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_DBASE\n" +"string.text" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Upprätta en dBASE-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text -msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text" +#. =#2V +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_TEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Upprätta en anslutning till textfiler" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MSACCESS.string.text +#. C:B\ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" +"string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Upprätta en Microsoft Access-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_LDAP.string.text +#. 8]3W +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_LDAP\n" +"string.text" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Upprätta en LDAP-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ADO.string.text +#. ton+ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_ADO\n" +"string.text" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Upprätta en ADO-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_JDBC.string.text +#. l:9b +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_JDBC\n" +"string.text" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Upprätta en JDBC-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ORACLE.string.text +#. 4SO_ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_ORACLE\n" +"string.text" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Upprätta en Oracle-databasanslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL.string.text +#. Z9!@ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_MYSQL\n" +"string.text" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Upprätta en MySQL-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text +#. /EEM +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_ODBC\n" +"string.text" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Upprätta en ODBC-anslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_SPREADSHEET.string.text +#. ^H)z +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" +"string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Upprätta en kalkylbladsanslutning" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION.string.text +#. I(,a +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" +"string.text" msgid "Set up user authentication" msgstr "Konfigurera användarautentisering" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text +#. 4)zw +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" +"string.text" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Konfigurera data för MySQL-server" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text +#. lQF( +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"STR_PAGETITLE_FINAL\n" +"string.text" msgid "Save and proceed" msgstr "Spara och fortsätt" -#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text -msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text" +#. RFmE +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"DLG_DATABASE_WIZARD\n" +"modaldialog.text" msgid "Database Wizard" msgstr "Databasguiden" -#: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text +#. .5,A +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n" +"string.text" msgid "New Database" msgstr "Ny databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HEADERTEXT.fixedtext.text +#. 13CT +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" +"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Upprätta en anslutning till en MySQL-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text +#. HRD[ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" +"FT_MYSQL_HELPTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." @@ -392,80 +389,193 @@ msgstr "" "Du kan ansluta till en MySQL-databas med hjälp av ODBC eller JDBC.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text +#. [4^C +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" +"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n" +"fixedtext.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Hur vill du ansluta till MySQL-databasen?" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text +#. K6aj +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" +"RB_CONNECTVIAODBC\n" +"radiobutton.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Anslut med ODBC (Open Database Connectivity)" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAJDBC.radiobutton.text +#. %NHc +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" +"RB_CONNECTVIAJDBC\n" +"radiobutton.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Anslut med JDBC (Java Database Connectivity)" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text +#. ,#aB +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" +"RB_CONNECTVIANATIVE\n" +"radiobutton.text" msgid "Connect directly" msgstr "Anslut direkt" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT.fixedtext.text +#. MflO +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" +"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Konfigurera användarautentisering" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT.fixedtext.text +#. b~Fi +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" +"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "För vissa databaser krävs att du anger ett användarnamn." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text -msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text" +#. CvQU +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" +"FT_GENERALUSERNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~User name" msgstr "~Användarnamn" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text +#. wx1d +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" +"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" +"checkbox.text" msgid "Password re~quired" msgstr "Lösenord ~krävs" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text +#. =y9* +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" +"PB_TESTCONNECTION\n" +"pushbutton.text" msgid "~Test Connection" msgstr "~Testanslutning" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHEADER.fixedtext.text +#. _WJF +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"FT_FINALHEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Bestäm hur du ska fortsätta när du har sparat databasen" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHELPTEXT.fixedtext.text +#. $34| +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"FT_FINALHELPTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Vill du att guiden ska registrera databasen i %PRODUCTNAME?" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_REGISTERDATASOURCE.radiobutton.text +#. 5BE] +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"RB_REGISTERDATASOURCE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Ja, registrera databasen åt mig" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_DONTREGISTERDATASOURCE.radiobutton.text +#. .nMS +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n" +"radiobutton.text" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "N~ej, registrera inte databasen" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_ADDITIONALSETTINGS.fixedtext.text +#. ?(A\ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"FT_ADDITIONALSETTINGS\n" +"fixedtext.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Vad vill du göra efter att databasfilen har sparats?" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_OPENAFTERWARDS.checkbox.text +#. ?P6L +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"CB_OPENAFTERWARDS\n" +"checkbox.text" msgid "Open the database for editing" msgstr "Öppna databasen för redigering" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_STARTTABLEWIZARD.checkbox.text +#. ni)v +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"CB_STARTTABLEWIZARD\n" +"checkbox.text" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Skapa tabeller med Tabellguiden" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALTEXT.fixedtext.text +#. UJ/7 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" +"FT_FINALTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Spara databasen genom att klicka på Slutför." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT.string.text +#. [%Ae +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" +"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Upprätta en anslutning till en MySQL-databas med hjälp av JDBC" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text +#. dL?| +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" +"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." @@ -473,57 +583,133 @@ msgstr "" "Ange den information som krävs för att ansluta till en MySQL-databas med hjälp av JDBC. Observera att drivrutinsklassen JDBC måste vara installerad i systemet och registrerad med %PRODUCTNAME.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text +#. Oq2= +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" +"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" +"string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "D~rivrutinsklass MySQL JDBC:" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text -msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text" +#. 4O*+ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" +"STR_MYSQL_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "Default: 3306" msgstr "Standard: 3306" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HEADER.fixedtext.text +#. b|Hj +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" +"FT_SETUP_WIZARD_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Upprätta en anslutning till en MySQL-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HELP.fixedtext.text +#. bc+h +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" +"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n" +"fixedtext.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Ange nödvändig information för att ansluta till en MySQL-databas." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HEADERTEXT.string.text +#. 8Lf+ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" +"STR_DBASE_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Upprätta en anslutning till dBASE-filer" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HELPTEXT.string.text +#. *K-H +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" +"STR_DBASE_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Markera mappen där dBASE-filerna lagras." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text -msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text" +#. ZP#( +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" +"STR_TEXT_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Upprätta en anslutning till textfiler" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HELPTEXT.string.text +#. w]t# +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" +"STR_TEXT_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Markera mappen där CSV-textfilerna (kommaavgränsade värden) lagras. %PRODUCTNAME Base öppnar dessa filer med skrivskydd." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_PATH_OR_FILE.string.text +#. (G{Q +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" +"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" msgid "Path to text files" msgstr "Sökväg till textfiler" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HEADERTEXT.string.text +#. f(p8 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" +"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Upprätta en anslutning till en Microsoft Access-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HELPTEXT.string.text +#. Ci:K +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" +"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Välj den Microsoft Access-fil som du vill använda." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HEADERTEXT.fixedtext.text +#. =EPv +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" +"FT_LDAP_HEADERTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Upprätta en anslutning till en LDAP-katalog" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text +#. =iWu +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" +"FT_LDAP_HELPTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." @@ -531,19 +717,43 @@ msgstr "" "Ange den information som krävs för att ansluta till en LDAP-katalog.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.STR_LDAP_DEFAULT.string.text +#. \,ib +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" +"STR_LDAP_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "Default: 389" msgstr "Standard: 389" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.CB_WIZ_USESSL.checkbox.text +#. `5LH +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" +"CB_WIZ_USESSL\n" +"checkbox.text" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Använd ~säker anslutning (SSL)" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text +#. AqsX +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ADO\n" +"STR_ADO_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Upprätta en anslutning till en ADO-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text +#. rC+d +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ADO\n" +"STR_ADO_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" @@ -553,11 +763,23 @@ msgstr "" "Klicka på Bläddra… om du vill konfigurera leverantörsspecifika inställningar.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text +#. dXJ_ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" +"STR_ODBC_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Upprätta en anslutning till en ODBC-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text +#. J6(6 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" +"STR_ODBC_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" @@ -567,11 +789,23 @@ msgstr "" "Klicka på Bläddra... om du vill välja en ODBC-databas som redan är registrerad i %PRODUCTNAME.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text +#. `jQA +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" +"STR_JDBC_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Upprätta en anslutning till en JDBC-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text +#. sv51 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" +"STR_JDBC_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." @@ -579,19 +813,43 @@ msgstr "" "Ange den information som krävs för att ansluta till en JDBC-databas.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text +#. ~Z0B +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" +"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Upprätta en anslutning till en Oracle-databas" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DEFAULT.string.text +#. bQ#G +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" +"STR_ORACLE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "Default: 1521" msgstr "Standard: 1521" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT.string.text +#. uMc* +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" +"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" +"string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "~Drivrutinsklass Oracle JDBC" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text +#. gRsG +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" +"STR_ORACLE_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." @@ -599,11 +857,23 @@ msgstr "" "Ange den information som krävs för att ansluta till en Oracle-databas. Observera att drivrutinsklassen JDBC måste vara installerad i systemet och registrerad med %PRODUCTNAME.\n" "Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text +#. ?lvf +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" +"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" +"string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Upprätta en anslutning till kalkylblad" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text +#. Lg{} +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" +"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." @@ -611,862 +881,2409 @@ msgstr "" "Klicka på Bläddra... om du vill välja ett %PRODUCTNAME-kalkylblad eller en Microsoft Excel-arbetsbok.\n" "%PRODUCTNAME öppnar filen med skrivskydd." -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEETPATH.string.text +#. (oKh +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" +"STR_SPREADSHEETPATH\n" +"string.text" msgid "~Location and file name" msgstr "P~lacering och filnamn" -#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED.checkbox.text +#. ;#lG +#: dbadminsetup.src +msgctxt "" +"dbadminsetup.src\n" +"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" +"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n" +"checkbox.text" msgid "~Password required" msgstr "~Lösenord krävs" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_SQL.fixedline.text -msgid "SQL command" -msgstr "SQL-kommando" +#. _^lO +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database name" +msgstr "~Databasnamn" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text -msgid "Command to execute" -msgstr "Kommando att utföra" +#. ;U^I +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"RB_MYSQL_HOST_PORT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Se~rver / Port" +msgstr "Se~rver/Port" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text -msgid "Execute" -msgstr "Utför" +#. 4Z}n +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_COMMON_HOST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server" +msgstr "~Server" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text -msgid "Previous commands" -msgstr "Föregående kommandon" +#. w|ti +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_COMMON_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "~Port" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_STATUS.fixedline.text -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. $ae) +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Default: 3306" +msgstr "Standard: 3306" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#. e38~ +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"RB_MYSQL_SOCKET\n" +"radiobutton.text" +msgid "So~cket" +msgstr "So~cket" -#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "Utför SQL-sats" +#. S`c+ +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Named p~ipe" +msgstr "Namngiven p~ipe" -#: directsql.src#STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY.string.text -msgid "Command successfully executed." -msgstr "Kommando utfört." +#. :-A# +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_AUTOBROWSEURL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse" +msgstr "Bläddra..." -#: directsql.src#STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST.string.text -msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "Förbindelsen till databasen har raderats. Den här dialogrutan kommer att stängas." +#. 6x\s +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTODATABASENAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database name" +msgstr "Databasnamn" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "stigande" +#. HgJa +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTOHOSTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "fallande" +#. p6EL +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTOBASEDN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base ~DN" +msgstr "Base ~DN" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "stigande" +#. A%st +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTOPORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port number" +msgstr "~Portnummer" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "fallande" +#. gm+d +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" +"FL_DATACONVERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "Datakonvertering" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "stigande" +#. ~bs: +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character set" +msgstr "Te~ckenuppsättning" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "fallande" +#. `H!z +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Specify the type of files you want to access" +msgstr "Ange vilken typ av fil som du vill öppna" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Fältnamn" +#. xRp+ +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "Oformaterad textfil (*.txt)" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text" -msgid "and then" -msgstr "därefter" +#. CWPo +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n" +"radiobutton.text" +msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" +msgstr "Kommaavgränsade värdefiler (*.csv)" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text" -msgid "and then" -msgstr "därefter" +#. 1C2B +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"RB_AUTOACCESSOTHERS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Custom:" +msgstr "Egen:" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +#. 1STv +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "Egen: *.abc" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text -msgid "Order" -msgstr "Ordning" +#. \?;M +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FL_AUTOSEPARATOR2\n" +"fixedline.text" +msgid "Row Format" +msgstr "Radformat" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text -msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text" -msgid "Sort order" -msgstr "Sortering" +#. [9b? +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field separator" +msgstr "Fältavgränsare" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text -msgid "<none>" -msgstr "<inget>" +#. +,P3 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text separator" +msgstr "Textavgränsare" -#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text -msgid "Sort Order" -msgstr "Sortering" +#. ^yUz +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Decimal separator" +msgstr "Decimalavgränsare" + +#. XGXf +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "Tusentalsavgränsare" + +#. 1oA. +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"CB_AUTOHEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Text contains headers" +msgstr "~Text innehåller huvuden" + +#. J~Fh +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" +"string.text" +msgid "{None}" +msgstr "{Ingen}" + +#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. +#. =nL2 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" +"string.text" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Mellanslag}\t32" + +#. 3m#( +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" +"string.text" +msgid "#1 must be set." +msgstr "#1 måste anges." + +#. +We1 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" +"string.text" +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "#1 och #2 får inte vara samma." + +#. {1mo +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" +"string.text" +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." +msgstr "Jokertecken som ? och * kan inte användas i #1." + +#. jeZ\ +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" +msgid "JDBC d~river class" +msgstr "JDBC-d~rivrutinsklass" + +#. LceU +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test class" +msgstr "Testklass" + +#. sA+g +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n" +"FT_SOCKET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" + +#. YDRn +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"RB_CASE_TABLES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" + +#. T9F\ +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"RB_CASE_QUERIES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Queries" +msgstr "Sökningar" + +#. ;GDK +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"PB_ADDTABLE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Läg~g till" + +#. }OFr +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Stä~ng" + +#. :@gb +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"STR_ADD_TABLES\n" +"string.text" +msgid "Add Tables" +msgstr "Lägg till tabeller" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +#. MQVE +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "Lägg till en tabell eller fråga" + +#. ;2;l +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"FL_USER\n" +"fixedline.text" +msgid "User selection" +msgstr "Användarurval" + +#. 7F_B +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"FT_USER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Us~er:" +msgstr "Användar~e:" + +#. bvaS +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"PB_NEWUSER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add User..." +msgstr "Lägg till ~användare..." + +#. 0p(6 +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"PB_CHANGEPWD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Change ~Password..." +msgstr "Ändra ~lösenord..." + +#. ET(d +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"PB_DELETEUSER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete User..." +msgstr "Ra~dera användare..." + +#. .fB! +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"FL_TABLE_GRANTS\n" +"fixedline.text" +msgid "Access rights for selected user" +msgstr "Åtkomsträttigheter för markerad användare" + +#. -JJP +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the user?" +msgstr "Vill du verkligen radera användaren?" + +#. UN`: +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The database does not support user administration." +msgstr "Databasen har inget stöd för användaradministration." + +#. pamf +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FL_USER\n" +"fixedline.text" +msgid "User \"$name$: $\"" +msgstr "Användare \"$name$: $\"" + +#. fD9T +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FT_OLDPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Old p~assword" +msgstr "Gammalt lös~enord" + +#. SinN +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FT_PASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "Lö~senord" + +#. Qj;- +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FT_PASSWORD_REPEAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Confirm password" +msgstr "~Bekräfta lösenord" + +#. irnY +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Password" +msgstr "Ändra lösenord" + +#. ]7nT +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" +"string.text" +msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." +msgstr "De båda lösenorden stämmer inte överens, mata in lösenordet igen." + +#. @`Wp +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" msgid "General" msgstr "Allmän" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text -msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text" +#. 5BSd +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FT_HOSTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Host name" msgstr "~Värddatornamn" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text -msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text" +#. O?pb +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FL_SEPARATOR2\n" +"fixedline.text" msgid "User authentication" msgstr "Användarautentisering" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text -msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text" +#. 8n{0 +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~User name" msgstr "~Användarnamn" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text -msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text" +#. d)K? +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" +"checkbox.text" msgid "Password required" msgstr "Lösenord krävs" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text +#. w6dh +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FL_SEPARATOR3\n" +"fixedline.text" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBC-egenskaper" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text +#. d=^3 +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" msgid "~JDBC driver class" msgstr "~JDBC-drivrutinsklass" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text +#. oO(K +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" msgid "Test Class" msgstr "Testklass" -#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text +#. @#%8 +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"PB_TESTCONNECTION\n" +"pushbutton.text" msgid "Test Connection" msgstr "Testanslutning" -#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text +#. Vc?; +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_CONNECTION_TEST\n" +"string.text" msgid "Connection Test" msgstr "Anslutningstest" -#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_SUCCESS.string.text +#. IL]+ +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_CONNECTION_SUCCESS\n" +"string.text" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Anslutningen kunde upprättas." -#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_NO_SUCCESS.string.text +#. \tud +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" +"string.text" msgid "The connection could not be established." msgstr "Det gick inte att koppla." -#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_SUCCESS.string.text +#. Az|t +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n" +"string.text" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC-drivrutinen har lästs in." -#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS.string.text +#. iPjC +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n" +"string.text" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Det gick inte att läsa in JDBC-drivrutinen." -#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text +#. /-LM +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n" +"string.text" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access-fil" -#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME.string.text +#. ZbpT +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" +"string.text" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007-fil" -#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text +#. D36C +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" +"ID_INDEX_NEW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "New Index" +msgstr "Nytt index" + +#. 8l#U +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" +"ID_INDEX_DROP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "Radera aktuellt index" + +#. 9MlT +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" +"ID_INDEX_RENAME\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "Byt namn på aktuellt index" + +#. R6,[ +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" +"ID_INDEX_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Current Index" +msgstr "Spara aktuellt index" + +#. iUa] +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" +"ID_INDEX_RESET\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "Återställ aktuellt index" + +#. 7RS/ +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN\n" +"FL_INDEXDETAILS\n" +"fixedline.text" +msgid "Index details" +msgstr "Indexdetaljer" + +#. w$KI +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN\n" +"FT_DESC_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Index identifier:" +msgstr "Indexidentifikator:" + +#. ZQl) +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN\n" +"CB_UNIQUE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Unique" +msgstr "~Entydigt" + +#. /.[` +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN\n" +"FT_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Fields" +msgstr "Fält" + +#. rvRK +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Stäng" + +#. SSe{ +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"DLG_INDEXDESIGN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Indexes" +msgstr "Index" + +#. @J(( +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n" +"string.text" +msgid "Sort order" +msgstr "Sorteringsordning" + +#. +20R +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_TAB_INDEX_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Index field" +msgstr "Indexfält" + +#. 2[30 +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_ORDER_ASCENDING\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Stigande" + +#. ;o^d +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_ORDER_DESCENDING\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Fallande" + +#. 3*]# +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" +msgstr "Vill du verkligen radera indexet '$name$'?" + +#. yAOm +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n" +"string.text" +msgid "index" +msgstr "index" + +#. ^shB +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" +"errorbox.text" +msgid "The index must contain at least one field." +msgstr "Indexet måste innehålla minst ett fält." + +#. rLRc +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" +"errorbox.title" +msgid "Save Index" +msgstr "Spara index" + +#. SgJ^ +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" +msgstr "Vill du spara ändringarna av aktuellt index?" + +#. WPnm +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" +"querybox.title" +msgid "Exit Index Design" +msgstr "Lämna indexutkast" + +#. T/54 +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n" +"string.text" +msgid "There is already another index named \"$name$\"." +msgstr "Det finns redan ett annat index med namnet \"$name$\"." + +#. 4,G} +#: indexdialog.src +msgctxt "" +"indexdialog.src\n" +"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" +"string.text" +msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "I en indexdefinition får varje tabellkolumn förekomma högst en gång, men du har använt kolumnen \"$name$\" två gånger." + +#. YvCP +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_TABLES\n" +"fixedline.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "Inkluderade tabeller" + +#. !kk6 +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_FIELDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "Inkluderade fält" + +#. $5V0 +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"FL_CASC_UPD\n" +"fixedline.text" +msgid "Update options" +msgstr "Uppdateringsalternativ" + +#. hWIU +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_NO_CASC_UPD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No action" +msgstr "~Ingen åtgärd" + +#. 1%#_ +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_UPD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Update cascade" +msgstr "Uppdatera k~askad" + +#. FA!m +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_UPD_NULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Set null" +msgstr "Sätt ~null" + +#. TL$: +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Set ~default" +msgstr "Sätt stan~dard" + +#. P/w[ +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"FL_CASC_DEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Delete options" +msgstr "Raderingsalternativ" + +#. VVn6 +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_NO_CASC_DEL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No action" +msgstr "Ing~en åtgärd" + +#. CRXV +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_DEL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Delete ~cascade" +msgstr "Radera ka~skad" + +#. k,W^ +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_DEL_NULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Set null" +msgstr "Sätt nu~ll" + +#. $ewE +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Set ~default" +msgstr "Sätt standa~rd" + +#. C+## +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relationer" + +#. WM_x +#: dsselect.src +msgctxt "" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "Välj en datakälla:" + +#. %K`o +#: dsselect.src +msgctxt "" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"PB_MANAGE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Organize..." +msgstr "Administrera..." + +#. LmJ3 +#: dsselect.src +msgctxt "" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"PB_CREATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create..." +msgstr "Skapa..." + +#. g59A +#: dsselect.src +msgctxt "" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"STR_LOCAL_DATASOURCES\n" +"string.text" +msgid "Local Databases" +msgstr "Lokala databaser" + +#. EOo, +#: dsselect.src +msgctxt "" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"STR_DESCRIPTION2\n" +"string.text" +msgid "Choose a database" +msgstr "Välj en databas" + +#. |,ZV +#: dsselect.src +msgctxt "" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Source" +msgstr "Datakälla" + +#. /kst +#: paramdialog.src +msgctxt "" +"paramdialog.src\n" +"DLG_PARAMETERS\n" +"FL_PARAMS\n" +"fixedline.text" +msgid "~Parameters" +msgstr "~Parametrar" + +#. pRnb +#: paramdialog.src +msgctxt "" +"paramdialog.src\n" +"DLG_PARAMETERS\n" +"FT_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Värde" + +#. NA%L +#: paramdialog.src +msgctxt "" +"paramdialog.src\n" +"DLG_PARAMETERS\n" +"BT_TRAVELNEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "~Nästa" + +#. qDEP +#: paramdialog.src +msgctxt "" +"paramdialog.src\n" +"DLG_PARAMETERS\n" +"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" +"string.text" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" +msgstr "Inmatningen kunde inte omvandlas till ett giltigt värde för kolumnen \"$name$\"." + +#. B}3N +#: paramdialog.src +msgctxt "" +"paramdialog.src\n" +"DLG_PARAMETERS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Parameter Input" +msgstr "Parameterinmatning" + +#. ;zAN +#: dlgsize.src +msgctxt "" +"dlgsize.src\n" +"DLG_ROWHEIGHT\n" +"FT_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "H~öjd" + +#. -y\s +#: dlgsize.src +msgctxt "" +"dlgsize.src\n" +"DLG_ROWHEIGHT\n" +"CB_STANDARD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatiskt" + +#. %^F0 +#: dlgsize.src +msgctxt "" +"dlgsize.src\n" +"DLG_ROWHEIGHT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Row Height" +msgstr "Radhöjd" + +#. ?GHK +#: dlgsize.src +msgctxt "" +"dlgsize.src\n" +"DLG_COLWIDTH\n" +"FT_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Bredd" + +#. VE;( +#: dlgsize.src +msgctxt "" +"dlgsize.src\n" +"DLG_COLWIDTH\n" +"CB_STANDARD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatiskt" + +#. U3F2 +#: dlgsize.src +msgctxt "" +"dlgsize.src\n" +"DLG_COLWIDTH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumnbredd" + +#. %@Zj +#: UserAdminDlg.src +msgctxt "" +"UserAdminDlg.src\n" +"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" +"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n" +"string.text" msgid "User Settings" msgstr "Användarinställningar" -#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text +#. [n;| +#: UserAdminDlg.src +msgctxt "" +"UserAdminDlg.src\n" +"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" +"tabdialog.text" msgid "User administration" msgstr "Användaradministration" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text -msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text" +#. ,IC5 +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "AND" msgstr "OCH" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text -msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text" +#. A8/! +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text -msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text" +#. nm[J +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "AND" msgstr "OCH" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text -msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text" +#. Rd28 +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text -msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text" +#. (k^l +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"FT_WHEREFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Field name" msgstr "Fältnamn" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHERECOMP.fixedtext.text +#. yu4j +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"FT_WHERECOMP\n" +"fixedtext.text" msgid "Condition" msgstr "Villkor" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text +#. hI8? +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"FT_WHEREVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "Value" msgstr "Värde" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text -msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text" +#. WE?/ +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"FT_WHEREOPER\n" +"fixedtext.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text +#. +,T) +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"FL_FIELDS\n" +"fixedline.text" msgid "Criteria" msgstr "Kriterier" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text +#. =p+m +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"STR_NOENTRY\n" +"string.text" msgid "- none -" msgstr "- inget -" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text +#. FQ8- +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"STR_COMPARE_OPERATORS\n" +"string.text" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;lika med;inte lika med;noll;inte noll" -#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text +#. wMcy +#: queryfilter.src +msgctxt "" +"queryfilter.src\n" +"DLG_FILTERCRIT\n" +"modaldialog.text" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardfilter" -#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text -msgid "~Height" -msgstr "H~öjd" - -#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text -msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatiskt" - -#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text -msgid "Row Height" -msgstr "Radhöjd" - -#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.FT_VALUE.fixedtext.text -msgid "~Width" -msgstr "~Bredd" - -#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text -msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatiskt" - -#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumnbredd" - -#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLES.fixedtext.text -msgid "~Table" -msgstr "~Tabell" - -#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text -msgid "Assignment" -msgstr "Tilldelning" - -#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLEINDEXES.fixedtext.text -msgid "T~able indexes" -msgstr "T~abellindex" - -#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_ALLINDEXES.fixedtext.text -msgid "~Free indexes" -msgstr "~Fria index" - -#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text -msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Index" - -#: advancedsettings.src#AUTO_DATAHANDLING_AUTO_Y_.FL_DATAHANDLING.fixedline.text +#. ~R+m +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n" +"FL_DATAHANDLING\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: advancedsettings.src#AUTO_SQL92CHECK_AUTO_Y_.CB_SQL92CHECK.checkbox.text +#. B{1# +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n" +"CB_SQL92CHECK\n" +"checkbox.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Använd namnbegränsningar för SQL92" -#: advancedsettings.src#AUTO_APPENDTABLEALIAS_AUTO_Y_.CB_APPENDTABLEALIAS.checkbox.text +#. j77S +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n" +"CB_APPENDTABLEALIAS\n" +"checkbox.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Lägg till tabellaliasnamn för SELECT-uttryck" -#: advancedsettings.src#AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME_AUTO_Y_.CB_AS_BEFORE_CORR_NAME.checkbox.text +#. %-b# +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n" +"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n" +"checkbox.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Använd nyckelordet AS före tabellaliasnamnen" -#: advancedsettings.src#AUTO_ENABLEOUTERJOIN_AUTO_Y_.CB_ENABLEOUTERJOIN.checkbox.text +#. g*$x +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n" +"CB_ENABLEOUTERJOIN\n" +"checkbox.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Använd syntax för yttre koppling '{OJ }'" -#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text +#. 6AM. +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n" +"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n" +"checkbox.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Ignorera privilegier från databasdrivrutinen" -#: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text +#. 3u}1 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n" +"CB_PARAMETERNAMESUBST\n" +"checkbox.text" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Ersätt namngivna parametrar med '?'" -#: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text +#. 5d?c +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n" +"CB_SUPPRESVERSIONCL\n" +"checkbox.text" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Visa versionskolumner (när det går)" -#: advancedsettings.src#AUTO_CATALOG_AUTO_Y_.CB_CATALOG.checkbox.text +#. {~yG +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n" +"CB_CATALOG\n" +"checkbox.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Använd katalognamn i SELECT-uttryck" -#: advancedsettings.src#AUTO_SCHEMA_AUTO_Y_.CB_SCHEMA.checkbox.text +#. aF\2 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n" +"CB_SCHEMA\n" +"checkbox.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Använd schemanamn i SELECT-uttryck" -#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text +#. hQP1 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n" +"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n" +"checkbox.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Skapa index med ASC- eller DESC-uttryck" -#: advancedsettings.src#AUTO_DOSLINEENDS_AUTO_Y_.CB_DOSLINEENDS.checkbox.text +#. }Li9 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n" +"CB_DOSLINEENDS\n" +"checkbox.text" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Avsluta textrader med CR+LF" -#: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text +#. \h1o +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n" +"CB_IGNORECURRENCY\n" +"checkbox.text" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ignorera information i valutafält" -#: advancedsettings.src#AUTO_CHECKREQUIRED_AUTO_Y_.CB_CHECK_REQUIRED.checkbox.text +#. xb9, +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n" +"CB_CHECK_REQUIRED\n" +"checkbox.text" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Skapa datainmatningskontroller för obligatoriska fält" -#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text +#. ^L^J +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n" +"CB_ESCAPE_DATETIME\n" +"checkbox.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Använd datum-/tidslitteraler med ODBC-standard" -#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text +#. rH;A +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n" +"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" +"checkbox.text" msgid "Supports primary keys" msgstr "Stöder primärnycklar" -#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text +#. el(| +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n" +"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n" +"checkbox.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Använd databasens format för resultatet" -#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text +#. RaMX +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text +#. j(P5 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: advancedsettings.src#WORKAROUND.3.stringlist.text +#. E[lr +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Mixed" msgstr "Blandad" -#: advancedsettings.src#WORKAROUND.4.stringlist.text +#. ;-|W +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#: advancedsettings.src#AUTO_BOOLEANCOMPARISON_AUTO_Y_.FT_BOOLEANCOMPARISON.fixedtext.text +#. V%%y +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n" +"FT_BOOLEANCOMPARISON\n" +"fixedtext.text" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Jämförelse med sannolikhet" -#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text +#. .4_P +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n" +"FT_MAXROWSCAN\n" +"fixedtext.text" msgid "Rows to scan column types" msgstr "Rader för att söka efter kolumntyper" -#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text +#. Hgyf +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"FL_SEPARATORAUTO\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text +#. V.?p +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"CB_RETRIEVE_AUTO\n" +"checkbox.text" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Hä~mta genererade värden" -#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_AUTOINCREMENTVALUE.fixedtext.text +#. ?q57 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "~Automatisk inkrementsats" -#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_RETRIEVE_AUTO.fixedtext.text +#. jUJD +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"FT_RETRIEVE_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Query of generated values" msgstr "~Sökning efter genererade värden" -#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text +#. L`U^ +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" +"STR_GENERATED_VALUE\n" +"string.text" msgid "Generated Values" msgstr "Genererade värden" -#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text +#. _B5} +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" +"STR_DS_BEHAVIOUR\n" +"string.text" msgid "Special Settings" msgstr "Specialinställningar" -#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text +#. 2D^. +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" +"tabdialog.text" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text -msgid "User selection" -msgstr "Användarurval" - -#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FT_USER.fixedtext.text -msgid "Us~er:" -msgstr "Användar~e:" - -#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_NEWUSER.pushbutton.text -msgid "~Add User..." -msgstr "Lägg till ~användare..." - -#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_CHANGEPWD.pushbutton.text -msgid "Change ~Password..." -msgstr "Ändra ~lösenord..." - -#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_DELETEUSER.pushbutton.text -msgid "~Delete User..." -msgstr "Ra~dera användare..." - -#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_TABLE_GRANTS.fixedline.text -msgid "Access rights for selected user" -msgstr "Åtkomsträttigheter för markerad användare" - -#: UserAdmin.src#QUERY_USERADMIN_DELETE_USER.querybox.text -msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "Vill du verkligen radera användaren?" - -#: UserAdmin.src#STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE.string.text -msgid "The database does not support user administration." -msgstr "Databasen har inget stöd för användaradministration." - -#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FL_USER.fixedline.text -msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "Användare \"$name$: $\"" - -#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_OLDPASSWORD.fixedtext.text -msgid "Old p~assword" -msgstr "Gammalt lös~enord" - -#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "Lö~senord" - -#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text -msgid "~Confirm password" -msgstr "~Bekräfta lösenord" - -#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.modaldialog.text -msgid "Change Password" -msgstr "Ändra lösenord" - -#: UserAdmin.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text -msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "De båda lösenorden stämmer inte överens, mata in lösenordet igen." - -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text -msgid "~Database name" -msgstr "~Databasnamn" - -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text -msgid "Se~rver / Port" -msgstr "Se~rver/Port" - -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text -msgid "~Server" -msgstr "~Server" - -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text -msgid "~Port" -msgstr "~Port" - -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text -msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "Standard: 3306" +#. ^ujX +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"FL_DETAILS\n" +"fixedline.text" +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text -msgid "So~cket" -msgstr "So~cket" +#. U.*d +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"FT_ERRORLIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Error ~list:" +msgstr "~Fellista:" -#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text -msgid "Named p~ipe" -msgstr "Namngiven p~ipe" +#. ]9\m +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Description:" +msgstr "~Beskrivning:" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text -msgid "Browse" -msgstr "Bläddra..." +#. {C_X +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"STR_EXCEPTION_STATUS\n" +"string.text" +msgid "SQL Status" +msgstr "SQL-status" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text -msgid "Database name" -msgstr "Databasnamn" +#. 28;^ +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" +"string.text" +msgid "Error code" +msgstr "Felkod" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text -msgid "Server" -msgstr "Server" +#. sZn` +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"modaldialog.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BASEDNCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOBASEDN.fixedtext.text -msgid "Base ~DN" -msgstr "Base ~DN" +#. u$#$ +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" +"string.text" +msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." +msgstr "En vanlig orsak till det här felet är att fel teckenuppsättning har ställts in för språket som databasen används med. Kontrollera inställningen genom att välja Redigera - Databas - Egenskaper." -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Portnummer" +#. mh$. +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FL_DATACONVERT.fixedline.text -msgid "Data conversion" -msgstr "Datakonvertering" +#. k-g! +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_WARNING\n" +"string.text" +msgid "Warning" +msgstr "Varning" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FT_CHARSET.fixedtext.text -msgid "~Character set" -msgstr "Te~ckenuppsättning" +#. =`Tc +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_INFO\n" +"string.text" +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOEXTENSIONHEADER.fixedtext.text -msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "Ange vilken typ av fil som du vill öppna" +#. x=e| +#: sqlmessage.src +msgctxt "" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_DETAILS\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCTEXTFILES.radiobutton.text -msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Oformaterad textfil (*.txt)" +#. KI/V +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "Sökväg till dBASE-filerna" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCCSVFILES.radiobutton.text -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "Kommaavgränsade värdefiler (*.csv)" +#. 1C(o +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" +msgid "Path to the text files" +msgstr "Sökväg till textfiler" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSOTHERS.radiobutton.text -msgid "Custom:" -msgstr "Egen:" +#. )_e! +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" +msgid "Path to the spreadsheet document" +msgstr "Sökväg till kalkylbladet" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX.fixedtext.text -msgid "Custom: *.abc" -msgstr "Egen: *.abc" +#. 5UGP +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" +"string.text" +msgid "Name of the ODBC data source on your system" +msgstr "Namn på ODBC-datakällan i systemet" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text -msgid "Row Format" -msgstr "Radformat" +#. 4Gf- +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name of the MySQL database" +msgstr "Namn på MySQL-databasen" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text -msgid "Field separator" -msgstr "Fältavgränsare" +#. QdI$ +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name of the Oracle database" +msgstr "Namn på Oracle-databasen" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text -msgid "Text separator" -msgstr "Textavgränsare" +#. b%J# +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access database file" +msgstr "Microsoft Access-databasfil" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text -msgid "Decimal separator" -msgstr "Decimalavgränsare" +#. vdjy +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." +msgstr "Inga fler inställningar behövs. Kontrollera att anslutningen fungerar genom att klicka på %test." -#: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text -msgid "Thousands separator" -msgstr "Tusentalsavgränsare" +#. C^HW +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_COMMONURL\n" +"string.text" +msgid "Datasource URL" +msgstr "Datakällans URL" -#: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text -msgid "~Text contains headers" -msgstr "~Text innehåller huvuden" +#. Lbcq +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_HOSTNAME\n" +"string.text" +msgid "~Host name" +msgstr "~Värdnamn" -#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text -msgid "{None}" -msgstr "{Ingen}" +#. SrR0 +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" +"string.text" +msgid "~Mozilla profile name" +msgstr "~Mozilla-profilnamn" -#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text -msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Mellanslag}\t32" +#. Rd0$ +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" +"string.text" +msgid "~Thunderbird profile name" +msgstr "~Thunderbird-profilnamn" -#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MISSING.string.text -msgid "#1 must be set." -msgstr "#1 måste anges." +#. P#xG +#: dbfindex.src +msgctxt "" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FT_TABLES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Table" +msgstr "~Tabell" -#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER.string.text -msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "#1 och #2 får inte vara samma." +#. qTrl +#: dbfindex.src +msgctxt "" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FL_INDEXES\n" +"fixedline.text" +msgid "Assignment" +msgstr "Tilldelning" -#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTONO_WILDCARDS.string.text -msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "Jokertecken som ? och * kan inte användas i #1." +#. _=:Y +#: dbfindex.src +msgctxt "" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FT_TABLEINDEXES\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~able indexes" +msgstr "T~abellindex" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text -msgid "JDBC d~river class" -msgstr "JDBC-d~rivrutinsklass" +#. ,HVL +#: dbfindex.src +msgctxt "" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FT_ALLINDEXES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Free indexes" +msgstr "~Fria index" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text -msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Testklass" +#. =VnW +#: dbfindex.src +msgctxt "" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Indexes" +msgstr "Index" -#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +#. lwB5 +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FL_SQL\n" +"fixedline.text" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL-kommando" -#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text -msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "Anslutningen till datakällan \"$name$\" kräver att du anger ett lösenord." +#. R@PQ +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FT_SQL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Command to execute" +msgstr "Kommando att utföra" -#: dbadmin2.src#STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION.string.text -msgid "" -"The directory\n" -"\n" -"$path$\n" -"\n" -"does not exist. Should it be created?" +#. #bq3 +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"CB_SHOWOUTPUT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -"Katalogen\n" -"\n" -"$path$\n" -"\n" -"existerar inte. Ska den skapas?" - -#: dbadmin2.src#STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY.string.text -msgid "The directory $name$ could not be created." -msgstr "Det gick inte att skapa katalogen $name$." - -#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.FT_PASSWORD.fixedline.text -msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "Ange ~lösenordet för användaren 'DOMAIN'." - -#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text -msgid "Convert Database" -msgstr "Konvertera databas" - -#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgid "Tables and table filter" -msgstr "Tabeller och tabellfilter" - -#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FT_FILTER_EXPLANATION.fixedtext.text -msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "Markera tabellerna som ska vara synliga för tillämpningarna." - -#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text -msgid "Tables Filter" -msgstr "Tabellfilter" - -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text -msgid "Tables involved" -msgstr "Inkluderade tabeller" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text -msgid "Fields involved" -msgstr "Inkluderade fält" - -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text -msgid "Update options" -msgstr "Uppdateringsalternativ" - -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text -msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text" -msgid "~No action" -msgstr "~Ingen åtgärd" - -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text -msgid "~Update cascade" -msgstr "Uppdatera k~askad" +#. QoyE +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"PB_EXECUTE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Execute" +msgstr "Utför" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text -msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text" -msgid "~Set null" -msgstr "Sätt ~null" +#. Hqn@ +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FT_HISTORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Previous commands" +msgstr "Föregående kommandon" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text -msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text" -msgid "Set ~default" -msgstr "Sätt stan~dard" +#. SP#3 +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FL_STATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text -msgid "Delete options" -msgstr "Raderingsalternativ" +#. H(_C +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FL_OUTPUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Output" +msgstr "Utdata" + +#. opUu +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text -msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text" -msgid "~No action" -msgstr "Ing~en åtgärd" +#. 2b!X +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "Utför SQL-sats" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text -msgid "Delete ~cascade" -msgstr "Radera ka~skad" +#. .qQZ +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" +"string.text" +msgid "Command successfully executed." +msgstr "Kommando utfört." -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text -msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text" -msgid "~Set null" -msgstr "Sätt nu~ll" +#. ^@na +#: directsql.src +msgctxt "" +"directsql.src\n" +"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" +"string.text" +msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgstr "Förbindelsen till databasen har raderats. Den här dialogrutan kommer att stängas." -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text -msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text" -msgid "Set ~default" -msgstr "Sätt standa~rd" +#. Vu5} +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "ascending" +msgstr "stigande" -#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text -msgid "Relations" -msgstr "Relationer" +#. 7KG$ +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "descending" +msgstr "fallande" -#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Choose a data source:" -msgstr "Välj en datakälla:" +#. ;|C! +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "ascending" +msgstr "stigande" -#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_MANAGE.pushbutton.text -msgid "Organize..." -msgstr "Administrera..." +#. !9O5 +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "descending" +msgstr "fallande" -#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_CREATE.pushbutton.text -msgid "Create..." -msgstr "Skapa..." +#. .xG# +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "ascending" +msgstr "stigande" -#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text -msgid "Local Databases" -msgstr "Lokala databaser" +#. J@T? +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "descending" +msgstr "fallande" -#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text -msgid "Choose a database" -msgstr "Välj en databas" +#. Ci!@ +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"FT_ORDERFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field name" +msgstr "Fältnamn" -#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text -msgid "Data Source" -msgstr "Datakälla" +#. /sG1 +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"FT_ORDERAFTER1\n" +"fixedtext.text" +msgid "and then" +msgstr "därefter" -#: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text -msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "Sökväg till dBASE-filerna" +#. I3/[ +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"FT_ORDERAFTER2\n" +"fixedtext.text" +msgid "and then" +msgstr "därefter" -#: AutoControls.src#STR_FLAT_PATH_OR_FILE.string.text -msgid "Path to the text files" -msgstr "Sökväg till textfiler" +#. Cy)e +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"FT_ORDEROPER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#: AutoControls.src#STR_CALC_PATH_OR_FILE.string.text -msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "Sökväg till kalkylbladet" +#. Sd%+ +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"FT_ORDERDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Order" +msgstr "Ordning" -#: AutoControls.src#STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE.string.text -msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Namn på ODBC-datakällan i systemet" +#. Qyn7 +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"FL_ORDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Sort order" +msgstr "Sortering" -#: AutoControls.src#STR_MYSQL_DATABASE_NAME.string.text -msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "Namn på MySQL-databasen" +#. pN.P +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"STR_NOENTRY\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "<inget>" -#: AutoControls.src#STR_ORACLE_DATABASE_NAME.string.text -msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Namn på Oracle-databasen" +#. 2Cd\ +#: queryorder.src +msgctxt "" +"queryorder.src\n" +"DLG_ORDERCRIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Sort Order" +msgstr "Sortering" -#: AutoControls.src#STR_MSACCESS_MDB_FILE.string.text -msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "Microsoft Access-databasfil" +#. 3k+d +#: dlgattr.src +msgctxt "" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Bac~k" +msgstr "~Tillbaka" -#: AutoControls.src#STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS.string.text -msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "Inga fler inställningar behövs. Kontrollera att anslutningen fungerar genom att klicka på %test." +#. b?cs +#: dlgattr.src +msgctxt "" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"TP_ATTR_CHAR\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Teckensnitt" -#: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text -msgid "Datasource URL" -msgstr "Datakällans URL" +#. 2OM{ +#: dlgattr.src +msgctxt "" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"TP_ATTR_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text -msgctxt "AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text" -msgid "~Host name" -msgstr "~Värdnamn" +#. 2pg9 +#: dlgattr.src +msgctxt "" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"TP_ATTR_ALIGN\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" -#: AutoControls.src#STR_MOZILLA_PROFILE_NAME.string.text -msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "~Mozilla-profilnamn" +#. Ph37 +#: dlgattr.src +msgctxt "" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"ST_ROW\n" +"string.text" +msgid "Table Format" +msgstr "Tabellformatering" -#: AutoControls.src#STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME.string.text -msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "~Thunderbird-profilnamn" +#. rxJX +#: dlgattr.src +msgctxt "" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Field Format" +msgstr "Fältformatering" -#: dbadmin.src#AUTO_USECATALOG_AUTO_Y_.CB_USECATALOG.checkbox.text +#. c@0H +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n" +"CB_USECATALOG\n" +"checkbox.text" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Använd katalog för filbaserade databaser" -#: dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgctxt "dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +#. ^ZGR +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" msgid "Connection Settings" msgstr "Anslutningsinställningar" -#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text -msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text" +#. ejW] +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" +"FT_HOSTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Host name" msgstr "~Värddatornamn" -#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" +#. DX0) +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" +"FT_PORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" msgid "~Port number" msgstr "~Portnummer" -#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text +#. E=m_ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"STR_PAGETITLE_GENERAL\n" +"string.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "Avancerade egenskaper" -#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text +#. XEmD +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" +"string.text" msgid "Additional Settings" msgstr "Andra inställningar" -#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text +#. L=D~ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" +"string.text" msgid "Connection settings" msgstr "Anslutningsinställningar" -#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text -msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text" +#. ]q!n +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"tabdialog.text" msgid "Database properties" msgstr "Databasegenskaper" -#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text -msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text" +#. pRGW +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" +"modaldialog.text" msgid "Database properties" msgstr "Databasegenskaper" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHEADERTEXT.fixedtext.text +#. =Pu^ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_GENERALHEADERTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Välkommen till Databasguiden i %PRODUCTNAME" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHELPTEXT.fixedtext.text +#. })5x +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_GENERALHELPTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Skapa en ny databas genom att använda Databasguiden. Öppna sedan en befintlig databasfil eller anslut till en databas som sparats på en server." -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCEHEADER.fixedtext.text +#. /f4U +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_DATASOURCEHEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "What do you want to do?" msgstr "Vad vill du göra nu?" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_CREATEDBDATABASE.radiobutton.text +#. ^h6] +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"RB_CREATEDBDATABASE\n" +"radiobutton.text" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Skapa ~en ny databas" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_OPENEXISTINGDOC.radiobutton.text +#. ,hb* +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"RB_OPENEXISTINGDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Öppna en befintlig databas~fil" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text +#. `Xr@ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_DOCLISTLABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Recently used" msgstr "Senast använda" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_GETEXISTINGDATABASE.radiobutton.text +#. R-kZ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"RB_GETEXISTINGDATABASE\n" +"radiobutton.text" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Ansluta till en ~befintlig databas" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_PRE.fixedtext.text +#. 9=#0 +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_DATASOURCETYPE_PRE\n" +"fixedtext.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Markera den typ av databas som du vill skapa en anslutning till." -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text +#. N@Z\ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_DATATYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Database ~type " msgstr "Databas~typ:" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPEAPPENDIX.fixedtext.text +#. 0:5] +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_DATATYPEAPPENDIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Database" msgstr "Databas" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_POST.fixedtext.text +#. kO@$ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"FT_DATASOURCETYPE_POST\n" +"fixedtext.text" msgid "" "On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" "\n" @@ -1476,19 +3293,43 @@ msgstr "" "\n" "De nya inställningarna du gör skriver över de befintliga." -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text +#. e~n0 +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"STR_MYSQLENTRY\n" +"string.text" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_PARENTTITLE.string.text +#. *it, +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"STR_PARENTTITLE\n" +"string.text" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Egenskaper för datakälla: #" -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB.string.text +#. w0gU +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n" +"string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Det gick inte att ladda programbiblioteket #lib# eller så är det defekt. Urvalet av ODBC-datakällor är inte tillgängligt." -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE.string.text +#. f^dK +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"string.text" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." @@ -1496,103 +3337,328 @@ msgstr "" "Den här typen av datakälla går inte att använda på den här plattformen.\n" "Du kan ändra inställningarna men kommer antagligen inte att kunna upprätta en förbindelse till databasen." -#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text" +#. C*#+ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_GENERAL\n" +"tabpage.text" msgid "General" msgstr "Allmän" -#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text +#. 0NKa +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" msgid "Optional settings" msgstr "Valfria inställningar" -#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.CB_SHOWDELETEDROWS.checkbox.text +#. 3aG, +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"CB_SHOWDELETEDROWS\n" +"checkbox.text" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Visa även borttagna poster" -#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text +#. 5ERl +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"FT_SPECIAL_MESSAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Obs! När poster tas bort, och på så sätt blir inaktiva, visas de. Du kan inte ta bort poster från datakällan." -#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text +#. b$A0 +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"PB_INDICIES\n" +"pushbutton.text" msgid "Indexes..." msgstr "~Index..." -#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text +#. #o]# +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ODBC\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" msgid "Optional Settings" msgstr "Valfria inställningar" -#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FT_OPTIONS.fixedtext.text +#. F{_: +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ODBC\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" msgid "ODBC ~options" msgstr "~ODBC-alternativ" -#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text +#. %()v +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_JDBC\n" +"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBC-d~rivrutinsklass" -#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" +#. ~|U$ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_JDBC\n" +"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" msgid "Test class" msgstr "Testklass" -#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text" +#. hahS +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" +"FL_SEPARATOR2\n" +"fixedline.text" msgid "User authentication" msgstr "Användarautentisering" -#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text" +#. Pbb, +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~User name" msgstr "~Användarnamn" -#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text" +#. ~Txm +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" +"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" +"checkbox.text" msgid "Password required" msgstr "Lösenord krävs" -#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text +#. (Av; +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ORACLE_JDBC\n" +"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Oracle JDBC-d~rivrutinsklass" -#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" +#. !fXk +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ORACLE_JDBC\n" +"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" msgid "Test class" msgstr "Testklass" -#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +#. g!\o +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" msgid "Connection Settings" msgstr "Anslutningsinställningar" -#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_BASEDN.fixedtext.text +#. =r!- +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FT_BASEDN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Base DN" msgstr "~Base DN" -#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.CB_USESSL.checkbox.text +#. B\Ag +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"CB_USESSL\n" +"checkbox.text" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Använd ~säker anslutning (SSL)" -#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" +#. WpTf +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FT_PORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" msgid "~Port number" msgstr "~Portnummer" -#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text +#. GQcj +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FT_LDAPROWCOUNT\n" +"fixedtext.text" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Högsta antal poste~r" -#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_HOSTNAME.fixedtext.text +#. =`Pn +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_USERDRIVER\n" +"FT_HOSTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Hostname" msgstr "~Värddatornamn" -#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" +#. 5!kk +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_USERDRIVER\n" +"FT_PORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" msgid "~Port number" msgstr "~Portnummer" -#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_OPTIONS.fixedtext.text +#. /w7` +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_USERDRIVER\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Driver settings" msgstr "~Drivrutinsinställningar" -#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text +#. ;`uA +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" +"string.text" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Välj 'Ansluta till befintlig databas' för att ansluta till en befintlig databas istället." + +#. v)e% +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Please enter a name for the object to be created:" +msgstr "Ange ett namn för objektet som ska skapas:" + +#. c3eC +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"FT_CATALOG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Catalog" +msgstr "~Katalog" + +#. Z0U. +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"FT_SCHEMA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Schema" +msgstr "~Schema" + +#. `D?l +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_TBL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Table Name" +msgstr "~Namn på tabell" + +#. e[Yw +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_VW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Name of table view" +msgstr "~Namn på tabellvy" + +#. ape! +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_QRY_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Query name" +msgstr "~Namn på sökning" + +#. j1j; +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_TITLE_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename to" +msgstr "Byt namn till" + +#. 7+Kr +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_TITLE_PASTE_AS\n" +"string.text" +msgid "Insert as" +msgstr "Klistra in som" + +#. sloO +#: dlgsave.src +msgctxt "" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save As" +msgstr "Spara som" + +#. n]DW +#: textconnectionsettings.src +msgctxt "" +"textconnectionsettings.src\n" +"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Text Connection Settings" +msgstr "Inställningar för textanslutning" diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/inc.po index d42fbbcd1ed..43c36d2becd 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,49 +12,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text +#. y~aA +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_SBA_QRY_REFRESH\n" +"#define.text" msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_VIEW_DESIGN.#define.text +#. .g*Q +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n" +"#define.text" msgid "New ~View Design" msgstr "Nytt vyutk~ast" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_TABLE_DESIGN.#define.text +#. Z39f +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_NEW_TABLE_DESIGN\n" +"#define.text" msgid "New ~Table Design" msgstr "Nytt ~tabellutkast" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_WIZARD.#define.text +#. xZ!m +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_QUERY_WIZARD\n" +"#define.text" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Guiden för sökning..." -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_DESIGN.#define.text +#. gmw^ +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_QUERY_NEW_DESIGN\n" +"#define.text" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Ny ~sökning (designvy)" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_EDIT_DESIGN.#define.text +#. XmK) +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n" +"#define.text" msgid "~Edit Query" msgstr "R~edigera sökning" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_SQL.#define.text +#. {Vbo +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_QUERY_NEW_SQL\n" +"#define.text" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Ny sökning (S~QL-vy)" -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.#define.text +#. hUMy +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n" +"#define.text" msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_COLUMN_WIDTH.#define.text +#. KH%8 +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_COLUMN_WIDTH\n" +"#define.text" msgid "Column ~Width..." msgstr "Kolumn~bredd..." -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ.#define.text +#. B3ba +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n" +"#define.text" msgid "Report Wizard..." msgstr "Rapportguiden..." -#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT.#define.text +#. #v:m +#: toolbox_tmpl.hrc +msgctxt "" +"toolbox_tmpl.hrc\n" +"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n" +"#define.text" msgid "Form AutoPilot..." msgstr "Formulärguiden..." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/misc.po index e39530cd7a2..cb4535bc264 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 19:58+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,202 +12,452 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text -msgid "System" -msgstr "System" - -#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text -msgid "Error during creation" -msgstr "Fel vid skapandet" - -#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text -msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "Ett oväntat fel har uppstått. Det går inte att utföra operationen." - -#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text -msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "" -"Det gick inte att öppna dokumentet\n" -"\n" -"$file$\n" -"\n" -"." - -#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text -msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." -msgstr "Det går inte att radera tabellen eftersom databasförbindelsen inte stödjer den." - -#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text -msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text" -msgid "~All" -msgstr "~Alla" - -#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text -msgid "Undo:" -msgstr "Ångra:" - -#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text -msgid "Redo:" -msgstr "Återställ:" - -#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text -msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." -msgstr "Ingen motsvarande kolumntyp kunde hittas för kolumn '#1'." - -#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text -msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "Filen \"$file$\" finns inte." - -#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text -msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Varningar påträffades vid anslutning till datakällan. Tryck på \"$buttontext$\" om du vill visa dem." - -#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text -msgid "" -"The name '$#$' already exists.\n" -"Please enter another name." -msgstr "" -"Namnet \"$#$\" finns redan.\n" -"Ange ett annat namn." - -#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text -msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." -msgstr "Rapporten \"$file$\" kräver tillägget Oracle Report Builder." - -#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text +#. kTJJ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n" +"string.text" msgid "Apply columns" msgstr "Välj kolumner" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text +#. OCCW +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" +"string.text" msgid "Type formatting" msgstr "Typformateringar" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text +#. oYJb +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n" +"string.text" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Följande fält är redan satta som primärnycklar:\n" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text +#. ?DZP +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n" +"string.text" msgid "Assign columns" msgstr "Tilldela kolumner" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text +#. {.7a +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_HELP\n" +"helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Hjälp" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text +#. ?{e| +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Cancel" msgstr "~Avbryt" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text +#. EJ$? +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "< ~Back" msgstr "< Till~baka" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text +#. XLgB +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Next>" msgstr "N~ästa >" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text +#. !Ss) +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" msgid "C~reate" msgstr "~Färdigställ" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text +#. 5}TZ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"modaldialog.text" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopiera RTF-tabell" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text +#. Nhe\ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" +"FL_COLUMN_SELECT\n" +"fixedline.text" msgid "Existing columns" msgstr "Existerande kolumner" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text +#. E#D^ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" +"FL_COLUMN_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Column information" msgstr "Kolumninformation" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text +#. ,9{H +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" +"FL_AUTO_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Autom. typigenkänning" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text +#. `NE6 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" +"FT_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "(ma~x) rader" -#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text +#. $+=1 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" +"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" +"menuitem.text" msgid "Primary Key" msgstr "Primärnyckel" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text +#. AX+? +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"FT_TABLE_LEFT\n" +"fixedtext.text" msgid "Source table: \n" msgstr "Källtabell: \n" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text +#. hf?! +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"FT_TABLE_RIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "Destination table: \n" msgstr "Måltabell: \n" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text -msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text" +#. {O8B +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"PB_ALL\n" +"pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "~Alla" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text +#. ZWa* +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"PB_NONE\n" +"pushbutton.text" msgid "Non~e" msgstr "~Inga" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text +#. gcfF +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"FT_TABLENAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Ta~ble name" msgstr "~Tabellnamn" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text +#. !JEQ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text +#. QOk; +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_DEFDATA\n" +"radiobutton.text" msgid "De~finition and data" msgstr "D~efinition och data" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text +#. 6zkh +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_DEF\n" +"radiobutton.text" msgid "Def~inition" msgstr "~Definition" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text +#. VRP* +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_VIEW\n" +"radiobutton.text" msgid "A~s table view" msgstr "~Som tabellvy" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text +#. M?|_ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_APPENDDATA\n" +"radiobutton.text" msgid "Append ~data" msgstr "Lägg till ~data" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text +#. -au[ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"CB_USEHEADERLINE\n" +"checkbox.text" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Använd första ~raden som kolumnnamn." -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text +#. 09rg +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"CB_PRIMARY_COLUMN\n" +"checkbox.text" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Skapa ~primärnyckel" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text +#. =79| +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"FT_KEYNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text -msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text" +#. *`p= +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_TABLE_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "Kopiera tabell" -#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text -msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text" +#. )^(0 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "Kopiera tabell" -#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text +#. +^3G +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_INVALID_TABLE_NAME\n" +"string.text" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Det här är inget giltigt tabellnamn i den aktuella databasen." -#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text +#. zpA1 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" +"string.text" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Välj alternativet Lägg till data på första sidan om du vill lägga till data i en befintlig tabell." -#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text +#. u#s2 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" +"string.text" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Ändra tabellnamnet. Det är för långt." + +#. Q1z5 +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"RSC_CHARSETS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "System" +msgstr "System" + +#. UEPj +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_ERROR_DURING_CREATION\n" +"string.text" +msgid "Error during creation" +msgstr "Fel vid skapandet" + +#. oM]T +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_UNEXPECTED_ERROR\n" +"string.text" +msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." +msgstr "Ett oväntat fel har uppstått. Det går inte att utföra operationen." + +#. ?a9N +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" +"string.text" +msgid "The document \"$file$\" could not be opened." +msgstr "" +"Det gick inte att öppna dokumentet\n" +"\n" +"$file$\n" +"\n" +"." + +#. W~t+ +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" +"string.text" +msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." +msgstr "Det går inte att radera tabellen eftersom databasförbindelsen inte stödjer den." + +#. /vzc +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "~Alla" + +#. ;!wA +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_UNDO_COLON\n" +"string.text" +msgid "Undo:" +msgstr "Ångra:" + +#. @QFQ +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_REDO_COLON\n" +"string.text" +msgid "Redo:" +msgstr "Återställ:" + +#. 4+;Y +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n" +"string.text" +msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." +msgstr "Ingen motsvarande kolumntyp kunde hittas för kolumn '#1'." + +#. 71C1 +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" +"string.text" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "Filen \"$file$\" finns inte." + +#. 8#h) +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" +"string.text" +msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." +msgstr "Varningar påträffades vid anslutning till datakällan. Tryck på \"$buttontext$\" om du vill visa dem." + +#. Bori +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The name '$#$' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"Namnet \"$#$\" finns redan.\n" +"Ange ett annat namn." + +#. X@3n +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" +"string.text" +msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." +msgstr "Rapporten \"$file$\" kräver tillägget Oracle Report Builder." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 7f3842c8a66..36c24a0bd8b 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,203 +12,615 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text +#. rJ%% +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"FL_JOIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#. =9+% +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"FT_LISTBOXTITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Typ" + +#. \iJy +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner join" +msgstr "Inre sammanslagning" + +#. dVrr +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left join" +msgstr "Vänster sammanslagning" + +#. SsFj +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right join" +msgstr "Höger sammanslagning" + +#. 5HYb +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "Fullständig (yttre) sammanslagning" + +#. v7q7 +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Cross join" +msgstr "Cartesisk sammanslagning" + +#. k**g +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"CB_NATURAL\n" +"checkbox.text" +msgid "Natural" +msgstr "Naturlig" + +#. 46q* +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_TABLES\n" +"fixedline.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "Inkluderade tabeller" + +#. GK=\ +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_FIELDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "Inkluderade fält" + +#. $;xp +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Join Properties" +msgstr "Egenskaper för sammanslagning (join)" + +#. _a)x +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_JOIN_TYPE_HINT\n" +"string.text" +msgid "Please note that some databases may not support this join type." +msgstr "Observera att vissa databaser kanske inte har något stöd för den här sammanslagningstypen (join)." + +#. [gm? +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_INNER_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." +msgstr "Innehåller bara de dataposter där innehållet i de länkade fälten är lika i båda tabellerna." + +#. X2Gm +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." +msgstr "Innehåller ALLA dataposter från '%1' och bara de dataposter från '%2' där innehållet i de länkade fälten är lika i båda tabellerna." + +#. 4zbd +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_FULL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Innehåller ALLA dataposter från '%1' och från '%2'." + +#. kpOB +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Innehåller den cartesiska produkten för ALLA poster från '%1' och från '%2'." + +#. PD$H +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." +msgstr "Innehåller endast en kolumn för varje par likadant benämnda kolumner från '%1' och från '%2'." + +#. 0-qf +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" +"string.text" msgid "Add Table Window" msgstr "Lägg till tabellfönster" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text +#. uig% +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n" +"string.text" msgid "Move table window" msgstr "Flytta tabellfönster" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text +#. 8WpA +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n" +"string.text" msgid "Insert Join" msgstr "Infoga sammanslagning" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text +#. sG6M +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n" +"string.text" msgid "Delete Join" msgstr "Radera förbindelse" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text +#. L+^W +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n" +"string.text" msgid "Resize table window" msgstr "Tabellfönster - ändra storlek" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE.string.text +#. D^BY +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n" +"string.text" msgid "Delete Column" msgstr "Radera kolumn" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text +#. AW%^ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED\n" +"string.text" msgid "Move column" msgstr "Flytta kolumn" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text +#. nOk3 +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE\n" +"string.text" msgid "Add Column" msgstr "Lägg till kolumn" -#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text +#. )UDE +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" +"string.text" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Ogiltigt uttryck, tabell \"$name$\" finns inte." -#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text +#. .W\\ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" +"string.text" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Uttrycket är ogiltigt eftersom fältnamnet '$name$' inte kan tilldelas!" -#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text +#. a1mP +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_STR_TOMUCHTABLES\n" +"string.text" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Frågan omfattar #num#-tabeller men den valda databastypen kan bara bearbeta högst #maxnum# tabell(er) per uttryck." -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text +#. 3I|w +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" +"string.text" msgid "Delete Table Window" msgstr "Radera tabellfönster" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text +#. wI.O +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n" +"string.text" msgid "Edit Column Description" msgstr "Ändra kolumnbeskrivning" -#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text +#. krXD +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Adjust column width" msgstr "Ändra kolumnbredd" -#: query.src#STR_QUERY_SORTTEXT.string.text +#. /HIh +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_SORTTEXT\n" +"string.text" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(inte sorterat);stigande;fallande" -#: query.src#STR_QUERY_FUNCTIONS.string.text +#. W|zJ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_FUNCTIONS\n" +"string.text" msgid "(no function);Group" msgstr "(ingen funktion);Grupp" -#: query.src#STR_QUERY_NOTABLE.string.text +#. bG9n +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_NOTABLE\n" +"string.text" msgid "(no table)" msgstr "(ingen tabell)" -#: query.src#STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED.string.text +#. )!;O +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n" +"string.text" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Databasen stöder bara sorteringen för synliga fält." -#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text +#. Fh8` +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_FUNCTION\n" +"menuitem.text" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text +#. 7*N! +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_TABLENAME\n" +"menuitem.text" msgid "Table Name" msgstr "Tabellnamn" -#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_ALIASNAME.menuitem.text +#. 4toX +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_ALIASNAME\n" +"menuitem.text" msgid "Alias" msgstr "Aliasnamn" -#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_DISTINCT.menuitem.text +#. )b[Y +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_DISTINCT\n" +"menuitem.text" msgid "Distinct Values" msgstr "Entydiga värden" -#: query.src#STR_QUERY_HANDLETEXT.string.text +#. :]VY +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_HANDLETEXT\n" +"string.text" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Fält;Alias;Tabell;Sortering;Synlig;Funktion;Kriterium;eller;eller" -#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS.string.text +#. ukK~ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n" +"string.text" msgid "There are too many columns." msgstr "Det finns för många kolumner." -#: query.src#ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK.errorbox.text +#. XKI9 +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" +"errorbox.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Ett villkor är omöjligt för fält [*]" -#: query.src#STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT.string.text +#. 3f`+ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n" +"string.text" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Det skapade SQL-uttrycket är för långt." -#: query.src#STR_QRY_TOOCOMPLEX.string.text +#. 4({} +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n" +"string.text" msgid "Query is too complex" msgstr "Förfrågan är alltför komplex" -#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text +#. qiv2 +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_NOSELECT\n" +"string.text" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Ingenting har valts." -#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text +#. =0zi +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOOMANYCOND\n" +"string.text" msgid "Too many search criteria" msgstr "För många sökkriterier" -#: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text +#. r~B! +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_SYNTAX\n" +"string.text" msgid "SQL syntax error" msgstr "Fel i SQL-syntax" -#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text +#. iOY@ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" +"errorbox.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "Det går inte att sortera efter [*]" -#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text +#. ;2~e +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n" +"string.text" msgid "There are too many tables." msgstr "Det finns för många tabeller." -#: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text +#. `ItO +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_NATIVE\n" +"string.text" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Vid förfrågan i databasens SQL-dialekt kommer inte satsen att tillämpas" -#: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text +#. /)~O +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" +"errorbox.text" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Fältnamn hittades inte eller är inte entydigt" -#: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text +#. Es13 +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" +"string.text" msgid "Join could not be processed" msgstr "Länk gick inte att utföra" -#: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text +#. F{b/ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" +"string.text" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Syntaxfel i SQL-uttryck" -#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text +#. #D4O +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n" +"string.text" msgid "This database does not support table views." msgstr "Databasen kan inte hantera tabellvyer." -#: query.src#STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT.string.text +#. 05;K +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n" +"string.text" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Den här databasen stöder inte ändringar av befintliga tabellvyer." -#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text +#. Xae+ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n" +"string.text" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Vill du skapa en sökning i stället?" -#: query.src#ERR_QRY_NOSTATEMENT.errorbox.text +#. xN(! +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" +"errorbox.text" msgid "No query could be created." msgstr "Det gick inte att skapa en sökning!" -#: query.src#ERR_QRY_NOCRITERIA.errorbox.text +#. Dg/- +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" +"errorbox.text" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Det gick inte att skapa en sökning eftersom inga fält hade markerats!" -#: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text +#. @Y.Y +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_DATASOURCE_DELETED\n" +"string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Den tillhörande datakällan har raderats. Det går inte att spara några data som refererar till den." -#: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text +#. 8C.r +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Kolumnen '$name$' är okänd!" -#: query.src#STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE.string.text +#. 5SB6 +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n" +"string.text" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Kolumner får bara jämföras med '='." -#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text +#. q-oU +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n" +"string.text" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Det måste stå ett kolumnnamn framför 'SOM'." -#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text +#. d0vF +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" +"string.text" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Kolumnen kunde inte hittas. Observera att databasen gör skillnad på stor och liten bokstav." -#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text +#. 5v?A +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERYDESIGN\n" +"string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Sökningsutkast" -#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text +#. %0im +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_VIEWDESIGN\n" +"string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Vyutkast" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text +#. Y-cb +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n" +"string.text" msgid "" "$object$ has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" @@ -217,99 +629,69 @@ msgstr "" "Vill du spara ändringarna?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text +#. Cw:+ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" +"string.text" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ utgår från ett SQL-kommando som inte kunde tolkas." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text +#. @bfe +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n" +"string.text" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ öppnas i SQL-vyn." -#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text +#. HAdD +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" msgid "The table view" msgstr "Tabellvyn" -#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text +#. Nl{E +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" msgid "The query" msgstr "Frågan" -#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text +#. f\zj +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL-satsen" -#: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text +#. y=%/ +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" +"string.text" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Frågan ger inte en resultatuppsättning och kan därför inte ingå i en annan fråga." -#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text +#. SIJ` +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" +"string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." msgstr "Både parametern för aktiv anslutning och datakällnamn saknas eller är felaktiga - det går inte att initiera sökningsdesignern." - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text -msgid "~Type" -msgstr "~Typ" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text -msgid "Inner join" -msgstr "Inre sammanslagning" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text -msgid "Left join" -msgstr "Vänster sammanslagning" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text -msgid "Right join" -msgstr "Höger sammanslagning" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text -msgid "Full (outer) join" -msgstr "Fullständig (yttre) sammanslagning" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text -msgid "Cross join" -msgstr "Cartesisk sammanslagning" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text -msgid "Natural" -msgstr "Naturlig" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text -msgid "Tables involved" -msgstr "Inkluderade tabeller" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text -msgid "Fields involved" -msgstr "Inkluderade fält" - -#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text -msgid "Join Properties" -msgstr "Egenskaper för sammanslagning (join)" - -#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text -msgid "Please note that some databases may not support this join type." -msgstr "Observera att vissa databaser kanske inte har något stöd för den här sammanslagningstypen (join)." - -#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text -msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." -msgstr "Innehåller bara de dataposter där innehållet i de länkade fälten är lika i båda tabellerna." - -#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text -msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." -msgstr "Innehåller ALLA dataposter från '%1' och bara de dataposter från '%2' där innehållet i de länkade fälten är lika i båda tabellerna." - -#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text -msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "Innehåller ALLA dataposter från '%1' och från '%2'." - -#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text -msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "Innehåller den cartesiska produkten för ALLA poster från '%1' och från '%2'." - -#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text -msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." -msgstr "Innehåller endast en kolumn för varje par likadant benämnda kolumner från '%1' och från '%2'." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 41fd9a23f91..7536138b13f 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 15:47+0200\n" "Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,30 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text +#. hOZ_ +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n" +"string.text" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Relationen finns redan. Vill du redigera den eller skapa en ny?" -#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text +#. o];n +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_QUERY_REL_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text +#. 1c[- +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_QUERY_REL_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text +#. AoH_ +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_RELATIONDESIGN\n" +"string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Relationsutkast" -#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text +#. )MM4 +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n" +"string.text" msgid "The database does not support relations." msgstr "Databasen understöder inte några relationer." -#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text +#. NYJF +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" +"querybox.text" msgid "" "The relation design has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" @@ -43,11 +73,21 @@ msgstr "" "Relationsutkastet har ändrats.\n" "Ska ändringarna sparas?" -#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text +#. #EzH +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" +"string.text" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Om du raderar den här tabellen raderas även alla tillhörande relationer. Vill du fortsätta?" -#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text +#. {1NJ +#: relation.src +msgctxt "" +"relation.src\n" +"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n" +"string.text" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 0d11055f924..5b7302ec5c7 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 14:42+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,158 +12,341 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text +#. +zNj +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n" +"string.text" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Okänd;Text;Tal;Datum/Tid;Datum;Tid;Ja/Nej;Valuta;PM;Räknare;Bild;Text (fast);Decimal;Binärt fält (fast);Binärfält;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Objekt;Distinct;Struktur;Fält;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fast)" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text -msgctxt "table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text" +#. |sU@ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n" +"string.text" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Infoga/ta bort primärnyckel" -#: table.src#STR_VALUE_YES.string.text +#. UI-- +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_VALUE_YES\n" +"string.text" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: table.src#STR_VALUE_NO.string.text +#. X9{a +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_VALUE_NO\n" +"string.text" msgid "No" msgstr "Nej" -#: table.src#STR_VALUE_ASC.string.text +#. ..-$ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_VALUE_ASC\n" +"string.text" msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: table.src#STR_VALUE_DESC.string.text +#. :+)e +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_VALUE_DESC\n" +"string.text" msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text +#. 5(BM +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_VALUE_NONE\n" +"string.text" msgid "<none>" msgstr "<inget>" -#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text +#. =2Fw +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_FIELD_NAME\n" +"string.text" msgid "Field name" msgstr "Fältnamn" -#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME.string.text +#. b!J7 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n" +"string.text" msgid "Field Name" msgstr "Fältnamn" -#: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text +#. Ke6E +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n" +"string.text" msgid "Field ~type" msgstr "Fält~typ" -#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE.string.text +#. 3=e_ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n" +"string.text" msgid "Field Type" msgstr "Fälttyp" -#: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text +#. H%CY +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n" +"string.text" msgid "Field length" msgstr "Fältlängd" -#: table.src#STR_TAB_HELP_TEXT.string.text +#. M[,x +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text +#. {oh- +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "Column Description" msgstr "Kolumnbeskrivning" -#: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text +#. #FSY +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n" +"string.text" msgid "Input required" msgstr "Inmatning krävs" -#: table.src#STR_FIELD_AUTOINCREMENT.string.text +#. A[jT +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n" +"string.text" msgid "~AutoValue" msgstr "~AutoVärde" -#: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text +#. ,izf +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_PROPERTIES\n" +"string.text" msgid "Field Properties" msgstr "Fältegenskaper" -#: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text +#. Wp+k +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABPAGE_GENERAL\n" +"string.text" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: table.src#STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION.string.text +#. X?RF +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "Description:" msgstr "Beskrivning :" -#: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text +#. v]`~ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n" +"string.text" msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" -#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text +#. hCr$ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n" +"errorbox.text" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Den inmatade texten är inget element i listan." -#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text +#. Z~\! +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" +"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" +"menuitem.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Infoga rader" -#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text +#. buHQ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" +"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" +"menuitem.text" msgid "Primary Key" msgstr "Primärnyckel" -#: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text +#. :tSG +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n" +"string.text" msgid "Modify cell" msgstr "Ändra cell" -#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text +#. `87G +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n" +"string.text" msgid "Delete row" msgstr "Radera rad" -#: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text +#. 6PCw +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n" +"string.text" msgid "Modify field type" msgstr "Ändra fälttyp" -#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text +#. of6E +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n" +"string.text" msgid "Insert row" msgstr "Infoga rad" -#: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text +#. gP#0 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n" +"string.text" msgid "Insert new row" msgstr "Infoga ny rad" -#: table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text -msgctxt "table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text" +#. O90e +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n" +"string.text" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Infoga/ta bort primärnyckel" -#: table.src#STR_DEFAULT_VALUE.string.text +#. h)Dv +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_DEFAULT_VALUE\n" +"string.text" msgid "~Default value" msgstr "Stan~dardvärde" -#: table.src#STR_FIELD_REQUIRED.string.text +#. AHx$ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_FIELD_REQUIRED\n" +"string.text" msgid "~Entry required" msgstr "In~matning krävs" -#: table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text -msgctxt "table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text" +#. IM1C +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TEXT_LENGTH\n" +"string.text" msgid "~Length" msgstr "~Längd" -#: table.src#STR_NUMERIC_TYPE.string.text +#. UMNU +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_NUMERIC_TYPE\n" +"string.text" msgid "~Type" msgstr "~Typ" -#: table.src#STR_LENGTH.string.text -msgctxt "table.src#STR_LENGTH.string.text" +#. +E.l +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_LENGTH\n" +"string.text" msgid "~Length" msgstr "~Längd" -#: table.src#STR_SCALE.string.text +#. 6)Qn +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_SCALE\n" +"string.text" msgid "Decimal ~places" msgstr "A~ntal decimaler" -#: table.src#STR_FORMAT.string.text +#. 3W;J +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Format example" msgstr "Formatexempel" -#: table.src#STR_HELP_BOOL_DEFAULT.string.text +#. pENt +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" "If the field is not to have a default value, select the empty string." @@ -171,7 +354,12 @@ msgstr "" "Välj ett värde som skall visas som standard i varje ny infogad datapost.\n" "Välj den tomma strängen om fältet inte skall ha något standardvärde." -#: table.src#STR_HELP_DEFAULT_VALUE.string.text +#. ;^|H +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n" +"string.text" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" "\n" @@ -181,19 +369,39 @@ msgstr "" "\n" "När du matar in data i tabellen senare används den här teckensträngen för det aktuella fältet i varje ny datapost. Den bör därför motsvara cellformateringen som skall matas in nedan." -#: table.src#STR_HELP_FIELD_REQUIRED.string.text +#. 3}PH +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" +"string.text" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Aktivera det här alternativet om inga NULL-värden är tillåtna i det här fältet och användaren alltså alltid måste mata in data." -#: table.src#STR_HELP_TEXT_LENGTH.string.text +#. 7mL^ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n" +"string.text" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Ange längsta tillåtna textlängd." -#: table.src#STR_HELP_NUMERIC_TYPE.string.text +#. 7#=! +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_NUMERIC_TYPE\n" +"string.text" msgid "Enter the number format." msgstr "Definiera typ för talet här." -#: table.src#STR_HELP_LENGTH.string.text +#. b1p* +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_LENGTH\n" +"string.text" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" "\n" @@ -205,19 +413,39 @@ msgstr "" "För decimalfält är det den maximala längden på det inmatade talet, för binära fält längden på datablocket.\n" "Om värdet är större än vad som maximalt är tillåtet för den här databasen, korrigeras det." -#: table.src#STR_HELP_SCALE.string.text +#. -^69 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_SCALE\n" +"string.text" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Ange hur många decimaler det här fältet skall innehålla." -#: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text +#. C%%| +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_FORMAT_CODE\n" +"string.text" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Här ser du hur data i den aktuella kolumnen skulle formateras med det nu inställda formatet, som du kan ändra med hjälp av knapparna som finns bredvid." -#: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text +#. Hqk$ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n" +"string.text" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Här kan du bestämma hur tabellernas data skall formateras vid utmatning." -#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT.string.text +#. [?XS +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_AUTOINCREMENT\n" +"string.text" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" "\n" @@ -227,35 +455,75 @@ msgstr "" "\n" "Du kan i så fall inte mata in några data direkt i fältet, utan varje ny datapost tilldelas automatiskt ett eget värde (vilket bestäms av inkrementering från den förra dataposten)." -#: table.src#PB_FORMAT.pushbutton.text +#. .I\i +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"PB_FORMAT\n" +"pushbutton.text" msgid "~..." msgstr "~..." -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME.string.text +#. (WO0 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" +"string.text" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Tabellen kan inte sparas eftersom kolumnnamnet \"$column$\" har tilldelats dubbelt." -#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN.string.text +#. BE=K +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" +"string.text" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Kolumnen \"$column$\" hör till primärnyckeln. Om kolumnen raderas kommer även primärnyckeln att raderas. Vill du fortsätta?" -#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text +#. H0za +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n" +"string.text" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Påverkad primärnyckel" -#: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text +#. ^k*0 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_COLUMN_NAME\n" +"string.text" msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: table.src#STR_QRY_CONTINUE.string.text +#. o1m@ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_QRY_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue anyway?" msgstr "Vill du ändå fortsätta?" -#: table.src#STR_STAT_WARNING.string.text +#. :}Ea +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_STAT_WARNING\n" +"string.text" msgid "Warning!" msgstr "Varning!" -#: table.src#TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text +#. 3U@W +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" +"querybox.text" msgid "" "The table has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" @@ -263,7 +531,12 @@ msgstr "" "Tabellen har ändrats.\n" "Ska ändringarna sparas?" -#: table.src#TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text +#. LHZG +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" +"querybox.text" msgid "" "The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" "Reconnect?" @@ -271,15 +544,30 @@ msgstr "" "Förbindelsen till databasen har raderats! Utan den kan bara tabellutkastet användas begränsat.\n" "Ska förbindelsen till databasen upprättas igen?" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING.string.text +#. IXlV +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" +"string.text" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Tabellen kunde inte sparas eftersom det inte gick att upprätta en förbindelse till databasen." -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED.string.text +#. g4@I +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" +"string.text" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Det gick inte att anpassa tabellfiltret eftersom datakällan har raderats." -#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text +#. w5qJ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" +"querybox.text" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" @@ -287,11 +575,21 @@ msgstr "" "Innan du kan ändra indexen till en tabell måste du spara den.\n" "Vill du spara dina ändringar av tabellstrukturen nu?" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text +#. IT/l +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD\n" +"string.text" msgid "No primary key" msgstr "Ingen primärnyckel" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY.string.text +#. gnM: +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" +"string.text" msgid "" "A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" "You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" @@ -303,31 +601,66 @@ msgstr "" "\n" "Skall en primärnyckel skapas nu?" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text +#. ds(e +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" +"string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Tabellutkast" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text +#. j\[$ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" +"string.text" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Det gick inte att ändra kolumnen \"$column$\". Ska den i stället raderas och det nya formatet bifogas?" -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR.string.text +#. 3pC` +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n" +"string.text" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Ett fel uppstod när tabellutkastet sparades." -#: table.src#STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL.string.text +#. s$A0 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n" +"string.text" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Det gick inte att ta bort kolumnen $column$." -#: table.src#TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED.querybox.text +#. b+/B +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" +"querybox.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Du försöker att radera alla kolumner i tabellen. Det går inte att ha en tabell utan kolumner. Vill du radera tabellen från databasen? Om inte, kommer tabellen inte att ändras." -#: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text +#. mb.U +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n" +"string.text" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "A~uto-inkrementsats" -#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text +#. ZA{U +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n" +"string.text" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" "\n" @@ -337,7 +670,12 @@ msgstr "" "\n" "Den här satsen överförs direkt till databasen när tabellen skapas." -#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text +#. -CSJ +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n" +"string.text" msgid "" "No type information could be retrieved from the database.\n" "The table design mode is not available for this data source." @@ -345,18 +683,38 @@ msgstr "" "Det gick inte att få fram typinformation från databasen.\n" "Tabellutkastläget är inte tillgängligt för den här datakällan." -#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text +#. da%i +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n" +"string.text" msgid "change field name" msgstr "ändra fältnamn" -#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text +#. V6k6 +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" msgid "change field type" msgstr "ändra fälttyp" -#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text +#. \=gd +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "change field description" msgstr "ändra fältbeskrivning" -#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text +#. AAJ] +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n" +"string.text" msgid "change field attribute" msgstr "ändra fältattribut" diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/uno.po index 619a2ab4614..ae04b904788 100644 --- a/source/sv/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/uno msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,57 +12,122 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text -msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "Ko~m ihåg lösenordet tills sessionen avslutas" - -#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text -msgid "~Remember password" -msgstr "~Kom ihåg lösenordet permanent" - -#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text +#. eQiO +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n" +"string.text" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Måldatabasen har inte stöd för vyer." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text +#. _=Y9 +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" +"string.text" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Måldatabasen har inte stöd för primärnycklar." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text +#. 3?2, +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" +"string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "Antingen hittades ingen beskrivning av dataåtkomst eller så fanns det ingen beskrivning av dataåtkomst med den nödvändiga informationen" -#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text +#. zV0M +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n" +"string.text" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "För närvarande stöds endast tabeller och sökningar." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text +#. ~}tx +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" +"string.text" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Det inställda resultatet för kopieringskällan måste ha stöd för bokmärken." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text +#. UCzS +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Källkolumntypen ($type$) saknar stöd vid kolumnpositionen $pos$." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text +#. We~` +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n" +"string.text" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Otillåtet antal initieringsparametrar." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text +#. mBwh +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n" +"string.text" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Ett fel uppstod vid initieringen." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text +#. HAbb +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" +"string.text" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Inställning som inte stöds i kopieringskällans beskrivning: $name$." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text +#. mJDu +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" +"string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "För att kopiera en sökning måste din anslutning kunna ange sökningar." -#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text +#. poOe +#: copytablewizard.src +msgctxt "" +"copytablewizard.src\n" +"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" +"string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Den angivna interaktionshanteraren är ogiltig." + +#. D3WL +#: dbinteraction.src +msgctxt "" +"dbinteraction.src\n" +"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" +"string.text" +msgid "~Remember password until end of session" +msgstr "Ko~m ihåg lösenordet tills sessionen avslutas" + +#. ?:go +#: dbinteraction.src +msgctxt "" +"dbinteraction.src\n" +"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" +"string.text" +msgid "~Remember password" +msgstr "~Kom ihåg lösenordet permanent" |