diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/sv/desktop | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/sv/desktop')
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/app.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/gui.po | 525 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/manager.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/misc.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry/component.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry/configuration.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry/help.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry/package.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry/script.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/desktop/source/deployment/unopkg.po | 56 |
12 files changed, 1034 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sv/desktop/source/app.po b/source/sv/desktop/source/app.po new file mode 100644 index 00000000000..b12eacd7bd4 --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/app.po @@ -0,0 +1,177 @@ +#. extracted from desktop/source/app.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 19:12+0200\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text +msgid "Should the file \"$1\" be restored?" +msgstr "Skall filen \"$1\" återställas?" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text +msgid "File Recovery" +msgstr "Återställa fil" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text +msgid "" +"An unrecoverable error has occurred.\n" +"\n" +"All modified files have been saved and can\n" +"probably be recovered at program restart." +msgstr "" +"Ett ej reparerbart fel har uppstått.\n" +"\n" +"Men alla ändrade filer sparades\n" +"och kan förmodligen återställas\n" +"vid nästa programstart." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text +msgid "The application cannot be started. " +msgstr "Det går inte att starta programmet. " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text +msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." +msgstr "Konfigurationssökvägen \"$1\" hittades inte." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text +msgid "The installation path is invalid." +msgstr "Installationssökvägen är ogiltig." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text +msgid "The installation path is not available." +msgstr "Det gick inte att bestämma installationssökvägen." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text +msgid "An internal error occurred." +msgstr "Det har uppstått ett internt fel." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." +msgstr "Konfigurationsfilen \"$1\" är skadad." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" was not found." +msgstr "Konfigurationsfilen \"$1\" hittades inte." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." +msgstr "Konfigurationsfilen \"$1\" understöder inte den här versionen." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text +msgid "The user interface language cannot be determined." +msgstr "Användargränssnittets språk kan inte bestämmas." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text +msgid "The component manager is not available." +msgstr "Komponenthanteraren är inte tillgänglig." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text +msgid "The configuration service is not available." +msgstr "Det går inte att skapa konfigurationshanteraren." + +#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text +msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." +msgstr "Starta setupprogrammet från cd:n eller från katalogen där installationspaketen finns för att reparera installationen." + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text +msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " +msgstr "Startinställningarna för att komma åt den centrala konfiguration är ofullständiga. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text +msgid "A connection to the central configuration could not be established. " +msgstr "Det gick inte att koppla till den centrala konfigurationen. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text +msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " +msgstr "Du kan inte komma åt den centrala konfigurationen därför att du saknar åtkomsträttigheter. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text +msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " +msgstr "Det har uppstått ett generellt fel vid försöket att komma åt din centrala konfiguration. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text +msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " +msgstr "Det går inte att spara dina ändrade personliga inställningar centralt eftersom åtkomsträttigheter saknas. " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" +"\n" +"Please contact your system administrator." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME kunde inte startas därför att det inte går att komma åt %PRODUCTNAME-konfigurationsdata.\n" +"\n" +"Vänd dig till din systemadministratör." + +#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text +msgid "The following internal error has occurred: " +msgstr "Följande interna fel har uppstått: " + +#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text +msgid "" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" +"\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Antingen har en annan instans av %PRODUCTNAME tillgång till dina personliga inställningar eller så har den inte frigjort dem igen.\n" +"Samtidig åtkomst kan leda till att dina personliga inställningar blir inkonsekventa. Innan du fortsätter bör du se till att användaren '$u' stänger %PRODUCTNAME på värden '$h'.\n" +"\n" +"Vill du verkligen fortsätta?" + +#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text +msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text +msgid "Help Message..." +msgstr "Hjälpmeddelande..." + +#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text +msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." +msgstr "Utskriften är inaktiverad. Inga dokument kan skrivas ut." + +#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text +msgid "" +"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n" +"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." +msgstr "" +"Den här testversionen har gått ut. Om du vill veta mer om %PRODUCTNAME,\n" +"går du till http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." + +#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text +msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text +msgid "The path manager is not available.\n" +msgstr "Sökvägshanteraren är inte tillgänglig.\n" + +#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"Det går inte att slutföra användarinstallationen av %PRODUCTNAME på grund av otillräckligt diskutrymme. Frigör mer diskutrymme på följande plats och starta om %PRODUCTNAME:\n" +"\n" + +#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"Det går inte att genomföra användarinstallationen av %PRODUCTNAME eftersom rätt behörighet saknas. Se till att du har rätt behörighet för följande plats och starta om %PRODUCTNAME:\n" +"\n" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sv/desktop/source/deployment/gui.po new file mode 100644 index 00000000000..35abeab5f49 --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/gui.po @@ -0,0 +1,525 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 14:42+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text +msgid "Add Extension(s)" +msgstr "Lägg till tillägg" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text +msgid "~Remove" +msgstr "T~a bort" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text +msgid "~Enable" +msgstr "Aktiv~era" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text +msgid "~Disable" +msgstr "~Inaktivera" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text +msgid "~Update..." +msgstr "~Uppdatera..." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text +msgid "~Options..." +msgstr "Alternativ" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "Lägga till %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text +msgid "Removing %EXTENSION_NAME" +msgstr "Ta bort %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text +msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "Aktivera %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text +msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "Inaktivera %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text +msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" +msgstr "Godkänn licens för %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text +msgid "~For all users" +msgstr "~För alla användare" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text +msgid "~Only for me" +msgstr "~Endast mig" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text +msgid "Error: The status of this extension is unknown" +msgstr "Fel: Status för detta tillägg är okänt" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text" +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" +"\n" +"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME har uppdaterats till en ny version. Vissa delade paket i %PRODUCTNAME är inte kompatibla med den här versionen. De måste uppdateras innan %PRODUCTNAME kan starta.\n" +"\n" +"Du måste ha administratörsrättigheter för att kunna uppdatera de delade paketen. Ta kontakt med systemadministratören om du vill uppdatera följande delade paket:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text +msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "Paketet kan inte aktiveras eftersom följande systemberoenden inte uppfylls:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text +msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" +msgstr "Det här tillägget är inaktiverat eftersom du inte har godkänt licensen än.\n" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text +msgid "Show license" +msgstr "Visa licens" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text +msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgstr "Fortsätt installationen av tillägget genom att följa följande steg:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text +msgid "1." +msgstr "1." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "Läs det fullständiga licensavtalet. Använd rullningslisten eller knappen Rulla nedåt i dialogrutan om du vill se hela licensavtalet." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text +msgid "2." +msgstr "2." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text +msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." +msgstr "Godkänn licensavtalet för tillägget genom att trycka på Acceptera." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text +msgid "~Scroll Down" +msgstr "~Rulla nedåt" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text +msgid "Accept" +msgstr "Acceptera" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text +msgid "Decline" +msgstr "Acceptera inte" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "Licensavtal för tillägg" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "Licensavtal för tillägg" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n" +"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera tillägget %NAME.\n" +"Klicka på OK om du vill slutföra installationen.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n" +"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +msgstr "" +"Du är på väg att ta bort paketet \\'%NAME\\'.\n" +"Klicka på \\'OK\\' för att ta bort paketet.\n" +"Klicka på \\'Avbryt\\' om du inte vill att paketet tas bort." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +msgstr "" +"Se till att inga andra användare arbetar med %PRODUCTNAME när du vill ändra delade tillägg i en fleranvändarmiljö.\n" +"Klicka på OK om du vill ta bort tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta borttagningen av tillägget." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." +msgstr "" +"Se till att inga andra användare arbetar med %PRODUCTNAME när du vill ändra delade tillägg i en fleranvändarmiljö.\n" +"Klicka på OK om du vill aktivera tillägg.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta aktiveringen av tillägget." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." +msgstr "" +"Se till att inga andra användare arbetar med %PRODUCTNAME när du vill ändra delade tillägg i en fleranvändarmiljö.\n" +"Klicka på OK om du vill avaktivera tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta avaktiveringen av tillägget." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text +msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." +msgstr "Tillägget %Name fungerar inte på denna dator." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text +msgid "Checking..." +msgstr "Kontrollerar..." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text +msgid "~Available extension updates" +msgstr "~Tillgängliga uppdateringar" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text +msgid "~Show all updates" +msgstr "~Visa alla uppdateringar" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text +msgid "Publisher:" +msgstr "Utgivare:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text +msgid "What is new:" +msgstr "Nyheter:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text +msgid "Release Notes" +msgstr "Viktigt" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text +msgid "~Install" +msgstr "~Installera" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text +msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text +msgid "No new updates are available." +msgstr "Det finns inga nya uppdateringar." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text +msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "Det finns inga nya uppdateringar som kan installeras. Om du vill visa alla inaktiva och ignorerade uppdateringar markerar du kryssrutan Visa alla uppdateringar." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ett fel har inträffat:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text +msgid "Unknown error." +msgstr "Okänt fel." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text +msgid "No more details are available for this update." +msgstr "Det finns ingen beskrivning för den här uppdateringen." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text +msgid "The extension cannot be updated because:" +msgstr "Tillägget kan inte installeras på grund av att:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text +msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" +msgstr "En annan version av %PRODUCTNAME krävs:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text +msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "Du har %PRODUCTNAME %VERSION" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text +msgid "browser based update" +msgstr "webbläsarbaserad uppdatering" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text +msgid "Ignore this Update" +msgstr "Ignorera denna uppdatering" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text +msgid "Ignore all Updates" +msgstr "~Ignorera alla uppdateringar" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text +msgid "Enable Updates" +msgstr "Aktivera uppdateringar" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text +msgid "This update will be ignored.\n" +msgstr "Denna uppdatering kommer att ignoreras.\n" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text +msgid "Extension Update" +msgstr "Uppdatering av tillägg" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." +msgstr "" +"Se till att inga andra användare arbetar med %PRODUCTNAME när du vill ändra delade tillägg i en fleranvändarmiljö.\n" +"Klicka på OK om du vill uppdatera tilläggen.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta uppdateringen av tilläggen." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera version $NEW av tillägget $NAME.\n" +"Den nyare versionen $DEPLOYED är redan installerad.\n" +"Klicka på OK om du vill ersätta det installerade tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera version $NEW av tillägget $NAME.\n" +"Den nyare versionen $DEPLOYED som kallas $OLDNAME, är redan installerad.\n" +"Klicka på OK om du vill ersätta det installerade tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"That version is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera version $NEW av tillägget $NAME.\n" +"Versionen är redan installerad.\n" +"Klicka på OK om du vill ersätta det installerade tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera version $NEW av tillägget $NAME.\n" +"Nuvarande version som är installerad är $OLDNAME.\n" +"Klicka på OK om du vill ersätta det installerade tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The older version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera version $NEW av tillägget $NAME.\n" +"Den äldre versionen $DEPLOYED är redan installerad.\n" +"Klicka på OK om du vill ersätta det installerade tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Du håller på att installera version $NEW av tillägget $NAME.\n" +"Den äldre versionen $DEPLOYED som kallas $OLDNAME, är redan installerad.\n" +"Klicka på OK om du vill ersätta det installerade tillägget.\n" +"Klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text +msgid "Type of Extension" +msgstr "Tilläggstyp" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text +msgid "~Installation" +msgstr "Installation" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text +msgid "~Shared" +msgstr "Delad" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text +msgid "~User" +msgstr "Användare" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text +msgid "~Add..." +msgstr "~Lägg till..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text +msgid "~Check for Updates..." +msgstr "Sök efter ~uppdateringar..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text +msgid "Get more extensions online..." +msgstr "Hämta fler tillägg online ..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "Lägger till %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text +msgid "Extension Manager" +msgstr "Tillägg" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "%PRODUCTNAME har uppdaterats till en ny version. Vissa delade paket i %PRODUCTNAME är inte kompatibla med den här versionen. De måste uppdateras innan de kan användas." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "Lägg till %EXTENSION_NAME" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text +msgid "Check for ~Updates..." +msgstr "Sök efter ~uppdateringar..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text +msgid "Disable all" +msgstr "Inaktivera alla" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text +msgid "Extension Update Required" +msgstr "Det krävs en uppdatering av paketet" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" +"\n" +"For whom do you want to install the extension?\n" +msgstr "" +"Se till att inga andra användare arbetar med %PRODUCTNAME när du installerar ett tillägg för alla användare i en fleranvändarmiljö.\n" +"\n" +"För vem vill du installera tillägget?\n" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "Hämtar tillägg..." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text +msgid "Cancel Update" +msgstr "Avbryt uppdatering" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text +msgid "Installing extensions..." +msgstr "Installerar tillägg..." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text +msgid "Installation finished" +msgstr "Installationen är klar" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text +msgid "No errors." +msgstr "Inga fel." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text +msgid "Error while downloading extension %NAME. " +msgstr "Det gick inte att hämta tillägget %NAME. " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text +msgid "The error message is: " +msgstr "Felmeddelandet är: " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text +msgid "Error while installing extension %NAME. " +msgstr "Det gick inte att installera tillägget %NAME. " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text +msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " +msgstr "Licensavtalet för tillägget %NAME godkändes inte. " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text +msgid "The extension will not be installed." +msgstr "Tillägget kommer inte att installeras." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text +msgid "Download and Installation" +msgstr "Hämtning och installation" + +#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text +msgid "" +"The extension cannot be installed as the following\n" +"system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" +"Tillägget kan inte installeras eftersom följande\n" +"systemberoenden inte uppfylls:" + +#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text +msgid "System dependencies check" +msgstr "Beroendekontroll av system" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sv/desktop/source/deployment/manager.po new file mode 100644 index 00000000000..605f9ac6fbd --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/manager.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text +msgid "Copying: " +msgstr "Kopiera: " + +#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text +msgid "Error while adding: " +msgstr "Fel vid tilläggning: " + +#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text +msgid "Error while removing: " +msgstr "Fel vid borttagning: " + +#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text +msgid "Extension has already been added: " +msgstr "Tillägget har redan lagts till: " + +#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text +msgid "There is no such extension deployed: " +msgstr "Det finns inget sådant tillägg installerat: " + +#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text +msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" +msgstr "Synkronisera databas för %NAME-tillägg" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..eb20ac6233c --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text +msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" +msgstr "Tillägget kräver minst version %VERSION av OpenOffice.org" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text +msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" +msgstr "Tillägget stödjer inte OpenOffice.org referensversioner större än %VERSION" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text +msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" +msgstr "Tillägget kräver minst version %VERSION av LibreOffice" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry.po new file mode 100644 index 00000000000..49b38f89595 --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text +msgid "Enabling: " +msgstr "Aktiverar: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text +msgid "Disabling: " +msgstr "Inaktiverar: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text +msgid "Cannot detect media-type: " +msgstr "Det gick inte att bestämma mediatyp: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text +msgid "This media-type is not supported: " +msgstr "Det finns inget stöd för den här mediatypen: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text +msgid "An error occurred while enabling: " +msgstr "Ett fel uppstod under aktiveringen: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text +msgid "An error occurred while disabling: " +msgstr "Ett fel uppstod under inaktiveringen: " diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/component.po new file mode 100644 index 00000000000..9a5c0400cd2 --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Dynamic Library Component" +msgstr "UNO dynamisk bibliotekskomponent" + +#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Java Component" +msgstr "UNO Java-komponent" + +#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Python Component" +msgstr "UNO Python-komponent" + +#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text +msgid "UNO Components" +msgstr "UNO-komponenter" + +#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text +msgid "UNO RDB Type Library" +msgstr "UNO RDB-typbibliotek" + +#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text +msgid "UNO Java Type Library" +msgstr "UNO Java-typbibliotek" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/configuration.po new file mode 100644 index 00000000000..76b0ebae3ed --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text +msgid "Configuration Schema" +msgstr "Konfigurationsschema" + +#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text +msgid "Configuration Data" +msgstr "Konfigurationsdata" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/help.po new file mode 100644 index 00000000000..50193d0b82e --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text +msgid "The extension cannot be installed because:\n" +msgstr "Tillägget kan inte installeras eftersom:\n" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text +msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" +msgstr "Tillägget installeras inte på grund av att ett fel har uppstått i hjälpfilerna:\n" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/package.po new file mode 100644 index 00000000000..ebad4d8c134 --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text +msgid "Extension" +msgstr "Tillägg" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/script.po new file mode 100644 index 00000000000..8d4a9fec3ed --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic-bibliotek" + +#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text +msgid "Dialog Library" +msgstr "Dialog-bibliotek" + +#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text +msgid "The library name could not be determined." +msgstr "Det gick inte att bestämma biblioteket." + +#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text +msgid "This library name already exists. Please choose a different name." +msgstr "Det här biblioteksnamnet finns redan. Välj ett annat namn." diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po new file mode 100644 index 00000000000..76ed790fc50 --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text +msgid "%MACROLANG Library" +msgstr "%MACROLANG-bibliotek" diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sv/desktop/source/deployment/unopkg.po new file mode 100644 index 00000000000..cf3131bc0bb --- /dev/null +++ b/source/sv/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -0,0 +1,56 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:21+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text +msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" +msgstr "Programlicensavtal för tillägg gällande $NAME:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text +msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." +msgstr "Läs det fullständiga licensavtalet ovan. Godkänn licensavtalet genom att skriva \"ja\" i konsollen och trycka på enter. Skriv \"nej\" om du inte godkänner licensavtalet och vill avbryta installationen." + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text +msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" +msgstr "[Ange \"ja\" eller \"nej\"]:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text +msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" +msgstr "Felaktig inmatning. Ange \"ja\" eller \"nej\":" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text +msgid "YES" +msgstr "JA" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text +msgid "Y" +msgstr "J" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text +msgid "NO" +msgstr "NEJ" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text +msgid "N" +msgstr "N" + +#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text +msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" +msgstr "unopkg kan inte startas. Låsfilen innebär att processen redan körs. Om den inte körs bör du ta bort låsfilen som finns i:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text +msgid "ERROR: " +msgstr "FEL: " |