aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:09:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:35:34 +0100
commit453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0 (patch)
treefd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/sv/helpcontent2
parentc9c4ca2a240c7fbaefabb65714292ac66b09acab (diff)
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
Diffstat (limited to 'source/sv/helpcontent2')
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po73
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po75
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po12
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po9
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po41
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po10
12 files changed, 126 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
index de67855e7b1..1cb074d3ba0 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452237350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453301222.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -240,13 +240,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Skala...\">Skala...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Skala\">Skala</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +256,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
@@ -266,7 +264,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Infoga\">Infoga</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3153896\n"
@@ -275,61 +272,54 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elem
msgstr "<ahelp hid=\".\">Infoga-menyn innehåller kommandon som infogar nya element, t.ex. celler, rader, tabeller och cellnamn, i det aktuella kalkylbladet.</ahelp>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Celler...\">Celler...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Tabell...\">Tabell...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Blad</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialtecken...\">Specialtecken...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialtecken\">Specialtecken</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Länk\">Länk</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Länk</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funktion...\">Funktion...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funktion\">Funktion</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Kommentarer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
@@ -346,13 +336,12 @@ msgid "Inserts a chart."
msgstr "Infogar ett diagram."
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Flytande ram</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ram</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +352,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -372,34 +360,30 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>Format</emph>-menyn innehåller kommandon för formatering av markerade celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objekt\">objekt</link> och cellinnehåll i dokumentet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Format</emph>-menyn innehåller kommandon för formatering av markerade celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objekt\">objekt</link> och cellinnehåll i dokumentet.</ahelp>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cell...\">Cell...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155087\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Sida...\">Sida...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Sida\">Sida</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
@@ -408,7 +392,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Tecken\">Tecken</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
@@ -417,25 +400,22 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Stycke\">Stycke</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat...\">AutoFormat...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformat</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Villkorlig formatering...\">Villkorlig formatering...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Villkorlig formatering\">Villkorlig formatering</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
@@ -444,7 +424,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Kontrollfält...\">Kontrollfält...</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
@@ -532,7 +511,6 @@ msgid "Window"
msgstr "Fönster"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -541,13 +519,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Fönster\">Fönster</link>"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Innehåller kommandon för att anpassa och visa dokumentfönster.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Innehåller kommandon för att anpassa och visa dokumentfönster.</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -661,16 +638,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Blad"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id0906201507390173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Blad</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Den här menyn innehåller kommandon som ändrar och hanterar det aktuella kalkylbladet och dess innehåll.</ahelp>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -686,34 +662,31 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Flytta eller kopiera blad</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Tabell...\">Tabell...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Visa Blad</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Radera celler...\">Radera celler...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Ta bort blad</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Spara som\">Spara som</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Bladhändelser</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ea53d1f90d1..76435ac654f 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-02 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433249104.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453308639.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,6 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Redigera-menyn"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -75,85 +74,76 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Redigera-menyn"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Menyn <emph>Redigera - Sidhuvud och sidfot...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Menyn <emph>Infoga - Sidhuvud och sidfot...</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Menyn <emph>Redigera - Sidhuvud och sidfot... -</emph> fliken <emph>Sidhuvud/sidfot</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Menyn <emph>Infoga - Sidhuvud och sidfot... -</emph> flikarna <emph>Sidhuvud och Sidfot</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Menyn <emph>Redigera - Fyll</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Menyn <emph>Redigera - Fyll - Nedåt</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - nedåt</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Menyn <emph>Redigera - Fyll - Höger</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - åt höger</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Menyn <emph>Redigera - Fyll - Uppåt</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - uppåt</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Menyn <emph>Redigera - Fyll - Vänster</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - åt vänster</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Menyn <emph>Redigera - Fyll - Tabell...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - Blad...</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Menyn <emph>Redigera - Fyll - Serie</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - Serie...</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -161,43 +151,39 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Menyn <emph>Blad - Radera innehåll</emph>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "Backsteg"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\">Menyn <emph>Redigera - Radera celler...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Menyn <emph>Blad - Radera celler...</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
-msgstr "Menyn <emph>Redigera - Radera innehåll</emph>"
+msgstr "Menyn <emph>Blad - Ta bort blad</emph>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Snabbmenyn på tabellflikarna"
+msgstr "Snabbmenyn på bladflikarna"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -205,43 +191,39 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Menyn <emph>Blad - Flytta eller kopiera blad...</emph>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Snabbmenyn på tabellflikarna"
+msgstr "Snabbmenyn på bladflikarna"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Menyn <emph>Redigera - Radera manuell brytning</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Menyn <emph>Blad - Ta bort sidbrytning</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Menyn <emph>Redigera - Radera manuell brytning - Radbrytning</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Menyn <emph>Blad - Ta bort sidbrytning - Radbrytning</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Menyn <emph>Redigera - Radera manuell brytning - Kolumnbrytning</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bspaum\">Menyn <emph>Blad - Ta bort sidbrytning - Kolumnbrytning</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +234,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Visa-menyn"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
@@ -261,7 +242,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Visa-menyn"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -270,7 +250,6 @@ msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></v
msgstr "<variable id=\"aspze\">Menyn <emph>Visa - Kolumn-/radhuvuden</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
@@ -284,16 +263,15 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Menyn <emph>Visa - Formelrad</emph> eller <emph>Visa - Verktygsrad - Formelrad</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seumvo\">Menyn <emph>Visa - Förhandsgranskning av sidbrytningar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Menyn <emph>Visa - Sidbrytning</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1195,6 @@ msgid "Window Menu"
msgstr "Fönster-menyn"
#: 00000407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
@@ -1231,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Menyn <item type=\"menuitem\">Visa - Dela fönster</item></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Menyn <item type=\"menuitem\">Visa - Lås rader och kolumner</item></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 08bd15054a5..36f84609fbf 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438691252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453308827.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -551,25 +551,22 @@ msgid "Headers & Footers"
msgstr "Sidhuvuden och sidfötter"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Sidhuvud/sidfot\">Sidhuvud/sidfot</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Sidhuvud/sidfot</link>"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Gör att du kan definiera och formatera tabellens sidhuvud och sidfot.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Gör att du kan definiera och formatera bladets sidhuvud och sidfot.</ahelp></variable>"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -1710,13 +1707,12 @@ msgid "Distribution"
msgstr "Fördelning"
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431874867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Slumptalsgeneratorns fördelningsfunktion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slumptalsgeneratorns fördelningsfunktion.</ahelp>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431850857\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimum:</emph> Det minsta värdet i stickprovet."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431859422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maximum:</emph> Det största värdet i stickprovet."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431848733\n"
"help.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Likafördelat heltal"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431813421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimum:</emph> Det minsta värdet i stickprovet."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431821789\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maximum:</emph> Det största värdet i stickprovet."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431973994\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Medel:</emph> är fördelningens medelvärde."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Standardavvikelse:</emph> Standardavvikelsen för normalfördelningen."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431990992\n"
"help.text"
msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Medelvärdet och standardavvikelsen av talen som genererats är inte nödvändigtvis lika med medelvärdet och standardavvikelsen som angavs i dialogen."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 1ce078439d4..022b3d55b8c 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369400882.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452681763.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
-msgstr "Här hittar du beskrivningen av alla menyer med undermenyer och dialogerna som kan öppnas."
+msgstr "Här hittar du beskrivningen av alla menyer med undermenyer och dialoger som finns i $[officename] Draw."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
-msgstr "Här hittar du bland annat kommandon för att ångra den senaste åtgärden, kopiera och klistra in via urklippet och för att använda funktionen <emph>Sök och ersätt</emph>."
+msgstr "Kommandon i denna meny används för att ändra i dokument t.ex. kopiera och klistra in."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "Menyn <emph>Verktyg</emph> innehåller kommandon beträffande lingvistik och diverse programalternativ. Här startar du rättstavningskontrollen eller synonymordlistan som kan ge dig förslag på alternativa ord. Dessutom kan du ställa in utseendet för symbollister och menyer, konfigurera tangentbordet och göra allmänna standardinställningar för programmet."
+msgstr "Menyn innehåller verktyg för $[officename] Draw inklusive språk, rättstavning och diverse programalternativ."
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 36287bc5d75..e562c7930f6 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360080732.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452686221.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "<emph>Tangentkombination</emph>"
+msgstr "Kortkommandon"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "<emph>Tangentkombination</emph>"
+msgstr "Kortkommandon"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "<emph>Tangentkombination</emph>"
+msgstr "Kortkommandon"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 75d0894196e..03c8c818f5a 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382313.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452686506.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Om du tycker om färgen måste du nu bestämma om den nya färgen skall ersätta ursprungsfärgen eller om den skall definieras oberoende av ursprungsvärdet. Klicka på <emph>Ändra</emph> om du vill ersätta den bestående färgen som visas i det övre förhandsgranskningsfältet. Du bör bara göra detta med färger som du har definierat själv."
+msgstr "Gör något av följande:"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
-msgstr "För att definiera den nya färgen matar du först in ett nytt namn i fältet <emph>Namn</emph>, klickar sedan på <emph>Lägg till</emph> och <emph>OK</emph>."
+msgstr "För att lägga till den nya färgen till standardfärgerna matar du först in ett nytt namn i fältet <emph>Namn</emph> och klickar sedan på <emph>Lägg till</emph>."
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "The area outside the overlap is removed."
-msgstr "Bara de ytor blir över där <emph>alla</emph> polygoner överlappar varandra."
+msgstr "Ytan utanför det överlappande området tas bort."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
-msgstr "Rita en ellips eller en cirkel vid den undre sidmarginalen."
+msgstr "Använd verktyget <emph>Ellips</emph> för att rita en gul ifylld ellips."
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po
index 0c405602824..97a475d1240 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372865008.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452681280.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\"><emph>Standardraden</emph> finns högst upp i $[officename]-fönstret. Den här verktygsraden finns i alla $[officename]-program.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\"><emph>Standardraden</emph> finns i alla $[officename]-program.</ahelp>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 50477ccaf5b..6931fe7c605 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-19 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441130739.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453198941.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Typ\">Välj <emph>Redigera - Databas - Egenskaper - Avancerade inställningar</emph>-fliken i ett databasfilfönster</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Typ\">Välj <emph>Redigera - Databas - Egenskaper - Avancerade inställningar</emph>-fliken i ett fönster för en databasfil</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po
index eee21f672b9..49ecc0b56ba 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416320412.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452681118.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,13 +202,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Bildkarta\">Bildkarta</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Öppna...\">Öppna...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekt\">Objekt</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -237,13 +236,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree
msgstr "<ahelp hid=\".\">På den här menyn finns kommandon för att anpassa visningen av dokumentet på skärmen.</ahelp>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id110120150549176280\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Sidnummer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Flygblad</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -481,13 +479,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Innehåller kommandon för att formatera layouten och innehållet i dokumentet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Innehåller kommandon för att formatera layouten och innehållet i dokumentet.</ahelp>"
#: main0105.xhp
#, fuzzy
@@ -817,13 +814,12 @@ msgid "Slide"
msgstr ""
#: main0117.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0117.xhp\n"
"hd_id0908201507475698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellips</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Bild</link>"
#: main0117.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index e8f798f470e..9533770e0a2 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372923987.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452776601.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -688,13 +688,12 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia
msgstr "<variable id=\"etsfim\">Menyn <emph>Verktyg - Importera formel...</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153803\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsfim\">Menyn <emph>Verktyg - Importera formel...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etsmim\">Menyn <emph>Verktyg - Importera MathML från urklipp</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 913d6391f3d..b98172d9c41 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429810807.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452781285.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMIN\">Ökar visningsskalan på formeln med 25 %.</ahelp> Zoomens skala visas på statusraden. Du kan också ändra skalan via <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"snabbmenyn\">snabbmenyn</link> på statusraden. Arbetsytans snabbmeny innehåller också zoomningsalternativ."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ökar visningsskalan på formeln med 25 %.</ahelp> Zoomens skala visas på statusraden. Du kan också ändra skalan via <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"snabbmenyn\">snabbmenyn</link> på statusraden. Arbetsytans snabbmeny innehåller också zoomningsalternativ."
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMOUT\">Minskar visningsskalan för formler med 25 %.</ahelp> Zoomens skala visas i statusraden. Du kan också ändra skalan via <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"snabbmenyn\">snabbmenyn</link> på statusraden. Arbetsytans snabbmeny innehåller också zoomningsalternativ."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Minskar visningsskalan för formler med 25 %.</ahelp> Zoomens skala visas i statusraden. Du kan också ändra skalan via <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"snabbmenyn\">snabbmenyn</link> på statusraden. Arbetsytans snabbmeny innehåller också zoomningsalternativ."
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The name of the icon is \"Show All\", the name of the context menu command is \"Display All\". The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_ADJUST\">Visar hela formeln med största möjliga storlek så att alla element finns med. Formeln förminskas eller förstoras så att alla formelelement kan visas i arbetsytan. <emph>Visa alla</emph> motsvarar ikonen <emph>Hela formeln</emph> på verktygsraden.</ahelp> Den aktuella skalan visas på statusraden. Du kan välja olika skalalternativ på <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"snabbmenyn\">snabbmenyn</link>. Snabbmenyn i arbetsytan innehåller också skalalternativ."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar hela formeln med största möjliga storlek så att alla element finns med. Formeln förminskas eller förstoras så att alla formelelement kan visas i arbetsytan. <emph>Visa alla</emph> motsvarar ikonen <emph>Hela formeln</emph> på verktygsraden.</ahelp> Den aktuella skalan visas på statusraden. Du kan välja olika skalalternativ på <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"snabbmenyn\">snabbmenyn</link>. Snabbmenyn i arbetsytan innehåller också skalalternativ."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Uppdatera\">Uppdatera</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Uppdatera\">Uppdatera</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_AUTO_REDRAW\">Välj det här kommandot om du vill uppdatera en ändrad formel automatiskt. Om du inte markerar det här alternativet, uppdateras formeln bara om du väljer <emph>Visa - Uppdatera</emph> och trycker på F9.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj det här kommandot om du vill uppdatera en ändrad formel automatiskt. Om du inte markerar det här alternativet, uppdateras formeln bara om du väljer <emph>Visa - Uppdatera</emph> och trycker på F9.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -959,17 +959,16 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
-msgstr "Kommandona <emph>sub</emph> och <emph>sup</emph> kan du använda för att lägga till <emph>index och potenser</emph> till tecknen i formeln, t.ex. a sub 2."
+msgstr "Kommandona <emph>sub</emph> och <emph>sup</emph> kan du använda för att lägga till <emph>index och potenser</emph> till tecknen i formeln, t.ex. sub 2."
#: 03090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
-msgstr "Om du vill använda kolon \":\" som divisionstecken väljer du <emph>Verktyg - Symboler - Katalog</emph> eller klickar på ikonen <emph>Katalog</emph> på verktygsraden Verktyg. Klicka på knappen <emph>Redigera</emph> i dialogrutan som visas och markera sedan symbolsetet <emph>Special</emph>. Ange ett beskrivande namn bredvid <emph>Symbol</emph>, till exempel \"division\" och klicka sedan på kolon i symbolsetet. Klicka på <emph>Lägg till</emph> och sedan på <emph>OK</emph>. Klicka på <emph>OK</emph> om du vill stänga dialogrutan <emph>Symboler</emph>. Nu kan du använda den nya symbolen, i det här fallet ett kolon, genom att skriva namnet i fönstret Kommandon, till exempel <emph>a %division b = c</emph>."
+msgstr "Om du vill använda kolon ':' som divisionstecken väljer du <emph>Verktyg - Symboler</emph> eller klickar på ikonen <emph>Symboler</emph> på verktygsraden Verktyg. Klicka på knappen <emph>Redigera</emph> i dialogrutan som visas och markera sedan symbolsetet <emph>Special</emph>. Ange ett beskrivande namn bredvid <emph>Symbol</emph>, till exempel \"division\" och klicka sedan på kolon i symbolsetet. Klicka på <emph>Lägg till</emph> och sedan på <emph>OK</emph>. Klicka på <emph>OK</emph> om du vill stänga dialogrutan <emph>Symboler</emph>. Nu kan du använda den nya symbolen, i det här fallet ett kolon, genom att skriva namnet i fönstret Kommandon, till exempel <emph>a %division b = c</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Relationer; i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relationer</bookmark_value><bookmark_value>Lika med tecken</bookmark_value><bookmark_value>Olikhet</bookmark_value><bookmark_value>Olikhetstecken</bookmark_value><bookmark_value>identisk till relation</bookmark_value><bookmark_value>kongruent relation</bookmark_value><bookmark_value>rätvinkliga relationer</bookmark_value><bookmark_value>ortogonala relationer</bookmark_value><bookmark_value>Delabart med relationer</bookmark_value><bookmark_value>Ej delbart med relationer</bookmark_value><bookmark_value>Mindre än relationer</bookmark_value><bookmark_value>Ungefärligt lika med relationer</bookmark_value><bookmark_value>Parallell relation</bookmark_value><bookmark_value>mindre än eller lika med tecken</bookmark_value><bookmark_value>Större än eller lika med tecken</bookmark_value><bookmark_value>Proportionerligt till relation</bookmark_value><bookmark_value>Liknande relation</bookmark_value><bookmark_value>Emot relation</bookmark_value><bookmark_value>Logiska symboler</bookmark_value><bookmark_value>Dubbla pilsymboler</bookmark_value><bookmark_value>Mycket större än relation</bookmark_value><bookmark_value>Större än relationer</bookmark_value><bookmark_value>Mindre än relationer</bookmark_value><bookmark_value>Mycket mindre än relation</bookmark_value><bookmark_value>Definierat som relation</bookmark_value><bookmark_value>Korrespondens; bild av</bookmark_value><bookmark_value>Bild av korrespondens</bookmark_value><bookmark_value>Bild av</bookmark_value><bookmark_value>Korrespondens; original av</bookmark_value><bookmark_value>Original av korrespondens</bookmark_value><bookmark_value>Kommer före relation</bookmark_value><bookmark_value>Kommer inte före relation</bookmark_value><bookmark_value>Kommer efter relation</bookmark_value><bookmark_value>Kommer inte efter relation</bookmark_value><bookmark_value>Kommer före eller är lika med relation</bookmark_value><bookmark_value>Kommer efter eller är lika med</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Relationer; i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relationer</bookmark_value><bookmark_value>lika med tecken</bookmark_value><bookmark_value>olikhet</bookmark_value><bookmark_value>olikhetstecken</bookmark_value><bookmark_value>identisk till relation</bookmark_value><bookmark_value>kongruent relation</bookmark_value><bookmark_value>rätvinkliga relationer</bookmark_value><bookmark_value>ortogonala relationer</bookmark_value><bookmark_value>delbart med relationer</bookmark_value><bookmark_value>ej delbart med relationer</bookmark_value><bookmark_value>mindre än relationer</bookmark_value><bookmark_value>ungefär lika med relationer</bookmark_value><bookmark_value>parallell relation</bookmark_value><bookmark_value>mindre än eller lika med tecken</bookmark_value><bookmark_value>större än eller lika med tecken</bookmark_value><bookmark_value>proportionerligt till relation</bookmark_value><bookmark_value>liknande relation</bookmark_value><bookmark_value>emot relation</bookmark_value><bookmark_value>logiska symboler</bookmark_value><bookmark_value>dubbla pilsymboler</bookmark_value><bookmark_value>mycket större än relation</bookmark_value><bookmark_value>väldigt mycket större än relation</bookmark_value><bookmark_value>större än relationer</bookmark_value><bookmark_value>mycket mindre än relation</bookmark_value><bookmark_value>väldigt mycket mindre än relation</bookmark_value><bookmark_value>definierat som relation</bookmark_value><bookmark_value>korrespondens; bild av</bookmark_value><bookmark_value>bild av korrespondens</bookmark_value><bookmark_value>bild av relation</bookmark_value><bookmark_value>korrespondens; original av</bookmark_value><bookmark_value>original av korrespondens</bookmark_value><bookmark_value>kommer före relation</bookmark_value><bookmark_value>kommer inte före relation</bookmark_value><bookmark_value>kommer efter relation</bookmark_value><bookmark_value>kommer inte efter relation</bookmark_value><bookmark_value>kommer före eller är lika med relation</bookmark_value><bookmark_value>Kommer efter eller är lika med relation</bookmark_value><bookmark_value>kommer före eller är likvärdig med relation</bookmark_value><bookmark_value>kommer efter eller är likvärdig med relation</bookmark_value>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Symbol</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Infogar den logiska operatorn <emph>pil med dubbelstreck som pekar åt höger</emph> med två platshållare.</ahelp> Du kan också skriva <emph>drarrow</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Infogar den logiska operatorn <emph>föregår</emph> med två platshållare.</ahelp> Du kan också skriva <emph>prec</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Symbol</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Infogar ett <emph>sammanlänkningstecken</emph> med två platshållare. </ahelp> Du kan också skriva <emph>circ</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Infogar den logiska operanden <emph>efterföljer</emph> med två platshållare. </ahelp> Du kan också skriva <emph>succ</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Symbol</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Infogar den logiska operatorn <emph>pil med dubbelstreck som pekar åt höger</emph> med två platshållare.</ahelp> Du kan också skriva <emph>drarrow</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Infogar den logiska operanden <emph>föregår inte</emph> med två platshållare.</ahelp> Du kan också skriva <emph>nprec</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Symbol</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Infogar den logiska operatorn <emph>pil med dubbelstreck som pekar åt höger</emph> med två platshållare.</ahelp> Du kan också skriva <emph>drarrow</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Infogar den logiska operanden <emph>efterföljer inte</emph> med två platshållare.</ahelp> Du kan också skriva <emph>nsucc</emph> i fönstret <emph>Kommandon</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Symbol</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 2f962a10127..e2d596bd3c4 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452610314.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453301389.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854018740\n"
"help.text"
msgid "Hide Whitespace"
-msgstr "Dölj mellanrum"
+msgstr "Dölj tomt utrymme"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,6 @@ msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pag
msgstr "Visa dokument med ett dolt mellanrum funnet i början och slutet av sidor."
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN10613\n"
@@ -731,7 +730,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabell</link>"
#: main0110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10563\n"