diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 19:40:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 20:12:45 +0200 |
commit | 87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch) | |
tree | fa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/sv/helpcontent2 | |
parent | cfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff) |
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/sv/helpcontent2')
24 files changed, 803 insertions, 1256 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index f982fb096fe..b23dd5a3bab 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837540.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463058994.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -73,13 +73,12 @@ msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive msgstr "Det API som Access2Base ger är tänkt att vara kortfattat, intuitivt och enklare att lära sig än det normala UNO API (API = Application Programming Interface)." #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B007\n" "help.text" msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>" -msgstr "<emph>Biblioteket är dokumenterat online på <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>" +msgstr "<emph>Biblioteket är dokumenterat online på </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>" #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index feaa315228d..7710c3fb8af 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463059614.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -97,14 +97,13 @@ msgid "Measurement Units" msgstr "Måttenheter" #: 00000002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" "33\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>." -msgstr "I $[officename] Basic kan en <emph>metodparameter</emph> eller <emph>egenskap</emph> som förväntar enhetsinformation anges antingen som ett heltal eller ett långt heltal utan enhet, eller som en teckensträng som innehåller en enhet. Om ingen enhet överförs till metoden så används den standardenhet som är definierad för den aktiva dokumenttypen. Om parametern överförs som en teckensträng som innehåller en måttenhet så ignoreras standardinställningen. Standardmåttenhet för en dokumenttyp kan anges under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – (Dokumenttyp) – Allmänt</emph>." +msgstr "I $[officename] Basic kan en <emph>metodparameter</emph> eller <emph>egenskap</emph> som förväntar enhetsinformation anges antingen som ett heltal eller ett långt heltal utan enhet, eller som en teckensträng som innehåller en enhet. Om ingen enhet överförs till metoden så används den standardenhet som är definierad för den aktiva dokumenttypen. Om parametern överförs som en teckensträng som innehåller en måttenhet så ignoreras standardinställningen. Standardmåttenhet för en dokumenttyp kan anges under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Inställningar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktyg – Alternativ</emph></defaultinline></switchinline><emph> – (Dokumenttyp) – Allmänt</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -195,14 +194,13 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Du kan ange en språkvariant för att styra konverteringen av tal, datum och valutor i $[officename] Basic under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Språkinställningar – Språk</emph>. I Basic-talformat används alltid en decimalpunkt (<emph>.</emph>) som <emph>platshållare</emph> för det decimaltecken som gäller för den aktuella språkvarianten. Decimalpunkten kommer att ersättas med motsvarande decimaltecken." +msgstr "Du kan ange en språkvariant för att styra konverteringen av tal, datum och valutor i $[officename] Basic under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Inställningar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktyg – Alternativ</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Språkinställningar – Språk</emph>. I Basic-talformat används alltid en decimalpunkt (<emph>.</emph>) som <emph>platshållare</emph> för det decimaltecken som gäller för den aktuella språkvarianten. Decimalpunkten kommer att ersättas med motsvarande decimaltecken." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1789,7 +1787,6 @@ msgid "Using Variables" msgstr "Använda variabler" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" @@ -2403,7 +2400,6 @@ msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "Använda procedurer och funktioner" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" @@ -2540,7 +2536,6 @@ msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" msgstr "Variabel=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" @@ -15992,7 +15987,6 @@ msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" msgstr "On Error GoTo ... Resume-uttryck [Runtime]" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "bm_id3146795\n" @@ -18595,16 +18589,16 @@ msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Instruktionen Randomize [Runtime]\">Instruktionen Randomize [Runtime]</link>" +msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>" +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" -msgid "Initializes the random-number generator." -msgstr "Initierar slumptalsgeneratorn." +msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function." +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18635,8 +18629,24 @@ msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator." -msgstr "<emph>Tal:</emph> Heltal som initierar slumptalsgeneratorn." +msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored." +msgstr "" + +#: 03080301.xhp +msgctxt "" +"03080301.xhp\n" +"par_id110520161656428611\n" +"help.text" +msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed." +msgstr "" + +#: 03080301.xhp +msgctxt "" +"03080301.xhp\n" +"par_id12052016194258344\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it." +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18647,11 +18657,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exempel:" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" -msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" +msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Ger ett tal mellan 0 och 9" #: 03080301.xhp @@ -18683,8 +18694,8 @@ msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funktionen Rnd [Runtime]\">Funktionen Rnd [Runtime]</link>" +msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>" +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18739,24 +18750,16 @@ msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." -msgstr "<emph>Uttryck:</emph> Ett numeriskt uttryck." - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"help.text" -msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." -msgstr "<emph>Saknas:</emph> Returnerar nästa slumptal i sekvensen." +msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided." +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" -msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:" -msgstr "Funktionen <emph>Rnd</emph> returnerar endast värden mellan 0 och 1. Om du vill generera slumptal i ett givet intervall använder du formeln i exemplet nedan:" +msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired." +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19457,14 +19460,6 @@ msgstr "Sgn returnerar -1." #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Sgn returns 0." @@ -19958,7 +19953,6 @@ msgid "Select...Case Statement [Runtime]" msgstr "Select...Case-uttryck [Runtime]" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bm_id3149416\n" @@ -20176,13 +20170,12 @@ msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" msgstr "Do...Loop-uttryck [Runtime]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bm_id3156116\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Do...Loop, uttryck</bookmark_value><bookmark_value>While; Do-loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loopar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Do...Loop, uttryck</bookmark_value><bookmark_value>While; Do-loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>Loopar</bookmark_value>" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -20529,7 +20522,6 @@ msgid "For...Next Statement [Runtime]" msgstr "For...Next-uttryck [Runtime]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" @@ -21432,7 +21424,6 @@ msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" msgstr "On...GoSub-uttryck; On...GoTo-uttryck [Runtime]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" @@ -22332,7 +22323,6 @@ msgid "Rem Statement [Runtime]" msgstr "Rem-uttryck [Runtime]" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "bm_id3154347\n" @@ -25495,13 +25485,12 @@ msgid "Dim Statement [Runtime]" msgstr "Dim-uttryck [Runtime]" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bm_id3149812\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dim, uttryck</bookmark_value><bookmark_value>Matriser; dimensionera</bookmark_value><bookmark_value>Dimensionera matriser</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dim, uttryck</bookmark_value><bookmark_value>Matriser (array); dimensionera</bookmark_value><bookmark_value>Dimensionera matriser (array)</bookmark_value>" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -26416,7 +26405,6 @@ msgid "IsNull Function [Runtime]" msgstr "IsNull-funktion [Runtime]" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "bm_id3155555\n" @@ -27409,7 +27397,6 @@ msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" msgstr "TypeName-funktion; VarType-funktion [Runtime]" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "bm_id3143267\n" @@ -27516,14 +27503,6 @@ msgstr "Boolean" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Boolean variable" @@ -27540,14 +27519,6 @@ msgstr "Datum" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Date variable" @@ -27564,14 +27535,6 @@ msgstr "Double" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "Double floating point variable" @@ -27588,14 +27551,6 @@ msgstr "Integer" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Integer variable" @@ -27612,14 +27567,6 @@ msgstr "Long" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3154513\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" "help.text" msgid "Long integer variable" @@ -27636,14 +27583,6 @@ msgstr "Object" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3154482\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Object variable" @@ -27660,14 +27599,6 @@ msgstr "Single" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Single floating-point variable" @@ -27684,14 +27615,6 @@ msgstr "String" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "String variable" @@ -27708,14 +27631,6 @@ msgstr "Variant" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3154021\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" @@ -27732,14 +27647,6 @@ msgstr "Empty" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3152584\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "Variable is not initialized" @@ -27756,14 +27663,6 @@ msgstr "Null" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "No valid data" @@ -27794,13 +27693,12 @@ msgid "Set Statement[Runtime]" msgstr "Set-uttryck [Runtime]" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Set, sats</bookmark_value><bookmark_value>Nothing, objekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Set, uttryck</bookmark_value><bookmark_value>Nothing, objekt</bookmark_value>" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29174,7 +29072,6 @@ msgid "Comparison Operators [Runtime]" msgstr "Jämförelseoperatorer [Runtime]" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "bm_id3150682\n" @@ -30968,7 +30865,6 @@ msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" msgstr "Mid-funktion, Mid-uttryck [Runtime]" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "bm_id3143268\n" @@ -32740,14 +32636,6 @@ msgstr "Valfritt heltalsuttryck som anger format för det fönster programmet k #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "The focus is on the hidden program window." @@ -32756,14 +32644,6 @@ msgstr "Fokus placeras på det dolda programfönstret." #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "The focus is on the program window in standard size." @@ -32772,14 +32652,6 @@ msgstr "Fokus placeras på programfönstret i standardstorlek." #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "The focus is on the minimized program window." @@ -32788,14 +32660,6 @@ msgstr "Fokus placeras på det minimerade programfönstret." #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "focus is on the maximized program window." @@ -32804,14 +32668,6 @@ msgstr "Fokus placeras på det maximerade programfönstret." #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Standard size program window, without focus." @@ -32820,14 +32676,6 @@ msgstr "Programfönster av standardstorlek, utan fokus." #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." @@ -32836,14 +32684,6 @@ msgstr "Minimerat programfönster, fokus är kvar på det aktiva fönstret." #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Full-screen display." @@ -33535,7 +33375,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" -msgstr "" +msgstr "En lista över tillgängliga tjänster finns på: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -34413,7 +34253,6 @@ msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" msgstr "ThisComponent-uttryck [Runtime]" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po index 71aed13ff86..2ac58161514 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453301222.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463059838.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar tabellens normalvy.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Sidbrytning</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Sidbrytning</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -658,22 +657,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet msgstr "<ahelp hid=\".\">Den här menyn innehåller kommandon som ändrar och hanterar det aktuella kalkylbladet och dess innehåll.</ahelp>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarion...\">Scenarion...</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Infoga rader</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Radera innehåll...\">Radera innehåll...</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Infoga kolumn</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -684,13 +681,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Flytta eller kopiera blad</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Visa Blad</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Visa Blad</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -706,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Bladets flikfärg" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -1268,13 +1264,12 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Helskärm" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button." -msgstr "Döljer menyer och verktygsrader. Klicka på knappen <emph>Helskärm på/av</emph> för att lämna helskärmsläget." +msgstr "Döljer menyer och verktygsrader. Klicka på knappen <emph>Helskärm</emph> för att lämna helskärmsläget." #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e9cc4ac3ba7..83b5c6866ed 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 09:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:44+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454317828.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463060697.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1154,10 +1154,9 @@ msgstr "Tangenten F9" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" -"19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exatmb\">Menyn <emph>Verktyg - Cellinnehåll - Automatisk beräkning</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exatmb\">Menyn <emph>Data - Beräkna - Automatisk beräkning</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1244,12 +1243,12 @@ msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable> msgstr "<variable id=\"dbrba\">Menyn <emph>Data - Välj område...</emph></variable>" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" -"5\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Menyn <emph>Data - Sortera...</emph></variable>" #: 00000412.xhp @@ -1323,12 +1322,12 @@ msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dnftr\">Menyn <emph>Data - Filter</emph></variable>" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>" msgstr "Menyn <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>" #: 00000412.xhp @@ -1358,12 +1357,12 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "Automatiskt filter" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" -"17\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Menyn <emph>Data - Filter - Specialfilter...</emph></variable>" #: 00000412.xhp @@ -1372,8 +1371,8 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - Options</emph> label" -msgstr "Menyn <emph>Data - Filter - Standardfilter...</emph> - fäll ut <emph>Alternativ</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label" +msgstr "Menyn <emph>Data - Fler filter - Standardfilter...</emph> - fäll ut <emph>Alternativ</emph>" #: 00000412.xhp #, fuzzy @@ -1381,16 +1380,16 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - Options</emph> label" -msgstr "Menyn <emph>Data - Filter - Specialfilter... -</emph> fäll ut <emph>Alternativ</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label" +msgstr "Menyn <emph>Data - Fler filter - Specialfilter... -</emph> fäll ut <emph>Alternativ</emph>" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" -"20\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>" msgstr "Menyn <emph>Data - Filter - Nollställ filter</emph>" #: 00000412.xhp @@ -1420,12 +1419,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Nollställ filter/sortering" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" -"21\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Menyn <emph>Data - Filter - Dölj AutoFilter</emph></variable>" #: 00000412.xhp @@ -1660,44 +1659,40 @@ msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable> msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Menyn <emph>Data - Pivottabell</emph></variable>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Menyn <emph>Data - Pivottabell</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dndpa\">Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph></variable>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dndq\">Menyn <emph>Data - Pivottabell - Skapa...</emph> i dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Datakälla som är registrerad i $[officename]</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dndq\">Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph> i dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Datakälla som är registrerad i $[officename]</emph></variable>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>." -msgstr "Menyn <emph>Data - Pivottabell - Skapa... - Välj ut källa -</emph> alternativet <emph>Aktuell markering</emph>" +msgstr "Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph>. I dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Aktuell markering</emph>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." -msgstr "Menyn <emph>Data - Pivottabell - Skapa... - Välj ut källa -</emph> alternativet <emph>Datakälla som är registrerad i $[officename] - Välj ut datakälla</emph>" +msgstr "Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph>. I dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Datakälla som är registrerad i $[officename]</emph>, klicka <emph>OK</emph> för att visa dialogen <emph>Välj ut datakälla</emph>." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1740,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Bladmenyn" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162108024368\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Bladmenyn" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "Menyn <variable id=\"insert_rows_above\"><emph>Blad - Infoga rader - Rader ovanför</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "Menyn <variable id=\"insert_rows_below\"><emph>Blad - Infoga rader - Rader under</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162107055028\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "Menyn <variable id=\"insert_columns_left\"><emph>Blad - Infoga kolumner - Kolumner till vänster</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1780,4 +1775,4 @@ msgctxt "" "par_id160220162109126013\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "Menyn <variable id=\"insert_columns_right\"><emph>Blad - Infoga kolumner - Kolumner till höger</emph></variable>" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 713b42981d3..da038855a76 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1463061152.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1465,14 +1465,13 @@ msgid "AutoFill" msgstr "AutoFyll" #: 02140600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Skapar en serie direkt i bladet.</ahelp> Funktionen AutoFyll tar med anpassade listor. Om du till exempel anger <emph>januari</emph> i den första cellen så fortsätter serien enligt den lista som är definierad under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc – Sorteringslistor</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Skapar en serie direkt i bladet.</ahelp> Funktionen AutoFyll tar med anpassade listor. Om du till exempel anger <emph>januari</emph> i den första cellen så fortsätter serien enligt den lista som är definierad under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Inställningar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktyg – Alternativ</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Sorteringslistor</emph>." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1745,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431869872\n" "help.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Enhetlig" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1825,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431912748\n" "help.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431923135\n" "help.text" msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter." -msgstr "" +msgstr "<emph>Median:</emph> medianen för data eller placeringsparameter." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -4196,12 +4195,12 @@ msgid "Database Functions" msgstr "Databasfunktioner" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145173\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>" +msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record.</variable>" msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">I det här avsnittet beskrivs funktioner som används med data som organiserats i en rad för en post. </variable>" #: 04060101.xhp @@ -4342,15 +4341,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Vikt</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3153816\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3151240\n" "16\n" "help.text" @@ -4360,51 +4350,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Anders</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">3</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145073\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">9</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154956\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">150</item>" -msgstr "<item type=\"input\">150</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153976\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">40</item>" -msgstr "<item type=\"input\">40</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150894\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3152870\n" "22\n" "help.text" @@ -4414,51 +4359,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Elisabeth</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">4</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149381\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">42</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146965\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3155596\n" "28\n" "help.text" @@ -4468,51 +4368,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Karl</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">3</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149871\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155752\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">300</item>" -msgstr "<item type=\"input\">300</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">51</item>" -msgstr "<item type=\"input\">51</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146097\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3147296\n" "34\n" "help.text" @@ -4522,51 +4377,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145236\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "<item type=\"input\">11</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150375\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">48</item>" -msgstr "<item type=\"input\">48</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3159121\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3150456\n" "40\n" "help.text" @@ -4574,51 +4384,6 @@ msgid "<item type=\"input\">Eva</item>" msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>" #: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146886\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">8</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3157904\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">650</item>" -msgstr "<item type=\"input\">650</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "<item type=\"input\">33</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150028\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060101.xhp #, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4631,53 +4396,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Grad</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">7</item>" - -#: 04060101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148435\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">300</item>" -msgstr "<item type=\"input\">300</item>" - -#: 04060101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148882\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">42</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150140\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3146137\n" "52\n" "help.text" @@ -4687,51 +4405,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3148739\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148583\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">7</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154556\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">200</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155255\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">36</item>" -msgstr "<item type=\"input\">36</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145141\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153078\n" "58\n" "help.text" @@ -4741,51 +4414,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">3</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150005\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">9</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155951\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145169\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">44</item>" -msgstr "<item type=\"input\">44</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153571\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3148761\n" "64\n" "help.text" @@ -4795,69 +4423,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">8</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155435\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145353\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">42</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150568\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149393\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "13" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3153544\n" "72\n" "help.text" @@ -4903,42 +4468,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Vikt</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148429\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">>600</item>" -msgstr "<item type=\"input\">>600</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152588\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3163823\n" "81\n" "help.text" @@ -4948,15 +4477,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">DANTAL</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" -"par_id3145083\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" @@ -4991,12 +4511,13 @@ msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database." msgstr "<emph>databas</emph> är det cellområde som definierar databasen." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>" +msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" msgstr "I <emph>Databasfält</emph> anges den kolumn som funktionen använder efter att sökkriterierna i den första parametern har angetts och dataraderna markerats. Detta är inte relaterat till själva sökkriterierna. Använd nummer 0 för att ange hela dataområdet. <variable id=\"quotes\">Om du vill hänvisa till en kolumn med hjälp av kolumnens rubriknamn sätter du ut citattecken runt rubriknamnet. </variable>" #: 04060101.xhp @@ -6117,13 +5638,12 @@ msgid "(used in Apple software)" msgstr "(används i Apple-program)" #: 04060102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id791039\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base." -msgstr "Välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc – Beräkna</emph> om du vill markera datumbasen." +msgstr "Välj <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Inställningar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktyg – Alternativ</emph></defaultinline></switchinline> – <emph>%PRODUCTNAME Calc – Beräkna</emph> om du vill markera datumbasen." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6142,14 +5662,13 @@ msgid "Two digits years" msgstr "Årtal med två siffror" #: 04060102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3149720\n" "183\n" "help.text" msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." -msgstr "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – $[officename] – Allmänt</emph> finns området <emph>Årtal (två siffror)</emph>. Där anger du den tidsperiod som tvåsiffriga årtal ska gälla. Observera att ändringar som du gör här påverkar några av de följande funktionerna." +msgstr "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Inställningar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktyg – Alternativ</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Allmänt</emph> finns området <emph>Årtal (två siffror)</emph>. Där anger du den tidsperiod som tvåsiffriga årtal ska gälla. Observera att ändringar som du gör här påverkar några av de följande funktionerna." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6194,7 +5713,6 @@ msgid "Financial Functions Part One" msgstr "Finansfunktioner del ett" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149095\n" @@ -6452,64 +5970,58 @@ msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" msgstr "UPPLRÄNTA (Emission; Första räntedatum; Avräkning; Ränta; Nominell ränta; Frekvens; Bas)" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150519\n" "339\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security." -msgstr "<emph>Emission</emph> är värdepapprets emissionsdatum." +msgstr "<emph>Emission</emph> (obligatorisk) är värdepapprets emissionsdatum." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155376\n" "340\n" "help.text" msgid "<emph>FirstInterest</emph> (required) is the first interest date of the security." -msgstr "<emph>Första räntedatum</emph> är det första räntedatumet för värdepappret." +msgstr "<emph>Första räntedatum</emph> (obligatorisk) är det första räntedatumet för värdepappret." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3166431\n" "341\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "<emph>Avräkning</emph> är det datum som den upplupna räntan upptill en viss tidpunkt beräknas utifrån." +msgstr "<emph>Avräkning</emph> (obligatorisk) är det datum som den upplupna räntan upptill en viss tidpunkt beräknas utifrån." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154486\n" "342\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "<emph>Ränta</emph> är den årliga nominella räntesatsen (kupongräntesatsen)" +msgstr "<emph>Ränta</emph> (obligatorisk) är den årliga nominella räntesatsen (kupongräntesatsen)" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156445\n" "343\n" "help.text" msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security." -msgstr "<emph>Nominell ränta</emph> är värdepapprets parivärde." +msgstr "<emph>Nominell ränta</emph> (valfri) är värdepapprets parivärde." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149406\n" "344\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "<emph>Frekvens</emph> är antalet räntebetalningar per år (1, 2 eller 4)." +msgstr "<emph>Frekvens</emph> (obligatorisk) är antalet räntebetalningar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6583,34 +6095,31 @@ msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" msgstr "UPPLOBLRÄNTA(Emission; Avräkning; Ränta; Nominell ränta; Bas)" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3144773\n" "352\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security." -msgstr "<emph>Emission</emph> är värdepapprets emissionsdatum." +msgstr "<emph>Emission</emph> (obligatorisk) är värdepapprets emissionsdatum." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154956\n" "353\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "<emph>Avräkning</emph> är det datum som den upplupna räntan upptill en viss tidpunkt beräknas utifrån." +msgstr "<emph>Avräkning</emph> (obligatorisk) är det datum som den upplupna räntan upptill en viss tidpunkt beräknas utifrån." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153972\n" "354\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "<emph>Ränta</emph> är den årliga nominella räntan (kupongränta)" +msgstr "<emph>Ränta</emph> (obligatorisk) är den årliga nominella räntan (kupongränta)" #: 04060103.xhp #, fuzzy @@ -12585,11 +12094,12 @@ msgid "Examples" msgstr "Exempel" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3147240\n" +"par_id3147241\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians." +msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()*2)</item> returns 1, the cosine of 2*PI radians." msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returnerar 0, cosinus för PI/2 radianer." #: 04060106.xhp @@ -53879,11 +53389,12 @@ msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values o msgstr "Du kan ange flera villkor som utvärderar innehållet av cellers värde eller formler. Villkoren utvärderas från det första villkoret till det sista. Om villkor 1 uppfyller villkoret så kommer den definierade formatmallen att användas. Annars utvärderas villkor 2 om inte det villkoret uppfylls utvärderas villkor 3 och så vidare." #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id2414014\n" "help.text" -msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." +msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." msgstr "För att använda villkorlig formatering måste Automatisk beräkning vara aktiverad. Välj Verktyg - Cellinnehåll - Automatisk beräkning (en bock visas intill kommandot när Automatisk beräkning är aktiverad)." #: 05120000.xhp @@ -61140,7 +60651,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0603201608440579\n" "help.text" -msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_abberation." +msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -61148,7 +60659,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0603201608440675\n" "help.text" -msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_abberation." +msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -64314,7 +63825,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 18.8061295551355, the the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." +msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -64436,7 +63947,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 20.1040952101013, the the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." +msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -68103,11 +67614,12 @@ msgid "Solver" msgstr "Problemlösaren" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "bm_id7654652\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>målsökning;problemlösaren</bookmark_value><bookmark_value>villkorsanalys;problemlösaren</bookmark_value><bookmark_value>bakåtlösning</bookmark_value><bookmark_value>Omvänd problemlösning</bookmark_value><bookmark_value>problemlösaren</bookmark_value>" #: solver.xhp @@ -68119,11 +67631,12 @@ msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</l msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemlösaren</link></variable>" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9210486\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve equations with multiple unknown variables by goal-seeking methods.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Öppnar dialogrutan Problemlösaren. Med en problemlösaren kan du lösa ekvationer med flera okända variabler genom målsökningsmetoder.</ahelp>" #: solver.xhp @@ -68311,11 +67824,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahe msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konfigurera den aktuella problemlösningsmotorn.</ahelp>" #: solver_options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id6531266\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Om den aktuella inställningen i listrutan Inställningar tillåter att ett värde redigeras, kan du klicka på Redigera. En dialogruta öppnas där du kan ange värdet.</ahelp>" #: solver_options.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7c3367fda0a..b79e183afc8 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197139.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2618,11 +2618,12 @@ msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the msgstr "Menyvalet <emph>Format - Villkorlig formatering</emph> visar en dialog som låter dig definiera villkor som styr vilket format som markerade celler ska använda." #: cellstyle_conditional.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id8039796\n" "help.text" -msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." +msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." msgstr "För att använda villkorlig formatering måste Automatisk beräkning vara aktiverad. Välj <emph>Verktyg - Cellinnehåll - Automatisk beräkning</emph> (en bock visas intill kommandot när Automatisk beräkning är aktiverad)." #: cellstyle_conditional.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dc9152a0c0a..947933c28a6 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:56+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456398256.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460851015.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -7689,12 +7689,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>" msgstr "Menyn <emph>Infoga - Länk...</emph>" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153717\n" -"38\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klicka på ikonen <emph>Länk</emph> på <emph>Standardraden</emph> och klicka sedan på <emph>E-post & nyheter</emph></variable>" #: 00000403.xhp @@ -13415,9 +13415,8 @@ msgstr "Menyn <emph>Format - Axel - Y-axel... -</emph> Flik<emph> Tal</emph> (di msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150823\n" -"32\n" "help.text" -msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." +msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." msgstr "Också som dialogrutan <emph>Talformat</emph> för tabeller och fält i textdokument: välj <emph>Format - Talformat</emph> eller välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra - Variabler</emph> och klicka på \"Ytterligare format\" i listan <emph>Format</emph>." #: 00040503.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d207cb316e7..377d0df9b4a 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197172.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -10025,12 +10025,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Redigera\">Redigera</link>" #: 02200100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02200100.xhp\n" "par_id3150008\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object</emph> command.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Med det här alternativet kan du redigera ett markerat objekt i filen som är infogat med kommandot <emph>Infoga - Objekt</emph>.</ahelp>" #: 02200200.xhp @@ -18800,67 +18800,30 @@ msgid "Specify the spacing between individual characters." msgstr "Ange avståndet mellan enskilda tecken." #: 05020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3125865\n" -"19\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Avstånd" #: 05020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"20\n" +"par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Anger avståndet mellan tecknen i den markerade texten. Om du vill spärra texten, eller använda mindre avstånd mellan tecknen, anger du ett värde i rutan <emph>med </emph>.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type" -msgstr "<emph>Standard</emph> - använder det teckenavstånd som definieras i teckensnittet" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3156543\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing" -msgstr "<emph>Spärrat</emph> - ökar teckenavståndet" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3154297\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing" -msgstr "<emph>Smalt</emph> - minskar avståndet mellan tecknen" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3157870\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "by" -msgstr "Avstånd med" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"26\n" +"par_id3146975\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Ange det hur mycket du vill expandera eller dra ihop teckenavståndet för markerad text.</ahelp>" +msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." +msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18915,12 +18878,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian La msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asiatisk layout\">Asiatisk layout</link>" #: 05020600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155351\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Anger alternativ för dubbelrader i asiatiska språk. Markera tecknen i texten och välj detta kommando.</ahelp>" #: 05020600.xhp @@ -22048,12 +22011,12 @@ msgid "Left margin" msgstr "Vänster marginal" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150449\n" -"18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left page margin and the left edge of the header.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Ange hur mycket utrymme som ska finnas mellan sidans vänstra kant och sidhuvudets vänstra kant.</ahelp>" #: 05040300.xhp @@ -22066,12 +22029,12 @@ msgid "Right margin" msgstr "Höger marginal" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3157322\n" -"20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right page margin and the right edge of the header.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Ange hur mycket utrymme som ska finnas mellan sidans högra kant och sidhuvudets högra kant.</ahelp>" #: 05040300.xhp @@ -37875,12 +37838,12 @@ msgid "Append libraries" msgstr "Lägga till bibliotek" #: 06130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155271\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Leta upp det bibliotek för <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic som du vill lägga till i den aktuella listan och klicka sedan på Öppna.</ahelp>" #: 06130500.xhp @@ -43538,27 +43501,27 @@ msgid "Export as PDF" msgstr "Exportera som PDF" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "bm_id3149532\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PDF;exportera</bookmark_value> <bookmark_value>Portable Document Format</bookmark_value> <bookmark_value>exportera;till PDF</bookmark_value>" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" -"52\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export som PDF\">Export som PDF</link></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-posta som PDF</link></variable>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3154044\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Sparar den aktuella filen i formatet Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> En PDF-fil kan visas och skrivas ut på valfri plattform utan att den ursprungliga formateringen ändras, förutsatt att rätt programvara har installerats. </variable>" @@ -43575,7 +43538,6 @@ msgstr "Fliken Allmänt" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "Område" @@ -43584,7 +43546,6 @@ msgstr "Område" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3154230\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." msgstr "Anger exportalternativen för PDF-filen." @@ -43593,7 +43554,6 @@ msgstr "Anger exportalternativen för PDF-filen." msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3166445\n" -"4\n" "help.text" msgid "All" msgstr "Allt" @@ -43602,7 +43562,6 @@ msgstr "Allt" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3149893\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporterar alla definierade utskriftsområden. Om inget utskriftsområde definieras exporteras hela dokumentet.</ahelp>" @@ -43611,7 +43570,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporterar alla definierade msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3154673\n" -"6\n" "help.text" msgid "Pages" msgstr "Sidor" @@ -43620,7 +43578,6 @@ msgstr "Sidor" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3147571\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" msgstr "" @@ -43629,7 +43586,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3145136\n" -"53\n" "help.text" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "Om du vill exportera ett sidintervall använder du formatet 3-6. Om du vill exportera enstaka sidor använder du formatet 7;9;11. Om du vill kan du exportera en kombination av sidintervall och enstaka sidor genom att använda ett format som till exempel 3-6;8;10;12." @@ -43638,7 +43594,6 @@ msgstr "Om du vill exportera ett sidintervall använder du formatet 3-6. Om du v msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3147043\n" -"8\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Urval" @@ -43647,7 +43602,6 @@ msgstr "Urval" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3150774\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exporterar den aktuella markeringen.</ahelp>" @@ -43862,7 +43816,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN207C2\n" "help.text" -msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." +msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." msgstr "För att exportera kommentarer i Writerdokument på samma sätt som de visas i %PRODUCTNAME, välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg - Alternativ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Skriv ut</emph> och välj alternativet <emph>I marginalen</emph> i sektionen <emph>Kommentarer</emph>. De exporterade sidorna kommer förminskas och kommentarerna placeras i marginalen." #: ref_pdf_export.xhp @@ -43922,11 +43876,12 @@ msgid "Allow duplicate field names" msgstr "Tillåt dubbletter av fältnamn" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id102620090953596\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Innebär att samma fältnamn kan användas på flera fält i den genererade PDF-filen. Om alternativet är inaktiverat exporteras fältnamn med genererade unika namn.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43943,7 +43898,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Om det här alternativet är aktiverat skrivs automatiskt infogade blanksidor ut. Det är det bästa alternativet om du skriver ut dubbelsidigt. Exempel: I en bok har en styckeformatmall för kapitel inställningen att alltid börja på en sida med udda sidnummer. Föregående kapitel slutar på en udda sida. %PRODUCTNAME infogar en tom sida med jämnt sidnummer. Med det här alternativet kan du styra om sidan med jämnt sidnummer ska skrivas ut.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp @@ -44428,11 +44383,12 @@ msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Exportera bokmärken som namngivna mål" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4809411\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Bokmärken (målhänvisningar) i PDF-filer kan definieras som rektangulära områden. Dessutom kan bokmärken för namngivna objekt definieras genom deras namn. Markera kryssrutan för att exportera namnen på objekten i dokumenten som giltiga bokmärkesmål. På så sätt kan dessa objekt länkas vid namn från andra dokument.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp @@ -44560,8 +44516,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id41123951\n" "help.text" -msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document." -msgstr "Du kan ange ett lösenord för att öppna filen. Du kan ange ett valfritt lösenord som tillåter redigering av dokumentet." +msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document." +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44777,7 +44733,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107306\n" "help.text" -msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." +msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -44921,7 +44877,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id39089022\n" "help.text" -msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." +msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -44936,7 +44892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3150507\n" -"50\n" "help.text" msgid "Export button" msgstr "Knappen Export" @@ -44945,7 +44900,6 @@ msgstr "Knappen Export" msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3146975\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporterar den aktuella filen i PDF-format.</ahelp>" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6a50ad6676d..a1c625c804b 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837744.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197177.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN1089D\n" "help.text" -msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." -msgstr "Du kan visa och dölja <emph>Synliga knappar</emph>. Klicka på pilen i slutet av verktygsraden så att du kan använda kommandot <emph>Synliga knappar</emph>." +msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10325,7 +10325,6 @@ msgstr "Använd formatmall" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Använd mall\">Använd mall</link>" @@ -10334,7 +10333,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Använd mall\">Använd msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155351\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Används för att ange en formatmall för det aktuella stycket eller ett markerat objekt. Om du vill visa fler formatmallar väljer du <emph>Format - Formatmallar och formatering</emph>.</ahelp>" @@ -10353,22 +10351,22 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" -msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style." +msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." msgstr "" #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Använd mall</alt></image>" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply Style" msgstr "Använd formatmall" @@ -11906,8 +11904,8 @@ msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_idN108C6\n" "help.text" -msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)." -msgstr "Aktivera inläsning av URL med kommandot Synliga knappar (klicka på pilen längst ned i verktygsraden)." +msgid "Enable Load URL with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)." +msgstr "" #: 07060000.xhp msgctxt "" @@ -12666,35 +12664,36 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "E-post och nyheter" +msgid "Mail" +msgstr "" #: 09070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"E-post & nyheter\">E-post & nyheter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" #: 09070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "2\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses." +msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses." msgstr "På sidan <emph>E-post/nyheter</emph> i dialogrutan <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlänk\">Hyperlänk</link> kan du redigera hyperlänkar för e-post- och nyhetsadresser." #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3153528\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "E-post och nyheter" +msgid "Mail" +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12718,25 +12717,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\ #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "News" -msgstr "Nyheter" - -#: 09070200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\" visibility=\"visible\">Anger en ny adress för hyperlänken.</ahelp> Om du klickar på hyperlänken i dokumentet öppnas ett nytt meddelande till de nyhetsgrupper som du angett i fältet <emph>Mottagare</emph>." - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" "hd_id3149580\n" "8\n" "help.text" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 1af389699ff..b3b796385b6 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837774.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197190.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4891,12 +4891,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Cho msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Rapportguiden - Layouturval</link>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154894\n" -"1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Välj layouten från olika mallar och formatmallar, och välj sedan liggande eller stående orientering.</ahelp>" #: 01100400.xhp @@ -8534,12 +8534,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\"> msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Fälttilldelning\">Fälttilldelning</link>" #: 01170500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3143284\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Öppnar en dialogruta som du kan använda för att ange fälttilldelningar.</ahelp>" #: 01170500.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c61167ccfcd..3007663f4b0 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197199.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -5468,12 +5468,12 @@ msgid "Table description" msgstr "Tabellbeskrivning" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154422\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Visar beskrivningen för den markerade tabellen.</ahelp>" #: 11000002.xhp @@ -5564,12 +5564,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">O msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" #: 11020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Anger inställningarna för <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databaser. Här ingår dina användaråtkomstdata, drivrutinsinställningar och teckensnittsdefinitioner.</ahelp>" #: 11020000.xhp @@ -5806,12 +5806,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\"> msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" #: 11030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">Ange inställningar för en dBASE-databas.</ahelp>" #: 11030000.xhp @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj om du vill registrera databasen i din kopia av %PRODUCTNAME. När du har registrerat den visas databasen i fönstret <emph>Visa - Datakällor</emph>. Du måste registrera en databas om du vill kunna infoga databasfält i ett dokument (Infoga - Fält - Annat) eller i kopplad utskrift.</ahelp>" #: dabawiz02.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7e3f0de5176..d8955a5390e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197212.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -7291,18 +7291,18 @@ msgid "Error Report Tool" msgstr "Felrapporteringsverktyget" #: error_report.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Felrapporteringsverktyget</bookmark_value> <bookmark_value>rapporter;felrapporter</bookmark_value> <bookmark_value>kraschrapporter</bookmark_value> <bookmark_value>aktivera;Felrapporteringsverktyget</bookmark_value>" #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3150616\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>" msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Felrapporteringsverktyg\">Felrapporteringsverktyg</link></variable>" @@ -7311,7 +7311,6 @@ msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_repor msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153345\n" -"1\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs." msgstr "Felrapporteringsverktyget startar automatisk när programmet kraschar." @@ -7320,7 +7319,6 @@ msgstr "Felrapporteringsverktyget startar automatisk när programmet kraschar." msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report." msgstr "Felrapporteringsverktyget samlar in all nödvändig information som kan hjälpa programutvecklare att förbättra koden. På så sätt kanske det här felet kan undvikas i senare versioner. Hjälp oss förbättra programvaran och skicka de felrapporter som genereras." @@ -7329,7 +7327,6 @@ msgstr "Felrapporteringsverktyget samlar in all nödvändig information som kan msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"4\n" "help.text" msgid "Starting the Error Report Tool" msgstr "Starta felrapporteringsverktyget" @@ -7338,7 +7335,6 @@ msgstr "Starta felrapporteringsverktyget" msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3149811\n" -"5\n" "help.text" msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically." msgstr "Felrapporteringsverktyget startar vanligtvis automatiskt efter en programkrasch." @@ -7347,7 +7343,6 @@ msgstr "Felrapporteringsverktyget startar vanligtvis automatiskt efter en progra msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"7\n" "help.text" msgid "Completing the Report" msgstr "Avsluta rapporten" @@ -7356,7 +7351,6 @@ msgstr "Avsluta rapporten" msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3147335\n" -"8\n" "help.text" msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information." msgstr "I huvuddialogrutan för felrapporteringsverktyget kan du ange ytterligare information som kan hjälpa utvecklarna att hitta felet. Om felet t.ex. bara inträffar när du har ändrat i maskinvaran eller programvarumiljön, eller när du klickar på en knapp, bör du inkludera den här informationen." @@ -7365,7 +7359,6 @@ msgstr "I huvuddialogrutan för felrapporteringsverktyget kan du ange ytterligar msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"9\n" "help.text" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Skicka felrapporten per e-post" @@ -7374,7 +7367,6 @@ msgstr "Skicka felrapporten per e-post" msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3150504\n" -"10\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the <emph>Send</emph> button." msgstr "Felrapporteringsverktyget använder protokollet HTTP PUT/SOAP för att skicka rapportdata. Om du vill kan du lägga till en beskrivande text som sätter in programkraschen i ett identifierbart sammanhang. Klicka på knappen <emph>Skicka</emph>." @@ -7383,25 +7375,23 @@ msgstr "Felrapporteringsverktyget använder protokollet HTTP PUT/SOAP för att s msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3149670\n" -"11\n" "help.text" msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet." msgstr "Du kommer inte att få ett svar på felrapporten. Besök vårt <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Support Forum</link> på Internet om du behöver ytterligare support." #: error_report.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153526\n" -"12\n" "help.text" -msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you allow to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." +msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." msgstr "Du kan välja att svara på frågor som våra utvecklare har om det inrapporterade felet. Markera kryssrutan om du tillåter att vi kontaktar dig via e-post om vi skulle behöva ytterligare information. Den här rutan är avmarkerad som standard så du får ingen e-post från oss om du inte markerar den." #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3150792\n" -"13\n" "help.text" msgid "What Data is Sent?" msgstr "Vilka data skickas?" @@ -7410,7 +7400,6 @@ msgstr "Vilka data skickas?" msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3154366\n" -"14\n" "help.text" msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the <emph>Show Report</emph> button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file." msgstr "Felrapporten består av flera filer. Huvudfilen innehåller information om feltypen, operativsystemets namn, version, minnesanvändning och den beskrivning du har angett. Du kan visa det som ska skickas i huvudfilen genom att klicka på knappen <emph>Visa rapport</emph> i felrapporteringsverktygets huvuddialogruta." @@ -7419,7 +7408,6 @@ msgstr "Felrapporten består av flera filer. Huvudfilen innehåller information msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3151177\n" -"15\n" "help.text" msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also." msgstr "Dessutom samlas relevant minnesinnehåll och stackspårning in via några av systemets standardverktyg (dbhhelp.dll i Windows, \"pstack\" i UNIX). Den här informationen skickas också." @@ -15288,12 +15276,12 @@ msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_bl msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Skriva ut i svartvitt\">Skriva ut i svartvitt</link></variable>" #: print_blackwhite.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150499\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Printing text and graphics in black and white" +msgid "Printing Text and Images in Black and White" msgstr "Skriva ut text och grafik i svartvitt" #: print_blackwhite.xhp @@ -15342,12 +15330,12 @@ msgid "The current document will be printed in black and white." msgstr "Det aktuella dokumentet skrivs ut i svartvitt." #: print_blackwhite.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Printing in black and white in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw" +msgid "Printing in Black and White in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw" msgstr "Skriva ut i $[officename] Impress och $[officename] Draw" #: print_blackwhite.xhp @@ -15405,12 +15393,12 @@ msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black msgstr "<emph>Svartvitt</emph> konverterar alla färger till de två värdena svart och vitt. Alla inramningar runt objekten skrivs ut i svart. All text skrivs ut i svart. De bakgrunder som anges med <emph>Format - Sida - Bakgrund</emph> skrivs inte ut." #: print_blackwhite.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Printing only text in black and white" +msgid "Printing Only Text in Black and White" msgstr "Bara skriva ut text i svartvitt" #: print_blackwhite.xhp @@ -15423,12 +15411,12 @@ msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose t msgstr "I $[officename] Writer kan du välja att skriva ut färgformaterad text i svartvitt. Du kan välja det här alternativet för alla senare textdokument som ska skrivas ut, eller endast för den aktuella utskriften." #: print_blackwhite.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150358\n" -"19\n" "help.text" -msgid "Printing all text documents with black and white text" +msgid "Printing All Text Documents with Black and White Text" msgstr "Skriva ut alla textdokument med svartvit text" #: print_blackwhite.xhp @@ -15468,12 +15456,12 @@ msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text." msgstr "Alla text- och HTML dokument skris ut med svart text." #: print_blackwhite.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3148920\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Printing the current text document with black and white text" +msgid "Printing the Current Text Document with Black and White Text" msgstr "Skriva ut det aktuella textdokumentet med svartvit text" #: print_blackwhite.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po new file mode 100644 index 00000000000..8fe6a9c3545 --- /dev/null +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -0,0 +1,142 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/menu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: insert_chart.xhp +msgctxt "" +"insert_chart.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: insert_chart.xhp +msgctxt "" +"insert_chart.xhp\n" +"hd_id030420160945436725\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>" +msgstr "" + +#: insert_chart.xhp +msgctxt "" +"insert_chart.xhp\n" +"par_id030420160947559665\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_form_control.xhp +msgctxt "" +"insert_form_control.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Control" +msgstr "" + +#: insert_form_control.xhp +msgctxt "" +"insert_form_control.xhp\n" +"hd_id030720160611303537\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>" +msgstr "" + +#: insert_form_control.xhp +msgctxt "" +"insert_form_control.xhp\n" +"par_id03072016061205929\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id030420161043484643\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030420161051456436\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160629548185\n" +"help.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160640091844\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id030720160823321429\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160629546864\n" +"help.text" +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160644597415\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160629547675\n" +"help.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id030720160644595417\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." +msgstr "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b18dd381031..1154571640f 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837815.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197223.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1406,6 +1406,30 @@ msgctxt "" msgid "This is where $[officename] puts its temporary files." msgstr "Här skapar $[officename] sina temporära filer." +#: 01010300.xhp +msgctxt "" +"01010300.xhp\n" +"par_id3154607\n" +"help.text" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#: 01010300.xhp +msgctxt "" +"01010300.xhp\n" +"par_id3149344\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + +#: 01010300.xhp +msgctxt "" +"01010300.xhp\n" +"par_id3154651\n" +"help.text" +msgid "$[officename] reads the TSCP BAF policy from this file." +msgstr "" + #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" @@ -4320,8 +4344,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ångra; antal steg</bookmark_value><bookmark_value>grafik; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache för grafik</bookmark_value><bookmark_value>Snabbstarten</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4336,46 +4360,9 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Arbetsminne\">Ar msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3154307\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Definierar inställningarna för grafikcachen och antalet steg som du kan ångra.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155390\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed." -msgstr "Definierar hur många åtgärder som kan ångras." - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Number of steps" -msgstr "Antal steg" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">Du kan ange hur många steg som ska kunna ångras genom att välja ett värde i listan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the graphics cache.</ahelp>" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -9313,12 +9300,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Back msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Bakgrund\">Bakgrund</link>" #: 01050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150443\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Anger bakgrunden för HTML dokument.</ahelp> Bakgrunden är giltig både för nya HTML dokument och för de dokument som du laddar, under förutsättning att det inte redan finns en bakgrund definierad för dokumenten." #: 01050300.xhp @@ -11137,12 +11124,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</li msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Skriv ut\">Skriv ut</link>" #: 01060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3143267\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Anger utskriftsinställningar för kalykylblad</ahelp>" #: 01060700.xhp @@ -13157,12 +13144,12 @@ msgid "Chart options" msgstr "Diagramalternativ" #: 01110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3149182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Definierar allmänna inställningar för diagram.</ahelp></variable>" #: 01110100.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index e32138889ad..f41dff65d21 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837819.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460851424.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -648,75 +648,75 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149351\n" -"17\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150477\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Datum (fast)</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146879\n" -"18\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Datum (variabelt)</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153036\n" -"19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Klockslag (fast)</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145590\n" -"20\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Klockslag (variabelt)</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" -"21\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Sidnummer</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148583\n" -"23\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Författare</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155951\n" -"24\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Filnamn</emph></variable>" #: 00000405.xhp @@ -1421,12 +1421,13 @@ msgid "Slide Menu" msgstr "" #: slide_menu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild</emph>" #: slide_menu.xhp #, fuzzy diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 6bc66d41030..534c7ae2a99 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837827.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197228.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6819,18 +6819,18 @@ msgid "Slide Show Settings" msgstr "Presentationsinställningar" #: 06080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06080000.xhp\n" "bm_id3153818\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value><bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value><bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Presentationer; inställningar för</bookmark_value><bookmark_value>Bildskärmspresentationer; inställningar för</bookmark_value><bookmark_value>Presentationer; fönster / helskärm</bookmark_value><bookmark_value>Flera bildskärmar</bookmark_value>" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153818\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Presentationsinställningar" @@ -6839,7 +6839,6 @@ msgstr "Presentationsinställningar" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3148606\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Definierar inställningar för presentationen, t.ex. på vilken sida visningen ska börja, hur du växlar mellan bilder, presentationens typ och pekaralternativ.</ahelp></variable>" @@ -6848,7 +6847,6 @@ msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Definie msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150213\n" -"3\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "Omfång" @@ -6857,7 +6855,6 @@ msgstr "Omfång" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3154766\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies which slides to include in the slide show." msgstr "Anger vilka sidor som ska vara med i diabildspresentationen." @@ -6866,7 +6863,6 @@ msgstr "Anger vilka sidor som ska vara med i diabildspresentationen." msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3145363\n" -"5\n" "help.text" msgid "All slides" msgstr "Alla diabilder" @@ -6875,7 +6871,6 @@ msgstr "Alla diabilder" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145114\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Inkluderar alla sidor i presentationen.</ahelp>" @@ -6884,7 +6879,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Inkluder msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150431\n" -"7\n" "help.text" msgid "From:" msgstr "Från diabild" @@ -6893,7 +6887,6 @@ msgstr "Från diabild" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150391\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Ange på vilken sida visningen ska börja.</ahelp>" @@ -6902,7 +6895,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Ange på v msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3147404\n" -"86\n" "help.text" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Anpassad presentation" @@ -6911,7 +6903,6 @@ msgstr "Anpassad presentation" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150538\n" -"87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Kör en anpassad presentation i den ordning som du definierat i <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Presentation - Anpassad presentation\"><emph>Presentation - Anpassad presentation</emph></link>.</ahelp>" @@ -6920,7 +6911,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150653\n" -"88\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6929,7 +6919,6 @@ msgstr "Typ" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3149354\n" -"93\n" "help.text" msgid "Select the slide show type." msgstr "Välj presentationens typ." @@ -6938,7 +6927,6 @@ msgstr "Välj presentationens typ." msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150482\n" -"89\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -6947,7 +6935,6 @@ msgstr "Standard" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3148730\n" -"94\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Sidorna visas på helskärm.</ahelp>" @@ -6956,7 +6943,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Sidorna vi msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153034\n" -"90\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Fönster" @@ -6965,7 +6951,6 @@ msgstr "Fönster" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3155257\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Presentationen körs i programfönstret i $[officename].</ahelp>" @@ -6974,7 +6959,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Presentatio msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3145593\n" -"91\n" "help.text" msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -6983,7 +6967,6 @@ msgstr "Auto" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3149509\n" -"95\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Startar om visningen efter det tidsintervall du anger. En pausbild visas mellan den sista sidan och den första sidan. Tryck på Esc-tangenten för att avbryta visningen.</ahelp>" @@ -6992,7 +6975,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Startar om vi msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150862\n" -"96\n" "help.text" msgid "Duration of pause" msgstr "Paustid" @@ -7001,7 +6983,6 @@ msgstr "Paustid" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3153112\n" -"97\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Ange hur länge presentationen ska pausas innan den startas om. Om du anger noll kommer presentationen att starta om omedelbart utan att visa en pausbild.</ahelp>" @@ -7010,7 +6991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Ange msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3166420\n" -"92\n" "help.text" msgid "Show logo" msgstr "Visa logotyp" @@ -7019,7 +6999,6 @@ msgstr "Visa logotyp" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3154501\n" -"98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged." msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Visar$[officename]-logotyp på pausbilden.</ahelp> Det går inte att ändra logotypen." @@ -7028,7 +7007,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Visar$[of msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150130\n" -"9\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -7037,7 +7015,6 @@ msgstr "Alternativ" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3149883\n" -"13\n" "help.text" msgid "Change slides manually" msgstr "Manuell diabildsväxling" @@ -7046,7 +7023,6 @@ msgstr "Manuell diabildsväxling" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3147373\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Om den här kryssrutan är markerad växlas bilder aldrig automatiskt.</ahelp>" @@ -7055,7 +7031,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Om de msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3155439\n" -"15\n" "help.text" msgid "Mouse pointer visible" msgstr "Visa muspekare" @@ -7064,7 +7039,6 @@ msgstr "Visa muspekare" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150272\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Visar muspekaren under en bildskärmspresentation</ahelp>" @@ -7073,7 +7047,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Vis msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150570\n" -"17\n" "help.text" msgid "Mouse pointer as pen" msgstr "Muspekare som penna" @@ -7082,7 +7055,6 @@ msgstr "Muspekare som penna" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150665\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Ändrar muspekaren till en penna som du kan använda för att rita på bilderna under presentationen.</ahelp>" @@ -7099,7 +7071,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153927\n" -"20\n" "help.text" msgid "Navigator visible" msgstr "Navigator synlig" @@ -7108,7 +7079,6 @@ msgstr "Navigator synlig" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3148430\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Visar fönstret <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> under bildskärmspresentationen.</ahelp>" @@ -7117,7 +7087,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">V msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153718\n" -"84\n" "help.text" msgid "Animations allowed" msgstr "Tillåt animationer" @@ -7126,7 +7095,6 @@ msgstr "Tillåt animationer" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3083445\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed." msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Visar alla bildrutor för animerade GIF-filer under bildspelet.</ahelp> Om det här alternativet inte är markerat, visas bara den första bildrutan av en animerad GIF-fil." @@ -7135,7 +7103,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\"> msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3152478\n" -"22\n" "help.text" msgid "Change slides by clicking on background" msgstr "Diabildsväxling vid musklick på bakgrunden" @@ -7144,7 +7111,6 @@ msgstr "Diabildsväxling vid musklick på bakgrunden" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3156305\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Går till nästa sida när du klickar på bakgrunden i en sida.</ahelp>" @@ -7153,7 +7119,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150960\n" -"24\n" "help.text" msgid "Presentation always on top" msgstr "Presentation alltid i förgrunden" @@ -7162,7 +7127,6 @@ msgstr "Presentation alltid i förgrunden" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150764\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">$[officename]-fönstret visas överst under presentationen. Inga andra programfönster kommer att visas framför presentationen.</ahelp>" @@ -7200,11 +7164,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode. msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj en bildskärm som du använder för helskärmsläge.</ahelp>" #: 06080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id4846339\n" "help.text" -msgid "If the system allows to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation spans over all available monitors." +msgid "If the system allows the user to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation is spanned over all available monitors." msgstr "Om systemet tillåter att du låter ett fönster sträcka sig över alla tillgängliga bildskärmar kan du även välja \"Alla bildskärmar\". Då visas presentationen uppdelad på de tillgängliga bildskärmarna." #: 06080000.xhp @@ -7394,12 +7359,12 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Definiera anpassad presentation" #: 06100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3154659\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Skapar en anpassad presentation.</ahelp></variable>" #: 06100100.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 9372a15e808..ecb0accf870 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837833.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197231.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1307,19 +1307,21 @@ msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." msgstr "Bakgrunder finns för alla bilder, anteckningar och flygblad." #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8403576\n" "help.text" -msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master." +msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master." msgstr "Vill du redigera en bakgrundssida väljer du <emph>Visa - Bakgrund - Bakgrundssida</emph>. Klicka på ikonen Stäng bakgrundsvy på verktygsraden Bakgrundsvy eller välj <emph>Visa - Normal</emph> om du vill lämna bakgrundssidan." #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id5641651\n" "help.text" -msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master." +msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master." msgstr "Vill du redigera en anteckningsbakgrund väljer du <emph>Visa - Bakgrund - Anteckningsbakgrund</emph>. Klicka på ikonen Stäng bakgrundsvy på verktygsraden Bakgrundsvy eller välj <emph>Visa - Normal</emph> om du vill lämna anteckningsbakgrunden." #: footer.xhp @@ -1347,11 +1349,12 @@ msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, msgstr "Varje typ av bakgrund har ett fördefinierat område som visar datum, sidfot och bildnummer." #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8217413\n" "help.text" -msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color." +msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any position on the master. Also, you can enter additional text into them, resize them, and select their contents to apply text formatting. For example, you can change the font size or color." msgstr "När du byter till bakgrundsvy kan du flytta de områden till valfri position på bakgrunden. Du kan ange övrig text och ändra storlek på områden. Du kan välja innehåll i områden och ange textformat. Du kan exempelvis ändra teckenstorlek eller färg." #: footer.xhp @@ -1371,19 +1374,21 @@ msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that msgstr "Objekt som du infogar på en bakgrundssida kommer att synas på alla bilder som baseras på den bakgrundssidan." #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8843043\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>." msgstr "Välj <emph>Visa - Sidhuvud och sidfot</emph>" #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1876583\n" "help.text" -msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas." +msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slides</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas." msgstr "En dialogruta med två fliksidor visas: <emph>Bild</emph> och <emph>Anteckningar och flygblad</emph> där du kan ange innehåll för fördefinierade områden." #: footer.xhp @@ -1460,13 +1465,13 @@ msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." msgstr "Du kan lägga till ett textobjekt var som helst på bakgrundssidan." #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3148866\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "Välj <emph>Visa - Bakgrund - Bildbakgrund</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>." +msgstr "Välj <emph>Visa - Bildsortering</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1496,26 +1501,17 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished." msgstr "Välj <emph>Visa - Normal</emph> när du är klar." #: footer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3150476\n" -"17\n" "help.text" -msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>." +msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>." msgstr "Du kan också infoga fält, som t.ex. datum eller sidnummer, i en sidfot eller ett sidhuvud genom att välja <emph>Infoga - Fältkommando</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box." -msgstr "Du kan dölja sidhuvudet eller sidfoten på den aktuella sidan genom att välja <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modifiera layout\">Bild<emph>layout</emph></link> och avmarkera kryssrutan <emph>Objekt på bakgrunden</emph>." - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" "par_id3155848\n" "21\n" "help.text" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8b57655b6ae..7e49bf886cf 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197242.000000\n" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Classification Bar" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id3150342\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id31502029\n" +"help.text" +msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_idN106B0\n" +"help.text" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_idN106C0\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_idN106CD\n" +"help.text" +msgid "National Security" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_idN106DD\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_idN106EA\n" +"help.text" +msgid "Export Control" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_idN106FA\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -367,12 +447,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Skala\">Skala</link>" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu" -msgstr "" +msgid "Insert" +msgstr "Infoga" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1607,6 @@ msgstr "Statusraden" msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3153397\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Statuslisten\">Statuslisten</link>" @@ -1535,7 +1615,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Statuslisten\">Statuslis msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3153414\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." msgstr "Statusraden innehåller information om dokumentet och olika knappar med specialfunktioner." @@ -1581,11 +1660,12 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zoom- och visningslayout" #: main0208.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" -msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." +msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." msgstr "Med de tre kontrollerna på statusfältet i Writer kan du ändra zoom- och visningslayout för dina textdokument." #: main0208.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f9f74e24af1..a14e3e2b47c 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837849.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460851569.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -559,39 +559,38 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Menyn <emph>Infoga - Manuell brytning...</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>" msgstr "Menyn <emph>Infoga - Fältkommando</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146966\n" -"90\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" msgstr "Snabbmenyn <emph>Fältkommando...</emph> (vid infogat fältkommando)" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" -"44\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Datum</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" -"45\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Klockslag</emph></variable>" #: 00000404.xhp @@ -599,45 +598,44 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" -"46\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Sidnummer</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" -"47\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Sidantal</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" -"48\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Ämne</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" -"49\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Titel</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" -"50\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Författare</emph></variable>" #: 00000404.xhp @@ -645,9 +643,8 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - F msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>" msgstr "Menyn <emph>Infoga - Fältkommando - Andra...</emph>" #: 00000404.xhp @@ -690,9 +687,8 @@ msgstr "Infoga fältkommandon" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" -"56\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddokument\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan - Dokument</emph> </variable>" #: 00000404.xhp @@ -700,16 +696,14 @@ msgstr "<variable id=\"felddokument\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" -"51\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" msgstr "Välj <emph>Infoga - Fält - Annan - Korsreferenser</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145411\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" msgstr "Välj kommandot <emph>Infoga - Korshänvisning</emph>" @@ -719,9 +713,8 @@ msgstr "Välj kommandot <emph>Infoga - Korshänvisning</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147515\n" -"52\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan - Funktioner</emph> </variable>" #: 00000404.xhp @@ -729,9 +722,8 @@ msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Anna msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153581\n" -"53\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan - Dokumentinfofält</emph></variable>" #: 00000404.xhp @@ -739,9 +731,8 @@ msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - An msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150710\n" -"54\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan - Variabler </emph></variable>" #: 00000404.xhp @@ -749,9 +740,8 @@ msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152945\n" -"55\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Välj fliken <emph>Infoga - Fält - Annan - Databas</emph> </variable>" #: 00000404.xhp @@ -1016,12 +1006,13 @@ msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and msgstr "" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Välj fliken <emph>Infoga - Förteckningar - Förteckningar - Poster</emph> (när innehållsförteckning är den valda typen) </variable>" #: 00000404.xhp #, fuzzy @@ -1096,12 +1087,13 @@ msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz31\">Välj fliken <emph>Infoga - Förteckningar - Förteckningar - Poster</emph> (när innehållsförteckning är den valda typen) </variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Välj fliken <emph>Infoga - Förteckningar - Förteckningar - Poster</emph> (när innehållsförteckning är den valda typen) </variable>" #: 00000404.xhp #, fuzzy diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9437c0c41ab..c45fa962fec 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197251.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Öppnar msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" -"4\n" "help.text" -msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." msgstr "Databasinformationen infogas först vid utskriften vid databasfältkommandonas (platshållarnas) positioner. Information om att infoga databasfältkommandon finns under <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> under fliken <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Databas\">Databas</link>." #: 01150000.xhp @@ -10182,9 +10181,8 @@ msgstr "Så här visar du villkorlig text baserat på antalet sidor:" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150333\n" -"136\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Funktioner</emph>." #: 04090200.xhp @@ -10246,9 +10244,8 @@ msgstr "Så här visar du villkorlig text baserad på en användardefinierad var msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155836\n" -"138\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Variabler</emph>." #: 04090200.xhp @@ -10364,9 +10361,8 @@ msgstr "I den första delen av exemplet infogas ett mellanslag mellan fälten \" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150523\n" -"145\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Databas</emph>." #: 04090200.xhp @@ -13246,18 +13242,18 @@ msgid "Edit Concordance File" msgstr "Redigera konkordansfil" #: 04120250.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120250.xhp\n" "bm_id3148768\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Redigera; konkordansfiler</bookmark_value><bookmark_value>Konkordansfiler; definition</bookmark_value>" #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" "hd_id3148768\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Redigera konkordansfil" @@ -13266,24 +13262,23 @@ msgstr "Redigera konkordansfil" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3151180\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Skapa eller redigera en lista med ord som ska tas med i ett sakregister.</ahelp> En konkordansfil innehåller ord som ska finnas med i ett sakregister, bredvid motsvarande sidhänvisningar." #: 04120250.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id837427\n" "help.text" -msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times." +msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times." msgstr "Du kan använda knappen Hitta alla i dialogrutan Sök och ersätt för att markera alla ställen där ett ord visas. Öppna sedan dialogrutan Infoga indexpost om du vill lägga till ordet och platsen till sakregistret. Behöver du använda samma sakregister i flera dokument, tillåter konkordansfilen bara att varje ord anges en gång, och sedan ska listan användas flera gånger." #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" "hd_id3154645\n" -"19\n" "help.text" msgid "To access the Edit Concordance File dialog:" msgstr "Så här öppnar du dialogrutan Redigera konkordansfil:" @@ -13300,7 +13295,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3145420\n" -"21\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"." msgstr "Klicka på \"Sakregister\" i rutan <emph>Typ</emph>." @@ -13309,7 +13303,6 @@ msgstr "Klicka på \"Sakregister\" i rutan <emph>Typ</emph>." msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3154107\n" -"22\n" "help.text" msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box." msgstr "Markera kryssrutan <emph>Konkordansfil</emph> i området <emph>Tillägg</emph>." @@ -13318,7 +13311,6 @@ msgstr "Markera kryssrutan <emph>Konkordansfil</emph> i området <emph>Tillägg< msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3153668\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>." msgstr "Klicka på knappen <emph>Fil</emph> och välj <emph>Ny</emph> eller <emph>Redigera</emph>." @@ -13327,7 +13319,6 @@ msgstr "Klicka på knappen <emph>Fil</emph> och välj <emph>Ny</emph> eller <emp msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3154470\n" -"24\n" "help.text" msgid "A concordance file contains the following fields:" msgstr "En konkordansfil innehåller följande fält:" @@ -13336,7 +13327,6 @@ msgstr "En konkordansfil innehåller följande fält:" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3152953\n" -"3\n" "help.text" msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document." msgstr "\"Sökord\" är den förteckningspost som du vill markera i dokumentet." @@ -13345,7 +13335,6 @@ msgstr "\"Sökord\" är den förteckningspost som du vill markera i dokumentet." msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3155896\n" -"4\n" "help.text" msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index." msgstr "\"Alternativpost\" är den förteckningspost som du vill visa i förteckningen." @@ -13354,7 +13343,6 @@ msgstr "\"Alternativpost\" är den förteckningspost som du vill visa i förteck msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3154194\n" -"5\n" "help.text" msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys." msgstr "Nycklarna 1 och 2 är överordnade förteckningsposter. \"Sökord\" eller \"Alternativpost\" visas som en underordnad post under nycklarna 1 och 2." @@ -13363,7 +13351,6 @@ msgstr "Nycklarna 1 och 2 är överordnade förteckningsposter. \"Sökord\" elle msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3155184\n" -"6\n" "help.text" msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered." msgstr "\"Exakt\" innebär att versaler och gemener matchas." @@ -13372,7 +13359,6 @@ msgstr "\"Exakt\" innebär att versaler och gemener matchas." msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3143282\n" -"7\n" "help.text" msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word." msgstr "\"Hela ord\" söker efter ett uttryck som utgörs av ett helt ord." @@ -13381,7 +13367,6 @@ msgstr "\"Hela ord\" söker efter ett uttryck som utgörs av ett helt ord." msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3147220\n" -"8\n" "help.text" msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box." msgstr "Du aktiverar alternativen \"Exakt\" och \"Hela ord\" genom att klicka i motsvarande cell, och sedan markera kryssrutan." @@ -13390,7 +13375,6 @@ msgstr "Du aktiverar alternativen \"Exakt\" och \"Hela ord\" genom att klicka i msgctxt "" "04120250.xhp\n" "hd_id3153629\n" -"25\n" "help.text" msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:" msgstr "Så här skapar du en konkordansfil utan dialogrutan Redigera konkordansfil:" @@ -13399,7 +13383,6 @@ msgstr "Så här skapar du en konkordansfil utan dialogrutan Redigera konkordans msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3153644\n" -"9\n" "help.text" msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:" msgstr "Använd följande riktlinjer för formatering när du skapar en konkordansfil:" @@ -13408,7 +13391,6 @@ msgstr "Använd följande riktlinjer för formatering när du skapar en konkorda msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3152770\n" -"10\n" "help.text" msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line." msgstr "Varje post i konkordansfilen står på en separat rad." @@ -13417,7 +13399,6 @@ msgstr "Varje post i konkordansfilen står på en separat rad." msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3155142\n" -"26\n" "help.text" msgid "Commented lines start with #." msgstr "Kommenterade rader börjar med #." @@ -13426,7 +13407,6 @@ msgstr "Kommenterade rader börjar med #." msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3153354\n" -"11\n" "help.text" msgid "Use the following format for the entries:" msgstr "Använd följande format för posterna:" @@ -13435,7 +13415,6 @@ msgstr "Använd följande format för posterna:" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3149172\n" -"12\n" "help.text" msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" msgstr "Sökord;Alternativpost;1 nyckel;2 nyckel;Exakt;Hela ord" @@ -13444,7 +13423,6 @@ msgstr "Sökord;Alternativpost;1 nyckel;2 nyckel;Exakt;Hela ord" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3156270\n" -"13\n" "help.text" msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE." msgstr "Posterna \"Exakt\" och \"Hela ord\" tolkas som \"Nej\" eller FALSE om de är tomma eller lika med noll (0). Allt annat innehåll tolkas som \"Ja\" eller TRUE." @@ -13453,7 +13431,6 @@ msgstr "Posterna \"Exakt\" och \"Hela ord\" tolkas som \"Nej\" eller FALSE om de msgctxt "" "04120250.xhp\n" "hd_id3145778\n" -"27\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Exempel" @@ -13462,7 +13439,6 @@ msgstr "Exempel" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3155907\n" -"14\n" "help.text" msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:" msgstr "Om du t.ex. vill ta med ordet \"Göteborg\" i sakregistret under posten \"Städer\", skriver du följande rad i konkordansfilen:" @@ -13471,7 +13447,6 @@ msgstr "Om du t.ex. vill ta med ordet \"Göteborg\" i sakregistret under posten msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3151370\n" -"15\n" "help.text" msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0" msgstr "Göteborg;Göteborg;Städer;;0;0" @@ -13480,7 +13455,6 @@ msgstr "Göteborg;Göteborg;Städer;;0;0" msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3151383\n" -"16\n" "help.text" msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters." msgstr "\"Göteborg\" känns igen även om det är skrivet med liten begynnelsebokstav." @@ -13489,7 +13463,6 @@ msgstr "\"Göteborg\" känns igen även om det är skrivet med liten begynnelseb msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3155866\n" -"17\n" "help.text" msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:" msgstr "Om du vill ta med stadsdelen \"Örgryte\" i Göteborg under posten \"Städer\" skriver du följande rad:" @@ -13498,7 +13471,6 @@ msgstr "Om du vill ta med stadsdelen \"Örgryte\" i Göteborg under posten \"St msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3150116\n" -"18\n" "help.text" msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;" msgstr "Örgryte;Göteborg;Städer;" @@ -14589,16 +14561,17 @@ msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3153921\n" "help.text" -msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style." +msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style." msgstr "Du kan ta bort ett sidhuvud genom att välja <emph>Infoga - Sidhuvud</emph> och sedan markera den sidformatmall som innehåller sidhuvudet. Sidhuvudet tas bort från alla sidor som använder den aktuella sidformatmallen." #: 04220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3150761\n" "help.text" -msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header - All</emph>." -msgstr "" +msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>." +msgstr "Du kan lägga till och ta bort sidhuvuden från alla sidfotmatmallar som används i dokumentet genom att välja <emph>Infoga - Sidhuvud - Alla</emph>." #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -14656,16 +14629,17 @@ msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150566\n" "help.text" -msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style." +msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style." msgstr "Du kan ta bort en sidfot genom att välja <emph>Infoga - Sidfot</emph> och sedan markera den sidformatmall som innehåller sidfoten. Sidfoten tas bort från alla sidor som använder den aktuella sidformatmallen." #: 04230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3153923\n" "help.text" -msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer - All</emph>." -msgstr "" +msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>." +msgstr "Du kan lägga till och ta bort sidfötter från alla sidfotmatmallar som används i dokumentet genom att välja <emph>Infoga - Sidfot - Alla</emph>." #: 04230000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 5f40bc8ec43..c60ab43bc4a 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837871.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460851744.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3444,9 +3444,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Infogar aktuellt datum som ett fält msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" -"3\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." msgstr "Om du vill använda ett annat datumformat, eller om du vill att datumet ska uppdateras automatiskt, väljer du <emph>Infoga - Fältkommandon - Andra</emph> för att infoga ett fältkommando med dialogrutan <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fältkommandon\"><emph>Fältkommandon</emph></link>. Formatet för ett befintligt datumfält kan ändras med <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Redigera - Fältkommando\"><emph>Redigera - Fältkommando</emph></link>." #: 18030200.xhp @@ -3488,9 +3487,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Infogar den a msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" -"3\n" "help.text" -msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." msgstr "Om du vill använda ett annat tidsformat, eller ändra tidsvärdet, väljer du <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och gör ändringarna i dialogrutan <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fältkommandon\"><emph>Fältkommandon</emph></link>. Dessutom kan du ändra formatet på ett tidsfält genom att välja <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Redigera - Fältkommando\"><emph>Redigera - Fältkommando</emph></link>." #: 18030300.xhp @@ -3516,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3150760\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page </emph><emph>Number</emph> character style." +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style." msgstr "" #: 18030300.xhp @@ -3525,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "Om du vill definiera ett annat format eller ändra sidnummer infogar du ett fält med <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och gör de önskade inställningarna i dialogrutan <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fältkommando</emph></link>. Det går även att redigera ett fält som infogats med kommandot <emph>Sidnummer</emph> med <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Redigera - Fältkommando</emph></link>. Läs guiden <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Sidnummer</emph></link> om du vill ändra sidnummer." #: 18030400.xhp @@ -3603,9 +3601,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Infogar det tema som du har angett msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" -"3\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." msgstr "Om du vill infoga en annan dokumentegenskap som fältkommando, väljer du kommandot <emph>Infoga - Fältkommando - Andra...</emph> och gör önskade inställningar i dialogrutan <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fältkommandon\"><emph>Fältkommandon</emph></link>. Här hittar du samtliga tillgängliga fälttyper under fliken <emph>Dokumentinfo</emph>." #: 18030600.xhp @@ -3639,9 +3636,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Infogar den rubrik som du har anget msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" -"3\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." msgstr "Om du vill infoga en annan dokumentegenskap som fältkommando, väljer du kommandot <emph>Infoga - Fältkommando - Andra...</emph> och gör önskade inställningar i dialogrutan <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fältkommandon\"><emph>Fältkommandon</emph></link>. Här hittar du samtliga tillgängliga fälttyper under fliken <emph>Dokumentinfo</emph>." #: 18030700.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 61b85fa6a2e..7fed966b45a 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438690207.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452258285.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1311,12 +1311,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinlin msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Piltangenter" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id6164433\n" "help.text" -msgid "Move cursor to end of paragraph." -msgstr "Flytta markören till slutet av stycket." +msgid "Move cursor to beginning of next paragraph." +msgstr "Flytta markören till början av föregående stycke" #: 01020000.xhp #, fuzzy diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d0e20fa70a4..c99da4d539c 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851779.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462197264.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155566\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommandon - Andra</item> och klicka sedan på fliken <item type=\"menuitem\">Variabler</item>." #: conditional_text.xhp @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151212\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommando - Andra</item> och klicka sedan på fliken <item type=\"menuitem\">Funktioner</item>." #: conditional_text.xhp @@ -3474,11 +3474,12 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count msgstr "Placera markören på den plats i dokumentet där du vill infoga sidantalet." #: conditional_text2.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150513\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and then enter a space." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - Page Count</item>, and then enter a space." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommando - Sidantal</item> och skriv ett mellanslag." #: conditional_text2.xhp @@ -3487,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommando - Andra</item> och klicka sedan på fliken <item type=\"menuitem\">Funktioner</item>." #: conditional_text2.xhp @@ -4152,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3147679\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Dokument</emph>." #: fields_date.xhp @@ -4222,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3145776\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommando - Andra</item> och klicka sedan på fliken <item type=\"menuitem\">Funktioner</item>." #: fields_enter.xhp @@ -5090,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147109\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." msgstr "Placera markören i sidfoten och välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph>." #: footer_nextpage.xhp @@ -5185,12 +5186,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa msgstr "Välj <emph>Infoga - Sidfot</emph> och markera den sidformatmall som du vill lägga till sidfoten i." #: footer_pagenumber.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3150534\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph>." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Sidnummer</emph>." #: footer_pagenumber.xhp @@ -5220,12 +5221,12 @@ msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page msgstr "Klicka framför fältet Sidnummer och skriv <item type=\"literal\">Sida</item> följt av ett blanksteg. Klicka efter fältet, skriv ett blanksteg, skriv <item type=\"literal\">av</item> och ännu ett blanksteg." #: footer_pagenumber.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3155554\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Sidantal</emph>." #: footnote_usage.xhp @@ -6517,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3146863\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommando - Andra</item> och klicka sedan på fliken <item type=\"menuitem\">Funktioner</item>." #: header_with_chapter.xhp @@ -6676,9 +6677,8 @@ msgstr "Så här skapar du en variabel" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153131\n" -"20\n" "help.text" -msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." msgstr "Klicka i dokumentet och välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph>." #: hidden_text.xhp @@ -6758,9 +6758,8 @@ msgstr "Klicka i dokumentet där du vill lägga till texten." msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145409\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Funktioner</emph>." #: hidden_text.xhp @@ -6822,9 +6821,8 @@ msgstr "Klicka i stycket som du vill lägga till texten i." msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154872\n" -"35\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fältkommando - Andra</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Funktioner</emph>." #: hidden_text.xhp @@ -6928,9 +6926,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Infoga - Fältkommando - Andra\">Infoga - Fältkommando - Andra</link>" #: hidden_text.xhp @@ -9690,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155048\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Infoga - Fältkommandon - Andra</item> och klicka sedan på fliken <item type=\"menuitem\">Variabler</item>." #: number_sequence.xhp @@ -10563,11 +10560,12 @@ msgid "To Insert Page Numbers" msgstr "Så här infogar du sidnummer" #: pagenumbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id8611102\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position." +msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position." msgstr "Välj <emph>Infoga - Fält - Sidnummer</emph> om du vill infoga ett sidnummer vid den aktuella markörpositionen." #: pagenumbers.xhp @@ -13781,11 +13779,12 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th msgstr "Du kan kontrollera stavningen och grammatiken manuellt i ett markerat textavsnitt eller i hela dokumentet." #: spellcheck_dialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>." +msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." msgstr "För att kontrollera stavning och grammatik i en text så måste de tillhörande ordböckerna vara installerade. För många språk finns tre ordbokstyper: stavningskontroll, avstavning och synonymordbok. Varje ordbok täcker endast ett språk. Grammatikkontroller kan laddas ner som tillägg. Se hemsidan <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">Tillägg</link>." #: spellcheck_dialog.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po new file mode 100644 index 00000000000..b5bd655c0c7 --- /dev/null +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -0,0 +1,150 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/menu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Footnote and Endnote" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"hd_id03042016113344773\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Footnote and Endnote</link>" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"par_id030420161136126396\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"par_id03042016113613789\n" +"help.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"par_id030420161138373075\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Insert a footnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"hd_id030420161138377837\n" +"help.text" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"par_id030420161138378865\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_footnote_endnote.xhp +msgctxt "" +"insert_footnote_endnote.xhp\n" +"hd_id3147231\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>" +msgstr "" + +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"hd_id030720160601535384\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Frame</link>" +msgstr "" + +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"par_id030720160603138925\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"hd_id030720160605268360\n" +"help.text" +msgid "Frame Interactively" +msgstr "" + +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"par_id030720160605261333\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>" +msgstr "" + +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"hd_id3150951\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" +msgstr "" + +#: insert_header_footer.xhp +msgctxt "" +"insert_header_footer.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header and Footer" +msgstr "" + +#: insert_header_footer.xhp +msgctxt "" +"insert_header_footer.xhp\n" +"hd_id030720160441573285\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_header_footer.xhp\">Header and Footer</link>" +msgstr "" + +#: insert_header_footer.xhp +msgctxt "" +"insert_header_footer.xhp\n" +"par_id030720160442296603\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu includes commands to add and remove page headers and footers.</ahelp>" +msgstr "" |