aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/sv/helpcontent2
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/sv/helpcontent2')
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po11
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po15
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po92
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po9
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
12 files changed, 90 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cf5df51df94..dda733ac59b 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358097608.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359014657.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -35791,7 +35791,6 @@ msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
msgstr "MsgBox lDate ' returnerar 23476"
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151074\n"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 7025edf48fd..e1ecca98442 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357297484.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359114809.0\n"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr "<emph>Statuslisten</emph> visar information om den aktuella tabellen."
+msgstr "<emph>Statuslisten</emph> visar information om den aktuellt blad."
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Använd kommandona på <emph>Data</emph>-menyn för att redigera data i den aktuella tabellen. Du kan definiera områden, sortera och filtrera data, beräkna resultat, disponera data och skapa en pivottabell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Använd kommandona på <emph>Data</emph>-menyn för att redigera data i det aktuella bladet. Du kan definiera områden, sortera och filtrera data, beräkna resultat, disponera data och skapa en pivottabell.</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 52e9b42324d..e7d9034f8bc 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358628698.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359099342.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -35948,7 +35948,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Skriver ut de enskilda cellernas kantlinjer som ett rutnät.</ahelp> Du ställer in vyn på bildskärmen under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc</emph> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Visa\"><emph>Visa</emph></link> – <emph>Gitterlinjer</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Skriver ut de enskilda cellernas kantlinjer som ett rutnät.</ahelp> Du ställer in vyn på bildskärmen under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc</emph> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Visa\"><emph>Visa</emph></link> – <emph>Rutnät</emph>."
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ab1650ce508..1e0e62044f9 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359101049.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Radhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Kolumnhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Tabeller; vyer</bookmark_value><bookmark_value>Vyer; tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Gitter; dölja linjer i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Dölja; huvuden/gitterlinjer</bookmark_value><bookmark_value>Ändra; tabellvyer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Radhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Kolumnhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Tabeller; vyer</bookmark_value><bookmark_value>Vyer; tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Rutnät; dölja linjer i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Dölja; huvuden/rutnät</bookmark_value><bookmark_value>Ändra; tabellvyer</bookmark_value>"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To hide grid lines:"
-msgstr "Gör så här om du vill dölja gitterlinjer:"
+msgstr "Gör så här om du vill dölja rutnät:"
#: table_view.xhp
#, fuzzy
@@ -12100,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skriva ut;bladinformation</bookmark_value><bookmark_value>blad; skriva ut information</bookmark_value><bookmark_value>gitter; skriva ut bladgitter</bookmark_value><bookmark_value>formler; skriva ut, i stället för resultat</bookmark_value><bookmark_value>kommentarer; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>diagram;skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>bladgitter; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; skriva ut gitter</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skriva ut celler</bookmark_value><bookmark_value>nollvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>nullvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>ritobjekt;skriva ut</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skriva ut;bladinformation</bookmark_value><bookmark_value>blad; skriva ut information</bookmark_value><bookmark_value>rutnät; skriva ut rutnät</bookmark_value><bookmark_value>formler; skriva ut, i stället för resultat</bookmark_value><bookmark_value>kommentarer; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>diagram;skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>bladgitter; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; skriva ut gitter</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skriva ut celler</bookmark_value><bookmark_value>nollvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>nullvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>ritobjekt;skriva ut</bookmark_value>"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 94db28e3dce..d02dc5d9378 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359105612.0\n"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"par_id6527298\n"
"help.text"
msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart."
-msgstr "De synliga rasterlinjerna kan underlätta när du ska uppskatta datavärdena i diagrammet."
+msgstr "De synliga gitterlinjerna kan underlätta när du ska uppskatta datavärdena i diagrammet."
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"par_id2924283\n"
"help.text"
msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties."
-msgstr "Avståndet mellan rasterlinjerna motsvarar intervallinställningarna på fliken Skala för axelegenskaperna."
+msgstr "Avståndet mellan gitterlinjerna motsvarar intervallinställningarna på fliken Skala för axelegenskaperna."
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5464,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"par_id5781731\n"
"help.text"
msgid "Grid lines are not available for pie charts."
-msgstr "Rasterlinjer går inte att använda i tårtdiagram."
+msgstr "Gitterlinjer går inte att använda i tårtdiagram."
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"par_id8122196\n"
"help.text"
msgid "Visible grid lines"
-msgstr "Synliga rasterlinjer"
+msgstr "Synliga gitterlinjer"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6415,7 @@ msgctxt ""
"par_id7812433\n"
"help.text"
msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
-msgstr "I ett Net-diagram visas datavärdena som punkter sammanbundna med linjer i ett rasternät som påminner om ett spindelnät."
+msgstr "I ett Net-diagram visas datavärdena som punkter sammanbundna med linjer i ett gitternät som påminner om ett spindelnät."
#: type_net.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po
index 8c60f92ff20..64c5824b081 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357297139.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359103350.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Markerar den aktuella punkten eller de aktuella punkterna för borttagning.</ahelp> Det här händer om punkten finns på en rak linje. Om du konverterar en kurva eller en polygon med ikonen <emph>Konvertera till kurva</emph> till en rak linje, eller om du ändrar en kurva med musen så att en punkt ligger på den raka linjen, så tas den bort. Den vinkel från vilken punktreduktion ska äga rum <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Gitter</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Gitter</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><defaultinline>är 15° som standard.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Markerar den aktuella punkten eller de aktuella punkterna för borttagning.</ahelp> Det här händer om punkten finns på en rak linje. Om du konverterar en kurva eller en polygon med ikonen <emph>Konvertera till kurva</emph> till en rak linje, eller om du ändrar en kurva med musen så att en punkt ligger på den raka linjen, så tas den bort. Den vinkel från vilken punktreduktion ska äga rum <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Raster</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Raster</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><defaultinline>är 15° som standard.</defaultinline></switchinline>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f0f3ff7ae9f..295e9480234 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358101657.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359131784.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -539,16 +539,15 @@ msgctxt ""
"par_id10\n"
"help.text"
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ange färgdjup och kvalité för JPEG-filer."
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id435923952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj sorteringsordning.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj färgdjup som 8-bitars gråskala eller 24-bitars färg.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"par_id355152952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange komprimeringsgraden för exporten. En hög komprimeringsgrad ger mindre bilder, men det tar längre tid att läsa in dem.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id355152953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Anger exportkvalitén. En lägre kvalité ger mindre filstorlek men sämre bildkvalité, en högre kvalité ger bättre bildkvalité men större filstorlek.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -572,16 +571,15 @@ msgctxt ""
"par_id11\n"
"help.text"
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer."
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id312346798\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj den här ikonen om du vill bläddra igenom grafiken.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Använder RLE (Run Length Encoding) på BMP-grafiken.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -589,25 +587,23 @@ msgctxt ""
"par_id12\n"
"help.text"
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ange kodning för PBM, PGM och PPM filer."
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id344441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporterar filen i binärt format. Den exporterade filen är mindre än en ASCII-textfil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i binärt format. Den exporterade filen är mindre än en textfil.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3555783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -635,13 +631,12 @@ msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
msgstr ""
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id31456456938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"VCL:CHECKBOX:DLG_EXPORT_GIF:CBX_TRANSLUCENT\">Anger om bildens bakgrund ska sparas som transparent. Endast objekten visas i GIF-bilden. Använd pipetten för att ange att färgen ska vara transparent i bilden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om bildens bakgrund ska sparas som transparent. Endast objekten kommer att visas i GIF-bilden. Använd pipetten för att ange vilken färg ska vara transparent i bilden.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id15\n"
"help.text"
msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
-msgstr ""
+msgstr "För EPS-filer kan du ange förhandsvisning, färgformat, kompressionsgrad och version."
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -668,74 +663,67 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om en förhandsgranskningsbild exporteras i TIFF-format tillsammans med den faktiska PostScript-filen.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993144740\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:CHECKBOX:DLG_EXPORT_EPS:CB_PREVIEW_EPSI\">Anger om en monokrom visningsbild i formatet EPSI ska exporteras tillsammans med PostScript-filen.</ahelp> Formatet innehåller endast utskrivbara 7-bitars ASCII-tecken."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om en monokrom förhandsvisningsbild i formatet EPSI ska exporteras tillsammans med PostScript-filen. Formatet innehåller endast utskrivbara 7-bitars ASCII-tecken.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993150935\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:RADIOBUTTON:DLG_EXPORT_EPS:RB_LEVEL1\">Komprimering kan inte användas på den här nivån. Välj alternativen <emph>Nivå 1</emph> om PostScript-skrivaren inte har stöd för funktionerna i nivå 2.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Komprimering kan inte användas på den här nivån. Välj alternativen <emph>Nivå 1</emph> om PostScript-skrivaren inte har stöd för funktionerna i nivå 2.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993159201\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:RADIOBUTTON:DLG_EXPORT_EPS:RB_LEVEL2\">Välj alternativet <emph>Nivå 2</emph> om skrivaren har stöd för färgbitmappar, palettgrafik och komprimerade bilder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj alternativet <emph>Nivå 2</emph> om skrivaren har stöd för färgbitmappar, palettgrafik och komprimerade bilder.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319947250\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar diagramgolvet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i färg.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993147088\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar medelvärdeslinjen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i gråskala.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id399153683\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Placerar förklaringen nedanför diagrammet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW-komprimering, komprimerar filen med hjälp av en tabellbaserad uppslagsalgoritm.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319952780\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger att upprepade värden ska skrivas ut.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger att du inte vill använda komprimering.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,14 +1006,13 @@ msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\"
msgstr "När du formaterar ett dokument utan att använda formatmallar kallas det \"direktformatering\". Det innebär att du ändrar text eller andra objekt som ramar eller tabeller direkt genom att tillämpa olika attribut. Formateringen gäller endast det markerade området och alla ändringar måste göras separat. Formatmallar däremot tillämpas inte direkt på texten. De definieras först i fönstret Formatmallar och formatering och kan sedan användas. En fördel med detta är att när du ändrar en formatmall ändras alla delar i dokumentet som använder formatmallen ifråga samtidigt."
#: 00000005.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Du kan ta bort direktformatering från dokumentet genom att markera hela texten med snabbkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A och sedan välja <emph>Format - Standardformatering</emph>."
+msgstr "Du kan ta bort direktformatering från dokumentet genom att markera hela texten med snabbkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A och sedan välja <emph>Format - Radera direktformatering</emph>."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,13 +1633,12 @@ msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in us
msgstr "Änkor och horungar är typografiska beteckningar av mycket gammalt datum. En änka är när sista raden i ett stycke står överst på nästa sida. En horunge är omvänt när den första raden i ett stycke står ensam längst ner på en sida. I ett textdokument i $[officename] kan du undvika dessa fenomen automatiskt genom att ställa in styckeformatmallen på det sättet. Du kan t.o.m. välja hur många rader som minst måste förekomma tillsammans på en sida."
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-menyn"
+msgstr "Menyn Format"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,14 +1650,13 @@ msgid "Format Menu"
msgstr "Menyn Format"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145356\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"standard\">Välj <emph>Format - Standardformatering</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"standard\">Välj <emph>Format - Radera direktformatering</emph></variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2400,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>S
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Öppna <emph>Formatmallar och formatering</emph> - Presentationsformatmallar - snabbmenyn för en dispositionsstil - välj <emph>Nytt/Ändra</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148420\n"
@@ -2583,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
-msgstr "Snabbmeny (text) <emph>Bokstäver/tecken</emph>"
+msgstr "Öppna snabbmenyn (text) - välj <emph>Ändra skiftläge</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -3377,13 +3361,12 @@ msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress
msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress, menyn <emph>Arkiv – Exportera</emph>, välj filtypen HTML, sidan 6 i guiden</variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Välj <emph>Arkiv – Exportera</emph>, om BMP är markerad som filtyp öppnas dialogrutan automatiskt</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Välj <emph>Arkiv – Exportera</emph>, välj en filtyp för grafiken, en dialogruta öppnas automatiskt</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3875,14 +3858,13 @@ msgid "Insert Menu"
msgstr "Meny Infoga"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\">Menyn <emph>Infoga - Kolumner</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Menyn <emph>Infoga - Kommentar</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3921,24 +3903,22 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
msgstr "Meny <emph>Infoga - Specialtecken..</emph>."
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149525\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,14 +4254,13 @@ msgid "Floating Frame"
msgstr "Ram"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Öppna en fil av en typ som är okänd för %PRODUCTNAME och som inte är en textfil </variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Öppna en fil av en typ som är okänd för %PRODUCTNAME och som inte är en textfil</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4396,7 +4375,6 @@ msgid "Stars"
msgstr "Stjärnor"
#: 00000409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"tit\n"
@@ -4511,7 +4489,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the charac
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Anger vilken teckenuppsättning som ska användas i den importerade filen.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id315478899\n"
@@ -4520,13 +4497,12 @@ msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: 00000208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Anger utskriftsinställningar för kalykylblad</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Avgör hur siffersträngar importeras.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949587\n"
"help.text"
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Om Standard är angivet som språk (för CSV-import) eller Automatisk (för HTML-import) så kommer Calc att använda det språk som angivits globalt. Om ett specifikt språk är angivet så kommer det att användas för import av siffror."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -9124,7 +9100,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"raster\">Välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Gitter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"raster\">Välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Raster</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9324,7 +9300,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopfe\">Öppna ett presentationsdokument och välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Gitter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etopfe\">Öppna ett presentationsdokument och välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Raster</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index df5f39bccb1..cdfd9d4246e 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359107039.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -27289,7 +27290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4263435\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gitter;visningsalternativ (Impress/Draw)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>raster;visningsalternativ (Impress/Draw)</bookmark_value>"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27333,7 +27334,6 @@ msgid "Snap to Grid"
msgstr "Fästa mot raster"
#: grid.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN10589\n"
@@ -27363,7 +27363,7 @@ msgctxt ""
"par_id4372692\n"
"help.text"
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr "Ange gitterfärg i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utseende</link>."
+msgstr "Ange färgen på rastret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Visning</link>."
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -46509,7 +46509,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerar texten på den valda formatmallen mot ett vertikalt sidgitter.</ahelp> Gittertätheten definieras av <emph>referensformatmallen</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerar texten på den valda formatmallen mot ett vertikalt sidraster.</ahelp> Rastertätheten definieras av <emph>referensformatmallen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d675eaca636..00eb3c7f7a2 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359105051.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9480,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Set the grid resolution unit with <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit."
-msgstr "Ställ in gitterenheten via <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Gitter</emph>, i området <emph>Upplösning</emph>. Om du anger ett tal som är större än 1 i området <emph>Indelning</emph> måste du trycka på piltangenten lika många gånger som talet anger för att flytta det markerade objektet en gitterenhet."
+msgstr "Ställ in rastrets upplösning via <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Raster</emph>, i området <emph>Upplösning</emph>. Om du anger ett tal som är större än 1 i området <emph>Indelning</emph> måste du trycka på piltangenten lika många gånger som talet anger för att flytta det markerade objektet med en enhet av rastrets upplösning."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 395fbf8ea17..b21ef79df42 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357313179.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359110575.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>celler; visa rutnät (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kantlinjer; celler på skärmen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rutnät; visa linjer (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>färger; rutnät och celler(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sidbrytningar; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guider; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>visa; nollvärden (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>nollvärden; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabeller i kalkylblad; betona värden</bookmark_value> <bookmark_value>celler; formatering utan effekt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>celler; färgade (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ankare; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>färger;begränsningar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>textflöde i kalkylceller</bookmark_value> <bookmark_value>referenser; visa i färg (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objekts; visa i kalkylblad</bookmark_value> <bookmark_value>bilder; visa i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>diagram; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>teckningsobjekt; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>radhuvuden; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kolumnhuvuden; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rullningslister; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kalkylbladsflikar; visa </bookmark_value> <bookmark_value>flikar; visa kalkylbladsflikar</bookmark_value> <bookmark_value>dispositioner;dispositions symboler</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Anger när rutnät ska visas. Som standard visas rutnätet endast när celler inte har någon bakgrundsfärg. Du kan välja att även visa rutnätet när celler har angett en bakgrundsfärg, eller välja att alltid dölja rutnätet.</ahelp>För inställningar vid utskrift välj <emph>Format - Sida - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Blad</emph></link> och markera kryssrutan <emph>Rutnät</emph>."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Anger en färg för gitterlinjerna i det aktuella dokumentet.</ahelp> Om du vill använda de färger som sparades med dokumentet väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Visning</emph>. Under <emph>Schema</emph> letar du rätt på inställningen <emph>Kalkylblad – Gitterlinjer</emph> och anger färgen till \"Automatiskt\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Anger en färg för rutnätet i det aktuella dokumentet.</ahelp> Om du vill använda de färger som sparades med dokumentet väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Visning</emph>. Under <emph>Schema</emph> letar du rätt på inställningen <emph>Kalkylblad – Rutnät</emph> och anger färgen till \"Automatiskt\"."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Hjälplinjer vid förflyttning"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13833,7 +13833,7 @@ msgctxt ""
"par_id984221\n"
"help.text"
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr "Ange gitterfärg i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utseende</link>."
+msgstr "Ange färg på rastret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Visning</link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 0ec46b18bcf..0324c09fc5e 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359105248.0\n"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Om du vill ange fästområdet väljer du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Gitter</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Gitter</emph></link></defaultinline></switchinline> i dialogrutan Alternativ."
+msgstr "Om du vill ange fästområdet väljer du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Raster</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Raster</emph></link></defaultinline></switchinline> i dialogrutan Alternativ."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5a322851809..39380c9e570 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358424185.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359105372.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Grid</link></emph>."
-msgstr "Vilket inkrement som ett objekt ska flyttas med bestäms av dokumentets gitter. Du kan ändra egenskaperna för dokumentets gitter om du väljer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Textdokument – Gitter\">%PRODUCTNAME Writer – Gitter</link></emph>."
+msgstr "Hur mycket ett objekt flyttas med med hjälp av piltangenterna bestäms av dokumentets raster. Du kan ändra egenskaperna för dokumentets raster om du väljer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Textdokument – Raster\">%PRODUCTNAME Writer – Raster</link></emph>."
#: 05040501.xhp
msgctxt ""