diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-27 01:09:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-27 01:35:34 +0100 |
commit | 453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0 (patch) | |
tree | fd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/sv/officecfg | |
parent | c9c4ca2a240c7fbaefabb65714292ac66b09acab (diff) |
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
Diffstat (limited to 'source/sv/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 482 |
2 files changed, 175 insertions, 314 deletions
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 127ef7a832c..beeadb6735a 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 11:30+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451319593.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452771032.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1520,14 +1520,13 @@ msgid "Restart" msgstr "Starta om" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "Utbyte" +msgstr "Växla" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 825b6d13049..22a0d65a68f 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:45+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452537504.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453308328.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Down" -msgstr "Ne~d" +msgstr "~nedåt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "Höge~r" +msgstr "åt ~höger" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "~Upp" +msgstr "~uppåt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "~Vänster" +msgstr "åt ~vänster" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "Slumpmässiga tal" +msgstr "~Slumpmässiga tal..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Flytta/kopiera blad..." +msgstr "~Flytta eller kopiera blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6335,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view" msgstr "~Förhandsgranskning" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6354,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Animeringsscheman..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6967,7 +6965,6 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Lager..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" @@ -7127,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Visningsläge" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7136,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visa dölj flikrad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7145,10 +7142,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Lägen för flikrad" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -7164,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Ta bort sida/bild" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7812,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Visa bakgrundssidans bakgrund" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7821,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Visa objekt från bakgrundssidan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8523,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Gå till första sidan/bilden" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8532,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Till första sidan/bilden" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8541,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Gå till föregående sida/bild" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8550,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Till föregående sida/bild" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8559,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Gå till nästa sida/bild" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8568,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Till nästa sida/bild" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8577,10 +8573,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Gå till sista sidan/bilden" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -8596,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Flytta sida/bild till början" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8605,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Sida/bild till början" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8614,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Flytta sida/bild uppåt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8623,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Sida/bild uppåt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8632,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Flytta sida/bild nedåt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8641,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Sida/bild nedåt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8650,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Flytta sida/bild till slutet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8659,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Sida/bild till slutet" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11407,24 +11402,22 @@ msgid "Exciting" msgstr "Spännande" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "Venetianska" +msgstr "Persienner" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds-3d\n" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "Vertikala 3D-persienner" +msgstr "3D-persienner" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11451,17 +11444,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Kam" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Klöver" +msgstr "Täck" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11470,10 +11462,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Avtäck" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11483,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Svep" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11493,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Sektor" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11509,17 +11498,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Dra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" +msgstr "Klipp" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11528,10 +11516,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Tona" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11541,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Linjer" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Former" +msgstr "Form" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11567,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11576,10 +11561,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Slumpvis" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11589,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Lös upp" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11614,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Plattor" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11626,14 +11609,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Kub" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Cirkel" +msgstr "Cirklar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11642,10 +11624,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Spiral" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11655,7 +11636,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Fullständig" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11665,7 +11645,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Vrid runt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11708,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Virvel" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11717,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Krusning" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11726,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Glitter" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11735,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Bikaka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11744,30 +11723,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Enkel" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Utjämna" +msgstr "Mjukt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Klipp i svart" +msgstr "Till svart" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11783,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Övre vänstra till nedre högra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11792,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Uppifrån och ned" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11801,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Övre högra till nedre vänstra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11819,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Nedre högra till övre vänstra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11828,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Nedifrån och upp" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11837,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Nedre vänstra till övre högra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11858,17 +11834,15 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horisontellt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "I" +msgstr "In" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11878,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "Ut" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11888,27 +11861,24 @@ msgid "Across" msgstr "Över" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "nedåt" +msgstr "Nedåt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" -msgstr "uppåt" +msgstr "Uppåt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11918,7 +11888,6 @@ msgid "Right" msgstr "Höger" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11928,7 +11897,6 @@ msgid "Left" msgstr "Vänster" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11938,7 +11906,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11948,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rutor diagonalt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11958,7 +11924,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Plus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -11968,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Horisontell in" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -11978,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Horisontell ut" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -11988,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Vertikal in " #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -12004,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Medurs hjul, 1 eker" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12013,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Medurs hjul, 2 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12022,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Medurs hjul, 3 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12031,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Medurs hjul, 4 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12040,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Medurs hjul, 8 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12049,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Moturs hjul, 1 eker" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12058,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Moturs hjul, 2 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12067,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Moturs hjul, 3 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12076,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Moturs hjul, 4 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12085,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Moturs hjul, 8 ekrar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12094,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Innanför" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12103,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Utanför" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12484,7 +12446,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Kontrollfält" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" @@ -12518,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Unicode-notation på/av" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14255,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Sök text/värden som de visas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14777,17 +14738,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Beskär" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "Ersätt bild..." +msgstr "Ersätt bild" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14796,17 +14756,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Ersätt..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Komprimera bilder..." +msgstr "Komprimera bild" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14815,17 +14774,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Ko~mprimera..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Spara bild..." +msgstr "Spara bild" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14834,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Spara..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14843,10 +14801,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Rutnät och stödlinjer" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" @@ -14898,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Öppna från lagringstjänst..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14907,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Spara till lagringstjänst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14916,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Spara till lagringstjänst..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15062,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut direkt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15074,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Jämn övergång" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15084,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Redigera punkter" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15388,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Flernivålistor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15535,14 +15490,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Nivå nedåt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Sidformatering" +msgstr "Visa formatering" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15551,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Visa endast första nivån" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15587,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~Webbvy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15596,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Webb" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15716,7 +15670,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "Tidsfält" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -15732,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Ny formatmall" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15753,7 +15706,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Numeriskt fält" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" @@ -15979,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16310,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Visa alla nivåer" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16337,7 +16288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Ta bort disposition" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16385,17 +16336,15 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "~Helskärm" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Ram" +msgstr "~Ram" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" @@ -16420,10 +16369,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "Objekt och former" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16433,7 +16381,6 @@ msgid "~Filter" msgstr "~Filter" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" @@ -16443,7 +16390,6 @@ msgid "Mo~de" msgstr "Läge" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" @@ -16468,17 +16414,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Listor" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "~Mallar" +msgstr "Formatmallar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16487,10 +16432,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Ramar och objekt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" @@ -16515,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Autoformat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16524,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Auto~format..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16590,7 +16534,6 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Visa ritfunktioner" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" @@ -16600,7 +16543,6 @@ msgid "~Shape" msgstr "~Former" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" @@ -16610,7 +16552,6 @@ msgid "~Line" msgstr "Linje" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" @@ -16620,37 +16561,33 @@ msgid "~Basic" msgstr "Enkel" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Symboler" +msgstr "Symbol" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Linjal" +msgstr "~Linjaler" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Rullningslist" +msgstr "Rullningslister" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" @@ -16885,7 +16822,6 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Video..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -16919,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Jämna ut bredd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16928,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Jämna ut höjd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17012,17 +16948,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Sidformatering" +msgstr "Klona formatering" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18175,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Anpassa..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportera som PD~F..." +msgstr "Exportera som PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18606,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Kontrollegenskaper..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18615,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Formuläregenskaper..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18741,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Designläge på/av" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18750,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Designläge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19713,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Synonymer" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19734,7 +19666,6 @@ msgid "~File" msgstr "~Arkiv" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" @@ -19744,7 +19675,6 @@ msgid "Alig~n" msgstr "Rada upp" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" @@ -19877,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Referens" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19943,7 +19873,6 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Verkt~ygsrad" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" @@ -20760,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Importera MathML från urklipp" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20844,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Föregående ~platshållare" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Symboler" +msgstr "Symboler…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20926,7 +20854,6 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Visa a~llt" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" @@ -21512,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21522,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Bildbakgrunder" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21532,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Anpassad animering" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21560,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Formatmallar och formatering" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21570,17 +21493,15 @@ msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Hantera ändringar..." +msgstr "Hantera ändringar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21590,7 +21511,6 @@ msgid "Design" msgstr "Design" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21600,14 +21520,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "~Mallar" +msgstr "Formatmallar" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21637,7 +21556,6 @@ msgid "Area" msgstr "Område" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21683,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafik" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21693,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Layouter" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21703,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Används i den här presentationen" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21713,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Senast använda" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21723,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Tillgängliga för användning" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21733,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Anpassad animering" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21743,14 +21655,13 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Bildväxling" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Tabellutkast" +msgstr "Tabellformat" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21762,7 +21673,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Tom" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21772,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21782,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Cellutseende" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21801,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21856,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Formatmallar och formatering" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21866,17 +21772,15 @@ msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "Fördefinierade stilar" +msgstr "Fördefinierade format" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -21886,7 +21790,6 @@ msgid "Themes" msgstr "Teman" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21902,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Data_serier" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21911,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "Trendlinje" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21920,20 +21823,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Felstapel" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "~Axel" +msgstr "Axel" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21943,7 +21844,6 @@ msgid "Area" msgstr "Område" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21953,7 +21853,6 @@ msgid "Line" msgstr "Linje" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -22215,7 +22114,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Auto~Text..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22225,7 +22123,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "~Normalvy" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22316,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Sidnummer" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "Sidh~uvud och sidfot..." +msgstr "Sidh~uvud och sidfot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22368,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "Slutnot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22395,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Infoga innehållsförteckning, index eller källförteckning" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22404,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "~Innehållsförteckning, index eller källförteckning" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22422,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Läge för direktmarkör på/av" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22431,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Läge för direktmarkör" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22452,14 +22348,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Teckenfärg" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Förte~ckningar" +msgstr "Uppdatera förte~ckningar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22558,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "Gå till sida" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22621,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22714,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Bildtext..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Fot-/slutnoter..." +msgstr "~Fot-/slutnot..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22769,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Infoga sidbrytning" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -22803,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Infoga ram interaktivt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22812,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Ram interaktivt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22821,10 +22714,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Infoga ram" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -23002,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Textrutor och former" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23101,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "Fotnot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23464,7 +23356,6 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Talformat…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" @@ -23489,7 +23380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "AutoUtdrag till ~presentation..." +msgstr "Autoutdrag till ~presentation..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23591,17 +23482,15 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Anfanger" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Teckningsobjektegenskaper" +msgstr "Ram- eller objektegenskaper" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -23611,7 +23500,6 @@ msgid "~Properties..." msgstr "Egenskaper…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -23621,7 +23509,6 @@ msgid "Image Properties" msgstr "Bildegenskaper..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -23640,7 +23527,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Ta~bellegenskaper..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -23650,7 +23536,6 @@ msgid "~Properties..." msgstr "Egenskaper…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" @@ -23774,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Fäst överkant mot ankare" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23783,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Fäst nederkant mot ankare" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23792,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Fäst mitten mot ankare" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23855,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Upprepa rubrikrader" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23876,7 +23761,6 @@ msgid "~Rows..." msgstr "~Rader..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -23886,7 +23770,6 @@ msgid "Insert Rows Above" msgstr "Infoga rader ovanför" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -23905,17 +23788,15 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Infoga rad" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Infoga rad under" +msgstr "Infoga rader under" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" @@ -23934,7 +23815,6 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Kolumner..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -23944,7 +23824,6 @@ msgid "Insert Columns Left" msgstr "Infoga kolumner till vänster" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -23963,17 +23842,15 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Infoga kolumn" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Infoga celler till höger" +msgstr "Infoga kolumner till höger" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" @@ -23998,7 +23875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Radera rader" +msgstr "Ta bort rader" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24016,7 +23893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "Radera kolumner" +msgstr "Ta bort kolumner" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24088,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimera storlek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Tecken till vänster" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24134,7 +24010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "Välj rad" +msgstr "Markera rad" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24146,17 +24022,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Rad" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Markera alla" +msgstr "Markera cell" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24292,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Beräkna tabell" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -24713,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Hoppa till specifik sida" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24752,7 +24625,6 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Utökad markering på" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" @@ -25248,14 +25120,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Öka indrag med enhet" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Fördela kolumner jämnt" +msgstr "Fördela rader jämnt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25309,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Bryt över sidor" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25492,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Markera text" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Linjal" +msgstr "~Linjaler" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25517,7 +25387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Visa bilder och diagram" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25526,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Bilder och diagram" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25556,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Synonymordlista..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25620,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Lägg till okända ord" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25654,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Dölj tomt utrymme" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25801,7 +25669,6 @@ msgid "~Select" msgstr "~Markera" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" @@ -25835,17 +25702,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Innehållsförteckning och sakregister" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "~Kommentar..." +msgstr "Kommentarer..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25974,7 +25840,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Framåt" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -25990,27 +25855,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Standardformatmall" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "~Rubrik" +msgstr "~Titel" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Underrubrik ..." +msgstr "~Underrubrik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26073,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "Citat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26082,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Förformaterad text" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Textfält" +msgstr "Brödtext" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26101,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Standardformatmall (tecken)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26110,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Betoning" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26119,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Starkt betonad" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26128,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Citat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26137,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Källtext" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26146,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Använd styckeformatmall" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" |