diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:39:09 +0100 |
commit | e5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch) | |
tree | caba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/sv/sc | |
parent | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/sv/sc')
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/core/src.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/cctrl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/dbgui.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/docshell.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/drawfunc.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/formdlg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/navipi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/optdlg.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/src.po | 604 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/source/ui/styleui.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 50 |
13 files changed, 518 insertions, 210 deletions
diff --git a/source/sv/sc/source/core/src.po b/source/sv/sc/source/core/src.po index 411f404d85f..232932503d3 100644 --- a/source/sv/sc/source/core/src.po +++ b/source/sv/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:22+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sv/sc/source/ui/cctrl.po index e3923e0e65c..bc1bbdadf32 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:22+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po index e901c04cac3..1f20fe21d8a 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:24+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357143862.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -195,24 +196,22 @@ msgid "not equal" msgstr "inte lika med" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "Ogiltigt område" +msgstr "giltigt område" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "Ogiltigt område" +msgstr "ogiltigt område" #: validate.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/docshell.po b/source/sv/sc/source/ui/docshell.po index 25ed698c356..36cf52cc680 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:22+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sv/sc/source/ui/drawfunc.po index bb9dcbff49a..1a8ccdff27c 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 12:15+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357143896.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "Exportera som grafik..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po index 511eff55cc8..eb1be56d696 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:22+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po index 7b8b9f93c47..08c73bcab60 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:05+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/navipi.po b/source/sv/sc/source/ui/navipi.po index 11a6a6e6dbd..08062f69005 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 12:15+0200\n" "Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sv/sc/source/ui/optdlg.po index b7d5f33f6a7..94878e3cd9e 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 02:12+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357144361.0\n" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Betrakta tom sträng som noll" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -67,27 +68,25 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "Detta alternativ anger om en tom sträng ska behandlas som om det har värdet noll när det används för matematiska beräkningar." #: calcoptionsdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" "STR_TRUE\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "sant" +msgstr "Sant" #: calcoptionsdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" "STR_FALSE\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "Falskt." +msgstr "Falskt" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po index da2ff35827d..b1873b70f3b 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:06+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/src.po b/source/sv/sc/source/ui/src.po index 85240171d40..3b2e61f2916 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 02:13+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357315898.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1230,17 +1231,15 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "Färg på vertikal axel" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Automatiskt" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1250,7 +1249,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1260,7 +1258,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1279,7 +1276,6 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1289,14 +1285,13 @@ msgid "Percent" msgstr "Procent" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Formler" +msgstr "Formel" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2638,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Tabell" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2653,7 +2647,6 @@ msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5516,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Ikonuppsättning" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5555,7 +5548,6 @@ msgid "duplicate" msgstr "dubblett" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5571,7 +5563,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Toppelement" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5580,7 +5572,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Bottenelement" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5589,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Topprocent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5598,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datum är" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5607,7 +5599,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Bottenprocent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5616,7 +5608,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Över genomsnitt" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5625,17 +5617,16 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Under genomsnitt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "Felkod" +msgstr "en felkod" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5644,10 +5635,9 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "inte en felkod" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5657,7 +5647,6 @@ msgid "Begins with" msgstr "Inleds med" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5667,7 +5656,6 @@ msgid "Ends with" msgstr "Slutar med" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5683,7 +5671,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Innehåller inte" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5692,7 +5680,22 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" +msgstr "Villkorliga format kan inte skapas, tas bort eller ändras i skyddade tabeller!" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"string.text" +msgid "" +"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" +"\n" +" Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" +"Den valda cellen innehåller redan en villkorlig formatering. Du kan antingen ändra det nuvarande villkorliga formatet eller definiera ett överlappande villkorligt format.\n" +"\n" +" Vill du redigera det nuvarande villkorliga formatet?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5705,6 +5708,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"Detta dokumentet sparades senast av ett annat program än LibreOffice. Några formelceller kan producera annorlunda resultat när de räknas om.\n" +"\n" +"Vill du räkna om alla formelceller i dokument nu?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5717,6 +5723,18 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" +"Detta dokument sparades senast i Excel. Några formelceller kan producera annorlunda resultat när de räknas om.\n" +"\n" +"Vill du räkna om alla formelceller i dokument nu?" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"string.text" +msgid "Always perform this without prompt in the future." +msgstr "Utför alltid detta utan bekräftelse i framtiden." #: condformatmgr.src msgctxt "" @@ -7676,14 +7694,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "Område" +msgstr "Område:" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7691,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Villkorlig formatering för" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7721,7 +7738,6 @@ msgid "Cell value is" msgstr "Cellvärdet är" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -7737,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datum är" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7836,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "högsta 10 elementen" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7845,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "lägsta 10 elementen" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7854,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "högsta 10 procenten" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7863,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "lägsta 10 procenten" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7872,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "över genomsnittet" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7881,10 +7897,9 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "under genomsnittet" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7900,10 +7915,9 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Inget fel" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7913,7 +7927,6 @@ msgid "Begins with" msgstr "Inleds med" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7923,7 +7936,6 @@ msgid "Ends with" msgstr "Slutar med" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7939,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Innehåller inte" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7975,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikonuppsättning" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7996,7 +8008,6 @@ msgid "New Style..." msgstr "~Ny formatmall..." #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8006,7 +8017,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8016,7 +8026,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8026,7 +8035,6 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8036,7 +8044,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8046,7 +8053,6 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8056,7 +8062,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Procent" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8066,17 +8071,15 @@ msgid "Formula" msgstr "Formler" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Automatiskt" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8086,7 +8089,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8096,7 +8098,6 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8106,7 +8107,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8116,7 +8116,6 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8126,7 +8125,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Procent" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8136,17 +8134,15 @@ msgid "Formula" msgstr "Formler" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Automatiskt" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8156,7 +8152,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8166,7 +8161,6 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8176,7 +8170,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8186,7 +8179,6 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8196,7 +8188,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Procent" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8239,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Igår" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8248,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Imorgon" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8257,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Senaste 7 dagarna" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8266,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Den här veckan" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8275,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Förra veckan" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8284,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Nästa vecka" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8293,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Den här månaden" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8302,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Förra månaden" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8311,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Nästa månad" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8320,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Detta år" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8329,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Förra året" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8338,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Nästa år" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8347,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 Pilar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8356,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 grå pilar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8365,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 flaggor" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8374,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 trafikljus 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8383,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 trafikljus 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8392,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 skyltar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8401,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 symboler 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8410,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 symboler 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8419,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 pilar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8428,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 grå pilar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8437,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 cirklar röd till svart" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8446,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 betyg" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8455,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 trafikljus" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8464,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 pilar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8473,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 grå pilar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8482,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 betyg" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8491,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 kvartar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8500,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " <= " -msgstr "" +msgstr " <= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8509,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Värde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8518,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8527,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8536,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formel" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8771,7 +8762,14 @@ msgid "- all -" msgstr "- alla -" #: scstring.src -#, fuzzy +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_MULTIPLE\n" +"string.text" +msgid "- multiple -" +msgstr "- flera -" + +#: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -8813,13 +8811,12 @@ msgstr "namnlös" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "Kolumn " +msgstr "Kolumn %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src @@ -8828,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "Rad %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9421,13 +9418,12 @@ msgstr "" "Vill du verkligen skriva över dessa data?" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "Alla" +msgstr "~Alla" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9805,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "" +msgstr "Område innehåller ~kolumnetiketter" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9813,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "" +msgstr "Område innehåller ~radetiketter" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10753,7 +10749,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Dela celler..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11527,6 +11523,42 @@ msgstr "Använd engelska funktionsnamn" msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Detailed calculation settings" +msgstr "Detaljerade beräkningsinställningar" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Custom" +msgstr "Användardefinierad" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Details..." +msgstr "Detaljer..." + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" "FL_FORMULA_SEPS\n" "fixedline.text" msgid "Separators" @@ -11572,37 +11604,82 @@ msgstr "~Återställ" msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" +"FL_RECALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "Detaljerade beräkningsinställningar" +msgid "Recalculation on file load" +msgstr "Beräkna på nytt vid filöppning" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +"FT_OOXML_RECALC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Excel 2007 and newer" +msgstr "Excel 2007 eller nyare" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Användardefinierad" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Beräkna alltid på nytt" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Beräkna aldrig på nytt" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Fråga användare" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Details..." -msgstr "Detaljer..." +"FT_ODF_RECALC\n" +"fixedtext.text" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)" +msgstr "ODF kalkylblad (ej sparat med LibreOffice)" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Beräkna alltid på nytt" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Beräkna aldrig på nytt" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Fråga användare" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13031,7 +13108,7 @@ msgctxt "" "FT_ENGINE\n" "fixedtext.text" msgid "Solver engine" -msgstr "Problemlösaren" +msgstr "Problemlösningsmotor" #: solveroptions.src msgctxt "" @@ -17193,27 +17270,25 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Returnerar SANT om ett udda antal argument beräknas till SANT." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logiskt värde " +msgstr "Logiskt värde " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." -msgstr "logisk1; logisk 2;... är 1 till 30 villkor som skall testas och som kan returnera antingen SANT eller FALSKT." +msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." +msgstr "Logiskt värde 1; logiskt värde 2; ... är 1 till 30 villkor som kontrolleras och som antingen returnerar SANT eller FALSKT" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17497,6 +17572,240 @@ msgstr "Område ur vilket värdena summeras." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Averages the arguments that meet the conditions." +msgstr "Summerar argumenten som uppfyller villkoren." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "range" +msgstr "område" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Området som kriterierna skall tillämpas på." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "criteria" +msgstr "kriterier" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "Cellområdet där sökkriterierna är angivna." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "average_range" +msgstr "average_range" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "Område på vilket medelvärdet beräknas." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "Summerar värden från celler som uppfyller flera villkor från flera områden." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "sum_range" +msgstr "summaområde" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "Område ur vilket värdena summeras." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "range " +msgstr "område " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Område 1, område 2,... är de områden som ska utvärderas mot givna villkor." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "villkor " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "Villkor 1, villkor 2,... är de cellområden där sökvillkoret är angivet." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "Beräknar genomsnittet på de celler som möter flera villkor i flera områden." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "average_range" +msgstr "medelområde" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "Område vars värden ska beräknas medelvärde på." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "range " +msgstr "område " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Område 1, område 2,... är områdena som utvärderas mot angivna villkor." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "villkor " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "Villkor 1, villkor 2,... är de cellområden där sökvillkoret anges." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "Räknar antalet celler som möter flera kriterier i flera områden." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "range " +msgstr "område " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Område 1, område 2,... är de områden som ska utvärderas mot givna villkor." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "villkor " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "Villkor 1, villkor 2,... är de cellområden där sökvillkoret är angivet." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "1\n" "string.text" @@ -20735,7 +21044,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Procentsatsen av marginaldata som inte inkluderas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -26965,7 +27273,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCE_FILE\n" "fixedline.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Källfil" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26974,7 +27282,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26983,7 +27291,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Bläddra för att ange källfilen." #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26992,7 +27300,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE_FILE\n" "fixedtext.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- inte angiven -" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27001,7 +27309,7 @@ msgctxt "" "FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Map to document" -msgstr "" +msgstr "Koppla dokument" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27010,7 +27318,7 @@ msgctxt "" "FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Kopplad cell" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27019,7 +27327,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27028,7 +27336,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Förminska" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27037,7 +27345,7 @@ msgctxt "" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "~Importera" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27045,4 +27353,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" "modelessdialog.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "XML-källkod" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/styleui.po b/source/sv/sc/source/ui/styleui.po index 637e33b6be6..b17f41159ee 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-24 20:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:12+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357315953.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Dolda formatmallar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Använda formatmallar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Egna formatmallar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Dolda formatmallar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Egna formatmallar" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0b21e1adbfb..842a82cd813 100644 --- a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,27 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357316415.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "includeemptypages\n" "label\n" "string.text" msgid "Include output of empty pages" -msgstr "Inkludera utm~atning av tomma sidor" +msgstr "Inkludera utskrift av tomma sidor" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Gör _skillnad på gemener/VERSALER" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Inkludera format" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Aktivera naturlig sortering" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopiera sorteringsresultat till:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Användardefinierad sorteringsordning" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" +msgstr "_Uppifrån och ned (sortera rader)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" +msgstr "Från _vänster till höger (sortera kolumner)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Riktning" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Importalternativ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Användardefinierat" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "Markera det språk du vill använda i importen" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" +msgstr "Identifiera specialtal (exempelvis datum)." #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_Stigande" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_Fallande" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -203,4 +203,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "Sorteringsnyckel" |