diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/sv/sfx2 | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/sv/sfx2')
-rw-r--r-- | source/sv/sfx2/messages.po | 749 |
1 files changed, 400 insertions, 349 deletions
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po index 2c40bd753f5..9e03504a083 100644 --- a/source/sv/sfx2/messages.po +++ b/source/sv/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,63 +233,56 @@ msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#. ufXaW -#. leave ending space -#: include/sfx2/strings.hrc:61 -msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" -msgid "Reset Default Template " -msgstr "Återställ standardmall " - #. G7DAG -#: include/sfx2/strings.hrc:62 +#: include/sfx2/strings.hrc:60 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "New Category" msgstr "Ny kategori" #. p46Ai -#: include/sfx2/strings.hrc:63 +#: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "Delete Category" msgstr "Ta bort kategori" #. xfaom -#: include/sfx2/strings.hrc:64 +#: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #. YdoDu -#: include/sfx2/strings.hrc:65 +#: include/sfx2/strings.hrc:63 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." msgstr "$1 exporterades med lyckat resultat." #. g6iDa -#: include/sfx2/strings.hrc:66 +#: include/sfx2/strings.hrc:64 msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "$1 kunde inte flyttas till kategorin \"$2\". Vill du kopiera mallen istället?" #. 9bJN3 -#: include/sfx2/strings.hrc:67 +#: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" msgstr "Kan inte skapa kategorin: $1" #. YR7aW -#: include/sfx2/strings.hrc:68 +#: include/sfx2/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" msgstr "Kan inte spara mallen: $1" #. vFwwF -#: include/sfx2/strings.hrc:69 +#: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter category name:" msgstr "Ange kategorinamn:" #. yxN3P -#: include/sfx2/strings.hrc:70 +#: include/sfx2/strings.hrc:68 msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" @@ -299,7 +292,7 @@ msgstr "" "$2" #. Sh34g -#: include/sfx2/strings.hrc:71 +#: include/sfx2/strings.hrc:69 msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" msgid "" "Error exporting the following templates:\n" @@ -309,7 +302,7 @@ msgstr "" "$1" #. NFsZu -#: include/sfx2/strings.hrc:72 +#: include/sfx2/strings.hrc:70 msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" @@ -319,7 +312,7 @@ msgstr "" "$2" #. g5zLe -#: include/sfx2/strings.hrc:73 +#: include/sfx2/strings.hrc:71 msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" @@ -329,7 +322,7 @@ msgstr "" "$1" #. 89xV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:74 +#: include/sfx2/strings.hrc:72 msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" @@ -339,37 +332,37 @@ msgstr "" "$1" #. kvCnH -#: include/sfx2/strings.hrc:75 +#: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Skall de markerade mapparna raderas?" #. JWmWL -#: include/sfx2/strings.hrc:76 +#: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "An mall med namnet $1 finns redan i $2. Vill du skriva över den?" #. 6MoGu -#: include/sfx2/strings.hrc:77 +#: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Vill du ta bort de markerade mallarna?" #. WR2LD -#: include/sfx2/strings.hrc:78 +#: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" msgstr "Ett fel inträffade då filen öppnades. Detta kan bero på felaktigt filinnehåll.\n" #. AsUee -#: include/sfx2/strings.hrc:79 +#: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" msgid "The error details are:\n" msgstr "Feldetaljerna är:\n" #. D2XDV -#: include/sfx2/strings.hrc:80 +#: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" msgid "" "\n" @@ -383,139 +376,139 @@ msgstr "" "Vill du ignorera felet och fortsätta försöka öppna filen?" #. g63UH -#: include/sfx2/strings.hrc:82 +#: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME-hjälp" #. Veb3m -#: include/sfx2/strings.hrc:83 +#: include/sfx2/strings.hrc:81 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Visa navigationsområde" #. 3LGpr -#: include/sfx2/strings.hrc:84 +#: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Dölj navigationsområde" #. g8Vns -#: include/sfx2/strings.hrc:85 +#: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" msgstr "Startsida" #. YMoQp -#: include/sfx2/strings.hrc:86 +#: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #. mGB7r -#: include/sfx2/strings.hrc:87 +#: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #. dys7x -#: include/sfx2/strings.hrc:88 +#: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." #. bmCzY -#: include/sfx2/strings.hrc:89 +#: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Lägg till bokmärke..." #. SGFus -#: include/sfx2/strings.hrc:90 +#: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." msgstr "Sök på den här sidan..." #. qvTDZ -#: include/sfx2/strings.hrc:91 +#: include/sfx2/strings.hrc:89 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" msgstr "HTML-källtext" #. pHyBm -#: include/sfx2/strings.hrc:92 +#: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" msgstr "Markera text" #. 5FCCv -#: include/sfx2/strings.hrc:93 +#: include/sfx2/strings.hrc:91 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Kopiera" #. TQd3C -#: include/sfx2/strings.hrc:94 +#: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." msgstr "Sökningen gav inget resultat." #. 9D6Ze -#: include/sfx2/strings.hrc:95 +#: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Den angivna texten har inte hittats." #. qLPDs -#: include/sfx2/strings.hrc:96 +#: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Visa %PRODUCTNAME %MODULENAME-hjälpen vid programstarten" #. TEgzB -#: include/sfx2/strings.hrc:98 +#: include/sfx2/strings.hrc:96 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" #. fs5SN -#: include/sfx2/strings.hrc:99 +#: include/sfx2/strings.hrc:97 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. 6sRBN -#: include/sfx2/strings.hrc:100 +#: include/sfx2/strings.hrc:98 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Byte" #. 6iirE -#: include/sfx2/strings.hrc:101 +#: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_KB" msgid "KB" msgstr "kB" #. VrFxn -#: include/sfx2/strings.hrc:102 +#: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "MB" #. 9rBAW -#: include/sfx2/strings.hrc:103 +#: include/sfx2/strings.hrc:101 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "GB" #. DqwaN -#: include/sfx2/strings.hrc:104 +#: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Ångra alla ändringar?" #. cCrDG -#: include/sfx2/strings.hrc:105 +#: include/sfx2/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" @@ -525,241 +518,241 @@ msgstr "" "Det kan vara så att ingen webbläsare hittades på ditt system. I så fall, kontrollera dina skrivbordsinställningar eller installera en webbläsare (t.ex. Firefox) i standardsökvägen för webbläsaren." #. kmLzB -#: include/sfx2/strings.hrc:106 +#: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" är inte en absolut URL som kan sändas till ett externt program för att öppnas." #. XDUCY -#: include/sfx2/strings.hrc:107 +#: include/sfx2/strings.hrc:105 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Internt" #. 4g9hU -#: include/sfx2/strings.hrc:108 +#: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Tillämpning" #. rBzxu -#: include/sfx2/strings.hrc:109 +#: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Visa" #. NQnym -#: include/sfx2/strings.hrc:110 +#: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Dokument" #. DbzDd -#: include/sfx2/strings.hrc:111 +#: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #. HqK5g -#: include/sfx2/strings.hrc:112 +#: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #. 3QkTL -#: include/sfx2/strings.hrc:113 +#: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Alternativ" #. GFEQ3 -#: include/sfx2/strings.hrc:114 +#: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" #. rFALW -#: include/sfx2/strings.hrc:115 +#: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Navigera" #. w7dmG -#: include/sfx2/strings.hrc:116 +#: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #. fokQp -#: include/sfx2/strings.hrc:117 +#: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Format" #. fLTV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:118 +#: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Dokumentmallar" #. JAdCZ -#: include/sfx2/strings.hrc:119 +#: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. PSfaP -#: include/sfx2/strings.hrc:120 +#: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ram" #. 5V4iR -#: include/sfx2/strings.hrc:121 +#: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. DzBoB -#: include/sfx2/strings.hrc:122 +#: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. Cmsi4 -#: include/sfx2/strings.hrc:123 +#: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Numrering" #. CDFSE -#: include/sfx2/strings.hrc:124 +#: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Data" #. CV9Pq -#: include/sfx2/strings.hrc:125 +#: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Specialfunktioner" #. 5CfQs -#: include/sfx2/strings.hrc:126 +#: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Bild" #. 5wvK9 -#: include/sfx2/strings.hrc:127 +#: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" -msgstr "Chart" +msgstr "Diagram" #. pNE8F -#: include/sfx2/strings.hrc:128 +#: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Explorer" #. yBawD -#: include/sfx2/strings.hrc:129 +#: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Förbindelse" #. 3rGea -#: include/sfx2/strings.hrc:130 +#: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Ändra" #. WcwGs -#: include/sfx2/strings.hrc:131 +#: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "Rita" +msgstr "Teckning" #. Ajo4w -#: include/sfx2/strings.hrc:132 +#: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Kontrollelement" #. L5coQ -#: include/sfx2/strings.hrc:133 +#: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "~Avsluta %PRODUCTNAME" #. k2PBJ -#: include/sfx2/strings.hrc:134 +#: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. roDzu -#: include/sfx2/strings.hrc:135 +#: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Det finns ingen hjälp installerad för detta ämne." #. zjPS7 -#: include/sfx2/strings.hrc:136 +#: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Avsluta snabbstart" #. ecxqC -#: include/sfx2/strings.hrc:137 +#: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Snabbstart %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. G9Gqk -#: include/sfx2/strings.hrc:138 +#: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Öppna dokument..." #. wecTF -#: include/sfx2/strings.hrc:139 +#: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." msgstr "Från mall..." #. FzJCj -#: include/sfx2/strings.hrc:140 +#: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Läs in %PRODUCTNAME vid systemstart" #. hMejq -#: include/sfx2/strings.hrc:141 +#: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBB6Z -#: include/sfx2/strings.hrc:142 +#: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Arkiv" #. c6wAB -#: include/sfx2/strings.hrc:143 +#: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Startcenter" #. Uhn54 -#: include/sfx2/strings.hrc:144 +#: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Senaste dokument" #. DirQf -#: include/sfx2/strings.hrc:145 +#: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" @@ -773,13 +766,13 @@ msgstr "" "att få de senaste uppgifterna?" #. zJGEM -#: include/sfx2/strings.hrc:146 +#: include/sfx2/strings.hrc:144 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "DDE-länken till %1 för %2 området %3 är inte tillgänglig." #. zECGD -#: include/sfx2/strings.hrc:147 +#: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" @@ -789,13 +782,13 @@ msgstr "" "Den angivna adressen öppnas inte." #. vcMzA -#: include/sfx2/strings.hrc:148 +#: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Säkerhetsvarning" #. vVCon -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" @@ -805,7 +798,7 @@ msgstr "" "Vill du fortsätta att spara dokumentet?" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -815,7 +808,7 @@ msgstr "" "Vill du spara dokumentet?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -825,74 +818,74 @@ msgstr "" "Vill du fortsätta?" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Det här dokumentet måste sparas i formatet OpenDocument innan det kan signeras digitalt." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signerat)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Inbäddat dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ingen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ingen" #. PKtKA -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" msgstr "Bild" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alla filer" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-filer" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Länka bild" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,37 +899,37 @@ msgstr "" "Kontrollera att metodnamnet är rättstavat." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bildfilen kan inte öppnas" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Bildfilen kan inte läsas" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Okänt bildformat." #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Bildfilen version stöds inte" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Hittade inte bildfilter" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -952,43 +945,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-nyckeln är inte betrodd, skadad, eller har misslyckad kryptering. Försök igen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minst $(MINLEN) tecken)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minst 1 tecken)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Lösenordet får vara tomt)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Det gick inte att utföra den här åtgärden. %PRODUCTNAME-programmodulen som behövs till det är inte installerad." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -998,7 +991,7 @@ msgstr "" "Vill du installera det nu?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1008,209 +1001,209 @@ msgstr "" "Du hittar information om beställningsmöjligheter på vår hemsida." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Välkommen till %PRODUCTNAME." #. hyKnu -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "Släpp ett dokument här eller välj ett program från vänstra sidan för att skapa ett." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Reguljärt uttryck" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Fördefinierad" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" msgstr "Målnamn" #. mGjsx -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. gFKC4 -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" msgstr "Innehåll" #. oSNPd -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" msgstr "Skiftlägeskänslig" #. FLcSM -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" msgstr "Hela ord" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nej" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mål" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Läs in mål" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Spara mål" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alla fält är obligatoriska" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Det finns redan ett mål med detta namn" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Du har valt flera mål, men bara ett mål kan redigeras åt gången." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort $(TARGETSCOUNT) mål på en gång?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Mål satt (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Redigera mål" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Ett fel inträffade då ett nytt mål las till. Var vänlig rapportera det inträffade." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuell version" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportera" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Infoga" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Alla bilder>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Spara en kopia" #. T9mMd -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "Jämför med" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sammanfoga med" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1220,31 +1213,31 @@ msgstr "" "Värdet lagras som text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Formatmallen finns redan. Vill du skriva över den?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Återst~äll" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Namnet används redan för en mall." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Den här mallen finns inte." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1254,7 +1247,7 @@ msgstr "" "en rekursion skulle uppstå." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1264,82 +1257,85 @@ msgstr "" "Välj ett annat namn." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"En eller flera av de valda stilarna används i detta dokument.\n" +"Om du tar bort den kommer text eller objekt som använder dessa stilar att återgå till överordnad stil.\n" +"Vill du fortfarande ta bort dessa stilar?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Formatmallar som används: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Felaktig bekräftelse av lösenordet" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Skicka" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Visa versionskommentar" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(inget namn är angivet)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkiskt" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vill du verkligen avbryta inspelningen? Alla steg som har spelats in hittills kommer att gå förlorade." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Avbryt inspelning" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Mallarna initieras nu för den första användningen." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1349,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Välj en skrivare och försök igen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1359,19 +1355,19 @@ msgstr "" "Kontrollera skrivarkonfigurationen." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Skrivaren är upptagen" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skrivskyddad)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1383,7 +1379,7 @@ msgstr "" "det aktiva dokumentet?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1395,7 +1391,7 @@ msgstr "" "övertas till dokumentet?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1407,7 +1403,7 @@ msgstr "" "det aktiva dokumentet?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1417,16 +1413,18 @@ msgstr "" "eftersom ett utskriftsjobb fortfarande utförs." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings." msgstr "" +"Ett fel uppstod när meddelandet skickades. Möjliga fel kan vara ett saknat användarkonto eller en defekt installation.\n" +"Kontrollera inställningarna i %PRODUCTNAME eller ditt e-postprogram." #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1438,482 +1436,490 @@ msgstr "" "Felkoden är $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fel vid sändning av meddelande" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumentet kan inte redigeras (t.ex. därför att åtkomsträttigheter saknas). Vill du arbeta med en kopia av dokumentet i stället?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"Det här dokumentet kan inte redigeras eftersom det är låst i en annan session.%LOCKINFO\n" +"Vill du redigera en kopia av dokumentet?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "Du kan också försöka ignorera låset och öppna filen för redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Öppna ~kopia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Öppna" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (reparerat dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumentet har inte checkats ut på servern" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjälp oss göra %PRODUCTNAME ännu bättre!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Engagera dig" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Dina donationer stödjer vår globala gemenskap." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donera" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "" +msgstr "Du kör version %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME för första gången. Vill du veta vad som är nytt?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Versionsfakta" -#. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#. 9BCk4 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" -msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "Dokumentet är öppnat i skrivskyddat läge." +msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to." +msgstr "Detta dokument är öppet i skrivskyddad läge. Om du vill ändra innehållet ska du först spara det som ett annat dokument i en mapp du har skrivåtkomst till." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF:en öppnas i skrivskyddat läge för att tillåta signering av den befintliga filen." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Sekretessmärkningen för detta dokument är %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Detta dokument måste klassificeras innan du kan klistra in." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumentet har en lägre sekretessnivå än urklippet." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivå" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nationell säkerhet:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Exportkontroll:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Checka ut" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Redigera dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signera dokument" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Detta dokument har en ogiltig signatur." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signaturen var giltig, men dokumentet har ändrats" #. Gu5dP -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "Signaturen är OK, men det gick inte att validera certifikatet." #. UDVE4 -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Signaturen är OK, men dokumentet är endast delvis signerat." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Certifikatet kunde inte valideras och dokumentet är endast delvis undertecknat." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Detta dokument är digitalt signerat och signaturen är giltig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Visa signaturer" #. Wkvpi -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Stäng panel" #. eprKp -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Docka" #. xE8Tq -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Frigör" #. fDc7q -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Fler alternativ" #. Csqeg -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Stäng sidopanel" #. zCPnN -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Inställningar för sidopanel" #. i5XDP -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Anpassning" #. A4aHk -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Återställ standard" #. DJGFS -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Stäng sidopanel" #. S2DCY #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Alizarin" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bikupa" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blå kurva" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Ritningsplaner" #. AEtHT -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Ljusblått" #. tPjXG -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Flott röd" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skogsfågel" #. o8F35 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Impress" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ljus" #. AiFo4 -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Blänkande grön" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnattsblått" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Naturbild" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Penna" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfölj" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Framsteg" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solnedgång" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Gammalt diplom" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Livfull" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Meritlista" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modernt affärsbrev sans-seriffer" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modernt affärsbrev seriffer" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visitkort med logotyp" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Enkel" + +#. W7NVH +#: include/sfx2/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Avmarkera alla" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Lösenordslängd" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Lösenordet du har angett orsakar driftskompatibilitetsproblem. Ange ett lösenord som är kortare än 52 byte eller längre än 55 byte." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "%{key}-klicka för att öppna hyperlänk: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "Klicka för att öppna hyperlänk: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" -msgstr "" +msgstr "(används av: %STYLELIST)" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -1973,7 +1979,7 @@ msgstr "Redaktör" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. xNvDx #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 @@ -2207,97 +2213,97 @@ msgstr "Etiketter" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Lägg till mål" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Namn:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Innehåll:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Reguljärt uttryck" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Fördefinierad" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Innehåll:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Kreditkortsnummer" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "E-postadresser" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "IP-adresser" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Datum (numeriska)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Nationellt försäkringsnummer (UK)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "Socialförsäkringsnummer (US)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skiftlägeskänslig" #. rCTsx #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" -msgstr "" +msgstr "Endast hela ord" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2339,79 +2345,79 @@ msgstr "Fråga när filer inte sparas i antingen standardformat eller ODF-format #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Automatisk redigering" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Målnamn" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innehåll" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skiftlägeskänslig" #. joXcB #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Hela ord" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "_Redigeringsmål" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Läs in mål" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Spara mål" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Lägg till mål" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Redigera mål" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Ta bort mål" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "Lägg till bokmärken" +msgstr "Lägg till i bokmärken" #. U6BGv #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83 @@ -2711,7 +2717,7 @@ msgstr "Egenskaper för ”%1”" #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:134 msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "Allmänt" +msgstr "Allmänt " #. Vggig #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180 @@ -2831,19 +2837,19 @@ msgstr "Varaktighet" #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "No email configuration" -msgstr "" +msgstr "Ingen e-postkonfiguration" #. cFct7 #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kunde inte hitta en fungerande e-postkonfiguration." #. xQi7X #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client." -msgstr "" +msgstr "Spara detta dokument lokalt i stället och bifoga det från din e-postklient." #. DVQUS #: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7 @@ -2851,50 +2857,50 @@ msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" msgstr "Spela in makro" -#. kZqGE -#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22 -msgctxt "helpbookmarkpage|display" -msgid "_Display" -msgstr "_Visa" - #. Fa63R -#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:31 msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bokmärken" +#. kZqGE +#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:82 +msgctxt "helpbookmarkpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "_Visa" + #. S7ppr -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:76 msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" msgstr "Innehåll" #. vxPLh -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:124 msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" msgstr "Index" #. HdGQi -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:173 msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" msgstr "Sök" #. 7fapN -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:222 msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #. UQL8A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:29 msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" msgstr "_Visa" #. P8J6u -#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "_Sökord" @@ -2930,29 +2936,65 @@ msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Visa inte den här dialogen igen" #. 8FjCk -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:29 msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" msgstr "_Visa" #. JDsn3 -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:45 msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "_Sökord" #. ZiE8A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:138 msgctxt "helpsearchpage|completewords" msgid "_Complete words only" msgstr "_Bara hela ord" #. vzqdb -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:153 msgctxt "helpsearchpage|headings" msgid "Find in _headings only" msgstr "Sök bara i r_ubriker" +#. JDZho +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72 +msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Föregående sida" + +#. Gv3uP +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84 +msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" +msgid "Next Page" +msgstr "Nästa sida" + +#. uaBtK +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96 +msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" +msgid "First Page" +msgstr "Första sidan" + +#. TizVY +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118 +msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. 7wgqt +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130 +msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Lägg till i bokmärken" + +#. qPF9A +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142 +msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Sök på den här sidan" + #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 msgctxt "inputdialog|label" @@ -2985,30 +3027,39 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME görs tillgängligt med förbehåll för villkoren i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopia av MPL kan erhållas på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Ytterligare upphovsrättsmeddelanden och licensvillkor som gäller för delar av mjukvaran anges av tredjepartskoden i filen LICENSE.html; Välj Visa licens för att se exakta detaljer på engelska.\n" +"\n" +"Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns häri tillhör deras respektive ägare.\n" +"\n" +"Copyright © 2000–2020 LibreOffice-bidragsgivare. Med ensamrätt.\n" +"\n" +"Denna produkt skapades av %OOOVENDOR, baserad på OpenOffice.org, som är Copyright 2000, 2011 Oracle och/eller dess dotterbolag. %OOOVENDOR erkänner alla medlemmar i gemenskapen, se http://www.libreoffice.org/ för mer detaljer." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "Ta bort egenskap" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. x4Fjd #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 @@ -3200,7 +3251,7 @@ msgstr "Skriv ut t_ill fil" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 @@ -3224,7 +3275,7 @@ msgstr "Trans_parens" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Varningar" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 @@ -3248,7 +3299,7 @@ msgstr "Mellan_färg" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "Reducera övertoningar" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 @@ -3314,7 +3365,7 @@ msgstr "Reducera _bitmaps" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Reducera bitmaps" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 @@ -3338,7 +3389,7 @@ msgstr "_Reducera transparens" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "Reducera transparens" #. GAFzh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 @@ -3362,7 +3413,7 @@ msgstr "Inkludera transparenta objekt" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standardvärden" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3446,7 +3497,7 @@ msgstr "Dina ändringar kommer att gå förlorade om du inte sparar." #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Spara inte" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 @@ -3746,7 +3797,7 @@ msgstr "eller skapa en ny kategori" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:45 msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Reset Default Template" -msgstr "" +msgstr "Återställ standardmall" #. eUWTy #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61 @@ -3884,37 +3935,37 @@ msgstr "Importera mallar" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Tilldelningsläge" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Nytt format från markering" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Åtgärder för formatmallar" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera format" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Lista med formatmallar" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "Visa förhandsvisningar" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 |