diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-09 13:15:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-09 13:19:29 +0200 |
commit | c5cb3837549e8a2cfaeaf2afd3ad1a13f801d7cb (patch) | |
tree | b8bf4493d976d3531c42c18f27f7196cd0be62e9 /source/sv/sw/messages.po | |
parent | 41bf8bdf7ca135ccb088126c2fac1856d59437ca (diff) |
update translations for 6.4.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I239cedab570e1b84982ec412851223028aadcaaa
Diffstat (limited to 'source/sv/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/sw/messages.po | 230 |
1 files changed, 116 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index 03f97c6a8dc..970a98d8680 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-16 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n" #. DdjvG @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "tom sida" #: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " -msgstr "Utdrag: " +msgstr "Utdrag: " #. iD2VD #: sw/inc/strings.hrc:280 @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Formatmall: " #: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " -msgstr "Sidnummer: " +msgstr "Sidnummer: " #. u6eev #: sw/inc/strings.hrc:284 @@ -2229,13 +2229,13 @@ msgstr "Bryt före ny sida" #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " -msgstr "Västlig text:" +msgstr "Västlig text: " #. w3ngS #: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " -msgstr "Asiatisk text:" +msgstr "Asiatisk text: " #. k6G7J #: sw/inc/strings.hrc:287 @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " -msgstr "Vänster:" +msgstr "Vänster: " #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:680 @@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "?" #: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" -msgstr "Autotext : " +msgstr "Autotext:" #. ChetY #: sw/inc/strings.hrc:789 @@ -5409,48 +5409,51 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" +"För att kunna skicka dokument med kopplad utskrift per e-post kräver %PRODUCTNAME information om e-postkontot som ska användas.\n" +"\n" +"Vill du ange e-postkontoinformation nu?" #. r9BVg #: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "Adresslista (.csv) för %PRODUCTNAME " +msgstr "Adresslista (.csv) för %PRODUCTNAME" #. jiJuZ #: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" -msgstr "" +msgstr "Välj startdokument" #. FiUyK #: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" -msgstr "Välj Dokumenttyp" +msgstr "Välj dokumenttyp" #. QwrpS #: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Infoga adressblock" #. omRZF #: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Välj adresslista" #. YrDuD #: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" -msgstr "Skapa Hälsningsfras" +msgstr "Skapa hälsningsfras" #. tTr4B #: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" -msgstr "Justera Layout" +msgstr "Justera layout" #. S4p5M #: sw/inc/strings.hrc:850 @@ -5498,7 +5501,7 @@ msgstr "Stavningskontrollen är klar." #: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" -msgstr "" +msgstr "Ingen ordlista tillgänglig" #. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- @@ -5923,13 +5926,13 @@ msgstr "Telefon (arbete)" #: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. AtN9J #: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. 6GBRm #: sw/inc/strings.hrc:948 @@ -7442,7 +7445,7 @@ msgstr "Infoga bild" #: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "Kommentera: " +msgstr "Kommentera: " #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1235 @@ -7484,7 +7487,7 @@ msgstr "Styckeformatmall definierad" #: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " -msgstr "Sida " +msgstr "Sida " #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1242 @@ -7588,7 +7591,7 @@ msgstr "Skiljetecken" #: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "Nivå " +msgstr "Nivå " #. JdTF4 #: sw/inc/strings.hrc:1263 @@ -7720,13 +7723,13 @@ msgstr "Länkslut" #: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "Litteraturpost: " +msgstr "Litteraturpost: " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "Teckenformatmall: " +msgstr "Teckenformatmall: " #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1286 @@ -7813,7 +7816,7 @@ msgstr "Bakgrund" #: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Styckeformatmall: " +msgstr "(Styckeformatmall: " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1305 @@ -7897,7 +7900,7 @@ msgstr "Kunde inte slå samman dokumenten." #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenten saknas och den krävs för att använda Mail Merge." #. wcuf4 #: sw/inc/strings.hrc:1323 @@ -8029,13 +8032,13 @@ msgstr "~Uppåt" #: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" -msgstr "Nedåt" +msgstr "~Nedåt" #. RmBFW #: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" -msgstr "" +msgstr "Inget objekt specificerat" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8044,7 +8047,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" -msgstr "Dokumentsekretess har ändrats för att en styckesekretessnivå är högre." +msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är högre" #. LDkdk #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8053,7 +8056,7 @@ msgstr "Dokumentsekretess har ändrats för att en styckesekretessnivå är hög #: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " -msgstr " Giltig" +msgstr " Giltig " #. xAKRC #: sw/inc/strings.hrc:1363 @@ -8089,7 +8092,7 @@ msgstr "Visitkort" #: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "E-postinställningar" #. PwrB9 #: sw/inc/strings.hrc:1372 @@ -8473,25 +8476,25 @@ msgstr "ASCII filteralternativ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104 msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Teckenuppsättning:" #. jU5eB #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts:" -msgstr "" +msgstr "Standardteckensnitt:" #. UauRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage:" -msgstr "" +msgstr "_Språk" #. EH9oq #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break:" -msgstr "" +msgstr "_Avsnittsbrytning:" #. Vd7Uv #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184 @@ -8515,7 +8518,7 @@ msgstr "LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261 msgctxt "asciifilterdialog|includebom" msgid "Include byte-order mark" -msgstr "" +msgstr "Inkludera byte-ordningsmarkering" #. B2ofV #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284 @@ -8545,19 +8548,19 @@ msgstr "Tilldela fälten från datakällan så att de matchar adresselementen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Adresselement" #. xLK6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsvisa" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field" -msgstr "" +msgstr "Matchar till fältet" #. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236 @@ -8899,7 +8902,7 @@ msgstr "Kategori" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsvisa" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -9055,7 +9058,7 @@ msgstr "Telefon hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Hemsida/e-post:" #. dYqg2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 @@ -9079,7 +9082,7 @@ msgstr "Telefonnummer hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Faxnummer" #. JBxqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 @@ -9331,7 +9334,7 @@ msgstr "Dold kopia:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Obs: Separera e-postadresser med en semikolon (;)." #. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175 @@ -9577,7 +9580,7 @@ msgstr "Ram" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "Sidformatmall: " +msgstr "Sidformatmall: " #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 @@ -9643,7 +9646,7 @@ msgstr "Använda formatmallar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Styckeformatmallar" #. xExAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 @@ -10129,31 +10132,31 @@ msgstr "Redigera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Listrutefält" #. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. PXnt4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" -msgstr "" +msgstr "Objekt i listan" #. mrXBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Flytta uppåt" #. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Flytta nedåt" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 @@ -11615,7 +11618,7 @@ msgstr "Text_riktning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519 msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "Egenskaper" +msgstr "Egenskaper " #. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 @@ -11951,7 +11954,7 @@ msgstr "Spegelvänd på jämna sidor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Håll inom textgränserna" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 @@ -12431,31 +12434,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Sida" #. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #. fXQTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. ha65m #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dold" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Villkor" #. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 @@ -13253,13 +13256,13 @@ msgstr "Ditt namn:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" -msgstr "" +msgstr "_E-postadress:" #. 9rEdp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" -msgstr "" +msgstr "Skicka svar till _annan e-postadress" #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 @@ -13811,7 +13814,7 @@ msgstr "Hela sidan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranskning" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 @@ -13823,7 +13826,7 @@ msgstr "Justera layout för adressblock och hälsningsfras" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "E-postmeddelande" #. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 @@ -13835,7 +13838,7 @@ msgstr "Skriv meddelandet här" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Det här e-postmeddelandet bör innehålla en hälsning" #. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167 @@ -13901,7 +13904,7 @@ msgstr "Skicka brev till en grupp med mottagare. Breven kan innehålla ett adres #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Skicka e-postmeddelanden till en grupp mottagare. E-postmeddelandena kan innehålla en hälsning. E-postmeddelandena kan anpassas för varje mottagare." #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80 @@ -13913,7 +13916,7 @@ msgstr "Brev" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" -msgstr "" +msgstr "_E-postmeddelande" #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136 @@ -13925,7 +13928,7 @@ msgstr "Vilken typ av dokument vill du skapa?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" -msgstr "" +msgstr "E-posta kopplad utskrift" #. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 @@ -14003,7 +14006,7 @@ msgstr "Bilagans namn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "E-postalternativ" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 @@ -14273,7 +14276,7 @@ msgstr "Välj startdokumentet för kopplad utskrift" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending Email messages" -msgstr "" +msgstr "Skickar e-postmeddelanden" #. SAQKs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 @@ -14297,7 +14300,7 @@ msgstr "Anslutningsstatus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 av %2 e-postmeddelanden skickade" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178 @@ -14309,7 +14312,7 @@ msgstr "Sändningen är pausad" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "E-postmeddelanden som inte har skickats: %1" #. 2CxFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 @@ -14567,7 +14570,7 @@ msgstr "Referen_ser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8099 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "~Referenser" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9036 @@ -14579,7 +14582,7 @@ msgstr "G_ranska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9122 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Granska" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9992 @@ -14669,13 +14672,13 @@ msgstr "~Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17357 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulär" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17442 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulär" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499 @@ -14711,19 +14714,19 @@ msgstr "_Fil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Fil" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Hem" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4754 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Hem" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848 @@ -14735,7 +14738,7 @@ msgstr "_Infoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Infoga" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701 @@ -14747,7 +14750,7 @@ msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6753 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Layout" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7518 @@ -14759,7 +14762,7 @@ msgstr "Referen_ser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7569 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "~Referenser" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8409 @@ -14771,7 +14774,7 @@ msgstr "G_ranska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8461 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Granska" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9143 @@ -14783,7 +14786,7 @@ msgstr "_Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9195 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Vi~sa" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10543 @@ -14795,19 +14798,19 @@ msgstr "T_abell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10595 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabell" #. fDEwj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_Bild" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Bil~d" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457 @@ -14819,7 +14822,7 @@ msgstr "_Rita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Rita" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578 @@ -14831,7 +14834,7 @@ msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objekt" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399 @@ -14843,7 +14846,7 @@ msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15455 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Media" #. vSDok #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16132 @@ -14855,19 +14858,19 @@ msgstr "Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16187 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "~Skriv ut" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17616 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulär" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17671 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulär" #. 8SvE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751 @@ -14891,7 +14894,7 @@ msgstr "Verk_tyg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18894 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Verktyg" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822 @@ -14970,7 +14973,7 @@ msgstr "_Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12357 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulär" #. 5fAr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 @@ -15009,14 +15012,13 @@ msgstr "_Ordna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "_Form" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Grupp" +msgstr "Gru_pp" #. cbMTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7780 @@ -15028,7 +15030,7 @@ msgstr "3_D" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwork" #. PLqyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8128 @@ -15060,7 +15062,7 @@ msgstr "_Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Ram" #. Ghwp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549 @@ -15205,7 +15207,7 @@ msgstr "_Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulär" #. XNJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170 @@ -15313,7 +15315,7 @@ msgstr "F_ärg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objekt" #. W7NR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697 @@ -16181,7 +16183,7 @@ msgstr "Utöka ordavstånd på rader med manuella radbrytningar i marginaljuster #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "" +msgstr "Skydda formulär (skyddar inte längre hela dokumentet. Infoga istället ett skrivskyddat avsnitt)" #. 3Y63F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134 @@ -16229,7 +16231,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global compatibility options" -msgstr "" +msgstr "Globala kompatibilitetsalternativ" #. kHud8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 @@ -18009,7 +18011,7 @@ msgstr "Telefon hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Hemsida/e-post:" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 @@ -18051,7 +18053,7 @@ msgstr "Telefon hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Faxnummer" #. AnyFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 @@ -18409,7 +18411,7 @@ msgstr "Elementnamn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " -msgstr "Byt namn på objekt: " +msgstr "Byt namn på objekt: " #. HBbjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 @@ -18763,13 +18765,13 @@ msgstr "Filen som du har valt innehåller mer än en tabell. Välj den tabell so #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179 @@ -19543,7 +19545,7 @@ msgstr "Horisontell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" +msgstr "Vertikal (topp till botten)" #. 5CGH9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 @@ -19555,7 +19557,7 @@ msgstr "Använd det överordnade objektets inställningar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" +msgstr "Vertikal (botten till topp)" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 @@ -19885,7 +19887,7 @@ msgstr "Sidformatmall" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 @@ -19987,7 +19989,7 @@ msgstr "Misslyckades" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME testar inställningarna för e-postkonto..." #. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290 @@ -20941,19 +20943,19 @@ msgstr "Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Dold te_xt" #. Mbfk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Dolt _stycke" #. sTXty #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Visa fält" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 @@ -21026,7 +21028,7 @@ msgstr "Kontrollera anslutningens inställningar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "Emails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-postmeddelanden kunde inte skickas" #. pgwcZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 |