diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sv/swext | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sv/swext')
4 files changed, 20 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/sv/swext/mediawiki/help.po b/source/sv/swext/mediawiki/help.po index 50f80b010a5..8e9633aa176 100644 --- a/source/sv/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/sv/swext/mediawiki/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 15:17+0200\n" "Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wy`D #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Skicka till MediaWiki" -#. LK:l #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Skicka till MediaWiki" -#. ss(= #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." msgstr "I dialogrutan Skicka till MediaWiki anger du inställningarna för aktuell wikiuppladdning." -#. 7YPF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj den MediaWiki-server där du vill publicera dokumenten. Klicka på Lägg till för att lägga till en ny server i listan.</ahelp>" -#. qBsp #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv in rubriken för wikiposten. Det här är huvudrubriken för wikiposten. Om det är en ny post måste rubriken vara unik på wikin. Om du anger en rubrik som redan finns, skriver uppladdningen över den befintliga wikiposten.</ahelp>" -#. )shs #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Ange en valfri kort sammanfattning eller kommentar (valfritt).</ahelp> Se <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>." -#. 4;BX #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" msgstr "<emph>Det här är en mindre redigering</emph>: <ahelp hid=\".\">Om du vill ange att den uppladdade sidan är en mindre ändring av en befintlig sida med samma rubrik, markerar du den här rutan.</ahelp>" -#. =M%a #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>" msgstr "<emph>Visa i webbläsare</emph>: <ahelp hid=\".\">Markera den här rutan om du vill att standardwebbläsaren ska öppnas och visa den uppladdade wikisidan.</ahelp>" -#. }4*R #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki-alternativ" -#. S.17 #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki-alternativ" -#. @JaI #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." msgstr "Du kan lägga till, ändra och ta bort MediaWiki-servrar. Öppna dialogrutan via <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - Internet - MediaWiki</item>. Du kan också välja <item type=\"menuitem\">Verktyg - Tillägg</item>, markera Wiki Publisher och klicka på Alternativ." -#. y#Rn #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicka på Lägg till för att lägga till en ny wikiserver.<br/>Markera en post och klicka på Redigera för att ändra kontoinställningarna.<br/>Markera en post och klicka på Ta bort för att ta bort en post från listan.</ahelp>" -#. cMG5 #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öppnar dialogrutan MediaWiki för att lägga till en ny post i listan.</ahelp>" -#. q2ZU #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öppnar dialogrutan MediaWiki där du kan redigera den valda posten.</ahelp>" -#. h;[# #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort den markerade posten från listan.</ahelp>" -#. 94d$ #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -159,25 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." msgstr "När du klickar på Lägg till eller Ändra så öppnas dialogen <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>." -#. dv/! -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">" -msgstr "" - -#. nEbL -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">" -msgstr "" - -#. TksH #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -186,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. r3P8 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -195,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>paket;MediaWiki</bookmark_value>" -#. TaB( #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -204,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. 4kf( #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -213,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Med hjälp av Wiki Publisher kan du ladda upp ditt aktuella Writer-textdokument till en MediaWiki-server. När du har laddat upp dokumentet kan samtliga wikianvändare läsa det på wikiservern.</ahelp>" -#. UE5N #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -222,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj <item type=\"menuitem\">Arkiv - Skicka - Till MediaWiki</item> om du vill ladda upp det aktuella Writer-dokumentet till en MediaWiki-server.</ahelp>" -#. V$#J #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -231,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Systemkrav" -#. -g1% #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java runtime environment" -#. LN1r #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -249,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" msgstr "Ett wikikonto på en kompatibel <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-server" -#. M5)\ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -258,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Installera Wiki Publisher" -#. Ks)* #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -267,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Innan du använder Wiki Publisher måste du försäkra dig om att %PRODUCTNAME använder Java (JRE). För att bekräfta detta väljer du <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Java</item>. Se till att \"Använd Java\" är ikryssad och att en mapp för JRE är markerad i den stora listan. Om inget JRE var aktiverat, aktivera ett av version 1.4 eller senare och starta sedan om %PRODUCTNAME." -#. ZdYa #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -276,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Så här ansluter du till en wiki" -#. XRiZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -285,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." msgstr "Obs! Du kan spara användarnamn och lösenord för de olika dialogrutorna i %PRODUCTNAME. Lösenordet sparas på ett säkert sätt och kan nås via ett huvudlösenord. Om du vill aktivera huvudlösenordet, väljer du <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Säkerhet</item>." -#. jFwM #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -294,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." msgstr "OBS! Om du ansluter till webben med en proxyserver, anger du proxyinformationen i <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ- Internet - Proxy</item> och startar om programmet." -#. Nx`0 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -303,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Öppna ett Writer-dokument och välj <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - Internet - MediaWiki</item>." -#. )U.f #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -312,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add." msgstr "I menyn <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Alternativ</link>, klicka på Lägg till." -#. LSEX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -321,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki." msgstr "I menyn <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, fyll i kontoinformation för Wikin." -#. H#6k #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -330,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." msgstr "Ange adressen till en wiki du vill ansluta till i URL-textrutan." -#. |dn~ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -339,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Du kan kopiera URL:en från en webbläsare och klistra in den i textrutan." -#. 7J^P #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -348,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." msgstr "I fältet för användarnamn anger du användar-ID för wikikontot." -#. _L#4 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -357,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Om det är tillåtet att vara anonym och skriva till wikin du valt, behöver du inte fylla i användarnamn och lösenord." -#. nV4j #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -366,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." msgstr "Ange lösenord för wikikontot i lösenordsfältet och klicka sedan på OK." -#. nSy2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -375,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Om du vill att lösenordet sparas mellan sessionerna aktiverar du \"Spara lösenord\" (valfritt). Ett huvudlösenord används för att skydda alla sparade lösenord. Om du vill aktivera huvudlösenordet väljer du <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Säkerhet</item>. \"Spara lösenord\" är inte tillgängligt när huvudlösenordet inte har aktiverats." -#. 9SoX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -384,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Så här skapar du en ny wikisida" -#. nj.W #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -393,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Öppna ett Writer-dokument." -#. SFRN #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -402,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." msgstr "Skriv innehållet till wiki-sidan. Du kan använda formatering såsom textformat, sidhuvud, fotnoter med mera. Klicka för en <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">lista på stödda format</link>." -#. D--n #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -411,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Arkiv - Skicka - Skapa HTML-dokument</item>." -#. 8QE] #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -420,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry." msgstr "I dialogen <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Skicka till MediaWiki</link>, fyll i inställningarna för din post." -#. ;Lel #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki." msgstr "<emph>MediaWiki-server</emph>: Markera wikin." -#. ctJ. #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -438,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." msgstr "<emph>Rubrik</emph>: Skriv in sidans rubrik. Om du vill skriva över en befintlig sida med det aktuella dokumentet anger du den befintliga sidans rubrik. Om du vill skapa en ny wikisida skriver du in en ny rubrik." -#. XIo6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -447,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." msgstr "<emph>Sammanfattning</emph>: Skriv en kort sammanfattning av din sida (valfritt)." -#. (Mla #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -456,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "<emph>Det här är en mindre redigering</emph>: Markera den här rutan om du vill ange att den uppladdade sidan är en mindre ändring av en befintlig sida med samma rubrik." -#. kUCi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -465,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "<emph>Visa i webbläsare</emph>: Markera den här rutan om du vill att standardwebbläsaren ska öppnas och visa uppladdade wikisidan." -#. X\fM #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -474,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Send." msgstr "Klicka på Skicka." -#. 062e #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -483,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. 9@c; #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -492,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. GDq7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -501,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "I MediaWiki-dialogrutan kan du lägg till eller ändra inställningar för ditt MediaWiki-konto." -#. Urd} #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -510,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange URL-adressen till en MediaWiki-server. Adressen ska börja med http://.</ahelp>" -#. kwyO #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -519,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange ditt användarnamn på MediaWiki-servern. Lämna fältet tomt om du vill vara anonym.</ahelp>" -#. I2Vu #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -528,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange ditt lösenord på MediaWiki-servern. Lämna fältet tomt om du vill vara anonym.</ahelp>" -#. 4hLY #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -537,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivera om du vill att lösenordet sparas mellan sessionerna. Huvudlösenordet måste vara aktiverat. Se <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Säkerhet</item>.</ahelp>" -#. Ib%9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -546,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." msgstr "Skriv internetadressen till en wiki-server i samma format som http://wiki.documentfoundation.org eller kopiera en URL från en webbläsare." -#. q[wI #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -555,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Om det är tillåtet att vara anonym på wikin kan du lämna textrutorna tomma. Annars anger du användarnamn och lösenord." -#. od]U #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -564,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." msgstr "Om du har aktiverat huvudlösenordet på sidan Säkerhet under <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME</item>, så kan ditt lösenord sparas och automatiskt fyllas i vid behov. Kryssa i rutan \"Spara lösenord\" för att spara det." -#. 3$lg #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -573,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki-format" -#. .,fX #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -582,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki-format" -#. ##1@ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -591,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." msgstr "Listan nedan ger en översikt över de textformat som kan laddas upp till wikiservern med Wiki Publisher." -#. `AMn #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "OpenDocument-formatet, som används i Writer, och MediaWiki-formatet är ganska olika. Endast vissa undergrupper av egenskaper kan överföras från det ena formatet till det andra." -#. Kq!6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -609,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Rubriker" -#. GOs, #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -618,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." msgstr "Använd en rubrikformatmall under styckeformatmallarna till dina rubriker i Writer-dokumentet. På wikin visas rubrikformatmallarna för samma kapitelnivå, formaterade på det sätt som angetts i wikimotorn." -#. 7pbe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -627,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Länkar" -#. Y7N~ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -636,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." msgstr "Länkar i OpenDocument-format görs om till \"externa\" wikilänkar. Därför bör OpenDocument-formatets inbyggda länkningsfunktion endast användas för att länka till andra webbplatser utanför wikin. Använd wikilänkar om du vill länka till andra ämnen inom samma wikidomän." -#. P*DO #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -645,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Listor" -#. :Y5n #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -654,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Det går att exportera en lista korrekt om ett listformat används konsekvent genom hela listan. Skapa en lista med ikonen Punktuppställningstecken i Writer. Om du vill ha en lista utan numrering eller punkter går du till Format - Punktuppställningstecken, och anger och tillämpar respektive listformat." -#. @Arg #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -663,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Stycken" -#. PcGI #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -672,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#. $u,1 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -681,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Explicit textjustering bör inte användas i wikiartiklar. Det finns dock stöd för vänsterställd, centrerad och högerställd textjustering." -#. @8F% #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -690,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Förformaterad text" -#. @9zy #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -699,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." msgstr "En styckeformatmall med ett teckensnitt med fast bredd omvandlas till förformaterad text. I wikin visas förformaterad text med en ram runt." -#. o`-9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -708,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Teckenformatmallar " -#. :P5# #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -717,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." msgstr "Teckenformatmallar ändrar utseende på delar av ett stycke. Omvandlingen till wikiformat stöder fet, kursiv, fet + kursiv, nedsänkt och upphöjd text. Alla teckensnitt med fast bredd omvandlas till wikins skrivmaskinsstil." -#. vS0{ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -726,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#. a:ha #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -735,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." msgstr "OBS! Vid omvandlingen används den nya sortens fotnoter med <ref>slut<references>taggar som kräver att paketet Cite.php har installerats på MediaWiki. Om taggarna visas som normal text på den omvandlade sidan, ber du den som administrerar wikin att installera paketet." -#. bV8I #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -744,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Bilder" -#. q9$W #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -753,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Det går inte att exportera bilder med hjälp av omvandling och skapa en enskild wikitextfil. Om bilden däremot redan finns uppladdad till wikidomänen där du laddar upp filen (t.ex. WikiMedia Commons), skapas en bildtagg vid omvandlingen och bilden inkluderas. Det finns också stöd för bildtexter." -#. ?ZaH #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -762,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabeller" -#. W8U7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -771,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Enkla tabeller stöds också. Tabellrubriker återges i samma stil som motsvarande wikitabellrubriker. Anpassade format för tabellramar, kolumnstorlekar och bakgrundsfärger ignoreras dock." -#. WB)` #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -780,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Kopplade celler" -#. 4@UM #: wikiformats.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -790,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument och speciellt LibreOffice beskriver tabeller med sammanfogade celler som går över flera rader som tabeller inuti varandra. Wiki-modellen av en tabell deklarerar istället kolumn- och radområden för sådana sammanfogade celler." -#. !-kD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -799,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Om endast kolumner från samma rad kopplas, återger resultatet av omvandlingen källdokumentet väl." -#. NRVN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Inramning" -#. c=jE #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -817,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Utan hänsyn till skräddarsydda tabellstilar för kanter och bakgrund så exporteras en tabell alltid som \"<emph>prettytable</emph>\". Detta visas på wikin med enkla kanter och fet rubrik." -#. Oal# #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -826,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Charset and special characters" msgstr "Teckenuppsättningar och specialtecken" -#. jPV{ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -834,3 +727,19 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Teckenuppsättningen för omvandlingsresultatet är fastställt till UTF-8. Beroende på systemet, är det här eventuellt inte standardteckenuppsättningen. Det här kan medföra att \"specialtecken\" kan få ett korrupt utseende när de visas med standardinställningar. Men du kan byta till UTF-8-kodning i redigeraren för att rätta till det här. Om du inte kan ändra kodning i redigeraren, kan du visa resultatet av omvandlingen i webbläsaren Firefox och byta till UTF-8-kodning där. Nu kan du klippa ut och klistra in omvandlingsresultatet i det program du föredrar." + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "" diff --git a/source/sv/swext/mediawiki/src.po b/source/sv/swext/mediawiki/src.po index edeece53520..b6194ecd714 100644 --- a/source/sv/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/sv/swext/mediawiki/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 18:36+0200\n" "Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. zxes #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. Pz]v #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8dd0321ee0d..ac88e191c6e 100644 --- a/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:24+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {yj2 #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Media~Wiki..." msgstr "Till Media~Wiki..." -#. /22B #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff --git a/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index dea0b9d26aa..9d0ea2bf9a3 100644 --- a/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/sv/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:24+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. f^vw #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." msgstr "Åtgärden Skicka till MediaWiki kunde inte slutföras." -#. ^e.J #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." msgstr "Det går inte att hitta MediaWikis exportfilter. Välj Verktyg - XML - Filterinställningar för att installera filtret, eller använd inställningarna för att installera komponenten." -#. )U2^ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." msgstr "Det gick inte att skapa en anslutning till MediaWiki-systemet på $ARG1." -#. SAkE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." msgstr "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt. Försök igen eller lämna fälten tomma för en anonym anslutning." -#. 28:w #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." msgstr "Det gick inte att skapa en anslutning eftersom URL:en är ogiltig." -#. _g,E #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." msgstr "Ange en MediaWiki-server genom att ange en URL." -#. ]U0l #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." msgstr "Överföringen avbröts. Kontrollera integriteten för wikiartikeln." -#. xseS #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "U~RL" msgstr "U~RL" -#. =u)3 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Username" msgstr "~Användarnamn" -#. 0os@ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Lösenord" -#. i,[Y #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Skicka till MediaWiki" -#. isng #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki article" msgstr "Wikiartikel" -#. o=)f #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nej" -#. fYBE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. 6I`| #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#. ;EfE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Lägg till ..." -#. WdlY #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Redigera ..." -#. M=NN #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send" msgstr "Ö~verför" -#. xrca #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ta bort" -#. %h9) #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" msgstr "Det finns inte någon wikiartikel med rubriken $ARG1 ännu. Vill du skapa en ny artikel med det namnet?" -#. D`0d #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Media~Wiki Server" msgstr "Media~Wiki-server" -#. dhC- #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Rubr~ik" -#. 8Gff #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ummary" msgstr "S~ammanfattning" -#. D:_C #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a ~minor edit" msgstr "Det här är en ~mindre redigering" -#. 0@H. #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Show in web ~browser" msgstr "V~isa i webbläsare" -#. IgYK #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate of the selected site is unknown." msgstr "Certifikatet för den valda platsen är okänt." -#. REi. #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. L\2k #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Account" msgstr "Konto" -#. M*l4 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Server" msgstr "MediaWiki-server" -#. p(_H #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save password" msgstr "~Spara lösenord" -#. MBRf #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. J$#O #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" |