diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:34:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:41:21 +0100 |
commit | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch) | |
tree | b95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/sv/vcl | |
parent | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/sv/vcl')
-rw-r--r-- | source/sv/vcl/messages.po | 208 |
1 files changed, 98 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/sv/vcl/messages.po b/source/sv/vcl/messages.po index e15f868308f..350c8822615 100644 --- a/source/sv/vcl/messages.po +++ b/source/sv/vcl/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-07 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:36+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" -"Language-Team: Swedish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sv/>\n" +"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562742635.000000\n" #. k5jTM @@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lägg till" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Tillämpa" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Avbryt" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Stäng" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Ta bort" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Redigera" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjälp" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nytt" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Nej" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ta bort" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Återställ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Ja" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 @@ -665,150 +665,138 @@ msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#. BS7GF -#: vcl/inc/strings.hrc:37 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN" -msgid "Drop down" -msgstr "Visa" - -#. 9Au5s -#: vcl/inc/strings.hrc:38 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP" -msgid "Roll up" -msgstr "Dölj" - #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Ta ett skärmklipp och kommentera det" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Visa" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:42 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Dölj" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:43 +#: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Stäng dokument" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Avbryt" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Ja" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nej" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Upprepa" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hjälp" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Stäng" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Mer" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorera" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Avbryt" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "~Mindre" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Spara" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:63 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Öppna" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skärmklipp" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -818,357 +806,357 @@ msgstr "" "Starta setupprogrammet och gör en reparation." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Om %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:69 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Alla typer" #. FD7Bf -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Automatiskt filnamnstillägg" #. 9ECLu -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Spara med lösenord" #. nyers #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "Kryptera med ~GPG-nyckel" #. Z2MmL -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Redigera filterinställningar" #. ZDE7y -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "~Skrivskyddad" #. EYvCH -#: vcl/inc/strings.hrc:78 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" msgstr "Infoga som ~länk" #. zpPD6 -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~Förhandsgranskning" #. L7QTs -#: vcl/inc/strings.hrc:80 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Spela upp" #. rPLAU -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Version:" #. dMPHM -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "~Formatmallar:" #. TeuRr -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " msgstr "Ramformatmall: " #. Cq63y -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " msgstr "Föra~nkra: " #. 7yacA -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Markering" #. QFCuE -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Välj sökväg" #. AoCzG -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Välj en mapp." #. vcC7G -#: vcl/inc/strings.hrc:88 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "En fil med namnet \"$filename$\" finns redan. Vill du ersätta den?" #. MKKjJ -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Filen finns redan i \"$dirname$\". Ersätter du den kommer dess innehåll att skrivas över." #. pF5CC -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Alla format" #. xJLGT -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "Öppna" #. W5xGp -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "Spara" #. QxrYy -#: vcl/inc/strings.hrc:93 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Fil~format" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Det gick inte att hitta några typsnitt i systemet." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Inga sidor" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Förhandsvisning inaktiverad" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:99 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Skriv ut till fil ..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:100 +#: vcl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Standardskrivare" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Ange faxnumret" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Anpassa" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Den infogade texten översteg den maximalt tillåtna längden för det här textfältet. Texten har kortats ner." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-trådar: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:107 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Operativsystem: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI-rendering: " #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:112 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "standard" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:114 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Information" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Varning" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fel" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:117 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:119 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ta bort rad" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ta bort flera rader" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "infoga flera rader" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "infoga '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ta bort '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Rad: %1, kolumn: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tomt fält" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dag" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Vecka" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Idag" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Steg" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Avsluta" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Nästa >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Tilbaka" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" |