diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-11-15 14:41:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-11-15 14:51:16 +0100 |
commit | 43ecc0b75a09ae6167f7368d056a3efbbbd1ae9e (patch) | |
tree | e3be1b342feaea4e3d8f90a2f394745c1e5798a9 /source/sv | |
parent | a4a3e67d5066da4a9c0e637eab1697a4e954cbcb (diff) |
update translations for 6.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I525c53a974689b86e7f7913fb0b24ac467e8aac0
Diffstat (limited to 'source/sv')
21 files changed, 935 insertions, 1088 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index cdd1e9c4091..167243aef9d 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542041003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542195967.000000\n" #: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -1558,141 +1558,136 @@ msgid "Dimension line" msgstr "Måttlinje" #: cui/inc/strings.hrc:365 -msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Den valda modulen kunde inte laddas." - -#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Vid citatets början:" -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Vid citatets slut:" -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "Valt tema: " -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "Söker, var god vänta..." -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "Kan inte öppna %1, försök igen senare." -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "Inga sökresultat hittades." -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "Applicerar tema..." -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "Ange en giltig temaadress eller en sökterm." -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Ingen inramning" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Bara yttre inramning" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Yttre inramning och horisontella linjer" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Yttre inramning och alla inre linjer" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Rita yttre inramning utan att ändra inre linjer" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Ange enbart diagonala linjer" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Komplett inramning" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Rita bara höger och vänster kant" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Rita bara övre och nedre kant" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Bara vänster kant" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ange övre och undre kantlinje och alla inre linjer" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ange vänster och höger kantlinje och alla inre linjer" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Ingen skugga" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Kasta skugga nedåt åt höger" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Kasta skugga uppåt åt höger" -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Kasta skugga nedåt åt vänster" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Kasta skugga uppåt åt vänster" -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Signerad av: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "För att OpenCL-ändringarna ska få verkan, så måste %PRODUCTNAME startas om." @@ -10668,22 +10663,43 @@ msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "Välj certifikat" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168 +#. Name of the signer +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 +msgctxt "signsignatureline|label_name" +msgid "or" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 +msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" +msgid "Use Signature Image" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 +msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 +msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" +msgid "Best image size: 600 x 100 px" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "Lägg till kommentar:" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "Instruktioner från dokumentskaparen:" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "Mer" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 56597e13657..04897a296f7 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433248844.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197436.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Kör eller sparar aktuellt makro.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4027d35de8e..ad8b7fb1e8e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:02+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491303721.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197436.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -29,24 +29,24 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">Så här använder du den här funktionen... </variable>" +msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>" -msgstr "<variable id=\"moreontop\">En mer ingående förklaring finns högst upp på den här sidan. </variable>" +msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>" -msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funktioner kan de parametrar som markeras som \"valfria\" bara utelämnas när inga efterföljande parametrar finns. I till exempel en funktion med fyra parametrar, där de två sista parametrarna markeras som \"valfria\", kan du utelämna parameter 4 eller parametrarna 3 och 4, men inte utelämna enbart parameter 3. </variable>" +msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -77,63 +77,63 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Menyn <emph>Infoga - Sidhuvud och sidfot...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>" -msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Menyn <emph>Infoga - Sidhuvud och sidfot... -</emph> flikarna <emph>Sidhuvud och Sidfot</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausunten\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - nedåt</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - åt höger</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausoben\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - uppåt</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - åt vänster</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -141,16 +141,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Menyn <emph>Blad - Fyll celler - Serie...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Blad - Radera innehåll</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -165,40 +165,40 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzelo\">Menyn <emph>Blad - Radera celler...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Blad - Ta bort blad</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Snabbmenyn på bladflikarna" +msgid "Open context menu for a sheet tab." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Blad - Flytta eller kopiera blad...</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Snabbmenyn på bladflikarna" +msgid "Open context menu for a sheet tab." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -221,32 +221,32 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aspze\">Menyn <emph>Visa - Kolumn-/radhuvuden</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"awehe\">Menyn <emph>Visa - Framhäv värden</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Menyn <emph>Visa - Formelrad</emph> eller <emph>Visa - Verktygsrad - Formelrad</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seumvo\">Menyn <emph>Visa - Sidbrytning</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -269,16 +269,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Infoga - Celler...</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:" -msgstr "Öppna verktygsraden <emph>Infoga celler</emph> från raden Verktyg:" +msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Infoga - Funktion...</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Infoga - Funktion</emph> - Kategori <emph>Datum och tid</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -517,23 +517,23 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Menyn <emph>Infoga - Funktionslista</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"einamen\">Menyn <emph>Infoga - Namngivna områden och uttryck</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -597,192 +597,192 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "Double-click right column separator in column headers" -msgstr "Double-click right column separator in column headers" +msgid "Double-click right column separator in column headers." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"foste\">Välj <emph>Format - Sida</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodbah\">Välj <emph>Format - Utskriftsområden - Rensa</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "På verktygsraden Verktyg klickar du på" +msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -837,8 +837,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Verktyg - Detektiv - Spåra föregångare</emph>" +msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -869,8 +869,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Verktyg - Detektiv - Spår till efterträdaren</emph>" +msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, <emph>Options</emph> button </variable>" +msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>" msgstr "" #: 00000407.xhp @@ -1037,15 +1037,15 @@ msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>" -msgstr "<variable id=\"fete\">Menyn <item type=\"menuitem\">Visa - Dela fönster</item></variable>" +msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>" +msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>" msgstr "" #: 00000412.xhp @@ -1069,48 +1069,48 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"text2columns\">Välj <emph>Data - Text till kolumner</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Menyn <emph>Data - Definiera område...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dbrba\">Menyn <emph>Data - Välj område...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Menyn <emph>Data - Sortera...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab" -msgstr "Menyn <emph>Data - Sortera -</emph> fliken <emph>Sorteringskriterier</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "På standardraden klickar du på" +msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1149,32 +1149,32 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"dnstot\">Menyn <emph>Data - Sortera -</emph> fliken <emph>Alternativ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnftr\">Menyn <emph>Data - Filter</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "help.text" -msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "På verktygsraden Verktyg eller Tabelldata klickar du på" +msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1197,40 +1197,40 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Menyn <emph>Data - Filter - Specialfilter...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label" -msgstr "Menyn <emph>Data - Fler filter - Standardfilter...</emph> - fäll ut <emph>Alternativ</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label" -msgstr "Menyn <emph>Data - Fler filter - Specialfilter... -</emph> fäll ut <emph>Alternativ</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Data - Filter - Nollställ filter</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>" -msgstr "På verktygsraden Formulärnavigering, klicka på <emph>Nollställ filter/sortering</emph>" +msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1253,112 +1253,112 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Menyn <emph>Data - Filter - Dölj AutoFilter</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dntegs\">Menyn <emph>Data - Delresultat...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntezd\">Menyn <emph>Data - Delresultat... -</emph> flikarna <emph>Grupp 1, 2, 3</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntopi\">Menyn <emph>Data - Delresultat... -</emph> fliken <emph>Alternativ</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Menyn <emph>Data - Validitet...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menyn <emph>Data - Validitet -</emph> fliken <emph>Kriterier</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Menyn <emph>Data - Validitet... -</emph> fliken <emph>Inmatningshjälp</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Menyn <emph>Data - Validitet... -</emph> fliken <emph>Felmeddelande</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Menyn <emph>Data - Multipla operationer...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnksd\">Menyn <emph>Data - Konsolidera...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dngld\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dngda\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Dölj information</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dngde\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Visa information</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>" -msgstr "Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Grupp</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1397,8 +1397,8 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>" -msgstr "Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Ta bort gruppering</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1437,96 +1437,96 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition - AutoDisposition</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dnglef\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Ta bort</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>" -msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Visa information</emph> (för vissa pivottabeller) </variable>" +msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Menyn <emph>Data - Pivottabell</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndpa\">Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dndq\">Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph> i dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Datakälla som är registrerad i $[officename]</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>." -msgstr "Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph>. I dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Aktuell markering</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." -msgstr "Menyn <emph>Infoga - Pivottabell</emph>. I dialogen Välj ut källa väljer du alternativet <emph>Datakälla som är registrerad i $[officename]</emph>, klicka <emph>OK</emph> för att visa dialogen <emph>Välj ut datakälla</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndpak\">Menyn <emph>Data</emph> - <emph>Pivottabell</emph> - <emph>Uppdatera</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndploe\">Menyn <emph>Data</emph> - <emph>Pivottabell</emph> - <emph>Ta bort</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndakt\">Menyn <emph>Data - Uppdatera område...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"grouping\">Välj <emph>Data - Grupp och disposition - Gruppera</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>" +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1549,39 +1549,39 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162106567373\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>" -msgstr "Menyn <variable id=\"insert_rows_above\"><emph>Blad - Infoga rader - Rader ovanför</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>" +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109048207\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>" -msgstr "Menyn <variable id=\"insert_rows_below\"><emph>Blad - Infoga rader - Rader under</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>" +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162107055028\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>" -msgstr "Menyn <variable id=\"insert_columns_left\"><emph>Blad - Infoga kolumner - Kolumner till vänster</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>" +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109126013\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>" -msgstr "Menyn <variable id=\"insert_columns_right\"><emph>Blad - Infoga kolumner - Kolumner till höger</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>" +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>" msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>" msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>" msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>" msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>" msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1621,5 +1621,5 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>" msgstr "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index e088098457b..16395a67613 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479762169.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197437.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Tal\">Format - Cell - Tal</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>." +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/06.po index 81a6dccd3aa..e0028a18ef5 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/06.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524571168.000000\n" #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" @@ -20,35 +23,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Calc Sample Files" msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id161521663319917\n" -"help.text" -msgid "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" -msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id161521663319918\n" -"help.text" -msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" -msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id161521563314918\n" -"help.text" -msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" -msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id721528312694192\n" -"help.text" -msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" -msgstr "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 49e5eabbecf..0b3160db5de 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490869918.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197437.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -3709,8 +3709,8 @@ msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN10693\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>." -msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standardfilter</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3765,8 +3765,8 @@ msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>." -msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Autofilter</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po index 37b6beec591..764f73e4749 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-19 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508399503.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197438.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2013,5 +2013,5 @@ msgctxt "" "need_help.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>." +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>." msgstr "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ce5d4843bf5..ec17e70c96c 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479762278.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197439.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id621525017637963\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export as EPUB</emph>." +msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1091B\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>" +msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>" msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1092E\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>" +msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id9988402\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button.</variable>" +msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8075,14 +8075,6 @@ msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph>.</variable>" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>" @@ -11045,7 +11037,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id366527\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Writer)." +msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11053,7 +11045,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3835261\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line</emph> (Calc)." +msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11085,7 +11077,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab." msgstr "" #: 00040502.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d44f6353ffe..ecc806e7b12 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Anna <anna.sjogren@alingsas.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519804748.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197442.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -33637,8 +33637,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Kör eller sparar aktuellt makro.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -40771,14 +40771,6 @@ msgstr "" #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" -"par_id701525003241759\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: ref_epub_export.xhp -msgctxt "" -"ref_epub_export.xhp\n" "par_id19921\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>" @@ -40925,7 +40917,7 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id971525023515891\n" "help.text" -msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>." +msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>." msgstr "" #: ref_epub_export.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c768e9130dd..39be069890b 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-19 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508398891.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197448.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -8829,8 +8829,8 @@ msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "Öppna galleriet genom att klicka på ikonen <emph>Galleri</emph> på <emph>standardraden</emph> eller genom att välja <emph>Verktyg - Galleri</emph>." +msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>." +msgstr "" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e6578fa5c5f..4cc8e283559 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490878251.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197450.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -267,6 +267,14 @@ msgstr "Vissa användardata ingår automatiskt i en intern ordlista så att de k #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" +"par_id3153032\n" +"help.text" +msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position." +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "Address" @@ -14741,7 +14749,7 @@ msgctxt "" "opencl.xhp\n" "par_id5293741\n" "help.text" -msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" +msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" msgstr "" #: persona_firefox.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 50d68c9cc64..96044947dcc 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472298451.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542197451.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -37,8 +37,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150253\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154558\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -101,8 +101,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151265\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -397,8 +397,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -413,8 +413,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150932\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>" msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150765\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>" msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" "par_id941529884998705\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>." +msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>." msgstr "" #: stylesmenu.xhp diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index c996562eb6b..67f42c578d0 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:29+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542041770.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542227382.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -13706,7 +13706,7 @@ msgstr "Bilden har roterats. Vill du återställa dess standardorientering?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "Ett resultat hittat" +msgstr[0] "Ett resultat hittades" msgstr[1] "%1 resultat hittades" #: sc/inc/strings.hrc:54 @@ -21859,7 +21859,7 @@ msgstr "Välj linjestil för inramningen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:136 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" -msgstr "" +msgstr "Ramlinjestil" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:151 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" @@ -21874,7 +21874,7 @@ msgstr "Välj linjefärg för inramningen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:171 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" -msgstr "" +msgstr "Ramlinjefärg" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:38 msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text" @@ -22384,12 +22384,12 @@ msgstr "Aktivera naturlig sortering" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91 msgctxt "sortoptionspage|includenotes" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" -msgstr "" +msgstr "Inkludera kantkolumn(er) endast innehållande kommentarer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106 msgctxt "sortoptionspage|includeimages" msgid "Include boundary column(s) containing only images" -msgstr "" +msgstr "Inkludera kantkolumn(er) endast innehållande bilder" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121 msgctxt "sortoptionspage|copyresult" @@ -22449,22 +22449,22 @@ msgstr "Riktning" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Transformation" -msgstr "" +msgstr "Sorteringstransformering" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" -msgstr "" +msgstr "Stigande ordning" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolumn:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82 msgctxt "sorttransformationentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" @@ -22494,23 +22494,22 @@ msgstr "Tips: Sorteringsintervallet kan upptäckas automatiskt. Placera cellmark #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "" +msgstr "Dela kolumnåtgärd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "Skiljetecken" +msgstr "Avskiljare:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal kolumner" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90 msgctxt "splitcolumnentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" @@ -22528,10 +22527,9 @@ msgid "OR" msgstr "ELLER" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" -msgstr "Operator" +msgstr "Operator 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:141 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22544,10 +22542,9 @@ msgid "OR" msgstr "ELLER" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" -msgstr "Operator" +msgstr "Operator 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:163 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22560,10 +22557,9 @@ msgid "OR" msgstr "ELLER" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" -msgstr "Operator" +msgstr "Operator 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:182 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -22576,10 +22572,9 @@ msgid "OR" msgstr "ELLER" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" -msgstr "Operator" +msgstr "Operator 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200 msgctxt "standardfilterdialog|label2" @@ -22602,28 +22597,24 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "Fältnamn" +msgstr "Fältnamn 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "Fältnamn" +msgstr "Fältnamn 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "Fältnamn" +msgstr "Fältnamn 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "Fältnamn" +msgstr "Fältnamn 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22676,10 +22667,9 @@ msgid "Does not end with" msgstr "Slutar inte med" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "Villkor" +msgstr "Villkor 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22732,10 +22722,9 @@ msgid "Does not end with" msgstr "Slutar inte med" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "Villkor" +msgstr "Villkor 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22788,10 +22777,9 @@ msgid "Does not end with" msgstr "Slutar inte med" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "Villkor" +msgstr "Villkor 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22844,34 +22832,29 @@ msgid "Does not end with" msgstr "Slutar inte med" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "Villkor" +msgstr "Villkor 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "Värde" +msgstr "Värde 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "Värde" +msgstr "Värde 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:516 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "Värde" +msgstr "Värde 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:538 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "Värde" +msgstr "Värde 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -22909,16 +22892,14 @@ msgid "_Keep filter criteria" msgstr "Behåll filterkriterier" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:713 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" -msgstr "Kopiera resultat till:" +msgstr "Kopiera resultat till" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:734 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" -msgstr "Kopiera resultat till:" +msgstr "Kopiera resultat till" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:772 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" @@ -22936,27 +22917,24 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Alternativ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Pages:" -msgstr "Sidor" +msgstr "Sidor:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "Celler" +msgstr "Celler:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "Blad" +msgstr "Blad:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Formelgrupper:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136 msgctxt "statisticsinfopage|label1" @@ -23151,7 +23129,7 @@ msgstr "Sammanfatta f_ältavgränsare" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" -msgstr "" +msgstr "Tr_imma mellanrum" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337 msgctxt "textimportcsv|comma" @@ -23174,15 +23152,14 @@ msgid "Othe_r" msgstr "And_ra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "And_ra" +msgstr "Annat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Strän_gavgränsare:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" @@ -23192,7 +23169,7 @@ msgstr "Delningsalternativ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "F_ormatera citerat fält som text" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" @@ -23202,12 +23179,12 @@ msgstr "Identifiera specialtal" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Hoppa _över tomma celler" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." -msgstr "" +msgstr "Om aktiverat, kommer tomma celler i källan inte att åsidosätta målet." #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583 msgctxt "textimportcsv|label3" @@ -23262,42 +23239,42 @@ msgstr "Alternativ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21 msgctxt "texttransformationentry|name" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Texttransformering" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37 msgctxt "texttransformationentry|type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51 msgctxt "texttransformationentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolumner:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81 msgctxt "texttransformation_type|tolower" msgid "To Lower" -msgstr "" +msgstr "Till gemener" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82 msgctxt "texttransformation_type|toupper" msgid "To Upper" -msgstr "" +msgstr "Till versaler" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83 msgctxt "texttransformation_type|capitalize" msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Kapitalisera" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84 msgctxt "texttransformation_type|trim" msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Trimma" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37 msgctxt "tpviewpage|formula" @@ -23567,7 +23544,7 @@ msgstr "Textlängd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Anpassa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" @@ -23695,7 +23672,6 @@ msgid "XML Source" msgstr "XML-källa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" msgid "Browse to set source file." msgstr "Bläddra för att ange källfilen." diff --git a/source/sv/scp2/source/calc.po b/source/sv/scp2/source/calc.po index a71f15c2aa6..75607d70a69 100644 --- a/source/sv/scp2/source/calc.po +++ b/source/sv/scp2/source/calc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:30+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452508476.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542087024.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Web Query File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel Web Query-fil" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sv/scp2/source/gnome.po b/source/sv/scp2/source/gnome.po index 5a6bbbdcfd0..8e8095e26e7 100644 --- a/source/sv/scp2/source/gnome.po +++ b/source/sv/scp2/source/gnome.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:45+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369356346.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542087101.000000\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Systemintegration av %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION i skrivbordsmiljön GNOME." diff --git a/source/sv/scp2/source/ooo.po b/source/sv/scp2/source/ooo.po index c16e6c05f7c..d8db3116bfc 100644 --- a/source/sv/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sv/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:35+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434985563.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542087306.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice, kontorssviten som ges ut av The Document Foundation. Läs mer på https://www.documentfoundation.org" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "Frisiska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Frisian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installerar användargränssnitt på frisiska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyliska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kabyle user interface" -msgstr "" +msgstr "Installerar användargränssnitt på kabyliska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Nedre sorbiska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installerar användargränssnitt på nedre sorbiska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2094,16 +2094,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Övre sorbiska" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" -msgstr "Installerar användargränssnitt på georgiska" +msgstr "Installerar användargränssnitt på övre sorbiska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3130,7 +3129,6 @@ msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Installerar användargränssnitt på venda" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" @@ -3139,13 +3137,12 @@ msgid "Venetian" msgstr "Venetianska" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venetian user interface" -msgstr "Installerar användargränssnitt på venda" +msgstr "Installerar användargränssnitt på venetianska" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3873,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Klassisk tibetanska" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3881,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Klassisk tibetanska stavelseordlista" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4177,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesiska" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4185,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Indonesisk stavningsordlista, avstavningsregler, och synonymordlista" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4484,13 +4481,12 @@ msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "Bosniska - stavningsordlista" +msgstr "Albanska stavningsordlista" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po index d84a7d39d26..eaed7a30f0e 100644 --- a/source/sv/sd/messages.po +++ b/source/sv/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:54+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540387025.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542088461.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -302,10 +302,9 @@ msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #: sd/inc/strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "Bildbakgrunder" +msgstr "Huvudanteckningar" #: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" @@ -1078,7 +1077,7 @@ msgstr "Presentation" #: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Presentationsformat (Impress 6)" #: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" @@ -1088,7 +1087,7 @@ msgstr "Teckning" #: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Ritningsformat (Draw 6)" #: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "Namn" #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Byt namn på bildbakgrund" #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" @@ -1496,10 +1495,10 @@ msgid "Page Tree" msgstr "Sidträd" #: sd/inc/strings.hrc:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "Den lokala målkatalogen \"%FILENAME\" är inte tom. Vissa filer kan skrivas över. Vill du fortsätta?" +msgstr "Den lokala målkatalogen \"%FILENAME\" är inte tom. Vissa filer kan komma att skrivas över. Vill du fortsätta?" #: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" @@ -1542,15 +1541,14 @@ msgid "Slide" msgstr "Sida" #: sd/inc/strings.hrc:286 -#, fuzzy msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" -msgstr "Bakgrundsbilder:" +msgstr "Bakgrundsbild" #: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsbild:" #: sd/inc/strings.hrc:288 #, fuzzy @@ -1706,7 +1704,7 @@ msgstr "Text" #: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" @@ -1721,12 +1719,12 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "Text A4" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" @@ -1741,27 +1739,27 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "" +msgstr "Text A0" #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Former" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linjer" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "Pillinje" #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" @@ -1771,52 +1769,52 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Fylld" #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "Fylld blå" #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "Fylld grön" #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "Fylld gul" #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "Fylld röd" #: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "Skisserad" #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "Skisserad blå" #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "Skisserad grön" #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "Skisserad gul" #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "Skisserad röd" #: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" @@ -1896,12 +1894,12 @@ msgstr "Ta bort användarauthentiering" #: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" -msgstr "" +msgstr "Krymp typsnittsstorlek" #: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" -msgstr "" +msgstr "Öka typsnittsstorlek" #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== @@ -2161,34 +2159,29 @@ msgid "Direction:" msgstr "Riktning:" #: sd/inc/strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom" +msgstr "Zooma:" #: sd/inc/strings.hrc:419 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" -msgstr "Ekrar" +msgstr "Ekrar:" #: sd/inc/strings.hrc:420 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "Första kolumnen" +msgstr "Första färg:" #: sd/inc/strings.hrc:421 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" -msgstr "Andra färg" +msgstr "Andra färg:" #: sd/inc/strings.hrc:422 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" -msgstr "Första kolumnen" +msgstr "Fyllnadsfärg:" #: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" @@ -2196,16 +2189,14 @@ msgid "Style:" msgstr "Stil:" #: sd/inc/strings.hrc:424 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "Teckensnitt" +msgstr "Typsnitt:" #: sd/inc/strings.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" -msgstr "Första kolumnen" +msgstr "Typsnittsfärg:" #: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" @@ -2213,28 +2204,24 @@ msgid "Style:" msgstr "Stil:" #: sd/inc/strings.hrc:427 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" -msgstr "Teckenstil" +msgstr "Teckenstil:" #: sd/inc/strings.hrc:428 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" -msgstr "Linje_färg:" +msgstr "Linjefärg:" #: sd/inc/strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" -msgstr "Teckenstorlek" +msgstr "Typsnittsstorlek:" #: sd/inc/strings.hrc:430 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "Storlek" +msgstr "Storlek:" #: sd/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy @@ -2243,10 +2230,9 @@ msgid "Amount:" msgstr "Belopp" #: sd/inc/strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "Färg" +msgstr "Färg:" #: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2423,10 +2409,9 @@ msgid "P~age name" msgstr "Sidnamn" #: sd/inc/strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "Datum och tid" +msgstr "~Datum och tid" #: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" @@ -2439,10 +2424,9 @@ msgid "Color" msgstr "Färg" #: sd/inc/strings.hrc:473 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "Storlek" +msgstr "~Storlek" #: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2465,10 +2449,9 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Använd bara pappersmagasin som anges i skrivarinställningar" #: sd/inc/strings.hrc:478 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "Utskriftsområden" +msgstr "Utskriftsområde" #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2499,12 +2482,12 @@ msgstr "- Ingen -" #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink: " -msgstr "" +msgstr "%s-klicka för att följa länk:" #: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " -msgstr "" +msgstr "Klicka för att öppna hyperlänk:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" @@ -2979,52 +2962,52 @@ msgstr "Namn på HTML-designen" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fil" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjälp" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Hem" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hem" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Fäl_t" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Infoga" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Infoga" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Sida" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Sida" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -3039,32 +3022,32 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visa" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visa" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abell" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabell" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701 @@ -3072,17 +3055,17 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertera" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" diff --git a/source/sv/svtools/messages.po b/source/sv/svtools/messages.po index e0eb0f51fcc..6780d21928e 100644 --- a/source/sv/svtools/messages.po +++ b/source/sv/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542195967.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -1538,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" -msgid "Mythes Thesaurus" +msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:361 diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index ead74008b16..ca1a1ba26f3 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541512730.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542106889.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -469,22 +469,22 @@ msgstr "SVG:er" #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" -msgstr "" +msgstr "WMF" #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" -msgstr "" +msgstr "WMF:s" #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" -msgstr "" +msgstr "EMF" #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" -msgstr "" +msgstr "EMF:s" #: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" @@ -2445,7 +2445,6 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertera" #: include/svx/strings.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Bildläge" @@ -2565,7 +2564,7 @@ msgstr "Mönster" #: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "Namnlöst mönster" #: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" @@ -2651,27 +2650,27 @@ msgstr "Vattenmärke" #: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" -msgstr "" +msgstr "Mörkröd 2" #: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" #: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gul" #: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" -msgstr "" +msgstr "Mörkblå 1" #: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" -msgstr "" +msgstr "Ljusblå 2" #. Elements of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:562 @@ -2707,7 +2706,7 @@ msgstr "Orange" #: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" -msgstr "" +msgstr "Tegel" #: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" @@ -2727,7 +2726,7 @@ msgstr "Lila" #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "Indigo" #: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" @@ -2735,10 +2734,9 @@ msgid "Blue" msgstr "Blått" #: include/svx/strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" -msgstr "teal" +msgstr "Blågrön" #: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" @@ -2746,37 +2744,35 @@ msgid "Green" msgstr "Grönt" #: include/svx/strings.hrc:576 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "linje" +msgstr "Lime" #. Light variants of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:578 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" -msgstr "Ljusgrått" +msgstr "Ljusgrå" #: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "Ljusgul" #: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" -msgstr "" +msgstr "Ljust guld" #: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" -msgstr "" +msgstr "Ljusorange" #: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" -msgstr "" +msgstr "Ljust tegel" #: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" @@ -2786,17 +2782,17 @@ msgstr "Ljusrött" #: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "Ljus magenta" #: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" -msgstr "" +msgstr "Ljust purpur" #: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" -msgstr "" +msgstr "Ljus indigo" #: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" @@ -2806,7 +2802,7 @@ msgstr "Ljusblått" #: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "" +msgstr "Ljus blågrönt" #: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" @@ -2816,36 +2812,35 @@ msgstr "Ljusgrönt" #: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" -msgstr "" +msgstr "Ljus lime" #. Dark variants of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" -msgstr "" +msgstr "Mörkgrå" #: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" -msgstr "" +msgstr "Mörkgul" #: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" -msgstr "" +msgstr "Mörkt guld" #: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" -msgstr "" +msgstr "Mörk orange" #: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" -msgstr "" +msgstr "Mörkt tegel" #: include/svx/strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Mörkröd" @@ -2853,37 +2848,37 @@ msgstr "Mörkröd" #: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" -msgstr "" +msgstr "Mörk magenta" #: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" -msgstr "" +msgstr "Mörk purpur" #: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" -msgstr "" +msgstr "Mörk indigo" #: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" -msgstr "" +msgstr "Mörkblå" #: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" -msgstr "" +msgstr "Mörkt blågrön" #: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" -msgstr "" +msgstr "Mörkgrön" #: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" -msgstr "" +msgstr "Mörk lime" #. Elements of the Tonal color palette #: include/svx/strings.hrc:606 @@ -2894,52 +2889,52 @@ msgstr "Lila" #: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Violett (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Blå (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Azurblå (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Vårgrön (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Grön (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Chartreusegrön (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Orange (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Röd (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Rosa (utanför färgomfång)" #: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" -msgstr "" +msgstr "Azurblå" #: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" @@ -2949,17 +2944,17 @@ msgstr "Turkos" #: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" -msgstr "" +msgstr "Vårgrön" #: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" -msgstr "" +msgstr "Chartreusegrön" #: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #. Old default color names, probably often used in saved files #: include/svx/strings.hrc:622 @@ -3112,7 +3107,7 @@ msgstr "Gult" #: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "Akademisk" #: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" @@ -3140,7 +3135,6 @@ msgid "Elegant" msgstr "Elegant" #: include/svx/strings.hrc:659 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Finans" @@ -3584,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" -msgstr "" +msgstr "Londondimma" #: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" @@ -3594,88 +3588,80 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Midnatt" #: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" -msgstr "" +msgstr "Djuphav" #: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" -msgstr "" +msgstr "U-båt" #: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" -msgstr "" +msgstr "Grönt gräs" #: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" -msgstr "" +msgstr "Neonljus" #: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" -msgstr "" +msgstr "Solsken" #: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Present" #: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahagoni" -msgstr "" +msgstr "Mahogny" #. /gradients #: include/svx/strings.hrc:767 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "Svart 45 grader vid" +msgstr "Svart 45 grader bred" #: include/svx/strings.hrc:768 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" msgstr "Svart 45 grader" #: include/svx/strings.hrc:769 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" msgstr "Svart -45 grader" #: include/svx/strings.hrc:770 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "Svart 90 grader" #: include/svx/strings.hrc:771 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" msgstr "Rött nät 45 grader" #: include/svx/strings.hrc:772 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" msgstr "Rött nät 0 grader" #: include/svx/strings.hrc:773 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" msgstr "Blått nät 45 grader" #: include/svx/strings.hrc:774 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" msgstr "Blått nät 0 grader" @@ -3687,7 +3673,6 @@ msgid "Blue Triple 90 Degrees" msgstr "Blått trippelnät 90 grader" #: include/svx/strings.hrc:776 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "Svart 0 grader" @@ -3725,67 +3710,67 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" -msgstr "" +msgstr "Papperspergament" #: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "Staket" #: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" -msgstr "" +msgstr "Träplanka" #: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Lönnlöv" #: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" -msgstr "" +msgstr "Gräsmatta" #: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" -msgstr "" +msgstr "Färgglada stenar" #: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" -msgstr "" +msgstr "Kaffebönor" #: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" -msgstr "" +msgstr "Små moln" #: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" -msgstr "" +msgstr "Kakelplattor" #: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" -msgstr "" +msgstr "Klippvägg" #: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "Zebra" #: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Färgränder" #: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" -msgstr "" +msgstr "Grus" #: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" @@ -3795,12 +3780,12 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" -msgstr "" +msgstr "Natthimmel" #: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Pool" #: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" @@ -3808,65 +3793,64 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #: include/svx/strings.hrc:800 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" -msgstr "Procent" +msgstr "5 procent" #: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" -msgstr "" +msgstr "10 procent" #: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" -msgstr "" +msgstr "20 procent" #: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" -msgstr "" +msgstr "25 procent" #: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" -msgstr "" +msgstr "30 procent" #: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" -msgstr "" +msgstr "40 procent" #: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" -msgstr "" +msgstr "50 procent" #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" -msgstr "" +msgstr "60 procent" #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" -msgstr "" +msgstr "70 procent" #: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" -msgstr "" +msgstr "75 procent" #: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" -msgstr "" +msgstr "80 procent" #: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" -msgstr "" +msgstr "90 procent" #: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" @@ -3955,17 +3939,17 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" -msgstr "" +msgstr "Små konfetti" #: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" -msgstr "" +msgstr "Stora konfetti" #: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" -msgstr "" +msgstr "Zig Zag" #: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" @@ -3975,25 +3959,22 @@ msgstr "Vågor" #: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" -msgstr "" +msgstr "Diagonalt tegel" #: include/svx/strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "Horisontell linje" +msgstr "Horisontell tegel" #: include/svx/strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" -msgstr "Vågor" +msgstr "Väv" #: include/svx/strings.hrc:835 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" -msgstr "Enkel" +msgstr "Pläd" #: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" @@ -4057,13 +4038,11 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:848 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: include/svx/strings.hrc:849 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontellt" @@ -4156,7 +4135,7 @@ msgstr "Linjestil" #: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" -msgstr "" +msgstr "Alla format" #: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" @@ -4423,10 +4402,9 @@ msgid "Image Export" msgstr "Bildexport" #: include/svx/strings.hrc:929 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" -msgstr "Spara bild" +msgstr "Spara som bild" #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- #: include/svx/strings.hrc:932 @@ -4906,16 +4884,14 @@ msgid "~Infinity" msgstr "~Oändligt" #: include/svx/strings.hrc:1035 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" -msgstr "Transparent" +msgstr "Ingen fyllning" #: include/svx/strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" -msgstr "Transparens" +msgstr "Genomskinlig" #: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" @@ -4943,10 +4919,9 @@ msgid "More Bullets..." msgstr "Fler punkter..." #: include/svx/strings.hrc:1042 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" -msgstr "Efter författare" +msgstr "Av författare" #: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" @@ -5872,10 +5847,9 @@ msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but msgstr "Digital signatur: Dokumentetets signatur och certifikat är godkända, men alla delar av dokumentet har inte signerats." #: include/svx/strings.hrc:1235 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "Dokumentet har ändrats. Dubbelklicka om du vill spara dokumentet." +msgstr "Dokumentet har ändrats. Klicka för att spara dokumentet." #: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" @@ -5996,7 +5970,7 @@ msgstr "Slutet på dokumentet har nåtts" #: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" -msgstr "" +msgstr "Nådde slutet av dokumentet, fortsatte från början" #: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" @@ -6011,7 +5985,7 @@ msgstr "Sökord hittades inte" #: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" -msgstr "" +msgstr "Navigationselement hittades inte" #: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" @@ -6021,7 +5995,7 @@ msgstr "Början på dokumentet har nåtts" #: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" -msgstr "" +msgstr "Nådde början av dokument, fortsatte från slutet" #: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" @@ -6159,10 +6133,9 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "Punkt som pekar åt höger, högerpil som punkt, fylld rombformad punkt, fylld liten rund punkt" #: include/svx/strings.hrc:1297 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "Det går inte att skapa filen." +msgstr "Det går inte att skapa zip-filen." #: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" @@ -6456,6 +6429,8 @@ msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" "Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" +"Bilden har ändrats. Som standard sparas originalbilden.\n" +"Vill du spara den ändrade versionen istället?" #: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7600,17 +7575,17 @@ msgstr "Utökade geometriska symboler" #: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" -msgstr "" +msgstr "Grantha" #: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" -msgstr "" +msgstr "Khojki" #: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" -msgstr "" +msgstr "Khudawadi" #: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7625,28 +7600,27 @@ msgstr "Linjär A" #: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Mahajani" #: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" -msgstr "" +msgstr "Manichaean" #: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Mende Kikakui" #: include/svx/strings.hrc:1603 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" -msgstr "Läge" +msgstr "Modi" #: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" -msgstr "" +msgstr "Mro" #: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7656,7 +7630,7 @@ msgstr "Utökad Myanmar-B" #: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" -msgstr "" +msgstr "Nabataean" #: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7681,17 +7655,17 @@ msgstr "Pahawh Hmong" #: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" -msgstr "" +msgstr "Palmyrene" #: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Psalter Pahlavi" #: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7701,7 +7675,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" -msgstr "" +msgstr "Siddham" #: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7716,17 +7690,17 @@ msgstr "Kompletterande pilar-C" #: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" -msgstr "" +msgstr "Tirhuta" #: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" -msgstr "" +msgstr "Warang Citi" #: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7751,12 +7725,12 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Hatran" #: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Multani" #: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7776,18 +7750,17 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Adlam" #: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksuki" #: include/svx/strings.hrc:1632 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" -msgstr "Kyrillisk utökad-A" +msgstr "Kyrillisk utökad-C" #: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7811,21 +7784,19 @@ msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Georgiska tillägg" #: include/svx/strings.hrc:1637 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" -msgstr "Ny" +msgstr "Newa" #: include/svx/strings.hrc:1638 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" -msgstr "Användning" +msgstr "Osage" #: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Tangut" #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7833,37 +7804,34 @@ msgid "Tangut Components" msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1641 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "Enhetliga CJK-ideogram utökning-A" +msgstr "Enhetliga CJK-ideogram utökning-F" #: include/svx/strings.hrc:1642 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "Utökad Myanmar-A" +msgstr "Utökad Kana-A" #: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" -msgstr "" +msgstr "Masaram Gondi" #: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" -msgstr "" +msgstr "Nushu" #: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" -msgstr "" +msgstr "Soyombo" #: include/svx/strings.hrc:1646 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" -msgstr "Kyrilliska tillägg" +msgstr "Syriska tillägg" #: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -7873,88 +7841,88 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" -msgstr "" +msgstr "Schacksymboler" #: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" -msgstr "" +msgstr "Dogra" #: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" -msgstr "" +msgstr "Gunjala Gondi" #: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" -msgstr "" +msgstr "Hanifi Rohingya" #: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Indiska Siyaq-siffror" #: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" -msgstr "" +msgstr "Makasar" #: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" -msgstr "" +msgstr "Mayasiffror" #: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" -msgstr "" +msgstr "Medefaidrin" #: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" -msgstr "" +msgstr "Gammalsogdiska" #: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" -msgstr "" +msgstr "Sogdiska" #: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" +msgstr "Vänster-till-höger (LTR)" #: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" +msgstr "Höger-till-vänster (RTL)" #: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Använd det överordnade objektets inställningar" #. page direction #: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Vänster-till-höger (horisontellt)" #: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Höger-till-vänster (horisontellt)" #: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Höger-till-vänster (vertikalt)" #: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Vänster-till-höger (vertikalt)" #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -8732,162 +8700,162 @@ msgstr "Förstasida-, vänster- och högersidor" #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Extra litet (1/16\")" #: svx/inc/spacing.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Litet (1/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Ganska litet (1/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Medium (3/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Ganska stort (1/2\")" #: svx/inc/spacing.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Stort (3/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Extra stort (1\")" #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra litet (0,16 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Litet (0,32 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Ganska litet (0,64 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Medel (0,95 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Ganska stort (1,27 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Stort (1,9 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra stort (2,54 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Extra litet (1/16\")" #: svx/inc/spacing.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Litet (1/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Ganska litet (1/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Medium (3/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Ganska stort (1/2\")" #: svx/inc/spacing.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Stort (3/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Extra stort (1\")" #: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra litet (0,16 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Litet (0,32 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Ganska litet (0,64 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Medel (0,95 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Ganska stort (1,27 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Stort (1,9 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Extra stort (2,54 cm)" #: svx/inc/svxerr.hrc:33 msgctxt "RID_SVXERRCTX" @@ -9595,7 +9563,6 @@ msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Kyrilliska (PT154)" #: svx/source/dialog/page.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -9681,7 +9648,6 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 stor" #: svx/source/dialog/page.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" msgstr "Användare" @@ -9712,13 +9678,11 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "C4-kuvert" #: svx/source/dialog/page.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "#6¾-kuvert" #: svx/source/dialog/page.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "#7¾- Monarch-kuvert" @@ -9749,7 +9713,6 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanskt vykort" #: svx/source/dialog/page.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -9850,7 +9813,6 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 stor" #: svx/source/dialog/page.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" msgstr "Användare" @@ -9886,19 +9848,16 @@ msgid "Dia Slide" msgstr "Diabild" #: svx/source/dialog/page.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" msgstr "Skärm 4:3" #: svx/source/dialog/page.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" msgstr "Skärm 16:9" #: svx/source/dialog/page.hrc:93 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" msgstr "Skärm 16:10" diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index 1f1d7f71d19..33ff7d556e5 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:44+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541503793.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542282285.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -466,82 +466,82 @@ msgstr "Linje" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Smal" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Lagom" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (0,75\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (1\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (1,25\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Bred" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Spegelvänt" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Smal" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Lagom" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (1,9 cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (2,54 cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (3,18 cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Bred" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Spegelvänt" #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:27 @@ -6645,7 +6645,6 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Använd formatmallen \"Brödtext\"" #: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Använd formatmallen \"Dra in första raden\"" @@ -6669,7 +6668,6 @@ msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Använd formatmallen \"Punktuppställning\" eller \"Numrering\"" #: sw/inc/utlui.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Sammanfoga stycken" @@ -6788,34 +6786,29 @@ msgstr "Spara dokumentet med ett nytt namn." #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Angående:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "Svara" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" -msgstr "Ta bort kommentar" +msgstr "Ta bort _kommentar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "Ta bort ~alla kommentarer från $1" +msgstr "Ta bort _alla kommentarer från $1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "Ta bort alla kommentarer" +msgstr "_Ta bort alla kommentarer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "Formatera alla kommentarer..." @@ -6860,7 +6853,12 @@ msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "LF" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258 +msgctxt "asciifilterdialog|includebom" +msgid "Include byte-order-mark" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -8248,12 +8246,12 @@ msgstr "Redigera fält" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:92 msgctxt "editfielddialog|prev_tip" msgid "Previous field of same type" -msgstr "" +msgstr "Föregående fält av samma typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:109 msgctxt "editfielddialog|next_tip" msgid "Next field of same type" -msgstr "" +msgstr "Nästa fält av samma typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:121 msgctxt "editfielddialog|edit" @@ -8263,7 +8261,7 @@ msgstr "_Redigera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" -msgstr "" +msgstr "Redigera variabelt fältinnehåll" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" @@ -8318,7 +8316,7 @@ msgstr "Länk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "Sk_ydda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:437 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" @@ -8488,22 +8486,22 @@ msgstr "Skrivare" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Te_cken..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Styck_e..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Te_cken..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Styck_e..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 msgctxt "envformatpage|label5" @@ -8613,62 +8611,62 @@ msgstr "Flytta nedåt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horisontellt vänster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horisontellt mitten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horisontellt höger" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt vänster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt mitten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt höger" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horisontellt vänster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horisontellt mitten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horisontellt höger" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt vänster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt mitten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt höger" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" @@ -9870,7 +9868,6 @@ msgid "Page:" msgstr "Sida:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "Inramning och bakgrund…" @@ -9878,12 +9875,12 @@ msgstr "Inramning och bakgrund…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Infoga sidnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Infoga sidräkning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 msgctxt "indentpage|label1" @@ -10018,13 +10015,12 @@ msgstr "Inga ändringar accepteras." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Review Fields" -msgstr "" +msgstr "Granska fält" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "Referens" +msgstr "Referens:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" @@ -10064,67 +10060,56 @@ msgid "List Separator" msgstr "Skilje_tecken för lista" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Lika med" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Inte lika med" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Mindre än eller lika med" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Större än eller lika med" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Mindre än" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Större än" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logiskt eller" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logiskt exklusivt eller" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logiskt och" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logiskt inte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistiska funktioner" @@ -10203,12 +10188,12 @@ msgstr "Infoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:58 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "D_ölj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:80 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_With condition" -msgstr "" +msgstr "Med _villkor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:130 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10238,7 +10223,7 @@ msgstr "Radbrytning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." -msgstr "" +msgstr "Avslutar aktuell rad, och flyttar texten till höger om markören till nästa rad, utan att skapa ett nytt stycke." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124 msgctxt "insertbreak|columnrb" @@ -10248,7 +10233,7 @@ msgstr "Kolumnbrytning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "" +msgstr "Infogar en manuell kolumnbrytning (i en flerkolumnlayout) och flyttar texten till höger om markören till början av nästa kolumn. En manuell kolumnbrytning indikeras av en kantlinje överst i den nya spalten. Kantlinjen syns inte när du skriver ut dokumentet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 msgctxt "insertbreak|pagerb" @@ -10258,7 +10243,7 @@ msgstr "Sidbrytning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "Infogar en manuell sidbrytning och flyttar texten till höger om markören till början av nästa sida. En manuell sidbrytning indikeras av en kantlinje högst upp på den nya sidan. Kantlinjen syns inte när du skriver ut dokumentet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" @@ -10273,7 +10258,7 @@ msgstr "[Ingen]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Ange sidformatmallen för sidan som följer den manuella sidbrytningen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" @@ -10283,12 +10268,12 @@ msgstr "Ändra sidnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Anger sidnummer för den sida som följer efter den manuella sidbrytningen. Alternativet är bara tillgängligt om du använder en annan sidformatmall på den sida som följer efter den manuella sidbrytningen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Ange det nya sidnumret för sidan som följer den manuella sidbrytningen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254 msgctxt "insertbreak|label1" @@ -10613,7 +10598,7 @@ msgstr "Alternativ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Formatmallar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 msgctxt "labeldialog|LabelDialog" @@ -11081,25 +11066,21 @@ msgid "R_eject All" msgstr "A_vböj alla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Redigera kommentar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "Åtgärder" +msgstr "Åtgärd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Författare" @@ -11110,13 +11091,11 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "Kommentarer" +msgstr "Kommentar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Dokumentposition" @@ -11729,7 +11708,7 @@ msgstr "Skickar e-postmeddelanden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Paus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:88 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -11804,7 +11783,6 @@ msgid "Demote Chapter" msgstr "Flytta kapitel nedåt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Listruta på/av" @@ -11833,25 +11811,22 @@ msgstr "Sidfot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Ankare <-> Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Visade rubriknivåer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "En nivå upp" +msgstr "Höj nivån" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "En nivå ned" +msgstr "Sänk nivån" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" @@ -11890,16 +11865,14 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "Spara med innehåll" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "Flytta _uppåt" +msgstr "Flytta uppåt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "Flytta _nedåt" +msgstr "Flytta nedåt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" @@ -11919,167 +11892,167 @@ msgstr "Ny användarförteckning" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Sök efter uppdateringar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Sök efter uppdateringar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjälp" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Infoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Infoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referen_ser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referenser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "G_ranska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Granska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Rita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Rita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Verk_tyg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Verktyg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Sök efter uppdateringar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -12089,7 +12062,7 @@ msgstr "Fil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Meny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" @@ -12099,7 +12072,7 @@ msgstr "Hem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Infoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" @@ -12114,17 +12087,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referen_ser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" @@ -12134,18 +12107,17 @@ msgstr "Referenser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "G_ranska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "Förhandsgranskning" +msgstr "Granska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" @@ -12155,7 +12127,7 @@ msgstr "Vy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" @@ -12174,12 +12146,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693 msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" msgid "A_lign" -msgstr "" +msgstr "J_ustera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12189,17 +12161,17 @@ msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Rita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Rita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" @@ -12209,27 +12181,27 @@ msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Verk_tyg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" @@ -12239,77 +12211,77 @@ msgstr "Verktyg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Menyrad" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Sök efter uppdateringar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Citat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Sök efter uppdateringar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Meny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Verk_tyg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "R_edigera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "_Formatmallar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "St_ycke" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Infoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referen_ser" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "G_ranska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794 @@ -12317,116 +12289,116 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Skriv ut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Bildlayout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Navigera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "F_ärg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Ordna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Raster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Spr_åk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "G_ranska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Kommentarer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Jämf_ör" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "F_ormatmallar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Rita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Gru_pp" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Ram" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "F_ormatmallar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Sa_mmanfoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ra_der" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton" diff --git a/source/sv/swext/mediawiki/help.po b/source/sv/swext/mediawiki/help.po index ea2c715bc50..3512771d7d5 100644 --- a/source/sv/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/sv/swext/mediawiki/help.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:27+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541511344.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542227276.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -57,7 +57,6 @@ msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" @@ -94,8 +93,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" -msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" -msgstr "Ett wikikonto på en kompatibel <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-server" +msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -106,7 +105,6 @@ msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Installera Wiki Publisher" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" @@ -151,25 +149,24 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id368968\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add." -msgstr "I menyn <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Alternativ</link>, klicka på Lägg till." +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki." -msgstr "I menyn <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, fyll i kontoinformation för wikin." +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" -msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." -msgstr "Ange adressen till en wiki du vill ansluta till i URL-textrutan." +msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -184,8 +181,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" -msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." -msgstr "I fältet för användarnamn anger du ditt användar-ID för wikikontot." +msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -200,11 +197,10 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" -msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." -msgstr "Ange lösenord för wikikontot i lösenordsfältet och klicka sedan på OK." +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" @@ -229,7 +225,6 @@ msgid "Open a Writer document." msgstr "Öppna ett Writer-dokument." #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" @@ -250,8 +245,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "I dialogen <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Skicka till MediaWiki</link>, fyll i inställningarna för din post." +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +257,6 @@ msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." msgstr "<emph>MediaWiki-server</emph>: Markera wikin." #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5566576\n" @@ -324,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." -msgstr "" +msgstr "Använd <emph>MediaWiki</emph> dialogfönstret för att lägga till eller redigera inställningar för ditt MediaWiki-konto." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange URL-adressen till en MediaWiki-server. Adressen ska börja med \"https://\".</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -351,13 +345,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWi msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange ditt lösenord på MediaWiki-servern. Lämna fältet tomt om du vill vara anonym.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id656758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivera om du vill att lösenordet sparas mellan sessionerna. Huvudlösenordet måste vara aktiverat. Se <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Säkerhet</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivera för att ditt lösenord ska sparas mellan sessioner. Huvudlösenordet måste vara aktiverat. Se <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Säkerhet</item>.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -365,10 +358,9 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." -msgstr "" +msgstr "Ange Internetadressen till en wiki-server i samma format som “https://wiki.documentfoundation.org” eller kopiera URL:en från en webbläsare." #: wikiaccount.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id628070\n" @@ -382,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "Om du har aktiverat huvudlösenordfunktionen på fliken <emph>Säkerhet</emph> under <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME</item>, så kan programmet spara ditt lösenord och vid behov automatiskt fylla i uppgifterna. Kryssa i rutan <emph>Spara lösenord</emph> för att spara ditt lösenord." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -409,13 +401,12 @@ msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Pu msgstr "Listan nedan ger en översikt över de textformat som kan laddas upp till wikiservern med Wiki Publisher." #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "OpenDocument-formatet, som används i Writer, och MediaWiki-formatet är ganska olika. Endast vissa undergrupper av egenskaper kan överföras från det ena formatet till det andra." +msgstr "OpenDocument-formatet som används av Writer och MediaWiki-formatet är ganska olika. Endast vissa undergrupper av egenskaper kan överföras från det ena formatet till det andra." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -426,13 +417,12 @@ msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." -msgstr "Använd en rubrikformatmall under styckeformatmallarna till dina rubriker i Writer-dokumentet. På wikin visas rubrikformatmallarna för samma kapitelnivå, formaterade på det sätt som angetts i wikimotorn." +msgstr "Använd en rubrikformatmall till rubrikerna i Writer-dokumentet. Wikin kommer att visa rubrikformatmallarna för samma rubriknivå, formaterade som de definieras av wikimotorn." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -443,13 +433,12 @@ msgid "Hyperlinks" msgstr "Länkar" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." -msgstr "Länkar i OpenDocument-format görs om till \"externa\" wikilänkar. Därför bör OpenDocument-formatets inbyggda länkningsfunktion endast användas för att länka till andra webbplatser utanför wikin. Använd wikilänkar om du vill länka till andra ämnen inom samma wikidomän." +msgstr "Länkar i OpenDocument-format transformeras till \"externa\" wikilänkar. Därför bör OpenDocument-formatets inbyggda länkningsfunktion endast användas för att länka till andra webbplatser utanför wikin. Använd wikilänkar om du vill länka till andra ämnen inom samma wikidomän." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -484,13 +473,12 @@ msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." -msgstr "Explicit textjustering bör inte användas i wikiartiklar. Det finns dock stöd för vänsterställd, centrerad och högerställd textjustering." +msgstr "Explicit textjustering bör inte användas i wikiartiklar. Det finns dock stöd för vänster-, centrerad och högerjustering av text." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -501,13 +489,12 @@ msgid "Pre-formatted text" msgstr "Förformaterad text" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." -msgstr "En styckeformatmall med ett teckensnitt med fast bredd omvandlas till förformaterad text. I wikin visas förformaterad text med en ram runt." +msgstr "En styckeformatmall med ett teckensnitt med fast breddsteg omvandlas till förformaterad text. I wikin visas förformaterad text med en ram runt." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -518,13 +505,12 @@ msgid "Character styles" msgstr "Teckenformatmallar " #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." -msgstr "Teckenformatmallar ändrar utseende på delar av ett stycke. Omvandlingen till wikiformat stöder fet, kursiv, fet + kursiv, nedsänkt och upphöjd text. Alla teckensnitt med fast bredd omvandlas till wikins skrivmaskinsstil." +msgstr "Teckenformatmallar ändrar utseende på delar av ett stycke. Omvandlingen stöder fet, kursiv, fet + kursiv, nedsänkt och upphöjd text. Alla teckensnitt med fast breddsteg omvandlas till wikins skrivmaskinsstil." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -535,13 +521,12 @@ msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "Det går inte att exportera bilder med hjälp av omvandling och skapa en enskild wikitextfil. Om bilden däremot redan finns uppladdad till wikidomänen där du laddar upp filen (t.ex. WikiMedia Commons), skapas en bildtagg vid omvandlingen och bilden inkluderas. Det finns också stöd för bildtexter." +msgstr "Det går inte att exportera bilder med hjälp av omvandling och skapa en enskild wikitextfil. Om bilden däremot redan finns uppladdad till wikidomänen där du laddar upp filen (t. ex. WikiMedia Commons), skapas en bildtagg vid omvandlingen och bilden inkluderas. Det finns också stöd för bildtexter." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -552,7 +537,6 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" @@ -601,7 +585,6 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is msgstr "Utan hänsyn till skräddarsydda tabellstilar för kanter och bakgrund så exporteras en tabell alltid som \"prettytable\". Detta visas på wikin med enkla kanter och fet rubrik." #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" @@ -610,7 +593,6 @@ msgid "Character set and special characters" msgstr "Teckenuppsättningar och specialtecken" #: wikiformats.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8216193\n" @@ -640,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "" +msgstr "I dialogrutan <emph>Skicka till MediaWiki</emph> anger du inställningarna för aktuell wikiuppladdning." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -648,10 +630,9 @@ msgctxt "" "par_id664082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj den MediaWiki-server där du vill publicera dokumenten. Klicka på <emph>Lägg till</emph> för att lägga till en ny server i listan.</ahelp>" #: wikisend.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2794885\n" @@ -665,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ange en valfri kort sammanfattning eller kommentar (valfritt).</ahelp> Se <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +657,6 @@ msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mar msgstr "<emph>Det här är en mindre redigering</emph>: <ahelp hid=\".\">Om du vill ange att den uppladdade sidan är en mindre ändring av en befintlig sida med samma rubrik, markerar du den här rutan.</ahelp>" #: wikisend.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id6592913\n" @@ -706,10 +686,9 @@ msgctxt "" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "" +msgstr "Du kan lägga till, redigera och ta bort MediaWiki-servrar. Öppna dialogen Alternativ genom att gå till <item type=\"menuitem\">Verktyg - Alternativ - Internet - MediaWiki</item>" #: wikisettings.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id300607\n" |