aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-24 12:23:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-24 12:28:35 +0200
commited31445a5c607b49bf71cd37055578de6785cb85 (patch)
treebf6422989a8cbe8736c16c8e9ab7fe735f2bf5a0 /source/sv
parent3f52ddee8a430cba4f5a9631cb41cc7981df96d0 (diff)
update translations for master/6.1 beta1 libreoffice-6-1-branch-point
Change-Id: Ib85491aac55698f0db45945f3fbaa332e8ec25dc
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r--source/sv/chart2/messages.po54
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po58
-rw-r--r--source/sv/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po166
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po34
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po282
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/sv/reportdesign/messages.po10
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po743
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/sv/sd/messages.po647
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po82
-rw-r--r--source/sv/uui/messages.po20
-rw-r--r--source/sv/xmlsecurity/messages.po15
17 files changed, 1315 insertions, 887 deletions
diff --git a/source/sv/chart2/messages.po b/source/sv/chart2/messages.po
index d5df4f27946..f6c988867e1 100644
--- a/source/sv/chart2/messages.po
+++ b/source/sv/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1273,42 +1273,42 @@ msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "Axlar"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_X axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "Axlar"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X _axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ax_el"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z axe_l"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Sekundära axlar"
@@ -1318,42 +1318,42 @@ msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "Stödlinjer"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_X axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "Överordnade stödlinjer"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X _axel"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ax_el"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z axe_l"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr "Underordnade stödlinjer"
@@ -1783,41 +1783,31 @@ msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Mjuka linjer"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr "Linje_typ"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr "Kubisk spline"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr "B-spline"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Upplösning:"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "_Graden av polynomer:"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233
-msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
-msgid "Cubic Spline"
-msgstr "Kubisk spline"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237
-msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "B-spline"
-
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 0f0ee6f35df..32051a98051 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr "Tilldela komponent"
-#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:98
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Komponentmetodnamn:"
@@ -6085,62 +6085,62 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr "Klassökväg"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr "Tilldelade mappar och arkiv"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr "Lägg till arkiv..."
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr "Lägg till mapp"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Startparametrar för Java"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "Start_parameter för Java"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "Tilldelade startparametrar"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Till exempel: -Dmyprop=c:\\\\program\\\\java"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Lägg till"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Redigera"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
@@ -6720,27 +6720,27 @@ msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr "Ny meny"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "Namn på menyn:"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "_Placering av meny:"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:227
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:246
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -6820,12 +6820,12 @@ msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "Namn på _verktygsrad:"
-#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Spara i:"
@@ -10523,44 +10523,44 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
msgstr ""
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
diff --git a/source/sv/fpicker/messages.po b/source/sv/fpicker/messages.po
index afff7c676f1..7d75583167f 100644
--- a/source/sv/fpicker/messages.po
+++ b/source/sv/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -269,17 +269,17 @@ msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr "Namn på mapp?"
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Namn"
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Skapa ny mapp"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c6b9d1d145e..d733155682a 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id681525167692377\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"> <alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt> </image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"><alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt></image>"
msgstr ""
#: pivotchart_filter.xhp
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f968c357280..1ab29e8163c 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6003,6 +6003,14 @@ msgstr "<variable id=\"info2\">Välj fliken <emph>Arkiv – Egenskaper – Allm
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
+"par_id181526424294565\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>"
@@ -6187,10 +6195,18 @@ msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
+"par_id3163421\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, Digital Signatures tab"
+msgstr ""
+
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr "Välj <emph>Arkiv - Exportera som PDF</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 72058e17c41..4d4ad95d500 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Anna <anna.sjogren@alingsas.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2565,8 +2565,8 @@ msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "I de följande avsnitten beskrivs dialogrutan <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Spara som</emph>. Du aktiverar dialogrutorna <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Öppna</emph> och <emph>Spara</emph> genom att välja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME – Allmänt\">%PRODUCTNAME – Allmänt</link></emph>, och sedan välja dialogrutorna för <emph>Använd %PRODUCTNAME</emph> i området <emph>Öppna/Spara-dialogrutor</emph>."
+msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3421,8 +3421,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vissa statistiska värden kan användas som <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variabler i formler\">variabler i formler</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3453,8 +3453,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antalet tabeller i filen. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Antalet kalkylblad i filen. </caseinline></switchinline>Den här statistiken räknar inte med tabeller som är infogade som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3469,112 +3469,128 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Antal celler med innehåll i filen. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id641526904710590\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id541526903668055\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147210\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bilder: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antalet bilder i filen. Den här statistiken räknar inte med bilder som är infogade som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE-objekt: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antal <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i filen, inklusive tabeller och grafik som är infogade som OLE-objekt. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Stycken: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156156\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antal stycken (inklusive tomma stycken) i filen. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ord: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antal ord (inklusive ord som består av ett tecken) i filen. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tecken: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antalet tecken (inklusive mellanslag) i filen. Ej utskrivbara tecken ingår inte. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Rader: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149650\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antalet rader i filen. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uppdatera </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -37848,6 +37864,30 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
msgstr ""
+#: digitalsignaturespdf.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignaturespdf.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature in PDF Export"
+msgstr ""
+
+#: digitalsignaturespdf.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignaturespdf.xhp\n"
+"hd_id771526419375353\n"
+"help.text"
+msgid "Signing Exported PDF"
+msgstr ""
+
+#: digitalsignaturespdf.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignaturespdf.xhp\n"
+"par_id321526421041596\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>"
+msgstr ""
+
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -41069,8 +41109,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN207C2\n"
"help.text"
-msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
-msgstr "För att exportera kommentarer i Writerdokument på samma sätt som de visas i %PRODUCTNAME, välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg - Alternativ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Skriv ut</emph> och välj alternativet <emph>I marginalen</emph> i sektionen <emph>Kommentarer</emph>. De exporterade sidorna kommer förminskas och kommentarerna placeras i marginalen."
+msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41997,7 +42037,7 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107306\n"
"help.text"
-msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
+msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -42141,7 +42181,7 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id39089022\n"
"help.text"
-msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
+msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -42368,6 +42408,54 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>"
msgstr ""
+#: signexistingpdf.xhp
+msgctxt ""
+"signexistingpdf.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Signing Existing PDF"
+msgstr ""
+
+#: signexistingpdf.xhp
+msgctxt ""
+"signexistingpdf.xhp\n"
+"bm_id581526779778738\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: signexistingpdf.xhp
+msgctxt ""
+"signexistingpdf.xhp\n"
+"hd_id201526432498222\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: signexistingpdf.xhp
+msgctxt ""
+"signexistingpdf.xhp\n"
+"par_id41526423955118\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document."
+msgstr ""
+
+#: signexistingpdf.xhp
+msgctxt ""
+"signexistingpdf.xhp\n"
+"par_id821526581027302\n"
+"help.text"
+msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode."
+msgstr ""
+
+#: signexistingpdf.xhp
+msgctxt ""
+"signexistingpdf.xhp\n"
+"par_id361526580565237\n"
+"help.text"
+msgid "Sign the PDF document as usual."
+msgstr ""
+
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 6d59eec81f6..7394e217b93 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -853,8 +853,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfscript\">Välj <emph>Infoga - Skript</emph> (enbart HTML dokument) </variable>"
+msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1093,24 +1093,24 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Välj fliken <emph>Infoga - Kuvert - Kuvert</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146955\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatbr\">Välj fliken <emph>Infoga - Kuvert - Format</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Välj fliken <emph>Infoga - Kuvert - Skrivare</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1165,8 +1165,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153129\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,6 +1248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
msgstr ""
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id81526422144005\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
+msgstr ""
+
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f5d72d531ed..3d321fdf997 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23584,6 +23584,150 @@ msgctxt ""
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
msgstr "Uppdaterar objekt i det aktuella dokumentet som har dynamiskt innehåll, t.ex. fält och förteckningar."
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Adding Signature Line in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"bm_id821526779524753\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id501526421873817\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id991526423190756\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id751526436546030\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id651526423393786\n"
+"help.text"
+msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id631526467960460\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id351526467968348\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id171526467974440\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id701526467979209\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id431526467986157\n"
+"help.text"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id111526467993387\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id451526468019876\n"
+"help.text"
+msgid "Signer can add comments"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id531526562791579\n"
+"help.text"
+msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id31526468046686\n"
+"help.text"
+msgid "Show sign date in signature line"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id11526468051934\n"
+"help.text"
+msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id791526468057743\n"
+"help.text"
+msgid "Instructions to the signer"
+msgstr ""
+
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id131526560799876\n"
+"help.text"
+msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
+msgstr ""
+
#: format_object.xhp
msgctxt ""
"format_object.xhp\n"
@@ -26208,6 +26352,142 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">I Blockera markeringsläge kan du välja ett rektangulärt textblock.</ahelp>"
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Signing the Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"bm_id651526779220785\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id401526575112776\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id611526575121298\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id511526575127337\n"
+"help.text"
+msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id291526564031387\n"
+"help.text"
+msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id311526563971364\n"
+"help.text"
+msgid "Your Name"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id511526564217965\n"
+"help.text"
+msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id401526563978041\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id31526564223526\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id251526576138883\n"
+"help.text"
+msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id301526563985718\n"
+"help.text"
+msgid "Instructions from the document creator"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id271526564228571\n"
+"help.text"
+msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id161526563992082\n"
+"help.text"
+msgid "Add comments"
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id21526564234712\n"
+"help.text"
+msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id621526576147414\n"
+"help.text"
+msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object."
+msgstr ""
+
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id21526579319036\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
+msgstr ""
+
#: title_page.xhp
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 45bf347e5e6..83e268a3c0a 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgctxt ""
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Formulär horisontell rullningslist"
+msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
+msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25477,6 +25477,33 @@ msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/sv/reportdesign/messages.po b/source/sv/reportdesign/messages.po
index 767a0f17838..63f9f53638b 100644
--- a/source/sv/reportdesign/messages.po
+++ b/source/sv/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1035,22 +1035,22 @@ msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum och tid"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93
msgctxt "datetimedialog|date"
msgid "_Include Date"
msgstr "Inkludera datum"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
msgctxt "datetimedialog|time"
msgid "Include _Time"
msgstr "Inkludera tid"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Format:"
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index 26c513bba1a..f238a0b05d5 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14627,831 +14627,826 @@ msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: sc/inc/strings.hrc:168
-msgctxt "STR_MENU_AUTOFILTER"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
-
-#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortera stigande"
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sortera fallande"
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Användardefinierad sortering"
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Visa bara det aktuella elementet."
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Dölj bara det aktuella elementet."
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Sökelement..."
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Namnruta"
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Inmatningsrad"
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funktionsguiden"
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Överta"
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Expandera formellist"
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fäll ihop formellist"
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Okänd användare"
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolumn infogad"
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Rad infogad"
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blad infogat "
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolumn raderad"
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Rad raderad"
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Blad raderat"
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Område förflyttat"
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Innehållsändring"
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Innehållsändring"
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Ändring till "
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Ändring tillbakavisad"
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepterade"
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Tillbakavisade"
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Ingen post"
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Ej skyddat"
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ej lösenordsskyddat"
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hash-värdet är inkompatibelt"
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hash-värdet är kompatibelt"
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Ange"
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Glidande medelvärde"
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Exponentiell utjämning"
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Variansanalys"
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - Enkel faktor"
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - Dubbelfaktor"
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Mellan grupper"
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Inom grupper"
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Källa till variation"
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-värde"
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F kritisk"
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelation"
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korrelation"
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kovarians"
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kovarians"
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Deskriptiv statistik"
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Medelvärde"
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardfel"
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "läge"
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Median"
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Varians"
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardavvikelse"
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtosis"
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skevhet"
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
msgstr "Första kvartilen "
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tredje kvartilen"
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Slump ($(DISTRIBUTION))"
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Likafördelad"
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Likafördelat heltal"
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomial"
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negativ binomial"
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi2"
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrisk"
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Medelvärde"
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardavvikelse"
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Median"
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "STD"
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-värde"
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Antal försök"
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu-värde"
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Stickprov"
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:284
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:285
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Oberoendetest (Chi2)"
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regression"
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regression"
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Kolumn %NUMBER%"
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Rad %NUMBER%"
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "alfa"
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Variabel 1"
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Variabel 2"
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Hypotetisk medeldifferens"
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Räkneoperationer:"
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Observerad medeldifferens"
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-värde"
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Kritiskt värde"
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Test statistik"
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmisk"
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potens"
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Regressionsmodell"
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
msgstr "Omfång"
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Skärningspunkt"
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) höger sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F kritisk höger sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) vänster sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F kritisk vänster sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P tvåsidig"
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F kritisk tvåsidig"
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearson-korrelation"
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Varians av differenserna"
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t-test"
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) en sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t kritisk en sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) tvåsidig"
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t kritisk tvåsidig"
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Känd varians"
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) en sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z kritisk en sida"
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) tvåsidig"
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z kritisk tvåsidig"
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Enable Content"
msgstr ""
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
@@ -15765,17 +15760,17 @@ msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "Ändra källdataområde"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
msgstr "Första kolumn som etikett"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
msgstr "Första _rad som etikett"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -16716,17 +16711,17 @@ msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr "Skapa namn från"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "Extern källa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
msgstr "Tjänst"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
msgstr "Källa"
@@ -16736,17 +16731,17 @@ msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Namn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
msgstr "Användare"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
msgstr "_Lösenord"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:240
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
@@ -17223,82 +17218,82 @@ msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr "Dataströmmar (Live)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "Här anger du källdokumentets URL i det lokala filsystemet eller från internet."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bläddra..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr "värde1,värde2,...,värdeN, och fyll till område:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr "adress,värde"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr "Tolka dataström som"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "Tomma rader utlöser en uppdatering av användargränssnittet"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "Källdataström:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr "Flytta ner befintlig data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr "Flytta området neråt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Skriv över befintlig data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr "När ny data kommer in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr "Begränsa till:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr "Max antal rader"
@@ -17936,57 +17931,57 @@ msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Cellskydd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "Detaljerade beräkningsinställningar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr "Konvertering från text till tal:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr "Betrakta tom sträng som noll"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr "Referenssyntax för strängreferenser:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr "Använd formelsyntax"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr "Generera #VÄRDE!-fel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr "Betrakta som noll"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr "Konvertera endast om entydig konvertering kan utföras"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "Konvertera även om beroende av regionala inställningar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr "Använd endast inställningar för det aktuella dokumentet"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "Innehåll till tal"
@@ -18453,67 +18448,67 @@ msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
msgstr "Klistra in allt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Infoga blad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
msgstr "_Före aktuellt blad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
msgstr "_Efter aktuellt blad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
msgstr "_Nytt blad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
msgstr "Antal blad:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "Namn:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
msgstr "Blad..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "Sk_apa från fil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "Tabeller i filen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bläddra..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "Län_ka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "Blad"
@@ -18892,144 +18887,144 @@ msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971
-msgctxt "notebookbar|fileb"
+msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2770
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "fil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3158
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6154
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ange inramning av markerade celler."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3430
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Öka indrag"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3445
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Minska indrag"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4440
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436
+msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4995
-msgctxt "notebookbar|Field"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991
+msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5496
+msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5581
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5614
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610
+msgctxt "notebookbar|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7236
msgctxt "notebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7308
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304
+msgctxt "notebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8039
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035
+msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Recension"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8900
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896
+msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8985
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8981
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9012
-msgctxt "notebookbar|graphicB"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008
+msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11243
-msgctxt "notebookbar|drab"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228
+msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11355
-msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340
+msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11993
msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12082
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12129
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12113
+msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13266
-msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13250
+msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -19154,174 +19149,174 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ange inramning av markerade celler."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4466
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Nummer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Celler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4936
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Infoga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Data:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recension"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Färg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6055
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Språk:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Recension"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Jämför"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
msgstr "Formatmallar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7762
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ram"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7970
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8083
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
msgstr "Formatmallar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8473
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Stycke"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8920
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
@@ -19449,184 +19444,184 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Formatmallar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4559
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Teckensnitt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Nummer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5023
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5020
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Celler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5435
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Infoga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Data:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5788
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recension"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Färg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Språk:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Recension"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Jämför"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7947
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8764
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9939
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Teckensnitt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10385
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10539
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Infoga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10684
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10921
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ram"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20458,132 +20453,132 @@ msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Klistra in innehåll"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr "Endast värden"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr "Värden & formatering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
msgstr "Klistra in allt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "Text"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "Nummer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "_Datum och tid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "_Formler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "_Formateringar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "_Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Ingen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "Addera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "_Subtrahera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
msgstr "Multiplicera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
msgstr "Dividera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "Räkneoperationer:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr "Ho_ppa över tomma celler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:492
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "_Transpose"
msgstr "_Transponera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:509
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "_Länk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:532
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:566
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
msgstr "Fl_ytta inte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:583
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
msgstr "_Nedåt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:600
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "Åt hö_ger"
@@ -21458,7 +21453,7 @@ msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
msgstr "Välj datakälla"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "_Databas:"
@@ -21468,42 +21463,42 @@ msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "Data_källa:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:16
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Markera databasområde"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "Områden"
@@ -21513,27 +21508,27 @@ msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
msgstr "Välj källa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
msgstr "Aktuell markering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122
msgctxt "selectsource|namedrange"
msgid "_Named range:"
msgstr "Namngivet område:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163
msgctxt "selectsource|database"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "Datakälla som är registrerad i %PRODUCTNAME"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180
msgctxt "selectsource|external"
msgid "_External source/interface"
msgstr "Extern källa/gränssnitt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
@@ -21773,12 +21768,12 @@ msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr "Filterinställningar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
msgstr "Visa detaljer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "_Välj det fält som innehåller den detalj du vill visa"
@@ -22386,12 +22381,12 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Sorteringskriterier"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -22401,52 +22396,52 @@ msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "_Stigande"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "_Fallande"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr "Sorteringsnyckel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr "Gör _skillnad på gemener/VERSALER"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr "Området innehåller..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
msgctxt "sortoptionspage|formats"
msgid "Include formats"
msgstr "Inkludera format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
msgstr "Aktivera naturlig sortering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "Kopiera sorteringsresultat till:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "Kopiera sorteringsresultat till:"
@@ -22461,37 +22456,37 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Användardefinierad sorteringsordning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Användardefinierad sorteringsordning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "Sorteringsalternativ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr "_Uppifrån och ned (sortera rader)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr "Från _vänster till höger (sortera kolumner)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Riktning"
@@ -22501,22 +22496,22 @@ msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
msgstr "Sorteringsintervall"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:35
-msgctxt "sortwarning|sorttext"
-msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "Cellerna bredvid det aktuella området innehåller också data. Vill du öka sorteringsintervallet till %1 eller sortera det markerade intervallet %2?"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
msgstr "Utöka markering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
msgstr "Aktuell markering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
+msgctxt "sortwarning|sorttext"
+msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr "Cellerna bredvid det aktuella området innehåller också data. Vill du öka sorteringsintervallet till %1 eller sortera det markerade intervallet %2?"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103
msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tips: Sorteringsintervallet kan upptäckas automatiskt. Placera cellmarkören inuti en lista och påbörja sorteringen. Då sorteras hela intervallet med intilliggande ifyllda celler."
diff --git a/source/sv/scp2/source/ooo.po b/source/sv/scp2/source/ooo.po
index bd053fd2fec..7be843db4c3 100644
--- a/source/sv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sv/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1883,6 +1883,22 @@ msgstr "Installerar fransk programspråk"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Frisian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po
index b945114a32b..7d18ebcf948 100644
--- a/source/sv/sd/messages.po
+++ b/source/sv/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1703,765 +1703,770 @@ msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Flytta sidor"
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Måttlinje"
-#: sd/inc/strings.hrc:316
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
-msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr "Objekt utan fyllning och utan linjer"
-
#: sd/inc/strings.hrc:317
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
-msgid "Object with arrow"
-msgstr "Objekt med pilspets"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
#: sd/inc/strings.hrc:318
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
-msgid "Object with shadow"
-msgstr "Objekt med skugga"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
#: sd/inc/strings.hrc:319
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Objekt utan fyllning"
-#: sd/inc/strings.hrc:320
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
#: sd/inc/strings.hrc:321
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
-msgid "Text body"
-msgstr "Brödtext"
-
-#: sd/inc/strings.hrc:322
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
-msgid "Text body justified"
-msgstr "Brödtexten har justerats"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr "Objekt utan fyllning och utan linjer"
#: sd/inc/strings.hrc:323
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
-msgid "First line indent"
-msgstr "Brödtext indrag"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:324
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
+msgid "Filled Blue"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:325
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
-msgid "Title1"
-msgstr "Titel1"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
+msgid "Filled Green"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:326
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
-msgid "Title2"
-msgstr "Titel2"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
+msgid "Filled Yellow"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:327
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "Rubrik"
-
-#: sd/inc/strings.hrc:328
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "Rubrik1"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
+msgid "Filled Red"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:329
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
-msgid "Heading2"
-msgstr "Rubrik2"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
+msgid "Outlined"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
+msgid "Outlined Blue"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
+msgid "Outlined Green"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:332
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
+msgid "Outlined Yellow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
+msgid "Outlined Red"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Underrubrik"
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Bakgrundsobjekt"
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "PowerPoint-import"
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Spara dokument"
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "Grupperar cell"
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Summeringslinje"
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Första kolumnen"
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Sista kolumnen"
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr "Ange PIN:"
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr "Ta bort användarauthentiering"
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Teckningsvy"
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Här kan du skapa och redigera teckningar."
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Teckningsvy"
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Här kan du skapa och redigera sidor."
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Dispositionsvy"
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Här kan du mata in och redigera text i dispositionsvyn."
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Bildvy"
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Här kan du sortera sidor."
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Anteckningsvy"
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Här kan du mata in och redigera anteckningar."
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Flygbladsvy"
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "Här kan du redigera layout för flygblad."
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Presentationsrubrik"
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Presentation disposition"
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Presentation underrubrik"
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Presentation sida"
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Presentation anteckningar"
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Flygblad"
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "Okänt tillgängligt presentationsobjekt"
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr "Titelform"
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr "Dispositionsform"
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr "Underrubrik"
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "Sidform"
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr "Anteckningsform"
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr "Flygbladsform"
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr "Okänd presentationsform"
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Sidfot"
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr "Sidfotsform"
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Sidhuvud"
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr "Sidhuvudform"
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Datum och tid"
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr "Datum och tid-form"
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Sidnummer"
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr "Sidnummerform"
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME-presentation"
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Disposition"
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Underrubrik"
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Flygblad"
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Okänt tillgängligt presentationsobjekt"
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivskyddat)"
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Tills nästa klick"
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Tills slutet på bilden"
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Riktning:"
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom"
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Ekrar"
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Första kolumnen"
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Andra färg"
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Första kolumnen"
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Teckensnitt"
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Första kolumnen"
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Teckenstil"
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Linje_färg:"
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Teckenstorlek"
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Storlek"
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Belopp"
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Färg"
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Inget ljud)"
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Stoppa föregående ljud)"
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Annat ljud..."
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Exempel"
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Utlösare"
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Markera först bildelementet och klicka på \"Lägg till\" om du vill lägga till en animationseffekt."
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Användarsökvägar"
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Ingång: %1"
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Betoning: %1"
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Utgång: %1"
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Rörelsebanor: %1"
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Idag,"
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Igår,"
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ingen författare)"
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress har nått slutet på presentationen. Vill du fortsätta från början?"
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress har nått början på presentationen. Vill du fortsätta från slutet?"
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw har nått slutet på dokumentet. Vill du fortsätta från början?"
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw har nått början på dokumentet. Vill du fortsätta från slutet?"
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Infoga kommentar"
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Ta bort kommentar(er)"
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Flytta kommentar"
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redigera kommentar"
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Svara %1"
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Medieuppspelning"
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "Bilder per sida"
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "Placering"
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:457
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Innehåll"
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Bildnamn"
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Sidnamn"
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Datum och tid"
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Dolda sidor"
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Storlek"
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Broschyr"
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Sidplacering"
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Inkludera"
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Använd bara pappersmagasin som anges i skrivarinställningar"
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Utskriftsområden"
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress har sökt till slutet av presentationen. Vill du fortsätta sökningen i början?"
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress har sökt till början av presentationen. Vill du fortsätta sökningen i slutet?"
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw har sökt till slutet av dokumentet. Vill du fortsätta sökningen i början?"
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw har sökt till början av dokumentet. Vill du fortsätta sökningen i slutet?"
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:477
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink: "
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr ""
@@ -3680,134 +3685,134 @@ msgctxt "notebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096
msgctxt "notebookbar|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2424
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2443
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441
+msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3233
-msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3392
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389
+msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4862
-msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846
+msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5309
-msgctxt "notebookbar|Field"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293
+msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5836
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820
+msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5921
-msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905
+msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5951
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935
+msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6704
-msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688
+msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6732
-msgctxt "notebookbar|slideshowb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716
+msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7210
-msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194
+msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7238
-msgctxt "notebookbar|reviewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222
+msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7667
-msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
+msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Recension"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7695
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
+msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8596
-msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
+msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9387
-msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369
+msgctxt "notebookbar|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9471
-msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453
+msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10072
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11156
-msgctxt "notebookbar|Field"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131
+msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10358
-msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335
+msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10470
-msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447
+msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658
+msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11799
-msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772
+msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11831
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804
+msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12785
-msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758
+msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3816,196 +3821,196 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2330
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meny"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2647
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2876
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Redigera"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3191
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Sida"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3343
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3516
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3807
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3962
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4990
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recension"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4105
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4271
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4522
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Stycke"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4697
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4835
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Rader"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6025
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Formatmallar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupp"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6937
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7083
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7259
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Färg"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7855
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7995
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ram"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8942
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Bildbakgrunder"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9088
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
@@ -4021,219 +4026,219 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meny"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2920
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2973
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Hjälp"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3083
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Redigera"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3479
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3679
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Sida"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4367
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4519
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recension"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8462
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9747
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11191
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9731
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12443
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Placering"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4970
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4968
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5223
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6506
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6833
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6828
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Stycke"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5795
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5793
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5961
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5959
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6250
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7016
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7008
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Tabell"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7277
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Rader"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7749
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7741
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8046
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Redigera"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9902
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupp"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9328
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Färg"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10489
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10472
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Bildskärmspresentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10756
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Ram"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11496
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11477
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "Visa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11641
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Bildbakgrunder"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11899
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12113
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12609
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index 01d9f0797c3..5b2e4bcdc19 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1855,12 +1855,12 @@ msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr "Checka in"
-#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr "Ny huvudversion"
-#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr "Versionskommentar:"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index a1568ce94c3..6fcc93fde19 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6938,42 +6938,42 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "Talformat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "Inramning"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "Teckensnitt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
@@ -11976,9 +11976,9 @@ msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
@@ -11986,10 +11986,9 @@ msgid "File"
msgstr "Fil"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Meny"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
@@ -11997,9 +11996,9 @@ msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882
-msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Infoga"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
@@ -12015,10 +12014,9 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Textanpassning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
-msgstr "Sida"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -12026,10 +12024,9 @@ msgid "Layout"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr "Referenser"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
@@ -12037,10 +12034,9 @@ msgid "References"
msgstr "Referenser"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "Förhandsgranskning"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237
#, fuzzy
@@ -12049,10 +12045,9 @@ msgid "Review"
msgstr "Förhandsgranskning"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr "Vy"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
@@ -12060,9 +12055,9 @@ msgid "View"
msgstr "Vy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806
-msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr "Tabell"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
@@ -12077,10 +12072,9 @@ msgid "A_lign"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafik"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
@@ -12088,7 +12082,7 @@ msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070
-msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
@@ -12098,9 +12092,9 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
@@ -12108,12 +12102,11 @@ msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
@@ -13453,17 +13446,22 @@ msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old d
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
+msgctxt "optcompatpage|format"
+msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Användarinställningar>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Använd som förval"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
diff --git a/source/sv/uui/messages.po b/source/sv/uui/messages.po
index 11118901816..b0e57a6a372 100644
--- a/source/sv/uui/messages.po
+++ b/source/sv/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -720,12 +720,12 @@ msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
msgstr "Autentiseringskod"
-#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr "Ange en 6-siffrig PIN-kod:"
-#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filterurval"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Ange huvudlösenord"
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "_Ange lösenord:"
@@ -859,22 +859,22 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
msgstr "Ange huvudlösenord"
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Lösenord för webbanslutningar skyddas av ett huvudlösenord. Du blir ombedd att ange det en gång per session om %PRODUCTNAME hämtar ett lösenord från den skyddade listan med lösenord."
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "_Ange lösenord:"
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "_Ange lösenordet igen:"
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "Varning: Om du glömmer bort huvudlösenordet kommer du inte komma åt information skyddad med det. Lösenord är skiftlägeskänsliga."
@@ -884,12 +884,12 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "Filen finns redan"
-#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
diff --git a/source/sv/xmlsecurity/messages.po b/source/sv/xmlsecurity/messages.po
index 84af1c8f1e8..ede39c0eb18 100644
--- a/source/sv/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sv/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -456,27 +456,32 @@ msgid "Sign"
msgstr "Skyltar"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:214
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Välj det certifikat som du vill signera med:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Välj det certifikat som du vill signera med:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:251
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Visa certifikat…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:271
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"