diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/sv | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/sv')
28 files changed, 276 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/sv/cui/source/options.po b/source/sv/cui/source/options.po index 38c29b062ec..d0d92c08c0a 100644 --- a/source/sv/cui/source/options.po +++ b/source/sv/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:57+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358629141.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359111451.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FL_SHEETVIEW\n" "fixedline.text" msgid "Sheet view" -msgstr "Tabellvisning" +msgstr "Kalkylbladsvisning" #: internationaloptions.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/formula/source/core/resource.po b/source/sv/formula/source/core/resource.po index 3ab106ab60d..280ce4a902e 100644 --- a/source/sv/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sv/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:16+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358255450.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358932610.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cf5df51df94..dda733ac59b 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 08:04+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358097608.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359014657.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -35791,7 +35791,6 @@ msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "MsgBox lDate ' returnerar 23476" #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151074\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po index 7025edf48fd..e1ecca98442 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:53+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357297484.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359114809.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." -msgstr "<emph>Statuslisten</emph> visar information om den aktuella tabellen." +msgstr "<emph>Statuslisten</emph> visar information om den aktuellt blad." #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Använd kommandona på <emph>Data</emph>-menyn för att redigera data i den aktuella tabellen. Du kan definiera områden, sortera och filtrera data, beräkna resultat, disponera data och skapa en pivottabell.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Använd kommandona på <emph>Data</emph>-menyn för att redigera data i det aktuella bladet. Du kan definiera områden, sortera och filtrera data, beräkna resultat, disponera data och skapa en pivottabell.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 52e9b42324d..e7d9034f8bc 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:35+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358628698.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359099342.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -35948,7 +35948,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Skriver ut de enskilda cellernas kantlinjer som ett rutnät.</ahelp> Du ställer in vyn på bildskärmen under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc</emph> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Visa\"><emph>Visa</emph></link> – <emph>Gitterlinjer</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Skriver ut de enskilda cellernas kantlinjer som ett rutnät.</ahelp> Du ställer in vyn på bildskärmen under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc</emph> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Visa\"><emph>Visa</emph></link> – <emph>Rutnät</emph>." #: 05070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ab1650ce508..1e0e62044f9 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:04+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359101049.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147304\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Radhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Kolumnhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Tabeller; vyer</bookmark_value><bookmark_value>Vyer; tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Gitter; dölja linjer i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Dölja; huvuden/gitterlinjer</bookmark_value><bookmark_value>Ändra; tabellvyer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Radhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Kolumnhuvuden; dölja</bookmark_value><bookmark_value>Tabeller; vyer</bookmark_value><bookmark_value>Vyer; tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Rutnät; dölja linjer i tabeller</bookmark_value><bookmark_value>Dölja; huvuden/rutnät</bookmark_value><bookmark_value>Ändra; tabellvyer</bookmark_value>" #: table_view.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To hide grid lines:" -msgstr "Gör så här om du vill dölja gitterlinjer:" +msgstr "Gör så här om du vill dölja rutnät:" #: table_view.xhp #, fuzzy @@ -12100,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>skriva ut;bladinformation</bookmark_value><bookmark_value>blad; skriva ut information</bookmark_value><bookmark_value>gitter; skriva ut bladgitter</bookmark_value><bookmark_value>formler; skriva ut, i stället för resultat</bookmark_value><bookmark_value>kommentarer; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>diagram;skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>bladgitter; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; skriva ut gitter</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skriva ut celler</bookmark_value><bookmark_value>nollvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>nullvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>ritobjekt;skriva ut</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>skriva ut;bladinformation</bookmark_value><bookmark_value>blad; skriva ut information</bookmark_value><bookmark_value>rutnät; skriva ut rutnät</bookmark_value><bookmark_value>formler; skriva ut, i stället för resultat</bookmark_value><bookmark_value>kommentarer; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>diagram;skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>bladgitter; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; skriva ut gitter</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skriva ut celler</bookmark_value><bookmark_value>nollvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>nullvärden; skriva ut</bookmark_value><bookmark_value>ritobjekt;skriva ut</bookmark_value>" #: print_details.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 94db28e3dce..d02dc5d9378 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:20+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359105612.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -5448,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "par_id6527298\n" "help.text" msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart." -msgstr "De synliga rasterlinjerna kan underlätta när du ska uppskatta datavärdena i diagrammet." +msgstr "De synliga gitterlinjerna kan underlätta när du ska uppskatta datavärdena i diagrammet." #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -5456,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties." -msgstr "Avståndet mellan rasterlinjerna motsvarar intervallinställningarna på fliken Skala för axelegenskaperna." +msgstr "Avståndet mellan gitterlinjerna motsvarar intervallinställningarna på fliken Skala för axelegenskaperna." #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -5464,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "par_id5781731\n" "help.text" msgid "Grid lines are not available for pie charts." -msgstr "Rasterlinjer går inte att använda i tårtdiagram." +msgstr "Gitterlinjer går inte att använda i tårtdiagram." #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6319,7 @@ msgctxt "" "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Visible grid lines" -msgstr "Synliga rasterlinjer" +msgstr "Synliga gitterlinjer" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6414,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display." -msgstr "I ett Net-diagram visas datavärdena som punkter sammanbundna med linjer i ett rasternät som påminner om ett spindelnät." +msgstr "I ett Net-diagram visas datavärdena som punkter sammanbundna med linjer i ett gitternät som påminner om ett spindelnät." #: type_net.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po index 8c60f92ff20..64c5824b081 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:42+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357297139.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359103350.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Markerar den aktuella punkten eller de aktuella punkterna för borttagning.</ahelp> Det här händer om punkten finns på en rak linje. Om du konverterar en kurva eller en polygon med ikonen <emph>Konvertera till kurva</emph> till en rak linje, eller om du ändrar en kurva med musen så att en punkt ligger på den raka linjen, så tas den bort. Den vinkel från vilken punktreduktion ska äga rum <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Gitter</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Gitter</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><defaultinline>är 15° som standard.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Markerar den aktuella punkten eller de aktuella punkterna för borttagning.</ahelp> Det här händer om punkten finns på en rak linje. Om du konverterar en kurva eller en polygon med ikonen <emph>Konvertera till kurva</emph> till en rak linje, eller om du ändrar en kurva med musen så att en punkt ligger på den raka linjen, så tas den bort. Den vinkel från vilken punktreduktion ska äga rum <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Raster</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">kan du ange genom att välja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Raster</emph></link> i dialogrutan Alternativ</caseinline><defaultinline>är 15° som standard.</defaultinline></switchinline>" #: main0227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f0f3ff7ae9f..295e9480234 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 16:36+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358101657.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359131784.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -539,16 +539,15 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange färgdjup och kvalité för JPEG-filer." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id435923952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj sorteringsordning.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj färgdjup som 8-bitars gråskala eller 24-bitars färg.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id355152952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ange komprimeringsgraden för exporten. En hög komprimeringsgrad ger mindre bilder, men det tar längre tid att läsa in dem.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id355152953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Anger exportkvalitén. En lägre kvalité ger mindre filstorlek men sämre bildkvalité, en högre kvalité ger bättre bildkvalité men större filstorlek.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -572,16 +571,15 @@ msgctxt "" "par_id11\n" "help.text" msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id312346798\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj den här ikonen om du vill bläddra igenom grafiken.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Använder RLE (Run Length Encoding) på BMP-grafiken.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -589,25 +587,23 @@ msgctxt "" "par_id12\n" "help.text" msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange kodning för PBM, PGM och PPM filer." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id344441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporterar filen i binärt format. Den exporterade filen är mindre än en ASCII-textfil.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i binärt format. Den exporterade filen är mindre än en textfil.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3555783\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -635,13 +631,12 @@ msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." msgstr "" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id31456456938\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"VCL:CHECKBOX:DLG_EXPORT_GIF:CBX_TRANSLUCENT\">Anger om bildens bakgrund ska sparas som transparent. Endast objekten visas i GIF-bilden. Använd pipetten för att ange att färgen ska vara transparent i bilden.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om bildens bakgrund ska sparas som transparent. Endast objekten kommer att visas i GIF-bilden. Använd pipetten för att ange vilken färg ska vara transparent i bilden.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id15\n" "help.text" msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version." -msgstr "" +msgstr "För EPS-filer kan du ange förhandsvisning, färgformat, kompressionsgrad och version." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -668,74 +663,67 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om en förhandsgranskningsbild exporteras i TIFF-format tillsammans med den faktiska PostScript-filen.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993144740\n" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:CHECKBOX:DLG_EXPORT_EPS:CB_PREVIEW_EPSI\">Anger om en monokrom visningsbild i formatet EPSI ska exporteras tillsammans med PostScript-filen.</ahelp> Formatet innehåller endast utskrivbara 7-bitars ASCII-tecken." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om en monokrom förhandsvisningsbild i formatet EPSI ska exporteras tillsammans med PostScript-filen. Formatet innehåller endast utskrivbara 7-bitars ASCII-tecken.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993150935\n" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:RADIOBUTTON:DLG_EXPORT_EPS:RB_LEVEL1\">Komprimering kan inte användas på den här nivån. Välj alternativen <emph>Nivå 1</emph> om PostScript-skrivaren inte har stöd för funktionerna i nivå 2.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Komprimering kan inte användas på den här nivån. Välj alternativen <emph>Nivå 1</emph> om PostScript-skrivaren inte har stöd för funktionerna i nivå 2.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993159201\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:RADIOBUTTON:DLG_EXPORT_EPS:RB_LEVEL2\">Välj alternativet <emph>Nivå 2</emph> om skrivaren har stöd för färgbitmappar, palettgrafik och komprimerade bilder.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj alternativet <emph>Nivå 2</emph> om skrivaren har stöd för färgbitmappar, palettgrafik och komprimerade bilder.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id319947250\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar diagramgolvet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i färg.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993147088\n" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar medelvärdeslinjen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i gråskala.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id399153683\n" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Placerar förklaringen nedanför diagrammet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW-komprimering, komprimerar filen med hjälp av en tabellbaserad uppslagsalgoritm.</ahelp>" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id319952780\n" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger att upprepade värden ska skrivas ut.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger att du inte vill använda komprimering.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -1018,14 +1006,13 @@ msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" msgstr "När du formaterar ett dokument utan att använda formatmallar kallas det \"direktformatering\". Det innebär att du ändrar text eller andra objekt som ramar eller tabeller direkt genom att tillämpa olika attribut. Formateringen gäller endast det markerade området och alla ändringar måste göras separat. Formatmallar däremot tillämpas inte direkt på texten. De definieras först i fönstret Formatmallar och formatering och kan sedan användas. En fördel med detta är att när du ändrar en formatmall ändras alla delar i dokumentet som använder formatmallen ifråga samtidigt." #: 00000005.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147287\n" "35\n" "help.text" msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Du kan ta bort direktformatering från dokumentet genom att markera hela texten med snabbkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A och sedan välja <emph>Format - Standardformatering</emph>." +msgstr "Du kan ta bort direktformatering från dokumentet genom att markera hela texten med snabbkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A och sedan välja <emph>Format - Radera direktformatering</emph>." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1646,13 +1633,12 @@ msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in us msgstr "Änkor och horungar är typografiska beteckningar av mycket gammalt datum. En änka är när sista raden i ett stycke står överst på nästa sida. En horunge är omvänt när den första raden i ett stycke står ensam längst ner på en sida. I ett textdokument i $[officename] kan du undvika dessa fenomen automatiskt genom att ställa in styckeformatmallen på det sättet. Du kan t.o.m. välja hur många rader som minst måste förekomma tillsammans på en sida." #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "Format-menyn" +msgstr "Menyn Format" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1664,14 +1650,13 @@ msgid "Format Menu" msgstr "Menyn Format" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"standard\">Välj <emph>Format - Standardformatering</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"standard\">Välj <emph>Format - Radera direktformatering</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2415,7 +2400,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>S msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Öppna <emph>Formatmallar och formatering</emph> - Presentationsformatmallar - snabbmenyn för en dispositionsstil - välj <emph>Nytt/Ändra</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" @@ -2583,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>" -msgstr "Snabbmeny (text) <emph>Bokstäver/tecken</emph>" +msgstr "Öppna snabbmenyn (text) - välj <emph>Ändra skiftläge</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -3377,13 +3361,12 @@ msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress, menyn <emph>Arkiv – Exportera</emph>, välj filtypen HTML, sidan 6 i guiden</variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>" -msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Välj <emph>Arkiv – Exportera</emph>, om BMP är markerad som filtyp öppnas dialogrutan automatiskt</variable>" +msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Välj <emph>Arkiv – Exportera</emph>, välj en filtyp för grafiken, en dialogruta öppnas automatiskt</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -3875,14 +3858,13 @@ msgid "Insert Menu" msgstr "Meny Infoga" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153808\n" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eispa\">Menyn <emph>Infoga - Kolumner</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Menyn <emph>Infoga - Kommentar</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -3921,24 +3903,22 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>" msgstr "Meny <emph>Infoga - Specialtecken..</emph>." #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149525\n" "35\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph></caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152372\n" "55\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Välj knappen <emph>Format - Numrering/punktuppställning - Anpassa - Tecken</emph></caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -4274,14 +4254,13 @@ msgid "Floating Frame" msgstr "Ram" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150396\n" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>" -msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Öppna en fil av en typ som är okänd för %PRODUCTNAME och som inte är en textfil </variable>" +msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Öppna en fil av en typ som är okänd för %PRODUCTNAME och som inte är en textfil</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -4396,7 +4375,6 @@ msgid "Stars" msgstr "Stjärnor" #: 00000409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000409.xhp\n" "tit\n" @@ -4511,7 +4489,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the charac msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Anger vilken teckenuppsättning som ska användas i den importerade filen.</ahelp>" #: 00000208.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id315478899\n" @@ -4520,13 +4497,12 @@ msgid "Language" msgstr "Språk" #: 00000208.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314949588\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Anger utskriftsinställningar för kalykylblad</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avgör hur siffersträngar importeras.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "par_id314949587\n" "help.text" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." -msgstr "" +msgstr "Om Standard är angivet som språk (för CSV-import) eller Automatisk (för HTML-import) så kommer Calc att använda det språk som angivits globalt. Om ett specifikt språk är angivet så kommer det att användas för import av siffror." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -9124,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"raster\">Välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Gitter</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"raster\">Välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Raster</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9324,7 +9300,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etopfe\">Öppna ett presentationsdokument och välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Gitter</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etopfe\">Öppna ett presentationsdokument och välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Raster</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index df5f39bccb1..cdfd9d4246e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:43+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359107039.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -27289,7 +27290,7 @@ msgctxt "" "bm_id4263435\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gitter;visningsalternativ (Impress/Draw)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>raster;visningsalternativ (Impress/Draw)</bookmark_value>" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -27333,7 +27334,6 @@ msgid "Snap to Grid" msgstr "Fästa mot raster" #: grid.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10589\n" @@ -27363,7 +27363,7 @@ msgctxt "" "par_id4372692\n" "help.text" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." -msgstr "Ange gitterfärg i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utseende</link>." +msgstr "Ange färgen på rastret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Visning</link>." #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -46509,7 +46509,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerar texten på den valda formatmallen mot ett vertikalt sidgitter.</ahelp> Gittertätheten definieras av <emph>referensformatmallen</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerar texten på den valda formatmallen mot ett vertikalt sidraster.</ahelp> Rastertätheten definieras av <emph>referensformatmallen</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d675eaca636..00eb3c7f7a2 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 19:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359105051.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -9479,7 +9480,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "Ställ in gitterenheten via <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Gitter</emph>, i området <emph>Upplösning</emph>. Om du anger ett tal som är större än 1 i området <emph>Indelning</emph> måste du trycka på piltangenten lika många gånger som talet anger för att flytta det markerade objektet en gitterenhet." +msgstr "Ställ in rastrets upplösning via <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Raster</emph>, i området <emph>Upplösning</emph>. Om du anger ett tal som är större än 1 i området <emph>Indelning</emph> måste du trycka på piltangenten lika många gånger som talet anger för att flytta det markerade objektet med en enhet av rastrets upplösning." #: keyboard.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 395fbf8ea17..b21ef79df42 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:42+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357313179.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359110575.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>celler; visa rutnät (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kantlinjer; celler på skärmen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rutnät; visa linjer (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>färger; rutnät och celler(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sidbrytningar; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guider; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>visa; nollvärden (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>nollvärden; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabeller i kalkylblad; betona värden</bookmark_value> <bookmark_value>celler; formatering utan effekt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>celler; färgade (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ankare; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>färger;begränsningar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>textflöde i kalkylceller</bookmark_value> <bookmark_value>referenser; visa i färg (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objekts; visa i kalkylblad</bookmark_value> <bookmark_value>bilder; visa i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>diagram; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>teckningsobjekt; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>radhuvuden; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kolumnhuvuden; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rullningslister; visa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kalkylbladsflikar; visa </bookmark_value> <bookmark_value>flikar; visa kalkylbladsflikar</bookmark_value> <bookmark_value>dispositioner;dispositions symboler</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Anger när rutnät ska visas. Som standard visas rutnätet endast när celler inte har någon bakgrundsfärg. Du kan välja att även visa rutnätet när celler har angett en bakgrundsfärg, eller välja att alltid dölja rutnätet.</ahelp>För inställningar vid utskrift välj <emph>Format - Sida - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Blad</emph></link> och markera kryssrutan <emph>Rutnät</emph>." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Anger en färg för gitterlinjerna i det aktuella dokumentet.</ahelp> Om du vill använda de färger som sparades med dokumentet väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Visning</emph>. Under <emph>Schema</emph> letar du rätt på inställningen <emph>Kalkylblad – Gitterlinjer</emph> och anger färgen till \"Automatiskt\"." +msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Anger en färg för rutnätet i det aktuella dokumentet.</ahelp> Om du vill använda de färger som sparades med dokumentet väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Visning</emph>. Under <emph>Schema</emph> letar du rätt på inställningen <emph>Kalkylblad – Rutnät</emph> och anger färgen till \"Automatiskt\"." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10842,7 +10842,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Hjälplinjer vid förflyttning" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -13833,7 +13833,7 @@ msgctxt "" "par_id984221\n" "help.text" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." -msgstr "Ange gitterfärg i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utseende</link>." +msgstr "Ange färg på rastret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Visning</link>." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 0ec46b18bcf..0324c09fc5e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:08+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:14+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359105248.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -7901,7 +7902,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "Om du vill ange fästområdet väljer du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Gitter</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Gitter\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Gitter</emph></link></defaultinline></switchinline> i dialogrutan Alternativ." +msgstr "Om du vill ange fästområdet väljer du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Teckning – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Raster</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation – Raster\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Raster</emph></link></defaultinline></switchinline> i dialogrutan Alternativ." #: 04030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5a322851809..39380c9e570 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:16+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358424185.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359105372.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Grid</link></emph>." -msgstr "Vilket inkrement som ett objekt ska flyttas med bestäms av dokumentets gitter. Du kan ändra egenskaperna för dokumentets gitter om du väljer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Textdokument – Gitter\">%PRODUCTNAME Writer – Gitter</link></emph>." +msgstr "Hur mycket ett objekt flyttas med med hjälp av piltangenterna bestäms av dokumentets raster. Du kan ändra egenskaperna för dokumentets raster om du väljer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Textdokument – Raster\">%PRODUCTNAME Writer – Raster</link></emph>." #: 05040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8fcb9227188..ce78c63a042 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:18+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358629176.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359112714.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Upphäv tabellskydd" +msgstr "Upphäv bladskydd" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select" -msgstr "~Urval" +msgstr "~Markera" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -11635,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Mallhanteraren" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Redigera med externt verktyg" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -15847,17 +15847,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Anpassa textstorleken automatiskt" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "Infogningsläge" +msgstr "Infoga bild" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22184,7 +22183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "~Markera tabeller..." +msgstr "~Markera blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22202,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "Blad ~Händelser..." +msgstr "Blad~händelser..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22526,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sheet" -msgstr "Till nästa tabell" +msgstr "Till nästa blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22544,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "Till föregående tabell" +msgstr "Till föregående blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22733,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "Markera till nästa tabell" +msgstr "Markera till nästa blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22742,7 +22741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "Markera till föregående tabell" +msgstr "Markera till föregående blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22940,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Fyll ~tabeller..." +msgstr "~Fyll blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22949,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "~Tabeller…" +msgstr "~Blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23201,7 +23200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Inmatningsfält för tabellområde" +msgstr "Inmatningsfält för kalkylbladsområde" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23462,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "Inf~oga tabell..." +msgstr "Inf~oga blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23471,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Tabell…" +msgstr "~Blad…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23759,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Dölj tabeller" +msgstr "~Dölj blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23777,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "~Visa tabeller..." +msgstr "~Visa blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23885,7 +23884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "S~kydda tabell..." +msgstr "S~kydda blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23894,7 +23893,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Tabell…" +msgstr "~Blad…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24155,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Byt namn på tabell..." +msgstr "~Byt namn på blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24173,7 +24172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Byt namn på tabell" +msgstr "Byt namn på blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24209,7 +24208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~Flytta/kopiera tabell..." +msgstr "~Flytta/kopiera blad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24227,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" -msgstr "Välj alla tabeller" +msgstr "Välj alla blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24245,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Append Sheet" -msgstr "Tillfoga tabell" +msgstr "Lägg till blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24452,7 +24451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "Tabell ~höger till vänster" +msgstr "Blad ~höger till vänster" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24533,16 +24532,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Visa/dölj rutnät för aktuellt tabell" +msgstr "Visa/dölj rutnät för aktuellt blad" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "Infoga tabellnamnsfält" +msgstr "Infoga kalkylbladsnamnsfält" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24650,7 +24650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Ark" +msgstr "~Blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24713,7 +24713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Ark" +msgstr "~Blad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24803,7 +24803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "Exportera som grafik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24812,7 +24812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Redigera hyperlänk" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24848,7 +24848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Klistra endast in" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24857,7 +24857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Klistra endast in formel" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Klistra endast in text" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24875,7 +24875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "Klistra endast in värde" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po index 577f52c32f7..504144584f3 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:18+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357143862.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359112736.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "CB_COPYALL\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~entire sheet" -msgstr "Kopiera hel ~tabell" +msgstr "Kopiera hela ~kalkylbladet" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: dapitype.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/docshell.po b/source/sv/sc/source/ui/docshell.po index 36cf52cc680..ff9dcc8daab 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/docshell.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:22+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:19+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359112744.0\n" #: tpstat.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLES_LBL\n" "fixedtext.text" msgid "Number of sheets:" -msgstr "Antal tabeller:" +msgstr "Antal kalkylblad:" #: tpstat.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po index eb1be56d696..6cc594cb8c2 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/formdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:22+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359112954.0\n" #: dwfunctr.src msgctxt "" @@ -142,13 +143,14 @@ msgid "-" msgstr "-" #: dwfunctr.src +#, fuzzy msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX\n" "IMB_INSERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "Infoga funktion i beräkningsark" +msgstr "Infoga funktion i kalkylblad" #: dwfunctr.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po index 08c73bcab60..71b0beafe55 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:24+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359113076.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet inserted " -msgstr "Tabell infogad" +msgstr "Blad infogat " #: acredlin.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet deleted" -msgstr "Tabell raderad" +msgstr "Blad raderat" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "FL_SHEET\n" "fixedline.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "Skydd av blad " +msgstr "Skydd av kalkylblad" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt "" "RB_BEFORE\n" "radiobutton.text" msgid "B~efore current sheet" -msgstr "~Före aktuell tabell" +msgstr "~Före aktuellt blad" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt "" "RB_BEHIND\n" "radiobutton.text" msgid "~After current sheet" -msgstr "~Efter aktuell tabell" +msgstr "~Efter aktuellt blad" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE\n" "fixedline.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt "" "RB_NEW\n" "radiobutton.text" msgid "~New sheet" -msgstr "Skapa ~ny" +msgstr "~Nytt blad" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "N~o. of sheets" -msgstr "An~tal" +msgstr "An~tal kalkylblad" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" "modaldialog.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Infoga tabell" +msgstr "Infoga blad" #: protectiondlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/navipi.po b/source/sv/sc/source/ui/navipi.po index 08062f69005..2155e5fa1ee 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 12:15+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359113123.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "Tabeller" +msgstr "Blad" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po index b1873b70f3b..78545cca9f4 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:25+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359113151.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- entire sheet -" -msgstr "- hela tabellen -" +msgstr "- hela bladet -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "~Column and row headers" -msgstr "Rad- och kolumnhu~vuden" +msgstr "Rad- och kolumn~huvuden" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "BTN_GRID\n" "checkbox.text" msgid "~Grid" -msgstr "Tabell~gitter" +msgstr "~Rutnät" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "BTN_TABLE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Sheet Name" -msgstr "Tabellnamn" +msgstr "Namn på blad" #: hfedtdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/src.po b/source/sv/sc/source/ui/src.po index 45f6d4ad3d6..606c4dbb430 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:37+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358629735.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359113874.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "modaldialog.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "Kopiera/flytta tabell" +msgstr "Kopiera/flytta blad" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "Dolda tabeller" +msgstr "Dolda blad" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" "modaldialog.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Visa tabell" +msgstr "Visa blad" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Protect sheet" -msgstr "Skydda tabell" +msgstr "Skydda blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Upphäv tabellskydd" +msgstr "Upphäv bladskydd" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEF\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABREF\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "Ogiltig tabellreferens." +msgstr "Ogiltig bladreferens." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "STR_FILL_TAB\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "Fyll tabeller" +msgstr "Fyll kalkylblad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2828,8 +2828,8 @@ msgid "" "The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -"Ogiltigt tabellnamn.\n" -"Tabellnamnet får inte vara en dublett av ett existerande namn \n" +"Ogiltigt bladnamn.\n" +"Bladnamnet får inte vara en dubblett av ett existerande namn \n" "och får inte heller innehålla tecknen [ ] * ? : / \\" #: globstr.src @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "Ska stavningskontrollen fortsätta i början av nuvarande tabell?" +msgstr "Ska stavningskontrollen fortsätta i början av nuvarande blad?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_STOP_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "Stavningskontrollen av denna tabell är avslutad." +msgstr "Stavningskontrollen av detta blad är avslutat." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_TAB\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Infoga tabeller" +msgstr "Infoga blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELETE_TAB\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" -msgstr "Radera tabeller" +msgstr "Radera blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Byt namn på tabell" +msgstr "Byt namn på blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MOVE_TAB\n" "string.text" msgid "Move Sheets" -msgstr "Flytta tabeller" +msgstr "Flytta blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COPY_TAB\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" -msgstr "Kopiera tabeller" +msgstr "Kopiera blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPEND_TAB\n" "string.text" msgid "Append sheet" -msgstr "Tillfoga tabell" +msgstr "Lägg till blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Visa tabell" +msgstr "Visa blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDETAB\n" "string.text" msgid "Hide sheet" -msgstr "Dölj tabell" +msgstr "Dölj blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc har sökt till början av tabellen. Vill du att sökningen skall fortsätta vid tabellens slut?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc har sökt till början av bladet. Vill du att sökningen skall fortsätta vid bladets slut?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc har sökt till slutet av tabellen. Vill du att sökningen skall fortsätta i tabellens början?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc har sökt till slutet av bladet. Vill du att sökningen skall fortsätta i bladets början?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Tabellgitter" +msgstr "Rutnät" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "STR_LINKERRORTAB\n" "string.text" msgid "Sheet:" -msgstr "Tabell:" +msgstr "Blad:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "STR_TABREMOVE_ERROR\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "Tabellerna kunde inte raderas." +msgstr "Bladen kunde inte tas bort." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_FULL\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." -msgstr "Du kan inte klistra in utanför arkets kant." +msgstr "Du kan inte klistra in utanför bladets kant." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_SHEET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" -msgstr "Gå till tabell" +msgstr "Gå till blad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "Villkorliga format kan inte skapas, tas bort eller ändras i skyddade tabeller!" +msgstr "Villkorliga format kan inte skapas, tas bort eller ändras i skyddade blad!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" "string.text" msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "Det är bara den aktuella tabellen som har sparats." +msgstr "Det är bara det aktuella bladet som har sparats." #: scwarngs.src msgctxt "" @@ -8551,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DOCSHELL\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8751,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NEWTABLE\n" "string.text" msgid "- new sheet -" -msgstr "- ny tabell -" +msgstr "- nytt blad -" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8873,7 +8873,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Visa tabell" +msgstr "Visa blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDENTABLES\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "Dolda tabeller" +msgstr "Dolda blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8921,7 +8921,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_INSTABLE\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Infoga tabell" +msgstr "Infoga blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8929,7 +8929,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_APDTABLE\n" "string.text" msgid "Append Sheet" -msgstr "Tillfoga tabell" +msgstr "Lägg till blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8937,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Byt namn på tabell" +msgstr "Byt namn på blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9097,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Skydda tabell" +msgstr "Skydda blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9105,7 +9105,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Upphäv tabellskydd" +msgstr "Upphäv bladskydd" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9395,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Sheets" -msgstr "Markera tabeller" +msgstr "Markera blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9403,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Markerade tabeller" +msgstr "Markerade blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" "string.text" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "Den här tabellen visar hur data ordnas i dokumentet." +msgstr "Det här bladet visar hur data ordnas i dokumentet." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9471,7 +9471,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "Sheet %1" -msgstr "Tabell %1" +msgstr "Blad %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9700,7 +9700,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Markerade tabeller" +msgstr "Markerade blad" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10865,7 +10865,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_TAB\n" "string.text" msgid "Sheet bar pop-up menu" -msgstr "Popupmeny för tabellist" +msgstr "Popupmeny för bladlist" #: popup.src msgctxt "" @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Sheet..." -msgstr "~Infoga tabell..." +msgstr "~Infoga blad..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10883,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "~Radera tabell..." +msgstr "~Radera blad..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Byt namn på tabell..." +msgstr "~Byt namn på blad..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10901,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~Flytta/kopiera tabell..." +msgstr "~Flytta/kopiera blad..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10919,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "FID_PROTECT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "Skydda tabell..." +msgstr "Skydda blad..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_EVENTS\n" "menuitem.text" msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "Bladhändelser ..." +msgstr "Blad~händelser ..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_FIELD_SHEET\n" "menuitem.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Tabellnamn" +msgstr "Bladnamn" #: popup.src msgctxt "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCZOOM\n" "checkbox.text" msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "S~ynkronisera ark" +msgstr "S~ynkronisera blad" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12423,7 +12423,7 @@ msgctxt "" "FL_SHEETS\n" "fixedline.text" msgid "Sheets" -msgstr "Tabeller" +msgstr "Blad" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12432,7 +12432,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTEDSHEETS\n" "checkbox.text" msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "Skriv ~bara ut markerade tabeller" +msgstr "Skriv ~bara ut markerade blad" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12979,8 +12979,8 @@ msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" -"Dokumentet innehåller fler tabeller än som stöds i det valda formatet.\n" -"Överskjutande tabeller sparades inte." +"Dokumentet innehåller fler blad än som stöds i det valda formatet.\n" +"Överskjutande blad sparades inte." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -24003,7 +24003,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "sheet" -msgstr "tabell" +msgstr "blad" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src @@ -24148,7 +24148,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." -msgstr "Bestämmer det interna tabellnumret för en referens eller en teckensträng." +msgstr "Bestämmer det interna bladnumret för en referens eller en teckensträng." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24166,7 +24166,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "Referensen till en cell eller ett område eller till ett tabellnamns teckensträng." +msgstr "Referensen till en cell eller ett område eller till ett bladnamns teckensträng." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24229,7 +24229,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "Bestämmer antalet tabeller för en referens. Om ingen parameter är angiven, returneras antalet tabeller i dokumentet. " +msgstr "Bestämmer antalet blad för en referens. Om ingen parameter är angiven, returneras antalet blad i dokumentet. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26915,9 +26915,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" -"Cellskyddet är bara verksamt om den aktiva tabellen är skyddad.\n" +"Cellskyddet är bara verksamt om det aktiva bladet är skyddad.\n" "\n" -"Välj 'Skydda dokument' på menyn 'Verktyg' och därefter 'Tabell' för att skydda tabellen." +"Välj 'Skydda dokument' på menyn 'Verktyg' och därefter 'Blad' för att skydda tabellen." #: attrdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/styleui.po b/source/sv/sc/source/ui/styleui.po index 91e04d50920..1d19abbe73b 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:53+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357315953.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359111233.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "TP_TABLE\n" "pageitem.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/sv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 4e58ee98583..ff3de93a96c 100644 --- a/source/sv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/sv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:23+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359113981.0\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "%SHEETS%\n" "LngText.text" msgid "Sheets" -msgstr "Tabeller" +msgstr "Blad" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sv/svx/source/dialog.po b/source/sv/svx/source/dialog.po index d723b373b2c..c3625f27f3c 100644 --- a/source/sv/svx/source/dialog.po +++ b/source/sv/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:39+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357659267.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359113989.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "CB_ALL_SHEETS\n" "checkbox.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "Sök i alla tabeller" +msgstr "Sök i alla blad" #: srchdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sv/vcl/uiconfig/ui.po index 55639d9b7fc..497161fe512 100644 --- a/source/sv/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/sv/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:40+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357481857.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359114043.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "Alla tabeller" +msgstr "Alla blad" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selected sheets" -msgstr "Markerade tabeller" +msgstr "Markerade blad" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sv/wizards/source/euro.po b/source/sv/wizards/source/euro.po index 67e01b2ab93..31d63b0bc7e 100644 --- a/source/sv/wizards/source/euro.po +++ b/source/sv/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359114475.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO + 5\n" "string.text" msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "Upphäv först skyddet för alla tabeller" +msgstr "Upphäv först skyddet för alla blad." #: euro.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 3\n" "string.text" msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "Valutaceller på det aktuella ~tabellbladet" +msgstr "Valutaceller i det aktuella ~kalkylbladet" #: euro.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT + 7\n" "string.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "Upphäv tabellskydd temporärt utan säkerhetsfråga" +msgstr "Upphäv bladskydd temporärt utan säkerhetsfråga" #: euro.src msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "Bestämning av områdena som skall räknas om: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2" +msgstr "Registrering av relevanta områden: Blad %1Number%1 av %2TotPageCount%2" #: euro.src msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 4\n" "string.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "Varje enskilt tabellskydd återställs igen..." +msgstr "Varje enskilt bladskydd återställs igen..." #: euro.src msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 9\n" "string.text" msgid "Protected Sheet" -msgstr "Skyddad tabell" +msgstr "Skyddat blad" #: euro.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 11\n" "string.text" msgid "Protection for the sheets will not be removed." -msgstr "Tabellskydd upphävs inte!" +msgstr "Bladskydd upphävs inte!" #: euro.src msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 12\n" "string.text" msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "Tabellskydd upphävs inte!" +msgstr "Bladskydd kan inte upphävas!" #: euro.src msgctxt "" @@ -677,4 +678,4 @@ msgctxt "" "STEP_LASTPAGE + 4\n" "string.text" msgid "Sheet is always unprotected" -msgstr "Tabellskydd upphävs alltid" +msgstr "Bladskydd upphävs alltid" diff --git a/source/sv/wizards/source/formwizard.po b/source/sv/wizards/source/formwizard.po index eb1c4511805..6b1b08269d8 100644 --- a/source/sv/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sv/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358258404.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359114475.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40\n" "string.text" msgid "As Data Sheet" -msgstr "Som tabell" +msgstr "Som datablad" #: dbwizres.src msgctxt "" |