aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-22 14:48:44 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-22 14:51:44 +0200
commit251391e6b9b2036e8ab2e4f3079c9152954c4a63 (patch)
treea77542f2a52700436063f8dfb7da9903b1ad6b51 /source/sv
parenta06c7f55db473a521b3318327ada335be99a0a0d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r--source/sv/chart2/messages.po30
-rw-r--r--source/sv/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po224
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/sv/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/fa_IR.po23
-rw-r--r--source/sv/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po16
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po96
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po74
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po328
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po236
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po49
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/06.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po15
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/help.po258
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po22
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po96
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po170
-rw-r--r--source/sv/scaddins/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/calc.po12
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/draw.po12
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/impress.po8
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/writer.po12
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po28
-rw-r--r--source/sv/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po340
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po2364
-rw-r--r--source/sv/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po24
-rw-r--r--source/sv/wizards/source/resources.po8
34 files changed, 2503 insertions, 2054 deletions
diff --git a/source/sv/chart2/messages.po b/source/sv/chart2/messages.po
index ffdf976129d..0343a674c26 100644
--- a/source/sv/chart2/messages.po
+++ b/source/sv/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546164204.000000\n"
#. NCRDD
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Inramningsfärg"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Datatabell"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
@@ -1613,43 +1613,43 @@ msgstr "Öppnar dialogrutan Dataetiketter där du kan ange dataetiketter."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Datatabell"
#. SBrCL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show data table"
-msgstr ""
+msgstr "Visa datatabell"
#. y4rFB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Visa horisontell kant"
#. GstZR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Visa vertikal kant"
#. KAzDB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB"
msgid "Show outline"
-msgstr ""
+msgstr "Visa disposition"
#. bm6hN
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "Visa nycklar"
#. JpXPi
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dataTablePropertiesLabel"
msgid "Data Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Datatabellegenskaper"
#. 3GUtp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
@@ -4115,31 +4115,31 @@ msgstr "Anpassa dataområden för individuella dataserier"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33
msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Visa horisontell kant"
#. EzGM5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49
msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Visa vertikal kant"
#. ZTAZY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65
msgctxt "tp_DataTable|outlineCB"
msgid "Show outline"
-msgstr ""
+msgstr "Visa disposition"
#. kPDNa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81
msgctxt "tp_DataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "Visa nycklar"
#. fybMv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Data Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Datatabellegenskaper"
#. tGqhN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53
diff --git a/source/sv/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sv/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2a507f7716e..a7726353b33 100644
--- a/source/sv/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sv/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356178.000000\n"
#. P4Paq
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Text/CSV"
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index ce6bbf10a25..ab2b1b84791 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -2751,12 +2751,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr "Du kan skydda celler med Format ▸ Celler ▸ Skydd. För att förhindra infogning, radering, namnbyte, flytta/kopiera blad använder du Verktyg ▸ Skydda blad."
-#. L6brZ
+#. H2oxt
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
-msgstr "Skriva längs en kurva? Rita linjen, dubbelklicka, skriv in texten, Format ▸ Textruta och Form ▸ Fontwork."
+msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
+msgstr ""
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -3780,352 +3780,358 @@ msgstr "Komplex textlayout"
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
+msgstr "LanguageTool-server"
+
+#. A3j2S
+#: cui/inc/treeopt.hrc:60
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "DeepL Server"
msgstr ""
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:65
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:66
+#: cui/inc/treeopt.hrc:67
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringshjälp"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Standardteckensnitt (västerländska)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Standardteckensnitt (asiatiska)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Standardteckensnitt (CTL)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Jämförelse"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:84
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Autobeskrivning"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:85
+#: cui/inc/treeopt.hrc:86
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "E-post kopplad utskrift"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringshjälp"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:95
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:96
+#: cui/inc/treeopt.hrc:97
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:101
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:102
+#: cui/inc/treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardvärden"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sorteringslistor"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:116
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:117
+#: cui/inc/treeopt.hrc:118
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:125
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:126
+#: cui/inc/treeopt.hrc:127
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:134
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:135
+#: cui/inc/treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:140
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagram"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:141
+#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfärger"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Läs in/Spara"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-egenskaper"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:149
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:150
+#: cui/inc/treeopt.hrc:151
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kompatibilitet"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:156
+#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:157
+#: cui/inc/treeopt.hrc:158
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
@@ -4780,7 +4786,7 @@ msgstr "Framstegsetikett"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress label"
-msgstr ""
+msgstr "Framstegsetikett"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
@@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "Den här etiketten visar att operationernas förlopp som laddning av til
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "Search entry"
-msgstr ""
+msgstr "Sökterm"
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
@@ -4822,7 +4828,7 @@ msgstr "Visa fler tillägg"
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "Button \"Show more\""
-msgstr ""
+msgstr "Knapp \"Visa mer\""
#. i9AoG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22
@@ -8176,6 +8182,30 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrerade databaser"
+#. MFChg
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
+msgctxt "deepltabpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. HHE6s
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
+msgctxt "deepltabpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. CBpCL
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
+msgctxt "deepltabpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. ECVEC
+#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
+msgctxt "deepltabpage|label3"
+msgid "Auth Key:"
+msgstr ""
+
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9473,31 +9503,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabellegenskaper"
#. aCkau
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:111
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Teckensnitt"
#. zJZxA
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:134
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teckeneffekter"
#. Pz8yJ
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:158
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "Inramning"
#. wk9fG
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:182
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. 8JNHE
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:206
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
msgstr "Skugga"
@@ -9807,7 +9837,7 @@ msgstr "Ange den vertikala förskjutningen för gradienten, där 0 % motsvarar d
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "Mid_point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mittpunkt:"
#. iZbnF
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
@@ -13791,50 +13821,68 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Övriga alternativ"
-#. pLAWF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:140
-msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
-msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Känn igen operativsystemets högkontrastläge automatiskt"
+#. FFgxs
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
+msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
+msgid "High Contrast:"
+msgstr ""
-#. oF9CC
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:148
-msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches the office suite into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr "Växlar kontorssviten till högkontrastläge när systemets bakgrundsfärg är mycket mörk."
+#. KHEv8
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
+msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. EwVi9
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
+msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. NbxkL
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
+msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#. 5Y3BD
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
+msgctxt "extended_tip|highcontrast"
+msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings."
+msgstr ""
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Använd automatisk tecken_färg för bildskärmsvisning"
#. BAnK4
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
msgstr "Visar teckensnitt i kontorssviten med hjälp av systemets färginställningar. Det här alternativet påverkar endast skärmvisningen."
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "An_vänd systemfärger för förhandsgranskning"
#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
msgstr "Systemets högkontrastinställningar används vid förhandsvisningar."
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Alternativ för högkontrastvisning"
#. cocVg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
msgstr "Ställer in alternativ som gör kontorssvitprogrammen mer tillgängliga för användare med nedsatt syn, begränsad fingerfärdighet eller andra funktionshinder."
diff --git a/source/sv/dbaccess/messages.po b/source/sv/dbaccess/messages.po
index 2336543affc..17b7b493e5d 100644
--- a/source/sv/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sv/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761089.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2429,19 +2429,19 @@ msgstr "Detaljer"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till användare"
#. YG5iB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort användare"
#. mDe9f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Byt lösenord"
#. Avmtu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Användare:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:70
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
-msgstr ""
+msgstr "_Hantera"
#. gMJwT
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:102
diff --git a/source/sv/desktop/messages.po b/source/sv/desktop/messages.po
index 40062190dd6..8007871433c 100644
--- a/source/sv/desktop/messages.po
+++ b/source/sv/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540369858.000000\n"
#. v2iwK
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Visa tillägg"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162
msgctxt "extensionmanager|search"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Sök..."
#. BAVdg
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191
diff --git a/source/sv/dictionaries/fa_IR.po b/source/sv/dictionaries/fa_IR.po
new file mode 100644
index 00000000000..e19495373d5
--- /dev/null
+++ b/source/sv/dictionaries/fa_IR.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/fa_IR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. aZkZV
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
+msgstr ""
diff --git a/source/sv/editeng/messages.po b/source/sv/editeng/messages.po
index 50307c08a52..0ad25b25145 100644
--- a/source/sv/editeng/messages.po
+++ b/source/sv/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541082454.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Textriktning vänster till höger (vertikalt från botten)"
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "Textriktning höger till vänster (vertikalt alla tecken roterade)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3a6dfaadb75..da1957e8d34 100644
--- a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743016.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
diff --git a/source/sv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 0d79756c59a..54808e8c3d8 100644
--- a/source/sv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/sv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490980315.000000\n"
#. s5fY3
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 802585d8c43..052332751e7 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14182,15 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Förklaring"
-#. QCaFK
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
-"help.text"
-msgid "yyyy"
-msgstr "åååå"
-
#. uCMGD
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14200,15 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "År"
-#. BTQbh
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
-"help.text"
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
#. aAbFF
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14218,15 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "Kvartal"
-#. khy6d
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
-"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
#. DnwYQ
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14236,15 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Månad"
-#. 2kcLi
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
#. 5ceAL
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14254,15 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day of year"
msgstr "Dagen på året"
-#. gDYqD
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
-"help.text"
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
#. zMz7B
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14272,15 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weekday"
msgstr "Weekday"
-#. SGGGX
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10684\n"
-"help.text"
-msgid "ww"
-msgstr "ww"
-
#. Wknbt
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14290,15 +14236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week of year"
msgstr "Vecka på året"
-#. AodTF
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
-"help.text"
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
#. QUMAr
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14308,15 +14245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#. DtMSq
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1069E\n"
-"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
#. bW8VY
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14326,15 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
-#. EFdrN
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
-"help.text"
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
#. E7sMZ
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14344,15 +14263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#. gpxE5
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
-"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
#. saACB
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,13 +25288,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. 6CgWz
+#. hD5Lk
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 230b566940a..c7a43a5c1f1 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7135,13 +7135,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. fZfKc
+#. AheUb
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id601611775600983\n"
"help.text"
-msgid "This example uses the <literal>RangeInit</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\" name=\"CHANGE ME\">ScriptForge Array service</link> to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards."
+msgid "This example uses the <literal>RangeInit</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\">ScriptForge Array service</link> to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards."
msgstr ""
#. kmatN
@@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
msgstr ""
-#. WkCis
+#. P8NHo
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id121636721243578\n"
"help.text"
-msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus."
+msgid "The string <literal>---</literal> is used to define separator lines in menus or submenus."
msgstr ""
#. CYbLC
@@ -22156,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. zYGVp
+#. uERBN
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id81600788076419\n"
"help.text"
-msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is <literal>~</literal>."
msgstr ""
#. G2c6G
@@ -22174,13 +22174,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. bcd7a
+#. ScuiK
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id441600788076826\n"
"help.text"
-msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is <literal>></literal>."
msgstr ""
#. drBFS
@@ -22201,22 +22201,22 @@ msgctxt ""
msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
msgstr ""
-#. D3b2e
+#. mB5ry
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id211636720111489\n"
"help.text"
-msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
+msgid "The code below uses the default submenu character <literal>></literal> to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
msgstr ""
-#. MvF78
+#. K5oTC
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id121636721243578\n"
"help.text"
-msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
+msgid "The string <literal>---</literal> is used to define separator lines in menus or submenus."
msgstr ""
#. nA7BW
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. pV5MS
+#. oTb3X
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database and timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23983,13 +23983,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Execute...</literal> methods in <literal>Session</literal> service behave as follows: <br/>Arguments are passed by value. Changes made by the called function to the arguments do not update their values in the calling script. <br/>A single value or an array of values is returned to the calling script."
msgstr ""
-#. 72GZi
+#. ALw6M
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id451582815407230\n"
"help.text"
-msgid "Execute the Basic script given its name and location and fetch its result if any."
+msgid "Execute the BASIC script given its name and location, and fetch its result, if any."
msgstr ""
#. yFnSG
@@ -24802,13 +24802,13 @@ msgctxt ""
msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
msgstr ""
-#. EsBdD
+#. MEoqS
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id221611949584320\n"
"help.text"
-msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgid "Control characters (ASCII code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
msgstr ""
#. GfNfK
@@ -25558,13 +25558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qAZpA
+#. sdSga
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id671580039484786\n"
"help.text"
-msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are ASCII characters."
msgstr ""
#. 3DNou
@@ -25990,13 +25990,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
msgstr ""
-#. fys4j
+#. V5xMA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id101580133705268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")."
msgstr ""
#. 4zk3p
@@ -26044,13 +26044,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
msgstr ""
-#. wBnmv
+#. mjmdP
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id221580135568475\n"
"help.text"
-msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")."
msgstr ""
#. TTokb
@@ -26098,13 +26098,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
msgstr ""
-#. LtcVG
+#. E2fug
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id751580136200680\n"
"help.text"
-msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")."
msgstr ""
#. Wn55u
@@ -26539,13 +26539,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to be split."
msgstr ""
-#. zFjwe
+#. PFDPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id811580211821162\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the Ascii space \" \" character."
+msgid "<emph>delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the ASCII space \" \" character."
msgstr ""
#. 3rGRu
@@ -26638,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to trim."
msgstr ""
-#. 9t9vX
+#. 44XZC
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id61580483096936\n"
"help.text"
-msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding ASCII character."
msgstr ""
#. mzTsG
@@ -26764,13 +26764,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
-#. kTwEG
+#. vLtDg
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id641612394826616\n"
"help.text"
-msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent ASCII characters."
msgstr ""
#. y7VvP
@@ -28510,22 +28510,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. Dok5e
+#. ADCoE
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id941620762989833\n"
"help.text"
-msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\" name=\"CHANGE ME\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
+msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
msgstr ""
-#. LBgGQ
+#. JE8G5
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id541588523635283\n"
"help.text"
-msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in Basic) / <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
+msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in BASIC) or <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
msgstr ""
#. 8tjbg
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1c32ba2917a..51eba6466b2 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sv/>\n"
@@ -44989,14 +44989,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Villkorlig formatering"
-#. 76cMu
+#. Gvgde
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Villkorlig formatering"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr ""
#. qb52L
#: 05120000.xhp
@@ -45223,22 +45223,22 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a cell style on the cell or cell range controlled by the condition set in the drop down list. The formatting is applied to each cell individually and the condition may depend on other cells values of the selected range."
msgstr ""
-#. fkuaH
+#. fUCE7
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id181662913907279\n"
+"hd_id951665406076405\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
+msgid "Conditions for Text and Numbers"
msgstr ""
-#. gJBMQ
+#. fkuaH
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id221663406419144\n"
+"par_id181662913907279\n"
"help.text"
-msgid "Applies on"
+msgid "Condition"
msgstr ""
#. Yd3xQ
@@ -45259,40 +45259,148 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr ""
-#. rWJoB
+#. bYfTW
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id321663406539530\n"
+"par_id881662913907284\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbertext\">Numbers and text</variable>"
+msgid "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values."
msgstr ""
-#. bYfTW
+#. Pbje6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id881662913907284\n"
+"par_id831662914760085\n"
"help.text"
-msgid "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values."
+msgid "is not equal to"
msgstr ""
-#. ziYCE
+#. T8x2N
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id271662914239763\n"
+"par_id301662914760087\n"
"help.text"
-msgid "is less than"
+msgid "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values."
msgstr ""
-#. bS8eG
+#. uEArp
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id121663406585137\n"
+"par_id151662920861587\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers\">Numbers</variable>"
+msgid "begins with"
+msgstr ""
+
+#. SrP9B
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id341662920861588\n"
+"help.text"
+msgid "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right."
+msgstr ""
+
+#. v76zE
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id361662922600585\n"
+"help.text"
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#. Ag7VY
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id801662922600586\n"
+"help.text"
+msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box."
+msgstr ""
+
+#. kDJVK
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id151662922939292\n"
+"help.text"
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#. b4MWb
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id251662922939293\n"
+"help.text"
+msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box."
+msgstr ""
+
+#. ugaZe
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id291662923021542\n"
+"help.text"
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#. CyQm8
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id541662923021543\n"
+"help.text"
+msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgstr ""
+
+#. yF6EV
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id801662922586796\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text_comparison\">The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. YGARy
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"hd_id111665406111372\n"
+"help.text"
+msgid "Conditions on Numbers only"
+msgstr ""
+
+#. kszJm
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id991665406132471\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. EeCxc
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id191665406132471\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. ziYCE
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id271662914239763\n"
+"help.text"
+msgid "is less than"
msgstr ""
#. BdnvW
@@ -45358,24 +45466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell value is greater than or equal to the user defined value in the text box in the right."
msgstr ""
-#. Pbje6
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id831662914760085\n"
-"help.text"
-msgid "is not equal to"
-msgstr ""
-
-#. T8x2N
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id301662914760087\n"
-"help.text"
-msgid "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values."
-msgstr ""
-
#. B6eGh
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -45538,6 +45628,15 @@ msgctxt ""
msgid "The cell value is strictly greater than the average of the cell range values."
msgstr ""
+#. tByUr
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id701665407334603\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seenotebelow\">See note below.</variable>"
+msgstr ""
+
#. AAKPP
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -45592,130 +45691,85 @@ msgctxt ""
msgid "The cell value is less or equal than the average of the cell range values."
msgstr ""
-#. vFFDn
+#. R6uQc
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id451662919849856\n"
+"hd_id301665406258582\n"
"help.text"
-msgid "is error"
+msgid "Conditions on Errors in Cells."
msgstr ""
-#. d8WFb
+#. PBCMe
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id911662919849857\n"
+"par_id451665406273943\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
-msgstr ""
-
-#. DAG5B
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id61662920733334\n"
-"help.text"
-msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
-msgstr ""
-
-#. uUxWk
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id961662920774180\n"
-"help.text"
-msgid "is not error"
-msgstr ""
-
-#. BzFfB
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id381662920774181\n"
-"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
-msgstr ""
-
-#. uEArp
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id151662920861587\n"
-"help.text"
-msgid "begins with"
-msgstr ""
-
-#. SrP9B
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id341662920861588\n"
-"help.text"
-msgid "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "Condition"
msgstr ""
-#. yF6EV
+#. 3BdfG
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id801662922586796\n"
+"par_id71665406273943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_comparison\">The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons.</variable>"
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. v76zE
+#. vFFDn
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id361662922600585\n"
+"par_id451662919849856\n"
"help.text"
-msgid "ends with"
+msgid "is error"
msgstr ""
-#. Ag7VY
+#. Fz7Fr
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id801662922600586\n"
+"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
-#. kDJVK
+#. uUxWk
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id151662922939292\n"
+"par_id961662920774180\n"
"help.text"
-msgid "contains"
+msgid "is not error"
msgstr ""
-#. b4MWb
+#. B6us3
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id251662922939293\n"
+"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box."
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
-#. ugaZe
+#. DAG5B
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id291662923021542\n"
+"par_id61662920733334\n"
"help.text"
-msgid "does not contain"
+msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. 9ycFs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
-"par_id541662923021543\n"
+"par_id471665407993996\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 4zHYR
@@ -45763,6 +45817,15 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is <input>B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0))</input> - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents."
msgstr ""
+#. PydFB
+#: 05120200.xhp
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"par_id471665407993996\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
+msgstr ""
+
#. PJRcV
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -45853,6 +45916,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This year, Last year and Next year</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively."
msgstr ""
+#. jqWLy
+#: 05120300.xhp
+msgctxt ""
+"05120300.xhp\n"
+"par_id471665407993996\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
+msgstr ""
+
#. ZANZR
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -46447,6 +46519,15 @@ msgctxt ""
msgid "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows"
msgstr ""
+#. qxbFT
+#: 05120400.xhp
+msgctxt ""
+"05120400.xhp\n"
+"par_id471665407993996\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
+msgstr ""
+
#. DdaUm
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -46519,6 +46600,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
msgstr ""
+#. MpYLG
+#: 05120500.xhp
+msgctxt ""
+"05120500.xhp\n"
+"par_id471665407993996\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
+msgstr ""
+
#. GXZBY
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -69181,13 +69271,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
-#. xBZfN
+#. nebDs
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id931590164412542\n"
"help.text"
-msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out their others shortcomings."
+msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out each other’s shortcomings."
msgstr ""
#. EFbzc
@@ -69775,13 +69865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering."
msgstr ""
-#. 5FwvG
+#. cqUKB
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id761654173486733\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert – Sparklines</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>."
msgstr ""
#. 6ivXp
@@ -69910,13 +70000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Display hidden</emph>: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored."
msgstr ""
-#. Y6kWv
+#. 7NZyB
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id21654177035348\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Right-to-left</emph>: check to display the sparklines reverse order of the data."
+msgid "<emph>Right-to-left</emph>: check to have the sparklines show the data in reverse order."
msgstr ""
#. FhUrj
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 07090a32758..71e399bffe9 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4831,6 +4831,240 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Kolumn och linje</link>"
+#. VYHvi
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr ""
+
+#. pDBTX
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"bm_id3156441\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. EfzbN
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id861665495783520\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. d3MTA
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id131665495992109\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a <emph>Chart Data Table</emph> and configure its appearance."
+msgstr ""
+
+#. hSg8E
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id731665773779796\n"
+"help.text"
+msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart."
+msgstr ""
+
+#. nGg9m
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id541665496100217\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the chart object to enter edit mode and choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. pGEgv
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id81665496208459\n"
+"help.text"
+msgid "If the chart already has a <emph>Data Table</emph>, double-click the chart to enter edit mode and do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. ntScE
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id431665496330435\n"
+"help.text"
+msgid "Right-click the data table and choose <menuitem>Format - Selection</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GY5FW
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id431665496331262\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the <emph>Data Table</emph>."
+msgstr ""
+
+#. BPQcM
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"bm_id181665496962192\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>chart; remove data table</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. LND7v
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id891665496566910\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the data table:"
+msgstr ""
+
+#. sC5D7
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id701665496615511\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the chart to enter edit mode."
+msgstr ""
+
+#. KGjkj
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id721665496616565\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CaLtM
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id841665496617023\n"
+"help.text"
+msgid "Uncheck the option <menuitem>Show data table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. W8sr5
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id621665496873285\n"
+"help.text"
+msgid "Show data table"
+msgstr ""
+
+#. S42it
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id901665496890334\n"
+"help.text"
+msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart."
+msgstr ""
+
+#. ybrCy
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id71665496992777\n"
+"help.text"
+msgid "Data table properties"
+msgstr ""
+
+#. GrWMT
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id571665497168086\n"
+"help.text"
+msgid "Format properties of the data table:"
+msgstr ""
+
+#. 5tT7C
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id61665497013657\n"
+"help.text"
+msgid "Show horizontal border"
+msgstr ""
+
+#. yGFEW
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id681665497198015\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide internal row borders."
+msgstr ""
+
+#. CGuAE
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id82166549702485\n"
+"help.text"
+msgid "Show vertical border"
+msgstr ""
+
+#. h5YZC
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id681665497198016\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide internal column borders."
+msgstr ""
+
+#. 8ZYS2
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id731665497089724\n"
+"help.text"
+msgid "Show outline"
+msgstr ""
+
+#. dBV6E
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id681665497198017\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide borders around the table."
+msgstr ""
+
+#. YvKdx
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"hd_id311665497090098\n"
+"help.text"
+msgid "Show keys"
+msgstr ""
+
+#. exJ2p
+#: data_table.xhp
+msgctxt ""
+"data_table.xhp\n"
+"par_id681665497198018\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend."
+msgstr ""
+
#. kQknt
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5124d20fd1b..902935c69ac 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/sv/>\n"
@@ -3139,6 +3139,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
+#. jB54Y
+#: 01100000.xhp
+msgctxt ""
+"01100000.xhp\n"
+"bm_id761665070352241\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. CNQGc
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3292,13 +3301,13 @@ msgctxt ""
msgid "General (File properties)"
msgstr ""
-#. 2UBSe
+#. ushjk
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"bm_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
#. JSTHu
@@ -3589,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
-#. YDHAD
+#. 4TxbP
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id171606265050158\n"
"help.text"
-msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
+msgid "Saves a thumbnail preview in PNG format inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
#. kGCVD
@@ -3607,6 +3616,24 @@ msgctxt ""
msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
+#. k9TC9
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id921665067043255\n"
+"help.text"
+msgid "Preferred resolution for images"
+msgstr ""
+
+#. iB3rU
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id731665067447722\n"
+"help.text"
+msgid "Check this box to select the preferred image resolution in points per inch, which is used as default when an image is inserted into a Writer, Impress or a Draw document and resize it according to the value in the list box."
+msgstr ""
+
#. ibdbD
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -8737,31 +8764,31 @@ msgctxt ""
msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
msgstr ""
-#. sDmtU
+#. sWVTg
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153700\n"
"help.text"
-msgid "A line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination when in the <widget>Find</widget> text box."
+msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. r4Xir
+#. uF4gF
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph break that can be entered with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key when in the <widget>Replace</widget> text box in Writer. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
-#. u7KxS
+#. eHEZV
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id631559575338134\n"
"help.text"
-msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the <widget>Find</widget> and <widget>Replace</widget> boxes, and then perform a search and replace."
+msgid "To change line breaks into paragraph breaks in Writer, enter \\n in both the <widget>Find</widget> and <widget>Replace</widget> boxes, and then perform a search and replace."
msgstr ""
#. UvYSH
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index df3e9010357..9d318d276f4 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -430,24 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"img_id381577714065261\"><alt id=\"alt_id151577714065262\">Custom Animation Timing Dialog</alt></image>"
msgstr ""
-#. 5E4AD
-#: simpress_screenshots.xhp
-msgctxt ""
-"simpress_screenshots.xhp\n"
-"par_id431634783734366\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impress_remote02.png\" id=\"img_id131634783734367\"><alt id=\"alt_id273534783734367\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Vda3k
-#: simpress_screenshots.xhp
-msgctxt ""
-"simpress_screenshots.xhp\n"
-"par_id431634783034366\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image01/impress_remote01.png\" id=\"img_id121634783734367\"><alt id=\"alt_id273534733734367\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. 9viDm
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e509311a60b..51cd30f7bd7 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/sv/>\n"
@@ -5470,6 +5470,15 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
+#. cht3y
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"FilterName_writer_webp_Export\n"
+"help.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. fwhjA
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -14029,13 +14038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>, select and insert a bitmap image."
msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från fil</emph>, markera och infoga en bitmappsbild."
-#. D7Akf
+#. jGSkL
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background."
+msgid "With the image selected, choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> to open the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the selected image and contains the hotspot editing tools."
msgstr ""
#. Es34e
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index a051632f7ad..07d2b6d4639 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/sv/>\n"
@@ -151,6 +151,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-US\">Engelska (USA)</variable>"
+#. QbMon
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id281525748193030\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sq\">Albanska</variable>"
+
#. FGt6v
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -178,15 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ast\">Asturiska</variable>"
-#. VGHyp
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id591525747756759\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bg\">Bulgariska</variable>"
-
#. CBvmC
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -205,23 +205,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
msgstr "<variable id=\"bn-IN\">Bengaliska (Indien)</variable>"
-#. khjfK
+#. SezDx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id941525747772436\n"
+"lang_id241525747783594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bo\">Tibetanska</variable>"
+msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bs\">Bosniska</variable>"
-#. SezDx
+#. VGHyp
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id241525747783594\n"
+"lang_id591525747756759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bs\">Bosniska</variable>"
+msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bg\">Bulgariska</variable>"
#. 7RCtb
#: browserhelp.xhp
@@ -232,15 +232,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
msgstr "<variable id=\"ca\">Katalanska</variable>"
-#. uao94
+#. Ln8KM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id331525747842279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
+msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Catalan (Valencia)</variable>"
msgstr ""
+#. GTGTg
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id981525748227614\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"zh-CN\">Kinesiska (förenklad)</variable>"
+
+#. eoVxx
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id361525748230858\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"zh-TW\">Kinesiska (traditionell)</variable>"
+
+#. s57M7
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id901525748044409\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hr\">Kroatiska</variable>"
+
#. 6pcEQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -259,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
msgstr "<variable id=\"da\">Danska</variable>"
-#. pUCVJ
+#. zEQ3M
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id131525747872352\n"
+"lang_id441525748123904\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
-msgstr "<variable id=\"de\">Tyska</variable>"
+msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nl\">Nederländska</variable>"
#. 9aGva
#: browserhelp.xhp
@@ -277,15 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
msgstr ""
-#. sfyCD
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id631525747969597\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
-msgstr "<variable id=\"el\">Grekiska</variable>"
-
#. yVoVx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -313,15 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
msgstr "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
-#. pn5pn
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id811525748006070\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
-msgstr "<variable id=\"es\">Spanska</variable>"
-
#. fBbMc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -367,6 +376,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
msgstr "<variable id=\"gl\">Galiciska</variable>"
+#. yKs3Q
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id181525748093242\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ka\">Georgiska</variable>"
+
+#. pUCVJ
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id131525747872352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
+msgstr "<variable id=\"de\">Tyska</variable>"
+
+#. sfyCD
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id631525747969597\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
+msgstr "<variable id=\"el\">Grekiska</variable>"
+
#. 7KkDL
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -394,15 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
msgstr "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
-#. s57M7
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id901525748044409\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hr\">Kroatiska</variable>"
-
#. Lfv93
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -448,15 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
msgstr "<variable id=\"ja\">Japanska</variable>"
-#. yKs3Q
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id181525748093242\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ka\">Georgiska</variable>"
-
#. uiXLt
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -484,15 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
msgstr "<variable id=\"lo\">Laotiska</variable>"
-#. BLL3b
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id851525748108130\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"lt\">Litauiska</variable>"
-
#. vyoH7
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -502,23 +511,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
msgstr "<variable id=\"lv\">Lettiska</variable>"
-#. aLEbM
+#. BLL3b
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id131525748114674\n"
+"lang_id851525748108130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"mk\">Makedonska</variable>"
+msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"lt\">Litauiska</variable>"
-#. E3ykB
+#. aLEbM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id441525748118091\n"
+"lang_id131525748114674\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nb\">Norskt Bokmål</variable>"
+msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
+msgstr "<variable id=\"mk\">Makedonska</variable>"
#. mC3uB
#: browserhelp.xhp
@@ -529,23 +538,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
msgstr "<variable id=\"ne\">Nepalesiska</variable>"
-#. zEQ3M
+#. 2xDa6
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id441525748123904\n"
+"lang_id371525748126784\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nl\">Nederländska</variable>"
+msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nn\">Norska Nynorsk</variable>"
-#. 2xDa6
+#. E3ykB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id371525748126784\n"
+"lang_id441525748118091\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nn\">Norska Nynorsk</variable>"
+msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nb\">Norskt Bokmål</variable>"
#. KSgmZ
#: browserhelp.xhp
@@ -574,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
msgstr "<variable id=\"pt\">Portugisiska</variable>"
-#. ByZmh
+#. uZwF3
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"lang_id351525748140239\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pt-BR\">Brasilansk Portugisiska</variable>"
+msgid "<variable id=\"pt-BR\">Portuguese (Brazil)</variable>"
+msgstr ""
#. LCDmt
#: browserhelp.xhp
@@ -601,22 +610,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ru\">Ryska</variable>"
-#. yVuqQ
+#. 6Bq6t
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id991525748149042\n"
+"lang_id191525748182094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
+msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
msgstr ""
-#. 6Bq6t
+#. yVuqQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id191525748182094\n"
+"lang_id991525748149042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
+msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
msgstr ""
#. S53Cz
@@ -637,14 +646,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
msgstr "<variable id=\"sl\">Slovenska</variable>"
-#. QbMon
+#. nDCEw
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id281525748193030\n"
+"lang_id281525748193130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sq\">Albanska</variable>"
+msgid "<variable id=\"dsb\">Sorbian (Lower)</variable>"
+msgstr ""
+
+#. jrr4g
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id281525748193230\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hsb\">Sorbian (Upper)</variable>"
+msgstr ""
+
+#. pn5pn
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id811525748006070\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
+msgstr "<variable id=\"es\">Spanska</variable>"
#. iHyVp
#: browserhelp.xhp
@@ -655,6 +682,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
msgstr "<variable id=\"sv\">Svenska</variable>"
+#. 7pCvs
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"lang_id391525748210165\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
+msgstr ""
+
#. jfBe2
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -664,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
msgstr "<variable id=\"ta\">Tamilska</variable>"
-#. 7pCvs
+#. khjfK
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id391525748210165\n"
+"lang_id941525747772436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bo\">Tibetanska</variable>"
#. 6kajF
#: browserhelp.xhp
@@ -709,24 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
msgstr "<variable id=\"vi\">Vietnamesiska</variable>"
-#. GTGTg
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id981525748227614\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"zh-CN\">Kinesiska (förenklad)</variable>"
-
-#. eoVxx
-#: browserhelp.xhp
-msgctxt ""
-"browserhelp.xhp\n"
-"lang_id361525748230858\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"zh-TW\">Kinesiska (traditionell)</variable>"
-
#. B4ZiF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 082c5f579ed..766cc03ded1 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535981284.000000\n"
#. S83CC
@@ -2421,6 +2421,24 @@ msgctxt ""
msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:"
msgstr ""
+#. FgoR3
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id921666340352323\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" id=\"img_id571666340352324\"><alt id=\"alt_id891666340352326\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 9rGbt
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id691666340509099\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. jAx2G
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cc97b465a84..a668dfc91f8 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Miniatyrdiagram..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Datatabell..."
#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga datatabell"
#. PFPqW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort datatabell"
#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
@@ -28356,7 +28356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Elements Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna panelen element"
#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
@@ -31006,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga innehållskontroll för vanlig text"
#. X4bBh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31016,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga innehållskontroll för kombinationsruta"
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
@@ -32118,6 +32118,16 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Titelsida…"
+#. mUpHd
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Translate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Translate..."
+msgstr ""
+
#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32166,7 +32176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Bildegenskaper..."
+msgstr "Bildegenskaper"
#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
@@ -32526,7 +32536,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows above"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga rader ovanför"
#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32556,7 +32566,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows below"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga rader under"
#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32586,7 +32596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumner ~före"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
@@ -32596,7 +32606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga kolumner före"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -32616,7 +32626,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumner ~efter"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
@@ -32626,7 +32636,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns after"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga kolumner efter"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34876,7 +34886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
#. pmDD4
#: WriterCommands.xcu
@@ -34886,7 +34896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera spårade ändringar"
#. 69yiD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34896,7 +34906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tecken"
#. tTiVu
#: WriterCommands.xcu
@@ -34906,7 +34916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke"
#. 5F4Qn
#: WriterCommands.xcu
@@ -34916,7 +34926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellegenskaper"
#. 2ZGwA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34926,7 +34936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Position och storlek"
#. ArKzw
#: WriterCommands.xcu
@@ -34936,7 +34946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Bildegenskaper"
#. KEZCp
#: WriterCommands.xcu
@@ -34946,7 +34956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ramegenskaper"
#. mZb2Y
#: WriterCommands.xcu
@@ -34956,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper OLE-objekt"
#. zVZJg
#: WriterCommands.xcu
@@ -34966,7 +34976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiskt radbyte"
#. jZZZD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34976,7 +34986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Inramning"
#. M4kEt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34986,7 +34996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Inramning"
#. jH8wk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34996,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#. fNArh
#: WriterCommands.xcu
@@ -35006,7 +35016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#. VHFdG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35016,7 +35026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linje"
#. sCm9G
#: WriterCommands.xcu
@@ -35026,7 +35036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linje"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -38776,7 +38786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Kommentar"
#. ZLJUa
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38786,7 +38796,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Form"
#. CfEPF
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38796,7 +38806,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Formens text"
#. 5Jwe7
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38806,7 +38816,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Formulärkontroll"
#. HyeGA
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38816,7 +38826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Ram"
#. HJA7z
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38826,7 +38836,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Image"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Bild"
#. EGnPq
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38836,7 +38846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Media"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Media"
#. MZDAw
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38846,7 +38856,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - OLE-objekt"
#. BEJMZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38856,7 +38866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Förhandsgranska"
#. a4rcu
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38866,7 +38876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Table"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Tabell"
#. LNNfy
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38876,7 +38886,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Text"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enradsläge) - Text"
#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index b1806881fc3..f1bf2e87041 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Konvertera formel till värde"
#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Strängar utan citattecken tolkas som definierade namn eller referenser eller kolumn-/radetiketter."
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:516
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Returnerar ett slumptal mellan 0 och 1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar TRUE om värdet trunkerat till heltal är jämnt."
#. aEG3g
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Värdet som skall testas."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar TRUE om värdet trunkerat till heltal är udda."
#. 4scb6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -16683,7 +16683,7 @@ msgstr "Filtrera efter villkor"
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenfärg"
#. sGJCz
#: sc/inc/strings.hrc:43
@@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "(endast %1 listas)"
#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED"
msgid "More than %1 results found (stopped counting)"
-msgstr ""
+msgstr "Mer än %1 resultat hittades (slutade räkna)"
#. YxFpr
#. Attribute
@@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr "Bakgrundsfärg"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenfärg"
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
@@ -23302,107 +23302,101 @@ msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fou
msgstr "Producerar Fourieranalysen av en datamängd genom att beräkna den diskreta Fouriertransformen (DFT) för en inmatningsmatris av komplexa tal med hjälp av ett par snabba Fouriertransform (FFT) algoritmer."
#. FEwZR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:54
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Infoga funktion i beräkningsblad"
#. L79E6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Senast använda"
#. uRXDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. Fk97C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#. hCefc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:72
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
msgstr "Datum&Tid"
#. Cj6Vy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "Finans"
#. gS2PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. rMqtg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
#. 6cFkD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematik"
#. RdQeE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
msgstr "Matris"
#. h4kRr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "Statistik"
#. 6XCsS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"
#. DwfB5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. BCiyc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
#. tDNFD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
msgctxt "functionpanel|extended_tip|category"
msgid "Displays the available functions."
msgstr "Visar tillgängliga funktioner."
#. V9ATp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:133
msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist"
msgid "Displays the available functions."
msgstr "Visar tillgängliga funktioner."
-#. rmQie
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:175
-msgctxt "functionpanel|funcdesc"
-msgid "label"
-msgstr "etikett"
-
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -27681,7 +27675,7 @@ msgstr "Räkneoperationer:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Infogar innehållet i urklipp i det aktuella dokumentet i ett format som du kan ange."
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
@@ -30006,97 +30000,97 @@ msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
msgstr "Visar en lista över alla dolda ark i ditt kalkylarksdokument."
#. ktHTz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"
#. U8BWH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"
-#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:237
-msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "Indrag från vänster kant."
-
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:243
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "Textorientering:"
#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:257
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Välj rotationsvinkel."
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:270
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Vertikalt staplad"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Textutsträckning från undre cellkanten"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Textutsträckning från övre cellkanten"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Textutsträckning bara inuti cellen"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:349
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Radbryt text"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Automatisk radbrytning."
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:366
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Sammanfoga celler"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "Sammanfogar markerade celler till en cell."
+#. etrVi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr "Indrag från vänster kant."
+
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Indrag:"
#. BBGFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:23
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:22
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
msgstr "_Bakgrund:"
#. bjHWc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:36
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "Välj bakgrundsfärg för de markerade cellerna."
@@ -30108,199 +30102,199 @@ msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "Välj bakgrundsfärg för de markerade cellerna."
#. DKEkN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:72
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ange inramning av markerade celler."
#. D2TVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:93
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Välj linjefärg för inramningen."
#. GqfZD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:103
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Välj linjefärg för inramningen."
#. 8AUBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:113
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
msgstr "Ramlinjefärg"
#. VgXDF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:135
msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr "Välj linjestil för inramningen."
#. jaxhA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:145
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr "Ramlinjestil"
#. CNqCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr "Välj en innehållskategori."
#. EeECn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:75
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. SmpsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
#. 8FGeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. bHC79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. Lh2G6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
msgstr "Datum "
#. EUCxB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. EukSF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
msgstr "Vetenskaplig"
#. AQV5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
msgstr "Bråk"
#. kQGBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Booleskt värde"
#. Gv2sX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:94
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ypKG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:98
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. FqFzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:117
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Antal decimaler"
#. xen2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:131
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Antal n_ämnare:"
#. cdFDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr "Ange antal platser för nämnaren som du vill visa."
#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr "Nämnarplatser"
#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:177
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Ange det antal decimaler som du vill visa."
#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Antal decimaler"
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:202
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Inledande _nollor:"
#. 35pSE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Ange maximalt antal nollor som ska visas innan decimaltecknet."
#. UFTBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr "Inledande nollor"
#. jkDKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "Negativa värden i rött"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "Ändrar teckenfärgen till rött för negativa tal."
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Tusentalsavskiljare"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "Infogar ett skiljetecken mellan tusental."
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Teknisk notation"
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr "Ser till att exponenten är en multipel av 3."
@@ -31263,7 +31257,7 @@ msgstr "Anpassad"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalt maximum:"
#. MEvJy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782
@@ -31578,7 +31572,7 @@ msgstr "Slutar inte med"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenfärg"
#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
@@ -32967,7 +32961,7 @@ msgstr "ogiltigt område"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data"
msgid "Select the comparison operator that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Välj den jämförelseoperator som du vill använda."
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97
diff --git a/source/sv/scaddins/messages.po b/source/sv/scaddins/messages.po
index 0e3249f1bd8..732e53c64ad 100644
--- a/source/sv/scaddins/messages.po
+++ b/source/sv/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541166179.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Lista med datumvärden som representerar lediga dagar (semester, helgdag
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even"
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar värdet \"true\" om talet trunkerat till heltal är jämnt"
#. CrmYv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Tal"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd"
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar värdet \"true\" om talet trunkerat till heltal är udda"
#. EjqfP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:96
diff --git a/source/sv/scp2/source/base.po b/source/sv/scp2/source/base.po
index 110752b30a5..be4b2eae98d 100644
--- a/source/sv/scp2/source/base.po
+++ b/source/sv/scp2/source/base.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcebase/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356345.000000\n"
#. cbtbu
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME-bas"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. AGMBG
#: module_base.ulf
diff --git a/source/sv/scp2/source/calc.po b/source/sv/scp2/source/calc.po
index e46ab45085d..73c4b165a11 100644
--- a/source/sv/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sv/scp2/source/calc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:30+0000\n"
-"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542087024.000000\n"
#. rTGYE
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
diff --git a/source/sv/scp2/source/draw.po b/source/sv/scp2/source/draw.po
index dff9304c72c..9c664b014c9 100644
--- a/source/sv/scp2/source/draw.po
+++ b/source/sv/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452508484.000000\n"
#. txsAG
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (Portable Document Format)"
diff --git a/source/sv/scp2/source/impress.po b/source/sv/scp2/source/impress.po
index ae9e0903b8c..786d6e6e4c5 100644
--- a/source/sv/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sv/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-17 01:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452508490.000000\n"
#. USjxN
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
diff --git a/source/sv/scp2/source/ooo.po b/source/sv/scp2/source/ooo.po
index c004d4cc576..fe935846926 100644
--- a/source/sv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sv/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542087306.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persiska"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Persisk - stavningskontrollordlista"
#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/sv/scp2/source/writer.po b/source/sv/scp2/source/writer.po
index 1fa796d684a..9f22b8357b2 100644
--- a/source/sv/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sv/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452508512.000000\n"
#. V3iDr
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index bfdfd987022..44deaabeac2 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556445275.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Spara en kopia"
#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
-msgstr ""
+msgstr "Jämför med originaldokument"
#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:216
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Presentationer"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Teckningar"
#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
@@ -3365,13 +3365,13 @@ msgstr "Spara förhandsvisningsbild med detta dokument"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Preferred resolution for images:"
-msgstr ""
+msgstr "Föredragen upplösning för bilder:"
#. pukYD
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
msgid "ppi"
-msgstr ""
+msgstr "ppi"
#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "Rensa senaste dokument"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:24
msgctxt "startcenter|clear_unavailable"
msgid "Clear Unavailable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa otillgängliga filer"
#. isnw8
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:119
@@ -4775,43 +4775,43 @@ msgstr "Mallista"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Filter:"
#. xYGf6
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Alla program"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Textdokument"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkylblad"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Presentationer"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Teckningar"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärder"
#. UHrAZ
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
diff --git a/source/sv/starmath/messages.po b/source/sv/starmath/messages.po
index 82654267307..3d13c32b65a 100644
--- a/source/sv/starmath/messages.po
+++ b/source/sv/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-24 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542807574.000000\n"
#. GrDhX
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Dessa ändringar påverkar alla nya formler."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Elementkategorier"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41
diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po
index a1e6316fc07..e62bdccbe5e 100644
--- a/source/sv/svx/messages.po
+++ b/source/sv/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Bitmap"
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Kraft Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Pysselpapper"
#. x5eiA
#: include/svx/strings.hrc:841
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "Har ännu inte återskapats"
#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_WILLDISCARD"
msgid "Will be discarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer att slängas"
#. EaAMF
#: include/svx/strings.hrc:1024
@@ -8315,7 +8315,7 @@ msgstr "Hangul Jamo"
#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+msgstr "Latin (utökad extra)"
#. uVYXp
#: include/svx/strings.hrc:1499
@@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "R~edigera namnområden..."
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Namespaces for Form dialog where you can add, edit, or delete namespaces."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar dialogrutan Namnområden för formulär där du kan lägga till, redigera eller ta bort namnområden."
#. At9nJ
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191
@@ -14834,7 +14834,7 @@ msgstr "Skugga"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for an imaginary plane on which the shadow is cast."
-msgstr ""
+msgstr "Ange en vinkel från 0 till 90 grader för ett tänkt plan där skuggan kastas."
#. 4yMr6
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015
@@ -15696,7 +15696,7 @@ msgstr "Öppnar dialogrutan Färgbytare, där du kan ersätta färger i grafik f
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Baseline Off"
-msgstr ""
+msgstr "Baslinje av"
#. toQVa
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53
@@ -15780,7 +15780,7 @@ msgstr "Justerar texten till vänster ände på textbaslinjen."
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrera"
#. QvAnd
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209
@@ -15864,7 +15864,7 @@ msgstr "Visar eller döljer kanterna för de enskilda tecknen i texten."
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen textskugga"
#. WfHcG
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
@@ -15876,7 +15876,7 @@ msgstr "Tar bort skuggeffekterna som du använde på texten."
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Add Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till textskugga"
#. yAtee
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
@@ -15888,7 +15888,7 @@ msgstr "Lägger till en skugga i texten i det valda objektet. Klicka på den hä
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Lutande textskugga"
#. WxAZv
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
@@ -15906,7 +15906,7 @@ msgstr "Avstånd X"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
-msgstr ""
+msgstr "Ange det horisontella avståndet mellan texttecken och skuggans kant eller vinkeln på skuggan lutande från vertikal."
#. FTYwo
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526
@@ -15918,7 +15918,7 @@ msgstr "Avstånd Y"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
-msgstr ""
+msgstr "Ange det vertikala avståndet mellan texttecknen och skuggans kant, eller skuggans storlek i procent av teckenstorleken."
#. MDpHx
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553
@@ -16002,19 +16002,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION återskapa dokument"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:45
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard All"
-msgstr ""
+msgstr "_Släng alla"
#. iqEKy
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:60
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Recover Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Å_terställ valda"
#. P8cfU
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Recover Selected' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kommer att försöka återställa tillståndet för filerna du arbetade med innan den kraschade. Klicka på \"Återställ valda\" för att påbörja processen, eller klicka på \"Släng\" för att avbryta återställningen."
#. B98AV
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:109
@@ -16026,7 +16026,7 @@ msgstr "Status för återskapade dokument:"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:142
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|recoverft"
msgid "Recover Document"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ dokument"
#. Cg9Xu
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:175
@@ -17382,13 +17382,13 @@ msgstr "Sid_fot på"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same co_ntent on left and right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Samma i_nnehåll på vänster och höger sida"
#. cADVE
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first _page"
-msgstr ""
+msgstr "Samma innehåll på första _sidan"
#. 7EUPX
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147
@@ -17418,7 +17418,7 @@ msgstr "Använd d_ynamiskt avstånd"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "Heigh_t:"
-msgstr ""
+msgstr "Höj_d:"
#. z6W4N
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgstr "An_passa höjd dynamiskt"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mer..."
#. XpdaZ
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316
@@ -19221,161 +19221,161 @@ msgid "_Import"
msgstr "Importera"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Ange färgen som ska användas."
#. UPF58
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr "Välj den effekt som ska användas."
#. EiCFo
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr "Skraffering/Bitmapp"
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr "Fyllningstoning från"
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr "Välj toningens vinkel"
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr "Toningens vinkel"
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr "Fyllningstoning till"
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Transparens:"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr "Välj vilken typ av transparens du vill använda."
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Radiell"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratisk"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "Rektangulär"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "Transparenstyp"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "Ange variationen för övertoningstransparensen."
+#. K7L6F
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:38
+msgctxt "sidebarglow|glow"
+msgid "Glow"
+msgstr "Glöd"
+
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:53
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Radie:"
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:80
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Färg:"
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:112
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparens:"
-#. K7L6F
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145
-msgctxt "sidebarglow|glow"
-msgid "Glow"
-msgstr "Glöd"
+#. KRr2U
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:139
+msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
+msgid "Soft Edge"
+msgstr "Mjuk kant"
#. SABEF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:154
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Radie:"
-#. KRr2U
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206
-msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
-msgid "Soft Edge"
-msgstr "Mjuk kant"
-
#. BEqw7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26
msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
@@ -19419,215 +19419,215 @@ msgid "Add more galleries via extension"
msgstr "Lägg till fler gallerier via tillägg"
#. BdPh5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "Ljusstyrka:"
#. X5Qk5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:60
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Ange grafikens luminans (ljusstyrka)."
#. DQXTc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "Ljusstyrka"
#. FnFeA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:79
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
#. zTZpz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:93
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr "Ange skillnaden mellan grafikens ljusaste och mörkaste del."
#. zJs2p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. 6cABJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:112
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr "Färgläge:"
#. Rj5UQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:129
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr "Färgläge"
#. bzPBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:142
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Transparens:"
#. YNFDX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:156
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Ange andelen transparens; 0% är helt ogenomskinligt och 100% är helt transparent."
#. GAw6e
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
#. rBdfj
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:29
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Line:"
msgstr "_Linje:"
#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:51
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr "Välj stil för pilspetsarna."
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:63
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Välj linjestil."
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:81
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Bredd:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:95
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Välj linjens bredd."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "Färg:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Välj linjens färg."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Välj linjens färg."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Transparens:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Ange linjens transparens."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:187
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Hörnstil:"
-#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
-msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Välj vilken typ av förbindelse hörnen ska ha."
-
-#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "Rounded"
-msgstr "Avrundad"
-
-#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "- none -"
-msgstr "- inget -"
-
-#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Fogat"
-
-#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
-msgctxt "sidebarline|edgestyle"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Fasat"
-
-#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
-msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
-msgid "Corner Style"
-msgstr "Hörnstil"
-
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:214
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Linjeände:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Välj stil på linjesluten."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Platt"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:232
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Avrundad"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Rektangulär"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Linjeände"
+#. DhDzF
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250
+msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr "Välj vilken typ av förbindelse hörnen ska ha."
+
+#. CUdXF
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Avrundad"
+
+#. jPD2D
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "- none -"
+msgstr "- inget -"
+
+#. MuNWz
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Mitered"
+msgstr "Fogat"
+
+#. Dftrf
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Fasat"
+
+#. EG2LW
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
+msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
+msgid "Corner Style"
+msgstr "Hörnstil"
+
#. rmxCC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
@@ -19641,127 +19641,127 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"
#. 3oBp7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"
#. XhELc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Avstånd:"
#. FUUE6
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Avstånd:"
#. wp4PE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Avstånd över stycke"
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Avstånd över stycke"
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Avstånd under stycke"
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Avstånd under stycke"
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Radavstånd"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Indrag:"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Indrag"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Öka indrag"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Minska indrag"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr "Byt till hängande indrag"
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Indrag före text"
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Indrag före text"
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Indrag efter text"
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Indrag efter text"
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Indrag på första raden"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Indrag på första raden"
#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Punkter och numrering"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg för stycke"
@@ -19773,7 +19773,7 @@ msgid "Position _X:"
msgstr "Position _X:"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Ange värdet för den horisontella placeringen."
@@ -19791,7 +19791,7 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "Position _Y:"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Ange värdet för den vertikala placeringen."
@@ -19809,7 +19809,7 @@ msgid "_Width:"
msgstr "Bredd:"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Ange bredden för det markerade objektet."
@@ -19827,7 +19827,7 @@ msgid "H_eight:"
msgstr "Höjd:"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Ange höjden för det markerade objektet."
@@ -19851,108 +19851,108 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Bevarar proportionerna när du ändrar storleken på markerat objekt."
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Ordna:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:496 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:544
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Ordna"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:324
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "Vänd:"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "Rotation:"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotationsvinkel"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Ange rotationsvinkel."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Vänd markerat objekt upp och ned."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:426
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Spegelvänd det markerade objektet."
#. 8WT9L
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
msgstr "Redigera objekt"
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "_Justera:"
+#. 9TCg8
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
+msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivera"
+
#. osqQf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:57
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
#. n7wff
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:81
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr "Avstånd:"
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Färg:"
#. hVt3k
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109
msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
msgid "Blur:"
msgstr "Suddighet:"
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparens:"
-#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244
-msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
-
#. yt59C
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index d9facbf7514..b3358962795 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -40,86 +40,110 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
msgstr "Hyperlänkstexten är densamma som länkadressen '%LINK%'"
-#. xYUv3
+#. BLD9h
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
+msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
+msgid "Hyperlink text is too short."
+msgstr ""
+
+#. xYUv3
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
msgstr "Textkontrasten är för låg."
#. m5DEP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
msgstr "Blinkande text."
#. CQviA
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
msgstr "Undvik fotnoter."
#. sg2MT
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
msgstr "Undvik slutnoter."
+#. eGBcB
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
+msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
+msgid "Avoid background images."
+msgstr ""
+
+#. vD267
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
+msgid "Avoid newlines to create space."
+msgstr ""
+
+#. Dp49m
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
+msgid "Avoid spaces to create space."
+msgstr ""
+
#. qhNEG
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
msgstr "Rubriker är inte i ordning."
#. Ryz5w
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
msgstr "Textformateringen ger ytterligare betydelse."
#. MXVBm
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "An input form is not interactive."
msgstr "Inmatningsformuläret är inte interaktivt."
#. Z6sHT
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr "Undvik flytande text."
#. 77aXx
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
msgstr "Tabeller får inte innehålla rubriker."
#. LxJKy
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
msgstr "Håll rubriknivåerna ordnade. Rubriknivå %LEVEL_CURRENT% får inte komma efter %LEVEL_PREV%."
#. TBXjj
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Undvik fontwork-objekt i dina dokument. Se till att du använder de för exempel eller annan meningslös text."
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr "Dokuments standardspråk är inte inställt"
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr "Mall '%STYLE_NAME%' har inte angett något språk"
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr "Dokumentets titel är inte inställd"
@@ -3855,17 +3879,23 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Kapitelnumrering"
+#. DAoSH
+#: sw/inc/strings.hrc:302
+msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE"
+msgid "Translating document..."
+msgstr ""
+
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:304
+#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Markerade: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3874,7 +3904,7 @@ msgstr[1] "$1 ord"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3884,7 +3914,7 @@ msgstr[1] "$1 tecken"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -3892,7 +3922,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3902,7 +3932,7 @@ msgstr[1] "$1 ord"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3910,91 +3940,91 @@ msgstr[0] "$1 tecken"
msgstr[1] "$1 tecken"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Omvandla text till tabell"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Lägg till autoformat"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Radera autoformat"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Följande autoformat raderas:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Byt namn på autoformat"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "S~täng"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norr"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mitten"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Söder"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -4006,470 +4036,470 @@ msgstr ""
"Välj ett annat namn."
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Redigera post i litteraturförteckning"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Infoga post i litteraturförteckning"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Avstånd mellan %1 och %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Kolumn %1 bredd"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer-tabell"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer-ram"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer-bild"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Andra OLE-objekt"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Namnet på tabellen får inte innehålla några mellanslag."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Markerade tabellceller är för komplexa för att kunna sammanfogas."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Det gick inte att sortera markering"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Klicka på objekt"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Innan AutoText infogas"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "När AutoText har infogats"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mus över objekt"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Utför länk"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mus lämnar objekt"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Bild sparad utan problem"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Inläsning av bild avbröts"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Kunde inte läsa in bild"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Inmatning av alfatecken"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Inmatning av icke-alfatecken"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Ändra ramstorlek"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Flytta ram"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr "Ramar"
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekt"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Områden"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Länkar"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Referenser"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Förteckningar"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Teckningsobjekt"
#. GDSbW
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#. FPLbd
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnoter"
#. FGDB7
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
msgstr "Slutnoter"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Rubrik 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Detta är innehållet från det första kapitlet. Detta är en post från användarkatalogen."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Rubrik 1.1"
#. QDE2j
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Detta är innehållet från delkapitel 1.1. Detta är posten för innehållsförteckningen."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Rubrik 1.2"
#. vT3Xi
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Detta är innehållet från delkapitel 1.2. Detta nyckelord är en huvudpost."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabell 1: Detta är tabell 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Bild 1: Detta är bild 1"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "Post i användarkatalogen"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Post"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "detta"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "Primärnyckel"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "Sekundär nyckel"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Kategori"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Länk"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Förteckning"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentarer"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Ritobjekt"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#. gFNUw
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"
#. ChCSP
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Slutnot"
#. dFkui
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"
#. X6DYF
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Slutnot"
#. sEQCK
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
msgstr "Fotnoter listas ovanför denna rad och slutnoter listas nedan"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Ytterligare format..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4479,674 +4509,674 @@ msgstr ""
"redan aktiv i ett annat dokument"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Avstavning"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "Avstavningsdata saknas"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr "Installera avstavningspaketet för språk \"%1\"."
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr "Spåra ändringar"
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr "Dokumentet innehåller spårade ändringar och inspelning är aktiverad."
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr "Inspelning av ändringar är aktiverad."
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Dokumentet innehåller spårade ändringar."
#. 5gsCi
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Sidhuvud/sidfot"
#. ytRb2
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"
#. ou7iB
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Slutnot"
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "inte möjlig"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Ta bort $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Infoga $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Skriv över: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nytt stycke"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Använd attribut"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Använd format: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Återställ attribut"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Ändra formatmall: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Infoga AutoText"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Ta bort bokmärke: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Infoga bokmärke: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Sortera tabell"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Sortera text"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Infoga tabell: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Konvertera text till tabell"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Konvertera tabell -> text"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiera: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Ersätt $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Infoga sidbrytning"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Infoga kolumnbrytning"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Infoga kuvert"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiera: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Flytta: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Infoga %PRODUCTNAME Chart"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Infoga ram"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Radera ram"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformat"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tabellrubrik"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Ersätt: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Infoga område"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Radera kategori"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Ändra område"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Ändra standardvärden"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Ersätt formatmall: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Ta bort sidbrytning"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Texträttning"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr "Höj/sänk dispositionsnivå"
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr "Flytta kapitel upp/ner"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Ändra disposition"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Infoga numrering"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr "Sänk listnivå"
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr "Höj listnivå"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Flytta stycken"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Infoga ritobjekt: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Nummer på/av"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Öka indrag"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minska indrag"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Infoga bildtext: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Starta numrering på nytt"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Ändra fotnot"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Godkänn ändring: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Neka ändring: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Dela tabell"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Stoppa attribut"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrigering"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sammanfoga tabeller"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Ändra skiftläge"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Radera numrering"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Ritobjekt: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Gruppera ritobjekt"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Lös upp gruppobjekt"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Radera ritobjekt"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Ersätt bild"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Ta bort bild"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Använd tabellattribut"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Autoformat Tabell"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Infoga kolumn"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Infoga rad"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Radera rad/kolumn"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Radera kolumn"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Radera rad"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Dela celler"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sammanfoga celler"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatera cell"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Infoga förteckning"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Ta bort förteckning"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiera tabell"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiera tabell"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Sätt markör"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Länka ramar"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Ta bort länkar till ramar"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Ändra fotnotsinställningar"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Jämförelse av dokument"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Tillämpa ramformatmall: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Sätt fonetiska symboler"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Infoga fotnot"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Infoga URL-knapp"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Infoga länk"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "ta bort osynligt innehåll"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabell/index ändrat"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "”"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "Multimarkering"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Skriva: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Klistra in Urklipp"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "förekomster av"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5154,7 +5184,7 @@ msgstr[0] "En tabb"
msgstr[1] "$1 tabbar"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5162,308 +5192,308 @@ msgstr[0] "En radbrytning"
msgstr[1] "$1 radbrytningar"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "sidbrytning"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "kolumnbrytning"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Infoga $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Ta bort $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Attribut har ändrats"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabell ändrad"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Formatmall har ändrats"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Styckeformat har ändrats"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Infoga rad"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Ta bort rad"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Infoga cell"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Ta bort cell"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ändrar"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Ändra sidformatmall: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Skapa sidformatmall: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Ta bort sidformatmall: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på sidformatmall: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Sidhuvud/sidfot har ändrats"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Ändrat fält"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Skapa styckeformatmall: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Radera styckeformatmall: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på styckeformatmall: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Skapa teckenformatmall: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Radera teckenformatmall: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på teckenformatmall: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Skapa ramformatmall: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Radera ramformatmall: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på ramformatmall: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Skapa numreringsformatmall: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Radera numreringsformatmall: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på numreringsformatmall: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "annat namn på bokmärke: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Infoga förteckningspost"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Radera förteckningspost"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "Fält"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "textfält"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Stycken"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ram"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formel"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagram"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "korsreferens"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skript"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "litteraturpost"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "specialtecken"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "fotnot"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "bild"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ritobjekt"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabell $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5471,1653 +5501,1653 @@ msgstr[0] "kapitel"
msgstr[1] "kapitel"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "stycke"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Stycketecken"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Ändra objekttiteln på $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Ändra objektbeskrivning för $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Skapa tabellformat: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Ta bort tabellformat: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Uppdatera tabellformat: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Ta bort tabell"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Infoga formulärfält"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Du kan ange högst 25 objekt för ett listrutefält."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvy"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvy"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Sidhuvud $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Sidhuvud sida $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Sidfot $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Sidfot sida $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fotnot $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fotnot $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Slutnot $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Slutnot $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) på sida $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Sida $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Sida: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Löst"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "När du aktiverar den här knappen öppnas en lista med åtgärder som du kan utföra på den här kommentaren och andra kommentarer"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Förhandsgranska dokument"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Förhandsgranskningsläge)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Läsfel"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Bilden kan inte visas."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fel vid läsning från urklippet."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Manuell kolumnbrytning"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rad %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolumn %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Tecken"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Lista"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asiatisk"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Västerländsk"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Sidba~kgrund"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Bilder och andra grafiska objekt"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Dold te~xt"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Platshållare för text"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formulärkontrolle~r"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Skriv ut text i svar~t"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut ~automatiskt infogade tomma sidor"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Använd bara pappersmagasin som anges i skrivarinställningar"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Inget (endast dokument)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Endast kommentarer"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Placera i slutet av dokumentet"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Placera i slutet av sidan"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Kommentarer"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Br~oschyr"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Vänster-till-höger-skrift"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Höger-till-vänster-skrift"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "~Alla sidor"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Si~dor"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Markering"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Placera i marginalerna"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Verktygsrad för formler"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formeltyp"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formeltext"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Övergripande vy"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Innehållsvy"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Dispositionsnivå"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Draläge"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Skicka disposition till urklipp"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Dispositionsspårning"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Av"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klicka för att växla fällbar disposition"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "högerklicka för att inkludera undernivåer"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klicka för att växla fällbar disposition"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "högerklicka för att inkludera undernivåer"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Växla"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Vik ut alla"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Vik alla"
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandera alla"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fäll ihop alla"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Infoga som hyperlänk"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Infoga som länkat objekt"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Infoga som kopia"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt fönster"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "dolt"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Uppdatera"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigera länk"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Förteckning"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Ta bort"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Förteckningar"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "dolt"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Filen hittades inte: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "LÖST"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Vänster: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Höger: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Inre: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Yttre: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Överst: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Nederst: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaxfel **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Division med noll **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Felaktig användning av parenteser **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Spill i kvadratfunktion **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Spill **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Fel **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Felaktigt uttryck **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Fel: Det gick inte att hitta referenskällan"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fast)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Sakregister"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Användardefinierad"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citering"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Tabellförteckning"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektförteckning"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Figurförteckning"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Skapat"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Ändrat"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Senaste utskrift"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Omarbetningsnummer"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Total redigeringstid"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertering $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertera först $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertera därefter $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broschyr"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Bokutdrag"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Bokutdrag med titel"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidskrift"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknisk dokumentation"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Uppsats"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Doktorsavhandling"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Forskningsrapport"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerad"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "www-dokument"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Användardefinierad1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Användardefinierad2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Användardefinierad3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Användardefinierad4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Användardefinierad5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Kort namn"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anmärkning"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Författare"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Boktitel"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Upplaga"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Utgivningstyp"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidskrift"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Sidor"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Utgivare"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Högskola/universitet"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serie"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Typ av rapport"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Band"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "År"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Användardefinierad1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Användardefinierad2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Användardefinierad3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Användardefinierad4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Användardefinierad5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Lokal kopia"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Redigera förteckningspost"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Infoga förteckningspost"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Bibliografiposten finns redan med avvikande data i dokumentet. Vill du anpassa posterna som redan finns där?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Visa kommentarer"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Dölj kommentarer"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Namnet på kortkommandot används redan. Välj ett annat namn!"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Skall autotexten raderas?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Ta bort kategorin "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotext:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Spara autotext"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Den här filen innehåller inga autotexter."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mina autotexter"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "AutoText hittades inte för genvägen %1."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "En tabell utan rader eller celler kan inte infogas"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabellen kan inte infogas eftersom den är för stor"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Det gick inte att skapa autotexten."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Önskat urklippsformat är inte tillgängligt."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textdokument"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Bild (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textdokument)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-länk)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alla kommentarer"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alla kommentarer"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Kommentarer av "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(ingen datum)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ingen upphovsman)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svara till $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Redigera adressblock"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Anpassa hälsningsfras (manliga mottagare)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Anpassa hälsningsfras (kvinnliga mottagare)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lement för hälsningsfras"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Lägg till hälsningsfras"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Ta bort från hälsningsfras"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Dra hälsningselementen till rutan nedan"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Hälsningsfras"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Interpunktionstecken"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Tilldela fälten från datakällan så att de matchar hälsningselementen."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Förhandsgranska hälsningsfras"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adresselement"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Element i hälsningsfras"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Matchar fältet:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Vill du ta bort den registrerade datakällan?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " har ännu inte matchats "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
-msgstr ""
+msgstr "Adresslistor"
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
-msgstr ""
+msgstr "dBase"
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Oformaterad text"
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
-msgstr ""
+msgstr "Kommaavgränsad text"
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7129,91 +7159,91 @@ msgstr ""
"Vill du ange e-postkontoinformation nu?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Adresslista (.csv) för %PRODUCTNAME"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Välj startdokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Välj dokumenttyp"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Infoga adressblock"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Välj adresslista"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Skapa hälsningsfras"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Justera layout"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Exkludera mottagare"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Slutför"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Guiden kopplad utskrift"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Vill du fortsätta kontrollen från början av dokumentet?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stavningskontrollen är klar."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Ingen ordlista tillgänglig"
@@ -7223,252 +7253,252 @@ msgstr "Ingen ordlista tillgänglig"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Klockslag"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Databasnamn"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Sidnummer"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Användare"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Dokumentmall"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Sätt variabel"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Visa variabel"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Infoga formel"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Inmatningsfält"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Inmatningsfält (variabel)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Inmatningsfält (användare)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Villkorlig text"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-fält"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Utför makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Nummersekvens"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Sätt sidvariabel"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Visa sidvariabel"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Läs in URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Kombinera tecken"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Inmatningslista"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Sätt referens"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Infoga referens"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Fält för kopplad utskrift"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Nästa datapost"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Slumpvis datapost"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Datapostnummer"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Dold text"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Användarfält"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Post litteraturförteckning"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Dolt stycke"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Dokumentinfo"
@@ -7477,87 +7507,87 @@ msgstr "Dokumentinfo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (fast)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Klockslag"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Klockslag (fast)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Tecken"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Ord"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Stycken"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekt"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatisk"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manuell"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7566,103 +7596,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Företag"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Postnummer"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Stad"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Befattning"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Telefon (hem)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Telefon (arbete)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Stat"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "av"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "på"
@@ -7672,37 +7702,37 @@ msgstr "på"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Filnamn utan tillägg"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Sökväg/filnamn"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Mallnamn"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Område"
@@ -7711,25 +7741,25 @@ msgstr "Område"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Kapitelnamn"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Kapitelnummer"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Kapitelnummer utan skiljetecken"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Kapitelnummer och namn"
@@ -7738,55 +7768,55 @@ msgstr "Kapitelnummer och namn"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romerska siffror (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romerska siffror (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiska siffror (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Som sidformatmall"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -7795,13 +7825,13 @@ msgstr "Text"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
@@ -7810,49 +7840,49 @@ msgstr "Initialer"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -7861,19 +7891,19 @@ msgstr "System"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Användare"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Klockslag"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -7882,79 +7912,79 @@ msgstr "Datum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Refererad text"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Sidnummer (oformaterad)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "\"Ovan\"/\"Nedan\""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Sidnummer (formaterad)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori och nummer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Bildtext"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Nummer"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Nummer (ingen kontext)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Nummer (all kontext)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikel a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikel A/Az + "
@@ -7963,31 +7993,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -7996,1607 +8026,1607 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Vill~kor"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Sedan, annars"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE-instruktion"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Dold ~text"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Makronamn"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Hä~nvisning"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Te~cken"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Ko~rrigering"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "~Värde"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Användare]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. avstånd"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. avstånd"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Vänster marginal"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Övre marginal"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Antal ord och tecken. Klicka för att öppna dialogen Antal ord."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Enkelsidig vy"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Flersidig vy"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Bokvy"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Sidnummer i dokument. Klicka för att öppna dialogfönstret Gå till sida eller högerklicka för bokmärkeslistan."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Sidnummer i dokument (Sidnummer i tryckta dokument). Klicka för att öppna dialogfönstret Gå till sida."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sidformat. Högerklicka för att ändra formatmall eller klicka för att öppna dialogen Sidformatmall."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Anfanger över"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "rader"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Inga anfanger"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Ingen sidbrytning"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Spegelvänd inte"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegelvänd vertikalt"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Spegelvänd horisontellt"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Spegelvänd horisontellt och vertikalt"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ spegelvänd horisontellt på jämna sidor"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Teckenformatmall"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Ingen teckenformatmall"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ingen sidfot"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Inget sidhuvud"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Genomflöde"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Före"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Endast ankare)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Bredd:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fast höjd:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. höjd:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "till stycke"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "som tecken"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "till tecken"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "till sida"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X-koordinat:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y-koordinat:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "överst"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "vertikalt centrerad"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "nederst"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Överst på raden"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "centrerad vertikalt till rad"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Nederst på raden"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Sidradavstånd"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Inget sidradavstånd"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "höger"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrerad horisontellt"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vänster"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "innanför"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "utanför"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Hel bredd"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skiljeteckensbredd:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "max. fotnotsområde:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Redigerbart i skrivskyddade dokument"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Dela upp"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Listformatmall: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Listformatmall: (Ingen)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "länkad med "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "och "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "räkna rader"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "räkna inte rader"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "starta om radräkning med: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Ljusstyrka: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Röd: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grön: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blå: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Transparens: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "invertera inte"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafikläge: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Gråskala"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Svartvit"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vattenstämpel"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Inget rutnät"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Rutnät (bara rader)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Rutnät (rader och tecken)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Följ textflödet"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Följ inte textflödet"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sammanfoga kantlinjer"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Sammanfoga inte kantlinjer"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teckning"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Avsnitt"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Temporärt bokmärke"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Upprepa sökning"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Förteckningspost"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabellformel"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Felaktig tabellformel"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Aktuell"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Fält efter typ"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Nästa tabell"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Nästa ram"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Nästa teckning"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Nästa kontroll"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Nästa område"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Nästa bokmärke"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Nästa grafiska objekt"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Nästa OLE-objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Nästa rubrik"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Nästa markering"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Nästa fotnot"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Nästa temporära bokmärke"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Nästa kommentar"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Sök vidare framåt"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Nästa förteckningspost"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Föregående tabell"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Föregående ram"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Föregående teckning"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Föregående kontroll"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Föregående område"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Föregående bokmärke"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Föregående grafik"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Föregående OLE-objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Föregående rubrik"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Föregående markering"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Föregående fotnot"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Föregående temporära bokmärke"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Föregående kommentar"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Sök vidare bakåt"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Föregående förteckningspost"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Föregående tabellformel"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Nästa tabellformel"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Föregående felaktiga tabellformel"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Nästa felaktiga tabellformel"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Gå framåt"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Föregående fält"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Nästa fält"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Föregående '%FIELDTYPE'-fält"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Nästa '%FIELDTYPE'-fält"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Infogad"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Borttagen"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formaterad"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabell ändrad"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Styckeformatmall applicerad"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Styckeformat har ändrats"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Rad infogad"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Rad borttagen"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Cell infogad"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Cell borttagen"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Flyttad (infogning)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Flyttad (borttagning)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Slutnot: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fotnot: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klicka för att öppna menyn Smart etikett"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Sidhuvud (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Förstasidans sidhuvud (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Vänstersidans sidhuvud (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Högersidans sidhuvud (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Sidfot (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Förstasidans sidfot (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Vänstersidans sidfot (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Högersidans sidfot (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Ta bort sidhuvud..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatera sidhuvud..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Ta bort sidfot..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatera sidfot..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Fäst Tabell"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Redigera sidbrytning"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Bildfilen kan inte öppnas"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Bildfilen kan inte läsas"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Okänt bildformat"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Bildfilens version stöds inte"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Bildfilter hittades inte"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att infoga bilden."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentera: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Infogning"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Radering"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrigering"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabelländring"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Styckeformatmall definierad"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "Kommentar tillagd"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "Kommentar borttagen"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sida "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "och"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sida %1 av %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
-msgstr ""
+msgstr "Sida %1 av %2 [Sida %3]"
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
-msgstr ""
+msgstr "Sidor %1 - %2 av %3"
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
-msgstr ""
+msgstr "Sidor %1 - %2 av %3 [Sidor %4 - %5]"
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
-msgstr ""
+msgstr "Sida %1 (%2) av %3"
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
-msgstr ""
+msgstr "Sida %1 (%2) av %3 [Sida %4 (%5)]"
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
-msgstr ""
+msgstr "Sidor %1 - %2 (%3 - %4) av %5"
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
-msgstr ""
+msgstr "Sidor %1 - %2 (%3 - %4) av %5 [Sidor %6 - %7 (%8 - %9)]"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sida %1 av %2 (Sida %3 av %4 att skriva ut)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabellrad"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabellcell"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skiljetecken"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Filen \"%1\" kunde inte hittas i sökväg \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Användardefinierad förteckning"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Kapitelnummer"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Post"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabbstopp"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sidnummer"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Kapitelinformation"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Länkstart"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Länkslut"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Litteraturpost: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Teckenformatmall: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturera text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Tryck Ctrl+Alt+A för att flytta fokus så att du får fler alternativ"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Tryck på vänster eller höger pilknapp för att välja strukturkontroller"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Tryck Ctrl+Alt+B för att flytta fokus tillbaka till den aktuella strukturkontrollen"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Urvalsfil för det alfabetiska indexet (*.sdi)"
@@ -9605,277 +9635,277 @@ msgstr "Urvalsfil för det alfabetiska indexet (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Baslinje ~överst"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Baslinje ~nederst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Baslinje ~centrerad"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "Infoga OLE-objekt"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "Redigera OLE-objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr "(Mall: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Inramning"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styckeformatmall: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Sidnummer kan inte läggas till på den aktuella sidan. Jämna nummer kan användas på vänstra sidor, ojämna på högra sidor."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION samlingsdokument"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "En filförbindelse raderar det aktuella innehållet i området. Förbind ändå?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Lösenordet har inte angivits."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Avstavningen är avslutad!"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Inget (gör ingen stavningskontroll)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Återställ till standardspråk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorera"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Förklaringar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontroll av specialområden är avstängd. Kontrollera ändå?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Kunde inte slå samman dokumenten."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenten saknas och den krävs för att använda Mail Merge."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Källan kunde inte laddas."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Ingen faxskrivare har ställts in under Verktyg/Alternativ/%1/Skriv ut."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textdokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Källan är inte angiven."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Disposition "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Redigera fotnot/slutnot"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Sökord ersatt XX gånger."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
-msgstr ""
+msgstr "Söknyckel hittades %1 gånger."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rad "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolumn "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Exportera källtext..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Exportera kopia av källan..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Fortsätt"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "~Stäng"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Skickar till: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sändningen lyckades"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sändningen misslyckades"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "Ogiltig adress"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Inget objekt specificerat"
@@ -9884,7 +9914,7 @@ msgstr "Inget objekt specificerat"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är högre"
@@ -9893,139 +9923,139 @@ msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Giltig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ogiltig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signerad av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Styckesignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinställningar"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1426
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Formatering"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sökord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativpost"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1 nyckel"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 nyckel"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Exakt jämförelse"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hela ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Klicka här för att ange text"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr "Välj ett objekt"
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "Välj ett datum"
@@ -10033,11 +10063,17 @@ msgstr "Välj ett datum"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Öppnar dialogrutan Bildtext. Den innehåller samma information som dialogrutan som öppnas via menyn %PRODUCTNAME Writer – Autobeskrivning i dialogrutan Alternativ."
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
+msgctxt "STR_MARK_COPY"
+msgid "%1 Copy "
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -11448,194 +11484,212 @@ msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "Fax:"
-#. FFXCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:88
-msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
-msgid "Home telephone number"
-msgstr "Telefon hem"
-
#. KJFn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:96
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr "Hemsida/e-post:"
-#. dYqg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:126
+#. iBeNF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
-msgid "First name"
-msgstr "Förnamn"
+msgid "Company"
+msgstr ""
#. Lw69w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr "Skriv ditt företags namn i det här fältet."
-#. 7PLeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158
+#. P4Ury
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:153
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
-msgid "Title"
-msgstr "Namn"
+msgid "Position"
+msgstr ""
#. QGc4K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
msgstr "Skriv din position i företaget i det här fältet."
-#. KckUP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:189
+#. FGLL2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
-msgid "Home telephone number"
-msgstr "Telefonnummer hem"
+msgid "Fax number"
+msgstr ""
#. hCy4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type company fax number in this field."
msgstr "Skriv företagets faxnummer i det här fältet."
-#. iGBqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:222
+#. amPAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faxnummer"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
#. RshDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Company homepage"
msgstr "Företagets hemsida"
-#. JBxqb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:241
+#. ExL9t
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
-msgid "email address"
-msgstr "e-postadress"
+msgid "Email address"
+msgstr ""
#. 6qLuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your company email address."
msgstr "Skriv ditt företags e-postadress."
#. CCKWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "Företag rad 2:"
-#. EFGLj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:286
+#. dKBDV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
-msgid "Last name"
-msgstr "Efternamn"
+msgid "Company second line"
+msgstr ""
#. MrShX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282
msgctxt "extended tips | company2"
msgid "Company second line"
msgstr "Företagets andra rad"
#. Po3B3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "Postnummer/ort:"
#. sZyRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:326
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Postort"
#. tD9Hi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the company city"
msgstr "Skriv företagets stad"
#. ytCQe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Postnummer"
#. K9T4A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type company ZIP in this field."
msgstr "Skriv företagets postnummer i det här fältet."
+#. NoUHx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376
+msgctxt "businessdatapage|slogan-atkobject"
+msgid "Slogan"
+msgstr ""
+
#. iVLAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377
msgctxt "extended tips | slogan"
msgid "Company slogan"
msgstr "Företagets slogan"
+#. oDRTR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
+msgctxt "businessdatapage|country-atkobject"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
#. GAi2c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Company country"
msgstr "Företagets land"
+#. fLgsd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
+msgctxt "businessdatapage|state-atkobject"
+msgid "State"
+msgstr ""
+
#. ZFNQd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type company state."
msgstr "Skriv företagets stat/region."
#. yvuE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "Telefon/Mobil:"
-#. jNfw4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475
+#. Z3D4e
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
-msgid "Title"
-msgstr "Namn"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
#. Cbfw6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type business phone"
msgstr "Skriv företagets telefon"
-#. BGbZN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:494
+#. SAXTn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
#. ppLsf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type company mobile"
msgstr "Skriv företagets mobil"
#. 9TjDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "Gatuadress:"
+#. cBaft
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537
+msgctxt "businessdatapage|street-atkobject"
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
#. A4FvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of company street in this field."
msgstr "Skriv gatunamnet för företaget i det här fältet."
#. RTBTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "Företagsuppgifter"
#. rNSTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:567
msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage"
msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
msgstr "Innehåller kontaktinformation för visitkort som använder en layout i kategorin 'Visitkort, arbete'. Layouter för visitkort väljer du under fliken Visitkort."
@@ -12624,86 +12678,98 @@ msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder"
msgid "Content is placeholder text"
msgstr "Innehållet är platshållartext"
+#. 2XL7N
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121
+msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. TZMBP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134
+msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
+msgid "Tag:"
+msgstr ""
+
#. V44Fw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
msgstr "Markerat tecken:"
#. UFeRU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
msgstr "Omarkerat tecken:"
#. YEsus
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
msgstr "Välj..."
#. SP7XX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
msgstr "Välj..."
#. exBjP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
msgstr "Kryssruta:"
#. 79pkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309
msgctxt "contentcontroldlg|displayname"
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. qy8VG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322
msgctxt "contentcontroldlg|value"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#. DmLzh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339
msgctxt "contentcontordlg|listitems"
msgid "List Items:"
msgstr "Listobjekt:"
#. VPCgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361
msgctxt "contentcontordlg|add"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#. 9Dc6k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374
msgctxt "contentcontordlg|modify"
msgid "Modify"
msgstr "Ändra"
#. rpNb6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388
msgctxt "contentcontordlg|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#. UDHfE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402
msgctxt "contentcontordlg|moveup"
msgid "Move Up"
msgstr "Flytta uppåt"
#. 6BRRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416
msgctxt "contentcontordlg|movedown"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta nedåt"
#. hCPKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
msgstr "Datumformat:"
@@ -17264,7 +17330,7 @@ msgstr "För att ta bort ett bokmärke, välj bokmärket och klicka på knappen
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370
msgctxt "insertbookmark|edittext"
msgid "Edit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera text"
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384
@@ -20486,7 +20552,7 @@ msgstr "_Kopiera"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort kapitel"
#. axFMf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
@@ -20546,61 +20612,61 @@ msgstr "_Skrivskyddat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort tabell"
#. nWZCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort ram"
#. iA4dL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort bild"
#. PeDxb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort OLE-objekt"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort bokmärke"
#. NzaP7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort hyperlänk"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort förteckning"
#. cEyZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort kommentar"
#. AuAjE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort ritobjekt"
#. RhyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort fält"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
@@ -23218,6 +23284,8 @@ msgid ""
"⌶ indicates a point bookmark,\n"
"[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
+"⌶ anger ett punktbokmärke,\n"
+"[ och ] anger början och slutet av ett bokmärke i ett textintervall"
#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259
@@ -26740,37 +26808,37 @@ msgid "Wrap:"
msgstr "Textanpassning:"
#. CeCh8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. BM99o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
#. 6LvB4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#. 2TrbF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Före"
#. oKykv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#. Sw6vj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr "Genomflöde"
@@ -29577,6 +29645,18 @@ msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Tilldelning"
+#. FCp9G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8
+msgctxt "LanguageSelectDialog"
+msgid "Language Selection"
+msgstr ""
+
+#. G5EDW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
+msgctxt "LanguageSelectDialog"
+msgid "Select the target language for translation"
+msgstr ""
+
#. od8Zz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
diff --git a/source/sv/uui/messages.po b/source/sv/uui/messages.po
index d8cd0051893..70e1786f77f 100644
--- a/source/sv/uui/messages.po
+++ b/source/sv/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761022.000000\n"
#. DLY8p
@@ -760,6 +760,8 @@ msgid ""
"Document Name: $(ARG1)\n"
"User Name: $(ARG2)"
msgstr ""
+"Dokumentnamn: $(ARG1)\n"
+"Användarnamn: $(ARG2)"
#. EXAAf
#: uui/inc/strings.hrc:51
diff --git a/source/sv/vcl/messages.po b/source/sv/vcl/messages.po
index 6b92acdb712..0e7e71ac28a 100644
--- a/source/sv/vcl/messages.po
+++ b/source/sv/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562742635.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Slutligt tecken på rad, alternativ"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style"
-msgstr ""
+msgstr "Frakturstil"
#. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Nolla med snedstreck"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
@@ -1846,25 +1846,25 @@ msgstr "Välj en skrivare och försök igen."
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellt dokument"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild frågetecken"
#. LCYux
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark icon for dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Frågeteckenikon för dialogrutan."
#. j4NGP
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100
msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
msgid "This file has been locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "Den här filen har låsts av en annan användare."
#. sq7go
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124
@@ -1873,6 +1873,8 @@ msgid ""
"You can open it read only and\n"
"receive a notification if ready."
msgstr ""
+"Du kan öppna den skrivskyddad och\n"
+"få ett meddelande om det är klart."
#. nFBTF
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142
@@ -1881,18 +1883,20 @@ msgid ""
"You can open a copy on your\n"
"local system."
msgstr ""
+"Du kan öppna en kopia på ditt\n"
+"lokala system."
#. W3Sbv
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178
msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
msgid "_More Details"
-msgstr ""
+msgstr "_Fler detaljer"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file."
-msgstr ""
+msgstr "Visar information om låsta filer och ytterligare steg att ta när du öppnar en låst fil."
#. DUavz
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
diff --git a/source/sv/wizards/source/resources.po b/source/sv/wizards/source/resources.po
index 14c30166a2a..bfde8517d31 100644
--- a/source/sv/wizards/source/resources.po
+++ b/source/sv/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540934615.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_19\n"
"property.text"
msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatiska kuna"
#. eDjBr
#: resources_en_US.properties