aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-17 15:35:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-17 16:59:09 +0200
commit2dabf761181e279d34269cc0c4dd7922e6d93d05 (patch)
tree4dd20af4fa8a0bb00ceefc0fed8ce6af24368a6b /source/sv
parent14553f16b509dab361f4afcb1185c22b028dd3f2 (diff)
update translations for 4.3.0 RC1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1116f849c63fccfd0338a48cf8289b499700dd31
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r--source/sv/basctl/source/basicide.po6
-rw-r--r--source/sv/chart2/uiconfig/ui.po105
-rw-r--r--source/sv/connectivity/source/resource.po14
-rw-r--r--source/sv/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/sv/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po358
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po7
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/sv/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/sv/desktop/source/deployment/misc.po5
-rw-r--r--source/sv/desktop/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po26
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po30
-rw-r--r--source/sv/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po34
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po11
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po48
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po74
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po46
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po179
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po124
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po30
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po32
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po17
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po16
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/src.po97
-rw-r--r--source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po483
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/sv/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/accessibility.po45
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/misc.po56
-rw-r--r--source/sv/svx/inc.po6
-rw-r--r--source/sv/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/sv/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/sv/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/sv/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/sv/svx/source/tbxctrls.po6
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/sv/sw/source/core/uibase/dbui.po6
-rw-r--r--source/sv/sw/source/core/uibase/ribbar.po6
-rw-r--r--source/sv/sw/source/core/undo.po6
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po164
-rw-r--r--source/sv/uui/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/sv/vcl/source/src.po7
-rw-r--r--source/sv/wizards/source/formwizard.po6
61 files changed, 1143 insertions, 1341 deletions
diff --git a/source/sv/basctl/source/basicide.po b/source/sv/basctl/source/basicide.po
index 19c9df2d968..f237d089856 100644
--- a/source/sv/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sv/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375107139.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985043.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
-msgstr ""
+msgstr "Du redigerar ett VBA-makro. Ändringarna kan endast sparas i OpenDocument-format."
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sv/chart2/uiconfig/ui.po
index 552b4fa879c..1b8e30e5014 100644
--- a/source/sv/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 16:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401122774.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402998536.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Visa förklaring"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "Vid axel"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "Vid axel och etiketter"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallmarkeringar"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
+msgstr "Visa överordnade stödlinjer"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Visa underordnade stödlinjer"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "Mer..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Mer..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en diagramtyp"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "_3D-utseende"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Realistisk"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "_Form"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1964,13 +1964,14 @@ msgid "_Number of lines"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"rounded-edge\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
+msgstr "Rundade hörn"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Visa värde som _tal"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Visa värde som _procent"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Talformat…"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Procentformat..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Skilje_tecken"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Placering"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Talformat för procentvärde"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Textattribut"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rotera text"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa storlek"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrera"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ovanför"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Inget"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Välj dataområde"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dataområde:"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Välj dataområde"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2821,13 +2822,14 @@ msgid "End Table Index"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dataområden"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -3300,15 +3302,6 @@ msgstr "Namn på trendlinje"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
-"interceptValue\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3469,14 +3462,13 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "_Z axel"
#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"labelMainTitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "Bredvid varandra"
+msgstr "_Titel"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Underrubrik"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa underrubrik"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Vänster"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Höger"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Över"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Under"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3557,17 +3549,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr ""
+msgstr "Välj inställningar för titel, förklaring och stödlinjer."
#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"x\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr "_X axel"
+msgstr "X axel"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/connectivity/source/resource.po b/source/sv/connectivity/source/resource.po
index 903017cf941..bdc810b38ab 100644
--- a/source/sv/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sv/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400486147.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985116.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog för Mozilla-/Seamonkey-adressbok"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog för Thunderbird-adressbok"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook Express-adressbok"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook-adressbok (MAPI)"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ändra i en Mozilla-adressbok medan Mozilla körs."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/cui/source/customize.po b/source/sv/cui/source/customize.po
index 06604382134..98e2ed9137a 100644
--- a/source/sv/cui/source/customize.po
+++ b/source/sv/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-10 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400509184.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402420410.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ID_BEGIN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till _avskiljare"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/cui/source/dialogs.po b/source/sv/cui/source/dialogs.po
index 70d0c6ca206..c46b5c38b80 100644
--- a/source/sv/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sv/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-10 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400509342.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402420423.000000\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Knapp"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
index b2fe3364e38..18d5ed67a49 100644
--- a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 07:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401175022.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402754344.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Åldrande"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr ""
+msgstr "Åldringsgrad"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Importera grafik..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mönsterredigerare"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Inramning/bakgrund"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Inramning"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrund"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Position och storlek"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Position och storlek"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Position och storlek"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Förklaring"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,16 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "_Tillägg"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Längd"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "_Position"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1837,15 +1828,6 @@ msgstr "Höger"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1855,15 +1837,6 @@ msgstr "Avstånd"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1886,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vinklad förbindelselinje"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,15 +3332,6 @@ msgstr "Timeout (sekunder)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3606,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa databaslänk"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Databasfil"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name"
-msgstr ""
+msgstr "Registrerat namn"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera databaslänk"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Fördelning"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Ingen"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Vänster"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrerad"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Höger"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Avstånd"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontellt"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Överst"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "C_entrerad"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "A_vstånd"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3921,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Nederst"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalt"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera moduler"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5002,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Använd"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5011,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5020,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type"
-msgstr ""
+msgstr "Filtyp"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5029,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "Hittade filer"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskning"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5047,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskning"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5056,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hittade filer..."
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till alla"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5074,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Ändrat:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5083,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5092,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Plats:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5101,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Innehåll:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Temats namn"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5119,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Sök"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5128,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Filtyp"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5137,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mapp"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5146,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper för "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allmänt"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tema-id"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ange namn"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5209,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ny ordlista"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5416,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Namn"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5425,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ordlista"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera efterföljande ord"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6631,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela åtgärd"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6640,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Händelse"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6649,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelad åtgärd"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6658,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelningar"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6667,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "M_akro..."
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6676,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "Komponent..."
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6685,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6694,7 +6658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6784,7 +6748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ny..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6793,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meny"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6802,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meny"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6811,7 +6775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME menyer"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara i"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Poster"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Menyinnehåll"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Beskrivning"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6874,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "Flytta..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Byt namn..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till undermeny..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en avskiljare"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Byt namn..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6928,7 +6892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6937,16 +6901,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaik"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Bredd"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6964,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6973,7 +6928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Höjd"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "Framhäv kanter"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6991,7 +6946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7045,7 +7000,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Välj sökvägar"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till..."
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7063,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista med sökvägar"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7072,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the default path for new files"
-msgstr ""
+msgstr "Markera standardsökvägen för nya filer"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7090,7 +7045,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Library"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa bibliotek"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr ""
+msgstr "Ange namnet på det nya biblioteket."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr ""
+msgstr "Ange namnet på det nya makrot."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7117,7 +7072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Ange det nya namnet för det valda objektet."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa makro"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Byt namn"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenord"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12538,7 +12493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta lösenord"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ange lösenordet för att öppna"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12556,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "OBS: När lösenordet har angivits så kommer dokumentet endast att kunna öppnas med hjälp av lösenordet. Om du förlorar lösenordet så kommer det inte finnas något sätt att återskapa dokumentet. Notera även att lösenordet skiljer på stora och små bokstäver."
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12565,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna filen med skrivskydd"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12574,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenord för att tillåta redigering"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12583,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta lösenord"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12592,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing password"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord för fildelning"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternativ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13141,7 +13096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13645,7 +13600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "Textformat"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Teckensnitt"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13663,7 +13618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Teckeneffekter"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13681,7 +13636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatisk layout"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13690,7 +13645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Indrag och avstånd"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13699,7 +13654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13708,7 +13663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Textflöde"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13717,7 +13672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatisk typografi"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13726,7 +13681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrund"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13879,7 +13834,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Välj sökvägar"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13888,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till..."
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13897,7 +13852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Sökvägar"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13960,16 +13915,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show columns"
-msgstr ""
+msgstr "Visa kolumner"
#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr ""
+msgstr "Följande kolumner är dolda. Markera de fält du vill visa och klicka OK."
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14077,7 +14033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper..."
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14113,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14131,7 +14087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value"
-msgstr ""
+msgstr "Tröskelvärde"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14140,7 +14096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "_Invertera"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14149,7 +14105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15679,7 +15635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta bort post"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15688,16 +15644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "Max poster"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15706,16 +15653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_n. ordlängd"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15724,7 +15662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_llfoga mellanslag"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15733,7 +15671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "Vis_a som tipshjälp"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15742,7 +15680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera _komplettering av ord"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15751,7 +15689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "_När du stänger ett dokument bör du ta bort orden som du samlat därifrån från listan."
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15760,7 +15698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "_Samla ord"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15769,7 +15707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera med"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 565d66c6593..334576475ef 100644
--- a/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400510301.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985335.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -1545,6 +1545,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Ange den information som krävs för att ansluta till en Oracle-databas. Observera att drivrutinsklassen JDBC måste vara installerad i systemet och registrerad med %PRODUCTNAME.\n"
+"Kontakta systemadministratören om du är osäker på följande inställningar."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 0a255d7b045..6cf0e0077bb 100644
--- a/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370468797.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985391.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -495,12 +495,13 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Innehåller ALLA dataposter från '%1' och från '%2'."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Innehåller den kartesiska produkten för ALLA poster från '%1' och från '%2'."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 67dc19bce71..e7a74cbae18 100644
--- a/source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401174066.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402642849.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Existerande kolumner"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "Definition och data"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "Definition"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "Som tabellvy"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till _data"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Använd första _raden som kolumnnamn."
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa _primärnyckel"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellnamn"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,6 @@ msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Avsluta textrader med CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"ignorecurrency\n"
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Använd datum-/tidslitteraler som följer ODBC-standard"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "Jämförelse av booleska värden"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/desktop/source/app.po b/source/sv/desktop/source/app.po
index 75a9fc96a5f..656f1373d68 100644
--- a/source/sv/desktop/source/app.po
+++ b/source/sv/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385462375.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985189.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME måste tyvärr startas om manuellt efter en installation eller uppdatering."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po
index 49456026e66..9263b9eeacc 100644
--- a/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/sv/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985201.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Tillägget kräver minst version %VERSION av %PRODUCTNAME"
diff --git a/source/sv/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sv/desktop/uiconfig/ui.po
index 88b31905111..5255c771193 100644
--- a/source/sv/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400486667.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985291.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera tillägg"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "_Installera"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "_Tillgängliga uppdateringar"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar..."
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa alla uppdateringar"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Utgivare:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "knapp"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "Nyheter:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsfakta"
diff --git a/source/sv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 11d49d39df3..3eb63597247 100644
--- a/source/sv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/sv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400510094.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401986237.000000\n"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Detta var alla uppgifter som behövs för att dina adressdata ska kunna integreras i %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Ange nu det namn under vilket datakällan ska registreras i %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Plats"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Gör den här adressboken tillgänglig för alla moduler i %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på adressbok"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Det finns redan en datakälla med det här namnet. Eftersom namn på datakällor måste vara globalt unika måste du välja ett annat namn."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -112,6 +115,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"Du måste göra fler inställningar för den nya datakällan.\n"
+"\n"
+"Om du klickar på kommandoknappen nedan öppnas en annan dialogruta där du gör inställningarna som saknas."
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,6 +138,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"Det gick inte att ansluta till datakällan.\n"
+"Kontrollera de gjorda inställningarna innan du fortsätter eller välj en annan typ för din adressdatakälla (på föregående sida)."
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -143,6 +151,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"Den externa datakälla du har valt innehåller fler än en adressbok.\n"
+"Markera den som du kommer använda mest:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po
index ea365d6b903..83d6d9a0678 100644
--- a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400496893.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985742.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-dokument"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-dokument"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-dokument"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-dokument"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisResolve-dokument"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "GreatWorks-dokument"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Document"
-msgstr ""
+msgstr "GreatWorks-dokument"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works-dokument"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacPaint (v1)"
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Wingz for Mac Document"
-msgstr ""
+msgstr "Wingz for Mac-dokument"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac-dokument (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac-dokument (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SuperPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "SuperPaint (v1)"
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/formula/source/core/resource.po b/source/sv/formula/source/core/resource.po
index 67a39fbdb77..d0a26403f23 100644
--- a/source/sv/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/sv/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400498880.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402750037.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "FÄRG"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3f26ee2221f..08c385cf29b 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401813722.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402335705.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23358,7 +23358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9959410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HYPERLÄNK, funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LÄNK, funktion</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23366,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11798\n"
"help.text"
msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLÄNK"
+msgstr "LÄNK"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23374,7 +23374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN117F1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">När du klickar i en cell som innehåller funktionen HYPERLÄNK öppnas hyperlänken.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">När du klickar i en cell som innehåller funktionen LÄNK öppnas hyperlänken.</ahelp>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1180E\n"
"help.text"
msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-msgstr "HYPERLÄNK(\"URL\") eller HYPERLINK(\"URL\"; \"Celltext\")"
+msgstr "LÄNK(\"URL\") eller LÄNK(\"URL\"; \"Celltext\")"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23438,7 +23438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11827\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLÄNK(\"http://www.example.org\")</item> visar texten \"http://www.example.org\" i cellen och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNK(\"http://www.example.org\")</item> visar texten \"http://www.example.org\" i cellen och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1182A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLÄNK(\"http://www.example.org\";\"Klicka här\")</item> visar texten \"Klicka här\" i cellen och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNK(\"http://www.example.org\";\"Klicka här\")</item> visar texten \"Klicka här\" i cellen och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) visar talet 12345 och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
+msgstr "=LÄNK(\"http://www.example.org\";12345) visar talet 12345 och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23462,7 +23462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1182D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLÄNK($B4)</item> där cell B4 innehåller <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. Funktionen lägger till http:www.exempel.org till webbadressen för länkcellen, och returnerar samma text som används som formelresultat."
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNK($B4)</item> där cell B4 innehåller <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. Funktionen lägger till http:www.exempel.org till webbadressen för länkcellen, och returnerar samma text som används som formelresultat."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23470,7 +23470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11830\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLÄNK(\"http://www.\";\"Klicka \") & \"example.org\"</item> visar texten Klicka på exempel.org i cellen och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNK(\"http://www.\";\"Klicka \") & \"example.org\"</item> visar texten Klicka på exempel.org i cellen och aktiverar länken http://www.example.org när du klickar på den."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23478,7 +23478,7 @@ msgctxt ""
"par_id8859523\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLÄNK(\"#Blad1.A1\";\"Gå högst upp\")</item> visar texten Gå högst upp och går till cellen Blad1.A1 i det här dokumentet."
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNK(\"#Blad1.A1\";\"Gå högst upp\")</item> visar texten Gå högst upp och går till cellen Blad1.A1 i det här dokumentet."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958769\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLÄNK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Gå till Writer-bokmärke\")</item> visar texten Gå till Writer-bokmärke, läser in det angivna textdokumentet och hoppar till bokmärket \"Specifikation\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Gå till Writer-bokmärke\")</item> visar texten Gå till Writer-bokmärke, läser in det angivna textdokumentet och hoppar till bokmärket \"Specifikation\"."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -47644,8 +47644,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "Objekt/grafik"
+msgid "Objects/images"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index eee04240d4f..56b37515df1 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401829614.000000\n"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från fil</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,8 +5548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr "En bild som du har läst in med <item type=\"menuitem\">Format - Sida - Bakgrund</item> visas bara vid utskrift eller i förhandsgranskning. Om du också vill visa bakgrundsbilden på skärmen, infogar du den genom att välja <item type=\"menuitem\">Infoga - Grafik - Från fil</item> och placerar bilden bakom celler genom att välja <item type=\"menuitem\">Format - Placera - I bakgrunden</item>. Använd <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> när du markerar bakgrundsbilden."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgstr ""
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8748,8 +8748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Objects and graphics"
-msgstr "Objekt och grafik"
+msgid "Objects and images"
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5c76a5f0ca6..bae9d6bdc23 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398667283.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402736191.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,13 +1084,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Variance: Displays the variance calculated from the numb
msgstr "<ahelp hid=\".\">Varians: Visar variansen som beräknas utifrån antalet datapunkter och deras respektive värden.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153249\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Standardavvikelse: Visar standardavvikelsen (roten ur variansen). Till skillnad från andra funktioner centreras felstaplarna på medelvärdet.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a636957e9b9..9d9766f2fe4 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402770286.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,8 +1468,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från Fil</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från fil</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3559b6a7a67..9fa3ec5b563 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401830343.000000\n"
@@ -7785,8 +7785,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Skanna</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,8 +7794,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Skanna - Välj källa</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,8 +7803,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Skanna - Rekvirera</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8102,8 +8102,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från fil</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10233,8 +10233,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr "Välj fliken <emph>Format - Bild - Inramning</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,8 +10341,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr "Välj <emph>Format - Bild</emph> - fliken <emph>Bakgrund</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10715,8 +10715,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\">Välj fliken <emph>Format - Punktuppställningstecken - Grafik</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10769,8 +10769,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"194\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menyn <emph>Format - Bild</emph>- fliken <emph>Beskär</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13307,8 +13307,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik... -</emph> fliken <emph>Grafik</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13334,8 +13334,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik... -</emph> fliken <emph>Grafik</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13361,8 +13361,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
-msgstr "Välj <emph>Format - Grafik</emph> och klicka sedan på fliken <emph>Grafik</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index adb3a4e4631..6a99d77a4bc 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401830722.000000\n"
@@ -3819,8 +3819,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antal grafikobjekt: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,8 +3828,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antalet grafiska objekt i filen. Den här statistiken räknar inte med grafiska objekt som är infogade som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -14851,8 +14851,26 @@ msgctxt ""
"par_id3157961\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Bestämmer vilket språk rättstavningskontrollen ska använda i den markerade texten eller den text du skriver. Tillgängliga språkmoduler är markerade med en bock.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157963\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14860,8 +14878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr "Du kan bara ändra språkinställningar för celler (välj <emph>Format - Celler - Tal</emph>)."
+msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -22975,8 +22993,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">Om du vill justera enskilda objekt i en grupp går du in i gruppen genom att <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">välja <emph>Format - Grupp - Gå in i </emph></caseinline><defaultinline>dubbelklicka på den </defaultinline></switchinline> markera objekten, högerklicka och välja ett justeringsalternativ. </variable>"
+msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -28473,8 +28491,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
-msgstr "Du kan justera ett grafiskt objekt i förhållande till det tecken det är förankrat till genom att högerklicka på grafiken och välja <emph>Grafik</emph>. Klicka på fliken <emph>Typ</emph> och välj <emph>Tecken</emph> i <emph>till</emph>-rutorna i området <emph>Position</emph>."
+msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
+msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -29311,8 +29329,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Redigera grupp\">Gå in i gruppering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29320,8 +29338,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Lämna\">Lämna gruppering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29483,8 +29501,8 @@ msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Gå in i\">Gå in i</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -35984,8 +36002,8 @@ msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36316,8 +36334,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -43715,6 +43733,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj detta om du vill exportera kommentarer i Writer-
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN207C2\n"
+"help.text"
+msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
+msgstr ""
+
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d9bb598d2f6..305e326d944 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-11 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392133146.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402334897.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Anger om hyperlänken ska infogas som text eller som en knapp.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Anger om länken ska infogas som text eller som en knapp.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr "<A name=\"mailnews\">E-post/nyheter"
+msgstr "E-post och nyheter"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr "<A name=\"mailnews\">E-post/nyheter"
+msgstr "E-post och nyheter"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f2590929306..1319cff27cd 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401830892.000000\n"
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Save graphics as"
-msgstr "Spara grafik som"
+msgid "Save images as"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -8348,8 +8348,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Öppnar en dialogruta där du kan ange övriga inställningar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8410,8 +8410,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Anger vilken tabell som ska fungera som adressbok för mallarna i $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,8 +8511,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154673\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Anger datakällans namn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e490b82d2c3..0eb97b9bf99 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4810,8 +4810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144740\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Anger kopians namn.</ahelp> Vissa databaser kan bara hantera namn med åtta tecken eller mindre."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4837,8 +4837,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Skapar en identisk kopia av databastabellen.</ahelp> Både tabelldefinitionen och alla data kopieras. Tabelldefinitionen innehåller tabellens struktur och format från olika datafält, inklusive särskilda fältegenskaper. Övrig information kommer från fältens innehåll."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,8 +4855,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Kopierar endast tabelldefinitionen utan motsvarande data.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,8 +4873,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">Om vyer stöds i databasen kan du bara markera det här alternativet när en sökning kopieras i kategorin Tabeller. Med det här alternativet kan du se och redigera en sökning som i en normal tabellvy.</ahelp> Tabellen filtreras i vyn med ett \"Select\"-SQL-uttryck."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,8 +4891,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Lägger till tabellens data i en befintlig tabell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,8 +4918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Om det inte går att infoga tabellens data, visas en lista på de fält vars data inte kan kopieras i dialogrutan <emph>Kolumninformation</emph>.</ahelp> Om du stänger dialogrutan med OK kommer endast de data som inte visas i listan att infogas."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,8 +4953,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Skapar automatiskt ett datafält för primärnyckel och fyller det med värden.</ahelp> Du måste använda det här fältet eftersom det alltid måste finnas en primärnyckel tillgänglig för att du ska kunna redigera tabellen."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Anger ett namn för den primärnyckel som genereras. Namnet är valfritt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Anger de tillgängliga datafält som du kan inkludera i den kopierade tabellen. Om du vill kopiera ett datafält klickar du på dess namn, och klickar sedan på knappen >. Om du vill kopiera alla fält klickar du på knappen <emph>>></emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,8 +5051,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Listar fälten som du vill inkludera i den kopierade tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,8 +5069,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Lägger till eller tar bort det markerade fältet (knappen > eller <) eller alla fält (knappen << eller >>).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6cdb01aabde..e747da2535c 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-17 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397744688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402603584.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -548,8 +548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
-msgstr "$[officename] stöder flera hjälpprogram för användare med funktionshinder, som t.ex. skärmförstorare, skärmläsare och skärmtangentbord. De flesta av de här verktygen kommunicerar med $[officename] med hjälp av programvaran Java(TM) Access Bridge, som använder Java Accessibility API, en del av JRE (Java Runtime Environment)."
+msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
+msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -562,96 +562,6 @@ msgstr "En aktuell lista över tillgänglighetsprogram som stöds kan du hitta p
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
-msgstr "Om du vill använda hjälpprogrammen i $[officename] krävs"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
-msgstr "JRE version 1.4.1_01 eller senare eller version 1.4.0_02 med språkvarianten \"en_us\"."
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
-msgstr "Den senaste versionen av hjälpprogrammet"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
-msgstr "På Windows-system krävs <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> version 1.0.3 eller senare"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
-msgstr "På UNIX(R)-system krävs skrivbordsmiljön GNOME 2 med Java Access Bridge för GNOME"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Supported Assistive Tools"
-msgstr "Hjälpprogram som stöds"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
-msgstr "På Windows-system stöder $[officename] de flesta skärmtangentborden. Ytterligare stöd för hjälpprogram ges via Java Access Bridge. Följande lista visar en del av de hjälpprogram som använder Java Access Bridge vid utbyte av data med $[officename]:"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
-msgstr "ZoomText skärmförstorare (version 7.11 eller senare)(Windows)"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
-msgstr "Gnopernicus skärmläsare och förstoringsglas använder GNOME at-spi (Assistive Technology Service Provider Interface) och Java Accessibility API"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
-msgstr "GNOME skärmtangentbord (GOK) använder GNOME at-spi och Java Accessibility API"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"24\n"
"help.text"
@@ -697,15 +607,6 @@ msgstr "Skärmläsare ger synskadade användare tillgång till $[officename] med
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
-"par_id3149808\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
-msgstr "När du aktiverat tillgänglighetsstöd i $[officename] laddas JRE (Java Runtime Environment) och tiden det tar att starta $[officename] ökar."
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"18\n"
"help.text"
@@ -8956,16 +8857,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1399578\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
-msgstr "Högerklicka på markerad post om du vill öppna snabbmenyn."
+msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id598162\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group."
-msgstr "Välj Gruppering i Impress eller Draw. Välj Gruppering - Gruppering i Calc eller Writer."
+msgid "Choose <emph>Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9004,16 +8905,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1388592\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "Högerklicka på valfritt objekt i gruppen."
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
-msgstr "Välj gå in i grupp i Impress eller Draw. I Calc eller Writer, välj Grupp - Grupp."
+msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,16 +8953,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id6354869\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "Högerklicka på valfritt objekt i gruppen."
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
-msgstr "Välj Avsluta grupp i Impress eller Draw. I Calc eller Writer, välj Grupp - Avsluta Grupp."
+msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,16 +8985,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3236182\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "Högerklicka på valfritt objekt i gruppen."
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1251258\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
-msgstr "Välj Ta bort gruppering i Impress eller Draw. I Calc eller Writer, välj Grupp - Ta bort gruppering."
+msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9501,8 +9402,8 @@ msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från fil</emph>, markera och infoga en bitmappsbild."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
+msgstr ""
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,8 +9673,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "Välj <emph>Infoga - Bild - Från fil</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,8 +9917,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id0801200803525078\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Om du vill exportera en bitmapp i Writer: Högerklicka på bitmappen och välj Spara grafik. Dialogrutan Grafikexport visas. Ange ett filnamn och välj en filtyp.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -15922,8 +15823,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr "Välj <emph>Redigera - Ändringar - Skydda ändringar</emph>. Ange sedan ett lösenord."
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,8 +15877,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
-msgstr "Om det gäller grafik som är infogad i Writer: Väljer du fliken <emph>Format - Bild - Alternativ</emph>. Markera <emph>Innehåll</emph>, <emph>Position</emph> och/eller <emph>Storlek</emph> under fliken <emph>Skydda</emph>."
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15994,8 +15895,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153657\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
-msgstr "Om det gäller grafik som infogats i Writer: Väljer du fliken <emph>Format - Bild - Alternativ</emph>. Avmarkera alternativ efter behov under <emph>Skydda</emph>."
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16708,8 +16609,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Ange ett lösenord och bekräfta det en gång till. Klicka på <emph>OK</emph>."
+msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
@@ -17235,8 +17136,8 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
-msgstr "Välj <emph>Format - Bild - Makro </emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17455,7 +17356,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Configuring Printer and Fax Under UNIX Based Platforms"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera skrivare och fax på UNIX-baserade plattformar"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -19457,8 +19358,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
-msgstr "Du använder samma procedur för att ändra vilken katalog som visas i $[officename] när du vill infoga grafik. Välj <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – $[officename] – Sökvägar – Grafik</emph> och utför sedan steg 3."
+msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
+msgstr ""
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9141cc0c63e..46ab21840f7 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401831579.000000\n"
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Anger egenskaper för rättstavningskontroll, synonymordlista och avstavning.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Innehåller installerade språkmoduler.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,8 +1550,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Om du vill redigera en språkmodul markerar du den och väljer<emph>Redigera</emph>.</ahelp> Dialogrutan <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Redigera moduler\"><emph>Redigera </emph><emph>moduler</emph></link>visas."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Visar tillgängliga användarordlistor.</ahelp> Markera de användarordlistor som du vill använda för rättstavning och avstavning."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145259\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Definierar alternativ för rättstavningskontroll och avstavning.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,8 +2247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Här kan du välja en färg i en färgtabell, redigera en befintlig färg eller definiera en ny färg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Anger namn på en markerad färg. Du kan också skriva ett namn i det här fältet när du definierar en ny färg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2292,8 +2292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Innehåller en lista med tillgängliga färger. Välj färg genom att markera en i listan.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,8 +2310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">Markera den färgmodell som du vill ändra: Röd-grön-blå (RGB) eller cyan-magenta-gul-svart (CMYK).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Rött</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Grönt</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blått</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,8 +2408,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,8 +2426,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,8 +2444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Gult</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156180\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Svart</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2480,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Lägger till en ny färg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,8 +2498,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148916\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Ändrar aktuell färg.</ahelp> Observera att färgen skrivs över utan att någon bekräftelse begärs."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,8 +2525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154705\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Öppnar dialogrutan <emph>Öppna</emph> där du kan välja en färgpalett</ahelp>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,8 +2543,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Öppnar dialogrutan <emph>Spara som</emph> där du kan spara den aktuella färgtabellen under ett angivet namn.</ahelp> Om du inte väljer det här kommandot, sparas den aktuella färgtabellen automatiskt som standard och hämtas tillbaka nästa gång du startar $[officename]."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Anger visningsalternativ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Använder percentil skalning för teckenstorlek på element i användargränssnittet, t.ex. för etiketter till dialogrutor och ikoner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,8 +3554,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Anger visningsstorlek för ikoner i verktygsraden.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Alternativet <emph>Automatisk</emph> använder operativsystemets inställningar för teckenstorlek för menyerna. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3578,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN1073C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Anger att systemteckensnittet ska användas för att visa alla menyer och dialogrutor. Annars används ett annat installerat teckensnitt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Visar ikonerna intill motsvarande menyposter. Välj mellan \"Automatisk\", \"Dölj\" och \"Visa\". \"Automatisk\" innebär att ikonerna visas i enlighet med systeminställningarna och temat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,8 +3646,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Visar namnen på valbara teckensnitt i motsvarande teckensnitt, t.ex. teckensnitt i rutan Teckensnitt på <emph>Formateringsraden</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153513\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Visar de senaste fem teckensnitten som du har använt i det aktuella dokumentet högst upp i listan i rutan <emph>Teckensnittnamn</emph> på verktygsraden <emph>Formatering</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,8 +3778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Anger om och hur muspekaren ska vara placerad i nyss öppnade dialogrutor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,8 +3796,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Bestämmer funktionen för mittenknappen på musen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -6352,8 +6352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "Du kan också kontrollera hur grafik visas med hjälp av ikonen <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Grafik\"><emph>Grafik på/av</emph></link>. Om ett textdokument är öppet visas den här ikonen på verktygsraden <emph>Verktyg</emph>."
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 2973760b9ae..3dfa0f9aa19 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -752,8 +752,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148870\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Gå in i gruppering\">Gå in i gruppering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: main0113.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index fca40d30286..080687f79d8 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401831904.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402603687.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3747,8 +3747,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "Fönstret Formatmallar och formatering i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress fungerar annorlunda än i andra <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-program. Du kan t.ex. skapa, redigera och använda <emph>grafikobjektmallar</emph> men bara redigera <emph>presentationsobjektmallar</emph>."
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3800,8 +3800,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150297\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Grafikobjektmallar"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3826,8 +3826,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Grafikobjektmallar"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Visar dialogrutan <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Ladda sidformatmall\"><emph>Ladda sidformatmall</emph></link> där du kan välja ytterligare sidformatmallar.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,8 +7667,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148840\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Source picture:"
-msgstr "Originalbild:"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,8 +7774,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr "Om du markerar två eller flera objekt och omvandlar dem till 3D-objekt, skapas en 3D-gruppering som fungerar som ett enskilt objekt. Du kan redigera de objekt som ingår i gruppen genom att välja <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ändra</emph> - <emph>Gå in i gruppering</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Gruppering - Redigera gruppering</emph></defaultinline></switchinline>. Välj <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ändra - Lämna gruppering</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Gruppering - Lämna gruppering</emph></defaultinline></switchinline> när du är klar."
+msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 3abfab980d9..ac890e58c88 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Edit group."
-msgstr "Redigera grupp."
+msgid "Enter Group."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,8 +137,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Exit group."
-msgstr "Lämna gruppering."
+msgid "Exit Group."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 55f6e4908a9..cf513d9713e 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Bild\">Bild</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgstr ""
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 5ce0f40ced1..9e00ed321d4 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1660,8 +1660,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1669,8 +1669,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
-msgstr "Menyn <emph>Infoga - Grafik - Från fil... - Egenskaper</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,8 +1678,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"151\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menyn <emph>Infoga - Grafik - Från fil...</emph> (när en grafik är markerad)</caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1713,8 +1713,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik...</emph> - fliken <emph>Typ</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,8 +1749,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik...</emph> - fliken <emph>Textanpassning</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik...</emph> - fliken <emph>Hyperlänk</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,8 +1821,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Format - Grafik... -</emph> fliken <emph>Tillägg</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155088\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafik1\">Menyn <emph>Format - Grafik...</emph> - fliken <emph>Grafik</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,8 +1866,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
-msgstr "Menyn <emph>Infoga/Format - Grafik... </emph> - fliken <emph>Makro</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d59a4f89eea..f8f4289e209 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 07:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398668937.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402603699.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -846,8 +846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148784\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Går till föregående objekt i dokumentet. När du vill ange vilken typ av objekt som du vill flytta till, klickar du på ikonen <emph>Navigation</emph> och sedan på en objektkategori - till exempel \"Grafik\".</ahelp> Hoppar till föregående objekt i dokumentet. Om du vill ange vilken typ av objekt som du vill flytta till, klickar du på ikonen <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> och sedan på en objektkategori - till exempel \"Grafik\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -881,8 +881,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154028\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Går till nästa objekt i dokumentet. Om du vill ange vilken typ av objekt som du vill hoppa till klickar du på ikonen <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> och sedan på en objektkategori - till exempel \"Grafik\".</ahelp> Hoppar till nästa objekt i dokumentet. Om du vill ange vilken typ av objekt som du vill hoppa till, klickar du på ikonen <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> och sedan på en objektkategori - till exempel \"Grafik\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16602,8 +16602,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Dialogrutan <emph>Grafik</emph> innehåller följande flikar:"
+msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154647\n"
"help.text"
msgid "Relative width relation"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Visar dialogrutan <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Ladda sidformatmall\"><emph>Ladda sidformatmall</emph></link> där du kan välja ytterligare sidformatmallar.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17055,8 +17055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "Du kan även använda alternativen för <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Grafik\"><emph>Grafik</emph></link> för att justera objektlayout för jämna och udda sidor."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 7fac30b9bef..83510c1c630 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392639708.0\n"
@@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Grafik på/av"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3673,8 +3673,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148568\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Grafik på/av\">Grafik på/av</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,8 +3690,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Om ikonen <emph>Grafik på/av</emph> är aktiverad på <emph>ikonraden</emph> så visas inga grafiska objekt - bara tomma ramar som platshållare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Images On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3707,8 +3707,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154107\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Grafik på/av"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1252c99e54b..177b2eb27f8 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8813,8 +8813,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>."
-msgstr "Välj <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Infoga - Grafik - Från fil\"><emph>Infoga - Bild - Från fil</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
+msgstr ""
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9075,8 +9075,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr "Välj <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Infoga - Grafik - Skanna\"><emph>Infoga - Bild - Skanna</emph></link> och välj skanningskälla från undermenyn."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Image - Scan\"><emph>Insert - Image - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -12181,8 +12181,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr "Markera texten. Välj <emph>Infoga - Område - Område</emph>, markera sedan kryssrutorna <emph>Skydda</emph> och <emph>Med lösenord</emph> under <emph>Write protection</emph>. (Om området redan existerar väljer du: <emph>Format - Områden</emph>.) Ange och bekräfta lösenordet."
+msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -17531,8 +17531,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Graphics</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "Om du t.ex. vill ändra symbolen i punktuppställningen så klickar du på fliken <item type=\"menuitem\">Alternativ</item>, klickar på bläddringsknappen (<item type=\"menuitem\">...</item>) intill <item type=\"menuitem\">Tecken</item> och markerar ett specialtecken. Du kan även klicka på fliken <item type=\"menuitem\">Grafik</item> och sedan klicka på en symbolformatmall under <item type=\"menuitem\">Urval</item> ."
+msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
+msgstr ""
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -18420,8 +18420,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "Välj <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Format - Grafik\"><emph>Format - Grafik</emph></link> och klicka på fliken <emph>Textanpassning</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7bfddf2e8db..d119cced3db 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 07:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401174320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402317643.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24858,15 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork-form"
-#: WriterFormWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Ändringar"
-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index e7e3282fb38..64c42240243 100644
--- a/source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401181368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402576225.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Dubbelfaktor"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Pearson-korrelation"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Hypotetisk medeldifferens"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Observerad medeldifferens"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sc/source/ui/src.po b/source/sv/sc/source/ui/src.po
index 217d0bb6690..27dafce157f 100644
--- a/source/sv/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sv/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401813412.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402643182.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar antalet arbetsdagar mellan två datum med hjälp av argument som indikerar veckoslut och helgdagar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Valfritt tal eller text som indikerar när veckoslut infaller. Om ingenting är angivet, antas veckoslut infalla på lördagar och söndagar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Valfri matris av ett eller flera datum som ska uppfattas som helg."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar serienumret för det datum före eller efter ett antal arbetsdagar, med hjälp av argument som indikerar veckoslut och helgdagar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "Antalet arbetsdagar före eller efter startdatumet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Valfritt tal eller text som indikerar när veckoslut infaller. Om ingenting är angivet, antas veckoslut infalla på lördagar och söndagar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Valfri matris av ett eller flera datum som ska uppfattas som helg."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12600,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "område "
+msgstr "område "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12612,13 +12612,14 @@ msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Området vars celler skall tas med."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Funktion för beräkning av aggregering i ett kalkylblad."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12648,13 +12649,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativindex. Är ett index över möjliga alternativ för att ignorera."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12663,10 +12665,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Ref1 or array "
-msgstr ""
+msgstr "Ref1 eller matris "
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
@@ -12682,7 +12683,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Ref2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "Ref2..n eller k "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12691,7 +12692,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
-msgstr ""
+msgstr "Området vars celler ska tas med i beräkningen eller obligatoriska 2:a argumentet för vissa funktioner."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13024,7 +13025,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Avrunda ett tal uppåt mot närmsta multipel av signifikans, oavsett tecken på signifikans."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13069,7 +13070,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Avrundar ett tal uppåt mot närmsta multipel av signifikans, oavsett tecken på signifikans."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13177,7 +13178,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Avrundar ett tal nedåt till närmsta multipel av signifikans, oavsett tecken på signifikans."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14836,14 +14837,13 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Procentvärdet för kvantilen mellan 0 och 1."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Beräknar en alfa-kvantil för ett stickprov."
+msgstr "Beräknar en alfa-percentil för ett stickprov."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14882,14 +14882,13 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Beräknar en alfa-kvantil för ett stickprov."
+msgstr "Beräknar en alfa-percentil för ett stickprov."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14970,7 +14969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Typ av kvartil (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Typ av kvartil (1=25%, 2=50%, 3=75%)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15059,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Typ av kvartil (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15465,7 +15464,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Sekvensordning: 0 eller utelämnad innebär fallande. Annat värde än 0 innebär stigande."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Sekvensordning: 0 eller utelämnad innebär fallande. Annat värde än 0 innebär stigande."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16104,7 +16103,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16149,7 +16148,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 eller FALSK beräknar sannolikhets- och täthetsfunktionen. Andra värden eller SANT beräknar den kumulativa fördelningsfunktionen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16719,7 +16718,6 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "Värdet för vilket standardnormalfördelningen beräknas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
@@ -16978,7 +16976,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 eller FALSK beräknar sannolikhets- och täthetsfunktionen. Andra värden eller SANT beräknar den kumulativa fördelningsfunktionen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17068,7 +17066,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Sannolikhetsvärdet som den inversa lognormalfördelningen skall beräknas för."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17098,14 +17096,13 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Standardavvikelse. Standardavvikelsen för normalfördelningen."
+msgstr "Standardavvikelse. Standardavvikelsen för lognormalfördelningen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17321,7 +17318,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar värdet för sannolikhets- och täthetsfunktionen eller den kumulativa fördelningsfunktionen för Gamma-fördelningen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17393,7 +17390,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 eller FALSK beräknar sannolikhets- och täthetsfunktionen. Andra värden eller SANT beräknar den kumulativa fördelningsfunktionen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17483,7 +17480,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Sannolikhetsvärdet för vilket den inversa gammafördelningen skall beräknas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17573,7 +17570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Värdet som den naturliga logaritmen för gammafunktionen skall beräknas för."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23933,7 +23930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
-msgstr ""
+msgstr "Returnerar ett implementationsdefinierat värde som representerar en RGBA-färg"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23942,7 +23939,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Röd"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23951,7 +23948,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "Andel rött"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23960,7 +23957,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grön"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23969,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "Andel grönt"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23978,7 +23975,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blå"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23987,7 +23984,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "Andel blått"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23996,7 +23993,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "alfa"
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24005,7 +24002,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfavärdet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index bb7e143e74d..74dcae5cf0d 100644
--- a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401360996.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402641828.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,16 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"rows-per-sample-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "Rader per stickprov"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Autoformat"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "_Mönster"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _column as label"
-msgstr ""
+msgstr "Första kolumn som etikett"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _row as label"
-msgstr ""
+msgstr "Första _rad som etikett"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketter"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tecken"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -524,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera lista"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Lista från"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnbredd"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bredd"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,17 +578,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Villkorlig formatering för"
#: conditionalformatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"ftassign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr "Omfång"
+msgstr "Område:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,27 +956,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Datastapel"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr "Minimum"
+msgstr "Minimum:"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr "Ma_ximum"
+msgstr "Maximum:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
@@ -1008,14 +995,13 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "Ma_ximum"
+msgstr "Maximum"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1045,14 +1031,13 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "_Formler"
+msgstr "Formel"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1049,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
@@ -1074,14 +1058,13 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "Ma_ximum"
+msgstr "Maximum"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1111,14 +1094,13 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "_Formler"
+msgstr "Formel"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "Ingångsvärden"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "Positiv:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Stapelfärger"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering av vertikal axel:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Färg på vertikal axel:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1190,17 +1172,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Mitten"
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"axis_pos\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Anteckning"
+msgstr "Ingen"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axel"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr ""
+msgstr "Minimumvärde måste vara mindre än maximumvärde!"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,17 +1208,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Datafält"
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "_Funktion"
+msgstr "Funktion"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1246,10 +1226,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "Visa objekt _utan data"
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -1265,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field"
-msgstr ""
+msgstr "_Basfält"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item"
-msgstr ""
+msgstr "Basobjekt"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "Skillnad från"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "% of"
-msgstr ""
+msgstr "% av"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "% difference from"
-msgstr ""
+msgstr "% skillnad från"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Running total in"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat i"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "% of row"
-msgstr ""
+msgstr "% av raden"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "% of column"
-msgstr ""
+msgstr "% av kolumnen"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "% of total"
-msgstr ""
+msgstr "% av summan"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- previous item -"
-msgstr ""
+msgstr "- föregående objekt -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- next item -"
-msgstr ""
+msgstr "- nästa objekt -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Displayed value"
-msgstr ""
+msgstr "Visat värde"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för datafält"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_Manuell"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera efter"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty line after each item"
-msgstr ""
+msgstr "Tom rad efter varje objekt"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Layout"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tabular layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellayout"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositionslayout med delresultat överst"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositionslayout med delresultat underst"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,10 +1469,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för visning"
#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"show\n"
@@ -1509,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_Från"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field"
-msgstr ""
+msgstr "Använda fält"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "objekt"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Toppen"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Botten"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Visa automatiskt"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide items"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj objekt"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarki"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1802,15 +1780,6 @@ msgstr "Begränsa till:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
-"limit\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
"unlimited\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2787,16 +2756,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertering från text till tal"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
-msgstr ""
+msgstr "Hur text ska hanteras när den uppträder som en operand i en aritmetisk operation eller som ett argument i en funktion där ett tal förväntas. En entydig konvertering är möjlig för heltal inklusive exponenter samt datum och tider som anges enligt formaten angivna i ISO 8601. Bråktal med decimalavgränsare och datum som inte följer ISO 8610 tolkas olika beroende på regionala inställningar. Observera att konverteringar som är beroende av regionala inställningar kan resultera i olika numeriska värden om programmets språkinställningar skiljer sig åt."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate #VALUE! error"
-msgstr ""
+msgstr "Generera #VÄRDE!-fel"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2814,25 +2784,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Betrakta som noll"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_unambiguous\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Convert only unambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera endast om entydig konvertering kan utföras"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_locale_dependent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera även om beroende av regionala inställningar"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2844,13 +2816,14 @@ msgid "Treat empty string as zero"
msgstr "Betrakta tom sträng som noll"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"empty_str_as_zero_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
-msgstr ""
+msgstr "Detta val avgör hur en tom textsträng ska hanteras när det används i aritmetiska operationer. Om du har angivit \"Konvertering från text till tal\" till \"Generera #VÄRDE!-fel\" eller \"Betrakta som noll\" så gäller dessa inställningar även här annars avgör detta val hur tomma textsträngar ska hanteras."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppering"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatiskt"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manuellt vid:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Början"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "Auto_matiskt"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nuellt vid:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slut"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3075,27 +3048,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days"
-msgstr ""
+msgstr "Antal _dagar"
#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"intervals\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals"
-msgstr "Intervall"
+msgstr "_Intervall"
#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr "Grupperad efter"
+msgstr "Gruppera efter"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppering"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatiskt"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3122,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manuellt vid:"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3131,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Början_"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "Auto_matiskt"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nuellt vid:"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3158,17 +3129,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slut"
#: groupbynumber.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbynumber.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr "Grupperad efter"
+msgstr "Gruppera efter"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3555,17 +3525,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "Importera fil"
#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Teckenuppsättning"
+msgstr "Teckenuppsättning"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3574,10 +3543,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Fältavgränsare"
#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
@@ -3593,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save cell content as _shown"
-msgstr ""
+msgstr "Spara cellinnehåll så som visas"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
+msgstr "Spara cellers formler istället för dess beräknade värden."
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Sätt citattecken i alla textceller"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed column _width"
-msgstr ""
+msgstr "Fast kolumnbredd"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field options"
-msgstr ""
+msgstr "Fältalternativ"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "Multipel räkneoperation"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Rad"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolumn"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen lösning"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen lösning hittades."
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4772,10 +4740,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal kolumnbredd"
#: optimalcolwidthdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -4791,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4800,10 +4767,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal radhöjd"
#: optimalrowheightdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -4819,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -4981,7 +4947,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Indrag och avstånd"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5017,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorer"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5125,10 +5091,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Klistra in innehåll"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
@@ -5138,7 +5103,6 @@ msgid "_Paste all"
msgstr "Klistra in allt"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"text\n"
@@ -5217,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5226,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr "Lägg till"
+msgstr "Addera"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "_Subtrahera"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicera"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5253,17 +5217,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_vide"
-msgstr ""
+msgstr "Dividera"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations"
-msgstr "Operationer:"
+msgstr "Räkneoperationer:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ho_ppa över tomma celler"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Transponera"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5290,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Länk"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5308,17 +5271,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
+msgstr "Fl_ytta inte"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"move_down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do_wn"
-msgstr "nedåt"
+msgstr "_Nedåt"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "_Höger"
+msgstr "Åt hö_ger"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta celler"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5345,10 +5307,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Datafält"
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"options\n"
@@ -5364,10 +5325,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Ingen"
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"auto\n"
@@ -5383,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_Användardefinierad"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Delresultat"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5401,10 +5361,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "Visa objekt _utan data"
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -5414,14 +5373,13 @@ msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"PivotFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "_Filter"
+msgstr "Filter"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5523,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout för pivottabell"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnfält:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Datafält:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Radfält:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Sidfält:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga fält:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the items into the desired position"
-msgstr ""
+msgstr "Dra fälten till önskad position"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera tomma rader"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiera kategorier"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "Totalresultat rader"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "Totalresultat kolumner"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till filter"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera nedbrytning till detaljer"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5685,14 +5643,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"destination-radio-new-sheet\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New sheet"
-msgstr "_Nytt blad"
+msgstr "Nytt blad"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5704,7 +5661,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"destination-radio-named-range\n"
@@ -5714,13 +5670,14 @@ msgid "Named range"
msgstr "Namngivet område"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destination"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5689,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"source-radio-named-range\n"
@@ -5742,23 +5698,23 @@ msgid "Named range"
msgstr "Namngivet område"
#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source"
-msgstr "Källa:"
+msgstr "Källområde"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source and Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Källa och destination"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera avrundning"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Antal decimaler"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenordet på nytt"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6154,10 +6110,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re-type password"
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenordet på nytt"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -6167,7 +6122,6 @@ msgid "Pa_ssword"
msgstr "_Lösenord"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
@@ -6183,7 +6137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password."
-msgstr ""
+msgstr "Det nya lösenordet måste vara detsamma som det ursprungliga."
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6192,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort lösenordet från det här skyddade objektet."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6237,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Radhöjd"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Höjd"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa scenario"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6345,10 +6299,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på scenario"
#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -6364,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _back"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera _tillbaka"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera _hela kalkylbladet"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prevent changes"
-msgstr ""
+msgstr "_Förhindra ändringar"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display border"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa inramning"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Display border in"
-msgstr ""
+msgstr "Visa inramning i"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera scenario"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6436,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "den"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6643,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Välj datakälla"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database"
-msgstr ""
+msgstr "_Databas"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Data_källa"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Fråga"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6697,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6659,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Native]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7147,7 +7100,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Visa ändringar"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7156,7 +7109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Visa _ändringar i kalkylbladet"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Visa _accepterade ändringar"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Visa _ignorerade ändringar"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7183,7 +7136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Filterinställningar"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7192,7 +7145,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Visa blad"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7201,7 +7154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Dolda blad"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7483,13 +7436,14 @@ msgid "Show cell _grid lines"
msgstr "Visa rutnät för celler"
#: sidebarcellappearance.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellgridlines\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Visa ett rutnät runt cellerna."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7723,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set range"
-msgstr ""
+msgstr "Ange område"
#: simplerefdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7732,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8119,7 +8073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr ""
+msgstr "Problemlösningsmotor"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8128,7 +8082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigera..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8146,7 +8100,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "Söker efter lösning ..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Problemlösning pågår ..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8164,7 +8118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(tidsbegränsning # sekunder)"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8173,7 +8127,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "Problemlösningsresultat"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8182,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du behålla resultatet eller återställa de tidigare värdena?"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "Problemlösning slutförd."
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat:"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll resultat"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ föregående"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8236,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringskriterier"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9037,7 +8991,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Delresultat"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp 1"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp 2"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9064,7 +9018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3rd Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp 3"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera efter:"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate subtotals for:"
-msgstr ""
+msgstr "Beräkna delresultat för:"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use function:"
-msgstr ""
+msgstr "Använd funktion:"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9157,7 +9111,6 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Antal (endast tal)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9167,7 +9120,6 @@ msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StdAv (stickprov)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9177,7 +9129,6 @@ msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StdAvP (population)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9193,7 +9144,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Varians (population)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/scp2/source/ooo.po b/source/sv/scp2/source/ooo.po
index 5d8c8e72348..e9bc9e756ba 100644
--- a/source/sv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sv/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400499950.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401985834.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brasiliansk-portugisisk stavningsordbok (enligt stavningsreform från 1990) och avstavningsregler"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sd/source/filter/html.po b/source/sv/sd/source/filter/html.po
index 3840e7207b5..e229bd1b437 100644
--- a/source/sv/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/sv/sd/source/filter/html.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400507740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401987386.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Single document html"
-msgstr ""
+msgstr "Ensidigt html-dokument"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sv/sd/source/ui/accessibility.po
index 5db746974b4..31293c06018 100644
--- a/source/sv/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/sv/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400508785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402297274.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitleShape"
-msgstr ""
+msgstr "Titelform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositionsform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitleShape"
-msgstr ""
+msgstr "Underrubrik"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
+msgstr "Sidform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr ""
+msgstr "Anteckningsform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr ""
+msgstr "Flygbladsform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
"string.text"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd presentationsform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
+msgstr "Sidfot"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
+msgstr "Sidfotsform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
+msgstr "Sidhuvud"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeaderShape"
-msgstr ""
+msgstr "Sidhuvudform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
+msgstr "Datum och tid"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr ""
+msgstr "Datum och tid-form"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Sidnummer"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumberShape"
-msgstr ""
+msgstr "Sidnummerform"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-presentation"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Underrubrik"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -346,12 +346,13 @@ msgid "Handout"
msgstr "Flygblad"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd presentationsobjekt (tillgänglig form)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
-msgstr ""
+msgstr "Här förhandsgranskar du sidor innan du skriver ut."
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index c01d6126339..d8042aa03a1 100644
--- a/source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393264388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402297396.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
+msgstr "Upplös bildens länk?"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
+msgstr "Bilden är länkad till ett dokument."
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr " Vill du lösa upp länken till bilden, så att du kan redigera den?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sfx2/source/appl.po b/source/sv/sfx2/source/appl.po
index 69e55f3f028..e17e999dee2 100644
--- a/source/sv/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/sv/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -966,6 +966,14 @@ msgstr "(Minst $(MINLEN) tecken)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
+"string.text"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr ""
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
diff --git a/source/sv/svtools/source/misc.po b/source/sv/svtools/source/misc.po
index 278ecbd9c05..40798abafd8 100644
--- a/source/sv/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sv/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3698,6 +3698,60 @@ msgctxt ""
msgid "Lengo"
msgstr "Lengo"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Mali)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Senegal)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Benin)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Niger)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Togo)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/sv/svx/inc.po b/source/sv/svx/inc.po
index 773dbb95312..f6743fa2813 100644
--- a/source/sv/svx/inc.po
+++ b/source/sv/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357490692.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402501963.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gå in i gruppering"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/source/dialog.po b/source/sv/svx/source/dialog.po
index 0609607376f..a734e25c052 100644
--- a/source/sv/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sv/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400847650.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402502033.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Grön 1 (%PRODUCTNAME grundfärg)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Siffror 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/source/gallery2.po b/source/sv/svx/source/gallery2.po
index 152281316e9..f3489ff59dd 100644
--- a/source/sv/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/sv/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390147899.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402502053.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
+msgstr "Arkitektur – möbler"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
+msgstr "Specialpiktogram"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/source/items.po b/source/sv/svx/source/items.po
index f1b571cca95..135ccd5a8cb 100644
--- a/source/sv/svx/source/items.po
+++ b/source/sv/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400577919.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402502086.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenfärg"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sidformat"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenbakgrund"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/source/stbctrls.po b/source/sv/svx/source/stbctrls.po
index 468e7dcf5c0..42755a338fe 100644
--- a/source/sv/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/sv/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372177867.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402502144.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Fit slide to current window."
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa bildens storlek till fönstret."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/source/tbxctrls.po b/source/sv/svx/source/tbxctrls.po
index 454b6b2973e..d9d01534743 100644
--- a/source/sv/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/sv/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390148534.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402502150.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Linjefärg"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
index 37628f14436..75136e4fbed 100644
--- a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401180010.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402502228.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,6 @@ msgid "_Default Value"
msgstr "Standardvärde"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"browse\n"
@@ -2053,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort det här temat?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen ta bort det här temat?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3561,15 +3560,6 @@ msgstr "Avstånd över stycke"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -3588,15 +3578,6 @@ msgstr "Avstånd under stycke"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"linespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -3795,15 +3776,6 @@ msgstr "Indrag före text"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"beforetextindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -3813,30 +3785,12 @@ msgstr "Indrag efter text"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"aftertextindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Indrag på första raden"
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"firstlineindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
@@ -4123,4 +4077,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorer"
diff --git a/source/sv/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/sv/sw/source/core/uibase/dbui.po
index 48d84e6418b..6f1702dd46b 100644
--- a/source/sv/sw/source/core/uibase/dbui.po
+++ b/source/sv/sw/source/core/uibase/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401458883.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666033.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgift"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/sv/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index 8879a0a8d9b..3440c4dcf7f 100644
--- a/source/sv/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/sv/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401466197.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666066.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Listans skiljetecken"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sw/source/core/undo.po b/source/sv/sw/source/core/undo.po
index 15413b15eea..b942b354732 100644
--- a/source/sv/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sv/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387459077.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666081.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort tabell"
diff --git a/source/sv/sw/source/ui/app.po b/source/sv/sw/source/ui/app.po
index 525856312a1..ceb3c39a4a8 100644
--- a/source/sv/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sv/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387459211.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666109.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Listformat"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Formatera alla kommentarer"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sw/source/ui/docvw.po b/source/sv/sw/source/ui/docvw.po
index c2548b5dbdc..62faf6a9e0f 100644
--- a/source/sv/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/sv/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389020679.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666121.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Alla kommentarer"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sw/source/ui/index.po b/source/sv/sw/source/ui/index.po
index ee178c068d5..60cf9db67a3 100644
--- a/source/sv/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/sv/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401720420.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666129.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCTURE\n"
"string.text"
msgid "Structure text"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturera text"
#: cnttab.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ec2fbd5a4c2..df81cfb91e2 100644
--- a/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 15:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401723566.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402666310.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7431,15 +7431,6 @@ msgstr "Justera efter brödtext"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
-"left\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2.00"
-msgstr "2,00"
-
-#: mmlayoutpage.ui
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7702,17 +7693,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_Från"
#: mmoutputpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"toft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "Över"
+msgstr "_Till"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Do_cuments"
-msgstr ""
+msgstr "Spara dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut _alla dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7748,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7757,7 +7747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_end all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka alla dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_nd documents"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7775,10 +7765,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_o"
-msgstr ""
+msgstr "Till"
#: mmoutputpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"subjectft\n"
@@ -7794,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sen_d as"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka som"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy to..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera till..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7815,7 +7804,6 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr "Egenskaper..."
#: mmoutputpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"printerft\n"
@@ -7825,7 +7813,6 @@ msgid "_Printer"
msgstr "Skrivare"
#: mmoutputpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"printersettings\n"
@@ -7841,7 +7828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of the a_ttachment"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagans namn"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7837,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument-text"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PDF-dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7868,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML Message"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-meddelande"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Oformaterad text"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7934,13 +7921,14 @@ msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Vilken typ av dokument vill du skapa?"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskningen av den kopplade utskriften visas nu. Om du vill förhandsgranska ett annat dokument klickar du på någon av pilarna."
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,16 +7937,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "_Mottagare"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"first\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Första"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7994,17 +7983,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mmpreparepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"next\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr "Text"
+msgstr "Nästa"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8013,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8022,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Sista"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8031,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xclude this recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Exkludera denna mottagaren"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8040,9 +8028,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview document"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranska dokument"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -8053,6 +8042,9 @@ msgid ""
"\n"
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr ""
+"Skriv eller redigera dokumentet nu om du inte redan har gjort det. Ändringarna gäller för alla kopplade dokument.\n"
+"\n"
+"Om du klickar på Redigera dokument... förminskas guiden tillfälligt till ett mindre fönster så att du kan redigera den kopplade utskriften. När du har redigerat dokumentet, går du tillbaka till guiden genom att klicka på Gå tillbaka till guiden Koppla utskrift i det mindre fönstret."
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Document..."
-msgstr ""
+msgstr "R_edigera dokument..."
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera dokumentet"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match fields..."
-msgstr ""
+msgstr "_Matcha fält..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranska föregående adressblock"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8106,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranska nästa adressblock"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument: %1"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8124,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Det här dokument ska innehålla en hälsningsfras"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8133,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Allmän hälsning"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8142,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Adressfält som anger om det är en kvinnlig mottagare"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "Kvinna"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "Man"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Fältnamn"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Fältvärde"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Ny..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga personlig hälsningsfras"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en hälsningsfras"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Yta"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8682,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparens"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9420,15 +9412,6 @@ msgstr "Tabbavstånd"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"tab\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1.25"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"usecharunit\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9469,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr ""
+msgstr "Visa standardiserat sidantal"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9478,16 +9461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"standardpagesize\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1800"
-msgstr ""
+msgstr "Tecken per standardiserad sida"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9994,14 +9968,13 @@ msgid "Keyboard handling"
msgstr "Användning av tangentbordet"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "Disposition och numrering"
+msgstr "Kapitelnumrering"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Yta"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparens"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In margins"
-msgstr ""
+msgstr "I marginalerna"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11228,14 +11201,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Placering"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Private data"
-msgstr "Privat datum"
+msgstr "Privata data"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -11325,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rotate into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Rotera till standardorientering?"
#: queryrotateintostandarddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11306,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Bilden har roterats. Vill du återställa dess standardorientering?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -13152,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Yta"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13161,7 +13133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparens"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -15015,7 +14987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Standardiserade sidor"
#: wrapdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/uui/uiconfig/ui.po b/source/sv/uui/uiconfig/ui.po
index 2e2ceb1f306..392b13610ba 100644
--- a/source/sv/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371587426.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401986721.000000\n"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Autentisering krävs"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system credentials"
-msgstr ""
+msgstr "_Använd systemets autentiseringsuppgifter"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "_Kom ihåg lösenord"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "_Konto"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "A_nvändarnamn"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Sökväg"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bläddra..."
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,6 +98,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
+"Ange användarnamn och lösenord för:\n"
+"\"%2\" på %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -109,6 +111,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Ange användarnamn och lösenord för:\n"
+"%1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Message from server:"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelande från servern:"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenord"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhetsvarning: "
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt anslutningen"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -225,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Visa certifikat"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Webbsidan har certifikat utfärdat av okänd"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -243,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn certifikatet tillfälligt för den här sessionen"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn inte certifikatet och anslut inte till webbplatsen"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -261,4 +265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera certifikat..."
diff --git a/source/sv/vcl/source/src.po b/source/sv/vcl/source/src.po
index db6f42fd3a1..480173e145c 100644
--- a/source/sv/vcl/source/src.po
+++ b/source/sv/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400499357.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401986441.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -1142,13 +1142,12 @@ msgid "<ignore>"
msgstr "<ignorera>"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Anpassat"
+msgstr "Anpassa"
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/wizards/source/formwizard.po b/source/sv/wizards/source/formwizard.po
index 174c96598cc..798f5c3a413 100644
--- a/source/sv/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sv/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392639531.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401986270.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringskriteriet '<FIELDNAME>' valdes två gånger. Det går bara att välja varje sorteringskriterium en gång."
#: dbwizres.src
msgctxt ""