diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-24 21:07:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-24 21:11:19 +0100 |
commit | a45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (patch) | |
tree | e4a3dd292f56aa84250869e72e48d884bc87e650 /source/sv | |
parent | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2
Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 |
10 files changed, 89 insertions, 101 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po index dbe58a6654f..e1957a93d62 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359114809.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175017.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Ram</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Flytande ram</link>" #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 78b438515bd..39354c62738 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175026.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "hd_id4283883\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Ram</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ram</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po index f62277d193c..5e939539d56 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175048.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram...\">Ram...</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram...\">Flytande ram</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e9f7e434c0c..daad077c3bf 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:11+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360659546.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175109.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -606,12 +606,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text for msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>" #: 00000200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id13\n" "help.text" msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer." #: 00000200.xhp #, fuzzy @@ -623,12 +624,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is t msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om bakgrunden för det valda objektet är transparent eller ogenomskinligt.</ahelp>" #: 00000200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id14\n" "help.text" msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Infoga - Ram</emph>" +msgstr "Menyn <emph>Infoga - Flytande ram</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -4250,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "Ram" +msgstr "Flytande ram" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -5857,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "Textramar stöds tillsammans med CSS1-utökningar för absolut placerade objekt. Det här gäller bara exportalternativen Netscape Navigator, Microsoft Internet Explorer och $[officename] Writer. Textramar kan justeras som grafiska objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin-program </caseinline></switchinline>och ramar, men inte teckenlänkade ramar." +msgstr "Textramar stöds tillsammans med CSS1-utökningar för absolut placerade objekt. Det här gäller bara exportalternativen Netscape Navigator, Microsoft Internet Explorer och $[officename] Writer. Textramar kan justeras som grafiska objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin-program </caseinline></switchinline>och flytande ramar, men inte teckenlänkade ramar." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -11344,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." -msgstr "Ramar är användbara när du utformar layouten för <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sidor. I $[officename] används svävande ramar där du placerar objekt som grafik, filmfiler och ljud. Snabbmenyn för en ram visar alternativen för att återställa eller redigera raminnehåll. En del av de här kommandona visas också i dialogrutan <emph>Redigera - Objekt</emph> när ramen är markerad." +msgstr "Ramar är användbara när du utformar layouten för <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sidor. I $[officename] används flytande ramar där du placerar objekt som grafik, filmfiler och ljud. Snabbmenyn för en ram visar alternativen för att återställa eller redigera raminnehåll. En del av de här kommandona visas också i dialogrutan <emph>Redigera - Objekt</emph> när ramen är markerad." #: 00000002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4b5468f6d5e..80cb2104b71 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:46+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360601593.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361281610.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -1120,13 +1120,12 @@ msgid "Inserting comments" msgstr "Infoga kommentarer" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "I Writer infogar kommandot <item type=\"menuitem\">Infoga - Kommentar</item> eller kortkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+N en förankring för kommentaren vid det aktuella markörläget. En kommentarsruta visas i sidmarginalen där du kan skriva kommentaren. En linje kopplar ihop förankringen och kommentarsrutan." +msgstr "I Writer infogar kommandot <item type=\"menuitem\">Infoga - Kommentar</item> eller kortkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C en förankring för kommentaren vid det aktuella markörläget. En kommentarsruta visas i sidmarginalen där du kan skriva kommentaren. En linje kopplar ihop förankringen och kommentarsrutan." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." -msgstr "" +msgstr "För att redigera en synlig kommentar, dubbelklicka på kommentarstexten. För att redigera en kommentar som inte alltid visas, högerklicka i cellen som innehåller kommentaren och välj <emph>Infoga kommentar</emph>. För att ändra kommentarstextens formatering högerklickar du på kommentarstexten i redigeringsläget. " #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -2174,13 +2173,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the nam msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om du vill att dokumentets namn ska inkluderas i utskriften.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cellernas innehåll är justerat mot cellernas underkanter.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om innehållet från kommandofönstret ska inkluderas längst ner i utskriften.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -14075,7 +14073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Ramegenskaper" +msgstr "Egenskaper för flytande ramar" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14084,7 +14082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ram - egenskaper\">Ram - egenskaper</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Egenskaper för flytande ramar</link>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14201,7 +14199,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Visar ramens rullningslist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Visar den flytande ramens rullningslist.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14219,7 +14217,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Döljer ramens rullningslist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Döljer den flytande ramens rullningslist.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14237,7 +14235,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Markera det här alternativet om den aktuella aktiva ramen kan ha en rullningslist när så behövs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Markera det här alternativet om den aktuella flytande ramen ska förses med en rullningslist när så behövs.</ahelp>" #: 02210101.xhp #, fuzzy @@ -14256,7 +14254,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Displays or hides the border of the floating frame." -msgstr "Visar eller döljer ramens kantlinje." +msgstr "Visar eller döljer den flytande ramens kantlinje." #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14274,7 +14272,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Visar ramens kantlinje.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Visar den flytande ramens kantlinje.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14292,7 +14290,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Döljer ramens kantlinje.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Döljer den flytande ramens kantlinje.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -27383,7 +27381,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "Infoga ram" +msgstr "Infoga flytande ram" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27391,7 +27389,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149783\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ramar i HTML dokument</bookmark_value><bookmark_value>Infoga; ramar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Flytande ramar i HTML dokument</bookmark_value><bookmark_value>Infoga; flytande ramar</bookmark_value>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27400,17 +27398,16 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "Infoga ram" +msgstr "Infoga flytande ram" #: 04160500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Infogar en ram i det aktuella dokumentet. Ramar används i HTML dokument för att visa innehållet i en annan fil. Ramar stöds inte av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Infogar en flytande ram i det aktuella dokumentet. Ramar används i HTML dokument för att visa innehållet i en annan fil.</ahelp></variable>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27419,7 +27416,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags." -msgstr "Om du vill skapa HTML-sidor som använder ramar väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Ladda/spara – HTML-kompatibilitet</emph> och markerar alternativet \"MS Internet Explorer\". Ramen omges av taggarna <IFRAME> och </IFRAME>." +msgstr "Om du vill skapa HTML-sidor som använder flytande ramar väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Ladda/spara – HTML-kompatibilitet</emph> och markerar alternativet \"MS Internet Explorer\". Ramen omges av taggarna <IFRAME> och </IFRAME>." #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27427,7 +27424,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ramegenskaper\">Ramegenskaper</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ramegenskaper\">Egenskaper för flytande ramar</link>" #: 02200100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 616c804268d..9bbb825b046 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 13:00+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360604093.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361365214.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -17455,7 +17455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153881\n" "help.text" msgid "This feature is Writer-specific." -msgstr "" +msgstr "Denna funktion är Writer-specifik." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17463,7 +17463,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Det finns två kommandon för att navigera ändringar i ett Writer-dokument:" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17471,7 +17471,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Redigera - Ändringar - Nästa ändring</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Går till och markerar nästa ändring i dokumentet, om det finns någon.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17479,7 +17479,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Redigera - Ändringar - Föregående ändring</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Går till och markerar föregående ändring i dokumentet, om det finns någon.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17487,7 +17487,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Genom att använda dessa kommandon tillsammans med kommandona <emph>Acceptera ändring</emph> och <emph>Ignorera ändring</emph> så kan du acceptera och ignorera ändringar utan att starta dialogen <emph>Redigera - Ändringar - Acceptera eller ignorera</emph>." #: contextmenu.xhp msgctxt "" @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Ändra skiftläge</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ae84c95d0f1..2b063051cff 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:09+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360604384.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290141.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -15561,7 +15561,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Formelalternativ;formelsyntax</bookmark_value><bookmark_value>Formelalternativ;avgränsare</bookmark_value><bookmark_value>Formelalternativ;referenssyntax i strängparametrar</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;funktion</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;matriskolumn</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;matrisrad</bookmark_value>" #: 01060900.xhp #, fuzzy @@ -15578,7 +15578,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Anger alternativ för formelsyntax i %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "Formelalternativ" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15594,7 +15594,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Formelsyntax" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." -msgstr "" +msgstr "Det finns tre alternativ. Låt oss titta närmre på dem i ett exempel. I en kalkyl finns två blad, Blad1 och Blad2. Cellen A1 i Blad1 innehåller en referens till cellen C4 i Blad 2." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15610,7 +15610,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph> - Detta är standard i %PRODUCTNAME Calc. Referensen blir <item type=\"input\">=$Blad2.C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Detta är standard i Microsoft Excel. Referensen blir <item type=\"input\">=Blad2!C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15626,7 +15626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel R1C1</emph> - Detta är relativ rad-/kolumnadressering som känns igen från Microsoft Excel. Referensen blir <item type=\"input\">=Blad2!R[3]C[2]</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15634,7 +15634,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Använd engelska funktionsnamn" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15707,7 +15707,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149399\n" "help.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +msgstr "Detaljerade beräkningsinställningar" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15715,7 +15715,7 @@ msgctxt "" "par_id1015549\n" "help.text" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Här kan du konfigurera vilken formelsyntax som ska användas när referenser givna som strängparametrar behandlas. Detta påverkar inbyggda funktioner som t.ex. INDIREKT som tar en referens som ett strängvärde." #: 01150200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b5bf215a465..d9fac93d6ff 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843003.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361218201.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -13033,7 +13033,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Poster som använder styckeformatet \"Rubrik X\" (X = 1-10) kan läggas till innehållsförteckningen automatiskt. Nivån på posten i förteckningen motsvarar dispositionsnivån för rubrikformatmallen.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -21675,13 +21675,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</em msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">I listan <emph>Format</emph> kan du ange om värdet ska infogas som text eller som ett tal.</ahelp>" #: 04090005.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3888363\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>Urval</emph>\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering" +msgstr "Urval" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -22673,7 +22672,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Anger formateringen för fotnoter och slutnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22709,7 +22708,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Ange numreringsstil för fotnoter eller slutnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22871,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Ange numreringsstil för fotnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22955,14 +22954,13 @@ msgid "Start at" msgstr "Börja med" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3156268\n" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Ange ordningstalet för den första fotnoten i dokumentet. Det här alternativet är bara tillgängligt om du väljer \"Per dokument\" i rutan <emph>Räkning</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Ange ordningstalet för den första fotnoten i dokumentet. Det här alternativet är bara tillgängligt om du väljer \"Per dokument\" i rutan <emph>Räknar</emph>.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23025,7 +23023,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Visar fotnoter längst ned på sidan.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23043,7 +23041,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Visar fotnoter i slutet av dokumentet som slutnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23079,7 +23077,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Välj den styckeformatmall som ska användas av fotnoternas text.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23097,7 +23095,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Välj den sidformatmall som ska användas av fotnoterna.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23142,7 +23140,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Välj det teckenformat som du vill använda för fotnotstecknen i textområdet i dokumentet.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23160,7 +23158,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Välj det teckenformat som du vill använda för fotnotsiffrorna i fotnotsområdet.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24404,7 +24402,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of msgstr "<ahelp hid=\".\">Söker från markörens position till dokumentets överkant.</ahelp>" #: mailmerge07.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge07.xhp\n" "par_idN10579\n" @@ -24738,7 +24735,6 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with msgstr "Redigerar Fontwork-effekter för det markerade objektet som har skapats i den tidigare Fontwork-dialogrutan." #: 05130004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130004.xhp\n" "tit\n" @@ -27745,14 +27741,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the se msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Förankrar markeringen som tecken. Radhöjden ändras så att den motsvarar markeringens höjd.</ahelp>" #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150693\n" "25\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPlacering\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBefattning\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition" +msgstr "Position" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -27764,7 +27759,6 @@ msgid "Specify the location of the selected object on the current page." msgstr "Ange platsen för det markerade objektet på den aktuella sidan." #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147488\n" @@ -27855,7 +27849,6 @@ msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"G msgstr "Du kan även använda alternativen för <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Grafik\"><emph>Grafik</emph></link> för att justera objektlayout för jämna och udda sidor." #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3145310\n" @@ -28835,7 +28828,6 @@ msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Infogar en manuell radbrytning, kolumnbrytning eller sidbrytning vid den position där markören står.</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151176\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8333f3b0c0e..79460cc232f 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:49+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843921.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361278171.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -211,7 +211,6 @@ msgid "Navigator on/off" msgstr "Navigator på/av" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153118\n" @@ -408,7 +407,6 @@ msgid "Update Input Fields and Input Lists" msgstr "Uppdatera inmatningsfält och inmatningslistor" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155883\n" @@ -463,7 +461,6 @@ msgid "Create Style" msgstr "Skapa formatmall" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id0905200802191980\n" @@ -477,10 +474,9 @@ msgctxt "" "par_id0905200802192020\n" "help.text" msgid "Sets focus to Apply Style box" -msgstr "Ställer in fokus för Tillämpa Stilruta" +msgstr "Ställer in fokus för Använd mall" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155945\n" @@ -553,7 +549,6 @@ msgid "Bullets on" msgstr "Punktuppställning på" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153876\n" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c0dd3dbb8b2..d7299e55a7c 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:54+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359967375.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361184868.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "~Arkiv…" +msgstr "~Fil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" |