diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-18 16:00:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-18 16:01:09 +0200 |
commit | 668f7f18ddede7bc80be2e7f3f431401a4be730b (patch) | |
tree | 2a598ecef17f3f54d0cc2e12694564d801515330 /source/sv | |
parent | e994ed3d9d46cc5ca6aafd0cf81ad798903ca062 (diff) |
update translations for 24.2.6 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3b4a6e7c90f767baa0faa47b309e5af1be540a80
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sw/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/xmlsecurity/messages.po | 46 |
3 files changed, 55 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9faddf38394..e5fd6df5ed6 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 17:37+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id3154154\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon Area Style / Filling</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Symbol för ytfyllnadsstil / Fyllnadsfärg</alt></image>" #. fErWC #: 00000004.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id391686514191362\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Visa - Raster och hjälplinjer - Fäst vid raster</menuitem>." #. CmWaA #: 00000004.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id331686510344563\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Raster och hjälplinjer - Fäst vid raster</menuitem>" #. GxfD5 #: 00000004.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id231786520344563\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Raster och hjälplinjer - Fäst vid raster</menuitem>" #. UUTDx #: 00000004.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id591686513073200\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Visa - Fäst vid raster</menuitem>." #. eNdk9 #: 00000004.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id681686516301373\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Fäst vid raster</menuitem> under <menuitem>Visa</menuitem>-menyn." #. 3dRED #: 00000004.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id641686513080593\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Visa - Fäst vid raster</menuitem>." #. VipLr #: 00000004.xhp @@ -2237,16 +2237,17 @@ msgctxt "" "par_id241686516194208\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Fäst vid raster</menuitem> under <menuitem>Visa</menuitem>-menyn." #. a2DyZ #: 00000004.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id21686513087410\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Start - Fäst vid raster</menuitem>." #. 2YJE6 #: 00000004.xhp @@ -2255,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "par_id231686516211592\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <menuitem>Fäst vid raster</menuitem> under <menuitem>Visa</menuitem>-menyn." #. ZDMaL #: 00000004.xhp @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "par_id491683472792071\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Icon Snap to Grid</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Symbol för Fäst vid raster</alt></image>" #. 3CJv5 #: 00000004.xhp @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "par_id761683472792075\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Fäst vid raster" #. uiC2G #: 00000004.xhp @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon Save As</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156318\">Symbol för Spara som</alt></image>" #. vBAYW #: 00000004.xhp @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155904\">Symbol för Exportera direkt som PDF</alt></image>" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001679149241392\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bookmark;definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>bokmärke;definition</bookmark_value>" #. EVxY4 #: 00000005.xhp @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "hd_id301679149179040\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bokmärke" #. qyD5G #: 00000005.xhp @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "par_id391679149339320\n" "help.text" msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination." -msgstr "" +msgstr "Ett bokmärke anger platsen i ett stycke eller texturval för framtida referens. Bokmärken listas i Navigatorn. Klicka på ett bokmärke i Navigatorn för att hoppa med markören till den bokmärkta platsen. Ett bokmärke kan också vara mål för hyperlänkar eller korsreferenser, och exporteras till PDF-filer som namngivna mål." #. DwjfB #: 00000005.xhp @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "bm_id331676552179185\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chapter;definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kapitel;definition</bookmark_value>" #. jnXQZ #: 00000005.xhp @@ -2453,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "hd_id681676551212472\n" "help.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kapitel" #. 74AGm #: 00000005.xhp @@ -2462,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "par_id571676551271532\n" "help.text" msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not [None]." -msgstr "" +msgstr "Ordet <emph>kapitel</emph> i %PRODUCTNAME refererar till stycke eller styckesstil vars översiktsnivå är satt till 1. Översiktsnivån sätts under <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Översikter & listor</link>-tabben i Styckes-dialogen. Ett kapitel är också en <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">rubrik</link>, eftersom dess översiktsnivå inte är [Ingen]." #. vYrNA #: 00000005.xhp diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index 17d91badefa..23f33d287ab 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 17:09+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" -"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n" +"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n" #. oKCHH @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Lista 5 fortsättning" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Sidhuvud och sidfot" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 diff --git a/source/sv/xmlsecurity/messages.po b/source/sv/xmlsecurity/messages.po index 04d5931b4d3..24d18f50c12 100644 --- a/source/sv/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sv/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/sv/>\n" @@ -730,91 +730,103 @@ msgid "Trusted File Locations" msgstr "Betrodda filsökvägar" #. 8PVzB -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:20 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select Certificate" msgstr "Välj certifikat" #. 5iWSE -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:98 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "Välj det certifikat som du vill signera med:" #. jcCAA -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:109 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113 msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgstr "Välj det certifikat som du vill använda för kryptering:" #. 69438 -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:141 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to" msgstr "Utfärdat till" #. qiZ9B -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:156 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:160 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" msgstr "Utfärdat av" -#. tAbBf -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 +#. 7GEah +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175 msgctxt "selectcertificatedialog|type" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. BCy3f +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:190 +msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" msgstr "Utgångsdatum" +#. MtTXb +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:205 +msgctxt "selectcertificatedialog|usage" +msgid "Certificate usage" +msgstr "Certifikatanvändning" + #. ANyft -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:218 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "Markera det certifikat som du digitalt vill signera det aktuella dokumentet med." #. 5imAy -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." msgstr "Sök efter certifikat med utfärdarens namn eller e-postadress." #. dbgmP -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:256 msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" #. LbnAV -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:272 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" msgid "Type a purpose for the signature." msgstr "Ange ett syfte för signaturen." #. uwjMQ -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:296 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "Visa certifikat…" #. zqWDZ -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:269 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:303 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate." msgstr "Öppnar dialogrutan Visa certifikat där du kan undersöka det valda certifikatet." #. VhBN9 -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:315 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" msgstr "Ladda om certifikat" #. AGWLN -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:322 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." msgstr "Ladda om listan med certifikat." #. snAQh -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:354 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "Markera det certifikat som du digitalt vill signera det aktuella dokumentet med." |