diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/sv | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r-- | source/sv/avmedia/messages.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/cui/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/editeng/messages.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/extensions/messages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/reportdesign/messages.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sc/messages.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sd/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sfx2/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/svtools/messages.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/svx/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/sw/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/wizards/messages.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/sv/wizards/source/resources.po | 15 |
16 files changed, 0 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/sv/avmedia/messages.po b/source/sv/avmedia/messages.po index 73d38dc39d0..3adb6603714 100644 --- a/source/sv/avmedia/messages.po +++ b/source/sv/avmedia/messages.po @@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Scaled" msgstr "Skala" #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Band" diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index e5d55325600..41d0a334869 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -1436,7 +1436,6 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Mata in namnet för skrafferingen här:" #: strings.hrc:334 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Ändra" @@ -1477,7 +1476,6 @@ msgid "Font:" msgstr "Teckensnitt:" #: strings.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -1744,13 +1742,11 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" #: treeopt.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visa" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -1826,7 +1822,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "Sökalternativ för japanska" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisk layout" @@ -1862,7 +1857,6 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" #: treeopt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -1894,7 +1888,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Standardteckensnitt (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -1935,7 +1928,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -1952,7 +1944,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Raster" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -1993,7 +1984,6 @@ msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" #: treeopt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -2030,7 +2020,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Raster" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2046,7 +2035,6 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" #: treeopt.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -2058,7 +2046,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Raster" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2074,7 +2061,6 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" #: treeopt.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -2086,7 +2072,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Raster" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2127,7 +2112,6 @@ msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kompatibilitet" #: treeopt.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" @@ -2880,7 +2864,6 @@ msgid "Size:" msgstr "Storlek:" #: bitmaptabpage.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "_Bredd:" @@ -6643,7 +6626,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." @@ -8674,7 +8656,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "Telefon (hem/arbete):" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Hemtelefonnummer" @@ -8700,7 +8681,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Initialer" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Stad" @@ -8717,19 +8697,16 @@ msgid "Zip code" msgstr "Postnummer" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Namn" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "Placering" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Hemtelefonnummer" @@ -8805,7 +8782,6 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "Gata/Lägenhetsnummer:" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Gata" @@ -8821,7 +8797,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "Postnummer/Ort:" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Stad" @@ -9296,7 +9271,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Början" diff --git a/source/sv/dbaccess/messages.po b/source/sv/dbaccess/messages.po index a0baa4c1067..988046a0e8c 100644 --- a/source/sv/dbaccess/messages.po +++ b/source/sv/dbaccess/messages.po @@ -764,7 +764,6 @@ msgid "Row Height..." msgstr "Radhöjd" #: strings.hrc:174 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" msgstr "K~opiera" @@ -3544,7 +3543,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "~Namn på tabell" #: queryfuncmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "Aliasnamn" @@ -3982,7 +3980,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "Klipp ut" #: tabledesignrowmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopiera" diff --git a/source/sv/editeng/messages.po b/source/sv/editeng/messages.po index c27aaa76fb3..ea4f60f9fa5 100644 --- a/source/sv/editeng/messages.po +++ b/source/sv/editeng/messages.po @@ -1297,7 +1297,6 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "Stycket är %x" #: editrids.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" diff --git a/source/sv/extensions/messages.po b/source/sv/extensions/messages.po index 672fba1776b..2b180804841 100644 --- a/source/sv/extensions/messages.po +++ b/source/sv/extensions/messages.po @@ -80,7 +80,6 @@ msgid "3D look" msgstr "3D-look" #: stringarrays.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "Platt" @@ -118,7 +117,6 @@ msgid "Tablefields" msgstr "Tabellfält" #: stringarrays.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -130,13 +128,11 @@ msgid "Center" msgstr "Mitten" #: stringarrays.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "Höger" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -418,13 +414,11 @@ msgid "Range" msgstr "Omfång" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: stringarrays.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -612,7 +606,6 @@ msgid "Collapse" msgstr "Dölj understycken" #: stringarrays.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "Nej" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ac4fc8cb6b4..203b94df117 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -152,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula" msgstr "F~ormel" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6ae9a9af018..49cc72d40f9 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -173,7 +173,6 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC-dialogruta" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" @@ -7707,7 +7706,6 @@ msgid "Format Slide" msgstr "Formatera bild" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" @@ -15967,7 +15965,6 @@ msgid "Underline" msgstr "Understruken" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16185,7 +16182,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "Högerjusterat" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -16475,7 +16471,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparens" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -16828,7 +16823,6 @@ msgid "~Forms" msgstr "Formulär" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -17288,7 +17282,6 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "Diagram från fil..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" @@ -17316,7 +17309,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -17344,7 +17336,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -20898,7 +20889,6 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "Kö~r makro..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -22233,7 +22223,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "Placera vid överkant" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -22902,7 +22891,6 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" @@ -24781,7 +24769,6 @@ msgid "Character" msgstr "Tecken" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" @@ -24800,7 +24787,6 @@ msgid "Styles" msgstr "Formatmallar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" diff --git a/source/sv/reportdesign/messages.po b/source/sv/reportdesign/messages.po index e27904bd91f..cbb8f25320f 100644 --- a/source/sv/reportdesign/messages.po +++ b/source/sv/reportdesign/messages.po @@ -96,7 +96,6 @@ msgid "User defined Function" msgstr "Användardefinierade funktioner" #: stringarray.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" msgstr "Nej" @@ -107,7 +106,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: stringarray.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" msgstr "Nej" @@ -140,13 +138,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Längst ned" #: stringarray.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "Vänster" #: stringarray.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -158,7 +154,6 @@ msgid "Block" msgstr "Block" #: stringarray.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" msgstr "Centrera" diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index 5ccc446ec7c..3a8465ef5b0 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "databas" @@ -2577,7 +2576,6 @@ msgid "Fraction" msgstr "Bråk" #: globstr.hrc:516 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Booleskt värde" @@ -4196,7 +4194,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder då annuiteten (pension) betalas." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "Nuvärde" @@ -4383,7 +4380,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder då annuiteten (pension) betalas." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "Nuvärde" @@ -4737,7 +4733,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Effektiv räntesats." #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "Perioder" @@ -4753,7 +4748,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Nettonuvärde. Beräknar kapitalvärdet av en investering baserat på en diskonteringsfaktor vid periodiska betalningar." #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "ränta" @@ -4843,7 +4837,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Beräknar hur höga räntorna blir vid konstanta amorteringar." #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "ränta" @@ -4891,7 +4884,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "Löptid. Beräknar antalet perioder som en investering behöver för att uppnå ett eftersträvat värde." #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "ränta" @@ -4903,7 +4895,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "konstant räntesats." #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "Nuvärde" @@ -4915,7 +4906,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Nuvarande värde. Nuvarande värdet av investeringen." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "Slutvärde" @@ -4942,7 +4932,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Antal perioder för beräkningen." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "Nuvärde" @@ -4968,7 +4957,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Returnerar SANT om värdet är en referens." #: scfuncs.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -4984,7 +4972,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Returnerar SANT när värdet är ett felvärde som ej är lika med #SAKNAS." #: scfuncs.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5000,7 +4987,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Returnerar SANT om värdet är ett felvärde." #: scfuncs.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5016,7 +5002,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Returnerar SANT om värdet refererar till en tom cell." #: scfuncs.hrc:749 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5032,7 +5017,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Returnerar SANT om värdet har ett logiskt talformat." #: scfuncs.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5048,7 +5032,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Returnerar SANT om värdet är lika med #SAKNAS." #: scfuncs.hrc:765 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5064,7 +5047,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Returnerar SANT om värdet inte är en text." #: scfuncs.hrc:773 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5080,7 +5062,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Returnerar SANT om värdet är en text." #: scfuncs.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5096,7 +5077,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Returnerar SANT om värdet är ett tal." #: scfuncs.hrc:789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5112,7 +5092,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Returnerar SANT om cellen är en formelcell." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -5144,7 +5123,6 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Omvandlar ett värde till ett tal." #: scfuncs.hrc:813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5165,7 +5143,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "Ger datatypen av ett värde (1 = tal, 2 = text, 4 = boolesk variabel, 8 = formel, 16 = felkod, 64 = matris)." #: scfuncs.hrc:827 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5275,7 +5252,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "Returnerar värde om det inte är ett felvärde, då returneras det alternativ som du anger." #: scfuncs.hrc:883 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5302,7 +5278,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "Returnerar värde om det inte är ett #SAKNAS fel, då returneras det alternativ som du anger." #: scfuncs.hrc:893 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5498,7 +5473,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Området som kriterierna skall tillämpas på." #: scfuncs.hrc:985 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" msgstr "Kriterier" @@ -5536,7 +5510,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Området som kriterierna skall tillämpas på." #: scfuncs.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" msgstr "Kriterier" @@ -5677,7 +5650,6 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "Cellområdet som ska utvärderas mot angivna villkor." #: scfuncs.hrc:1042 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" msgstr "Kriterier" @@ -5714,7 +5686,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Returnerar SANT om värdet är ett jämnt tal." #: scfuncs.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -5730,7 +5701,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Returnerar SANT om värdet är ett udda tal." #: scfuncs.hrc:1072 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -7952,7 +7922,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Matrisen av data i stickprovet." #: scfuncs.hrc:2024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -7990,7 +7959,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Matrisen av data i stickprovet." #: scfuncs.hrc:2036 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -8028,7 +7996,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Matrisen av data i stickprovet." #: scfuncs.hrc:2048 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -8055,7 +8022,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Beräknar rangen för ett värde i ett stickprov." #: scfuncs.hrc:2058 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -8091,7 +8057,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "Returnerar rangen för ett värde i ett stickprov, om mer än ett värde har samma rang returneras högsta rangen av värdena." #: scfuncs.hrc:2070 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -8127,7 +8092,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "Returnerar rangen för ett värde i ett stickprov. Om mer än ett värde har samma rang returneras genomsnittsrangen." #: scfuncs.hrc:2082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -11173,7 +11137,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Beräknar ett värde längs en regressionslinje." #: scfuncs.hrc:3123 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -11221,7 +11184,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11292,7 +11254,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11363,7 +11324,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11446,7 +11406,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11519,7 +11478,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "Beräknar antalet stickprov från perioden (säsongen) med hjälp av additiv, exponentiell trippel utjämning." #: scfuncs.hrc:3211 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11569,7 +11527,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11640,7 +11597,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" msgstr "värden" @@ -11711,7 +11667,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Beräknar ett värde längs en regressionslinje." #: scfuncs.hrc:3261 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -11759,7 +11714,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Radnumret för cellen." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "Kolumn" @@ -11805,7 +11759,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Bestämmer antalet enskilda områden som tillhör ett (multi-)område." #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -11847,7 +11800,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Bestämmer det interna kolumnnumret för en referens." #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -11863,7 +11815,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Bestämmer det interna radnumret för en referens." #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -11879,7 +11830,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Bestämmer det interna bladnumret för en referens eller en teckensträng." #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -11927,7 +11877,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Bestämmer antalet blad för en referens. Om ingen parameter är angiven, returneras antalet blad i dokumentet. " #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -12036,7 +11985,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Bestämmer en referens till en cell från ett angivet område." #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -12057,7 +12005,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Raden i området." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Kolumn" @@ -12084,7 +12031,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Bestämmer innehållet i en cell som är angiven som referens i textform." #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -12184,7 +12130,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Bestämmer en referens som är förflyttad i förhållande till utgångspunkten." #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -12240,7 +12185,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Returnerar felnumret på uppkomna fel." #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -12480,7 +12424,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Omvandlar ett tal till en text i valutaformat." #: scfuncs.hrc:3543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -12639,7 +12582,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -12789,7 +12731,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Texten som det söks i." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -12826,7 +12767,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Texten som det söks i." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -12943,7 +12883,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Returnerar ett värde om det är text, och annars en tom sträng." #: scfuncs.hrc:3725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -12969,7 +12908,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Texten där en del ersätts." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -13284,7 +13222,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "Konverterar ett värde enligt en konverteringstabell i konfigurationen (main.xcu)." #: scfuncs.hrc:3845 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -13403,7 +13340,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Konverterar ett belopp från en europeisk valuta till en annan." #: scfuncs.hrc:3895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -13874,7 +13810,6 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -13911,7 +13846,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Texten där en del ersätts." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -13969,7 +13903,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Texten som det söks i." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -14006,7 +13939,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Texten som det söks i." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -14420,7 +14352,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(Förhandsgranskningsläge)" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Sidor" @@ -14465,7 +14396,6 @@ msgid "All ~pages" msgstr "Alla ~sidor" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" msgstr "Sidor" @@ -15172,7 +15102,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "Likafördelat heltal" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -16048,7 +15977,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: conditionalentry.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -16085,7 +16013,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: conditionalentry.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -16122,7 +16049,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: conditionalentry.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -16168,7 +16094,6 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "större än eller lika med" #: conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" msgstr "inte lika med" @@ -16533,7 +16458,6 @@ msgid " >= " msgstr " >= " #: conditionaliconset.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -17260,7 +17184,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "Här anger du källdokumentets URL i det lokala filsystemet eller från internet." #: dataprovider.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra..." @@ -17617,7 +17540,6 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "Redigera inställning" #: dropmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Infoga som länk" @@ -18076,7 +17998,6 @@ msgid "All" msgstr "Alla" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "databas" @@ -18867,7 +18788,6 @@ msgid "Row:" msgstr "Rad" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "Kolumn" @@ -18938,7 +18858,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "Ingen lösning hittades." #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "fil" @@ -18971,13 +18890,11 @@ msgid "Indent" msgstr "_Indrag:" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Förstora indrag" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Förminska indrag" @@ -19035,7 +18952,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -19221,7 +19137,6 @@ msgid "_Review" msgstr "Recension" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Kommentarer" @@ -19506,7 +19421,6 @@ msgid "_Review" msgstr "Recension" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Kommentarer" @@ -19757,7 +19671,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "fil" @@ -19769,7 +19682,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "skrivplatta" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -19785,7 +19697,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "åt vänster" @@ -19797,7 +19708,6 @@ msgid "Center" msgstr "Mitten" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "åt höger" @@ -19813,7 +19723,6 @@ msgid "Merge" msgstr "Sammanfoga" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Dela" @@ -19825,7 +19734,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "Villkor" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Toppen" @@ -19837,7 +19745,6 @@ msgid "Center" msgstr "Mitten" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Botten" @@ -19863,13 +19770,11 @@ msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stil" #: notebookbar_groups.ui:1940 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -19897,7 +19802,6 @@ msgid "None" msgstr "ingen" #: notebookbar_groups.ui:2108 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -21322,7 +21226,6 @@ msgid "on" msgstr "den" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -21966,7 +21869,6 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -22263,25 +22165,21 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: solverdlg.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Värde" #: solverdlg.ui:645 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Värde" #: solverdlg.ui:664 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Värde" #: solverdlg.ui:683 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Värde" diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po index fd8899b9e0e..ab9e0824174 100644 --- a/source/sv/sd/messages.po +++ b/source/sv/sd/messages.po @@ -25,13 +25,11 @@ msgid "Handouts" msgstr "Flygblad" #: DocumentRenderer.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #: DocumentRenderer.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "Disposition" @@ -91,7 +89,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "Originalfärger" #: DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskalor" @@ -180,7 +177,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "~Alla sidor" #: DocumentRenderer.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" msgstr "Sidor" @@ -2157,7 +2153,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "Första kolumnen" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -2175,7 +2170,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "Första kolumnen" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -2352,7 +2346,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2424,7 +2417,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Sidplacering" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Inkludera" @@ -2494,7 +2486,6 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "Genomstrykning" #: annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2869,7 +2860,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "Ingång" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Betoning" @@ -3466,7 +3456,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Originalstorlek" #: impressprinteroptions.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskalor" @@ -3690,7 +3679,6 @@ msgid "Clone" msgstr "Kon" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punkter och numrering" @@ -3771,7 +3759,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Raster" #: notebookbar.ui:2737 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -3850,7 +3837,6 @@ msgstr "Bildskärmspresentation" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "Format" @@ -4061,7 +4047,6 @@ msgstr "Bildskärmspresentation" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "Format" @@ -4238,7 +4223,6 @@ msgid "Centered Text" msgstr "Centrerad text" #: notebookbar_groups.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Länk" @@ -4364,7 +4348,6 @@ msgid "Transition" msgstr "Övergångar" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "Sida" @@ -4391,7 +4374,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Nollställ" @@ -4413,13 +4395,11 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ingen" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -5236,13 +5216,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -5330,7 +5308,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "Stäng bakgrundsvy" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5373,7 +5350,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Anpassad" @@ -5792,7 +5768,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabbar" #: templatedialog.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Teckenbakgrund" @@ -5833,7 +5808,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Punkter" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Numrering" @@ -6089,7 +6063,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Originalstorlek" #: drawprinteroptions.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskalor" @@ -6180,7 +6153,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Punkter" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "Numrering" @@ -6211,7 +6183,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabbar" #: drawprtldialog.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "Teckenbakgrund" diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po index 304259c71e3..65cb528e402 100644 --- a/source/sv/sfx2/messages.po +++ b/source/sv/sfx2/messages.po @@ -446,19 +446,16 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl msgstr "\"$(ARG1)\" är inte en absolut URL som kan sändas till ett externt program för att öppnas." #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Internt" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Tillämpning" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Vy" @@ -499,7 +496,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -531,13 +527,11 @@ msgid "Table" msgstr "Tabell" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Numrering" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Data" @@ -553,7 +547,6 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Chart" @@ -569,19 +562,16 @@ msgid "Connector" msgstr "Förbindelse" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Ändra" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rita" #: strings.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Kontrollelement" @@ -1578,7 +1568,6 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #: dinfdlg.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" msgstr "Förlag" @@ -1607,7 +1596,6 @@ msgid "Recorded date" msgstr "Registreringsdatum" #: dinfdlg.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -1793,7 +1781,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "~Byt namn..." #: bookmarkmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -2786,7 +2773,6 @@ msgid "E_xtensions" msgstr "Tillägg" #: startcenter.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Tillämpning" diff --git a/source/sv/svtools/messages.po b/source/sv/svtools/messages.po index aae24c92ebf..6e5e5b12083 100644 --- a/source/sv/svtools/messages.po +++ b/source/sv/svtools/messages.po @@ -2549,7 +2549,6 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "Fälttilldelning" #: fileviewmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index 801df85a874..6ace0177db6 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -1611,7 +1611,6 @@ msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Åtgärd" @@ -1623,7 +1622,6 @@ msgid "Position" msgstr "Position" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Författare" @@ -1651,13 +1649,11 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Författare" @@ -1668,7 +1664,6 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Kommentarer" @@ -1999,7 +1994,6 @@ msgid "Preview:" msgstr "Förhandsgranskning:" #: cellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2764,7 +2758,6 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "Linjer och pilar" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "Kurvobjekt" @@ -2795,7 +2788,6 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Flödesdiagram" #: defaultshapespanel.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Förklaringar" @@ -3611,7 +3603,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Ta bort" #: filtermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -4029,7 +4020,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: formdatamenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -4067,7 +4057,6 @@ msgid "Form" msgstr "Formulär" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "Dold kontroll" @@ -4085,7 +4074,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "Klipp ut" #: formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopiera" @@ -4229,7 +4217,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Ta bort" #: gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopiera" @@ -4716,13 +4703,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 rader" #: paralinespacingcontrol.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #: paralinespacingcontrol.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Proportionell" @@ -4763,7 +4748,6 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "Indrag efter text" #: paralrspacing.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indrag på första raden" @@ -4809,13 +4793,11 @@ msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" #: presetmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" #: presetmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -4970,7 +4952,6 @@ msgid "C_omment:" msgstr "Kommentar:" #: redlinefilterpage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Kommentarer" @@ -4991,7 +4972,6 @@ msgid "A_ction:" msgstr "Åt_gärd:" #: redlinefilterpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Författare" @@ -5124,7 +5104,6 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "Ångra: inmatning av data" #: rulermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" @@ -5145,37 +5124,31 @@ msgid "Kilometer" msgstr "kilometer" #: rulermenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "Tum" #: rulermenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "Fot" #: rulermenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "Engelska mil" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "Punkt" #: rulermenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "Pica" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "tecken" @@ -5865,7 +5838,6 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "Indrag på första raden" #: sidebarparagraph.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indrag på första raden" @@ -6208,31 +6180,26 @@ msgid "Optimal View" msgstr "Optimal vy" #: zoommenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "75%" #: zoommenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "150%" #: zoommenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -10135,7 +10102,6 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Vågor" diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index ffe1a33fe06..282675a6507 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Egna format" #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -3510,7 +3509,6 @@ msgid "Page" msgstr "Sida" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linje" @@ -3570,7 +3568,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fel: Det gick inte att hitta referenskällan" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Inga" @@ -6321,7 +6318,6 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Nederst på raden" #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "Rad centrerad" @@ -11995,7 +11991,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "Teckning" @@ -12016,7 +12011,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "Databas" @@ -12027,7 +12021,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkylblad" #: notebookbar.ui:1238 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fil" @@ -12043,7 +12036,6 @@ msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "Disposition" @@ -12059,7 +12051,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontell justering" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -12076,7 +12067,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horisontell justering" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Avstånd" @@ -12087,7 +12077,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Indrag" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Öka indrag" @@ -12104,7 +12093,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Indrag" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "Mall" @@ -12226,7 +12214,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "~Zoom" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Vy" @@ -12274,13 +12261,11 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "Linje" #: notebookbar.ui:6572 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "Yta" @@ -12291,7 +12276,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "Förankra" @@ -12312,13 +12296,11 @@ msgid "_File" msgstr "_Fil" #: notebookbar_compact.ui:2797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fil" #: notebookbar_compact.ui:2873 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -12392,7 +12374,6 @@ msgid "_View" msgstr "Vy" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Vy" @@ -12497,7 +12478,6 @@ msgid "_File" msgstr "_Fil" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -12626,7 +12606,6 @@ msgid "_Review" msgstr "Förhandsgranskning" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Kommentarer" @@ -12759,7 +12738,6 @@ msgid "_File" msgstr "_Fil" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -12894,7 +12872,6 @@ msgid "_Review" msgstr "Förhandsgranskning" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Kommentarer" @@ -12917,7 +12894,6 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -13089,7 +13065,6 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Länk" @@ -13149,7 +13124,6 @@ msgid "Default Character" msgstr "Standardformatmall (tecken)" #: notebookbar_groups.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Betonad" @@ -13160,7 +13134,6 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "Starkt betonad" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Inga" @@ -13230,7 +13203,6 @@ msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Fördela rader jämnt" #: notebookbar_groups.ui:736 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fil" @@ -13242,7 +13214,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "skrivplatta" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Mall" @@ -13269,7 +13240,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Mall" @@ -13290,13 +13260,11 @@ msgid "Table" msgstr "Tabell" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Mall" #: notebookbar_groups.ui:2079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -13318,13 +13286,11 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Inga" #: notebookbar_groups.ui:2256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Dynamisk" @@ -14590,13 +14556,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Kolumner" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Vänster" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -14620,13 +14584,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Kolumner" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Vänster" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -14672,7 +14634,6 @@ msgid "Size:" msgstr "Storlek" #: pageformatpanel.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Bredd:" @@ -14718,7 +14679,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "Marginal" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "Inga" @@ -14858,7 +14818,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "Under:" #: pagemargincontrol.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "_Vänster" @@ -14967,13 +14926,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Kolumner" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Vänster" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -15593,7 +15550,6 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: readonlymenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -15692,7 +15648,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Lämna helskärmsläge" #: readonlymenu.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "K_opiera" @@ -16053,7 +16008,6 @@ msgid "None" msgstr "Inga" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "Inga" @@ -16074,7 +16028,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "Dynamisk" #: sidebarwrap.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Dynamisk" @@ -17156,7 +17109,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" diff --git a/source/sv/wizards/messages.po b/source/sv/wizards/messages.po index 5fdb30ce9c7..c2a7c7e674b 100644 --- a/source/sv/wizards/messages.po +++ b/source/sv/wizards/messages.po @@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "Ja, alla" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Nej" @@ -81,7 +80,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Färdig" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Tillbaka" @@ -313,7 +311,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Höjd:" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Bredd:" @@ -339,7 +336,6 @@ msgid "Sender's address" msgstr "Avsändarens adress" #: strings.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -445,7 +441,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "Flaska" #: strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Mail" msgstr "Post" @@ -471,7 +466,6 @@ msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Till" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Hej" @@ -612,7 +606,6 @@ msgid "Return address" msgstr "Egen adress" #: strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -693,7 +686,6 @@ msgid "~Include page number" msgstr "~Infoga sidnummer" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Datum" @@ -769,7 +761,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "Flaska" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Linjer" @@ -955,13 +946,11 @@ msgid "Time:" msgstr "Tid:" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Plats:" @@ -1108,13 +1097,11 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Tid" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -1226,13 +1213,11 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Uppåt" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Nedåt" @@ -1248,7 +1233,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Tid:" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Plats:" @@ -1274,7 +1258,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -1315,13 +1298,11 @@ msgid "Deadline:" msgstr "Deadline:" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Blå" #: strings.hrc:308 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" msgid "Classic" msgstr "Klassisk" @@ -1337,7 +1318,6 @@ msgid "Elegant" msgstr "Elegant" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Grön" @@ -1358,7 +1338,6 @@ msgid "Orange" msgstr "Orange" #: strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Röd" diff --git a/source/sv/wizards/source/resources.po b/source/sv/wizards/source/resources.po index 899a7f4bc0e..27c48fdfd7d 100644 --- a/source/sv/wizards/source/resources.po +++ b/source/sv/wizards/source/resources.po @@ -120,7 +120,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Slutför" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" @@ -317,7 +316,6 @@ msgid "T~hen by" msgstr "Se~dan efter" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" @@ -1049,7 +1047,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Avbryt" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" @@ -1446,7 +1443,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Villkor" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" @@ -1554,7 +1550,6 @@ msgid "false" msgstr "false" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" @@ -1563,7 +1558,6 @@ msgid "and" msgstr "och" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" @@ -2857,7 +2851,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Hjälp" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" @@ -2923,7 +2916,6 @@ msgid "~Entire document" msgstr "Kom~plett dokument" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" @@ -3767,7 +3759,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" @@ -3792,7 +3783,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postnr" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -3801,7 +3791,6 @@ msgid "City" msgstr "Ort" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" @@ -3932,7 +3921,6 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" @@ -4095,7 +4083,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Avbryt" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" @@ -4121,7 +4108,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Konvertera" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" @@ -4226,7 +4212,6 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokument" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" |