aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-26 19:18:34 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-26 19:19:12 +0200
commita6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (patch)
tree65c8b46f89adb8352952ffddd955daa1c2c88eb8 /source/sv
parent99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (diff)
update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/extensions/messages.po200
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po16
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po30
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po52
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po8
7 files changed, 158 insertions, 167 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 2e203fa40d1..9dd24e1a118 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Fastslå en beskrivning. Beskrivningen används i ALT attributen i HTML
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Dekorativ"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Objektet är rent dekorativt, inte en del av dokumentets innehåll och kan ignoreras av hjälpmedel."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/sv/extensions/messages.po b/source/sv/extensions/messages.po
index 92a3e858972..269af1c4d0c 100644
--- a/source/sv/extensions/messages.po
+++ b/source/sv/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025002.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Vill du verkligen avbryta hämtningen?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "För att installera uppdateringen, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION måste stängas.Vill du installera uppdateringen nu?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Kunde inte köra installationsprogrammet, var vänlig kör %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manuellt."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "En fil med det namnet finns redan! Vill du skriva över befintlig fil?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "En fil med namnet %FILENAME finns redan i %DOWNLOAD_PATH. Vill du fortsätta med nedladdningen eller ta bort och ladda om filen?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Läser in filen på nytt"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Hämta"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Installera"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Paus"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Fortsätt"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Uppdatering av %PRODUCTNAME tillgänglig."
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klicka på ikonen för att starta hämtningen."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Uppdatering av %PRODUCTNAME tillgänglig."
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicka på ikonen för mer information."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Uppdatering av %PRODUCTNAME tillgänglig."
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Hämtning av uppdatering påbörjas."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Hämtning av uppdatering pågår."
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Klicka på ikonen för att pausa."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Hämtningen av uppdateringen har tagit paus"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klicka på ikonen för att återuppta."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Hämtning av uppdatering är stoppad"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicka på ikonen för mer information."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Hämtning av uppdatering är klar"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klicka på ikonen för att starta installationen."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Uppdateringar finns tillgängliga för tillägg"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicka på ikonen för mer information."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Det gick inte att initiera SANE-gränssnittet. Det är inte möjligt att skanna."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Enheten har inte stöd för att skapa en förhandsgranskning. Därför kommer en vanlig skanning att användas som förhandsgranskning. Vilket kan ta betydligt längre tid."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Ett fel uppstod under skanningen."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Typ: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Litteraturdatabas"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Vill du redigera kolumntilldelningen?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Följande kolumnnamn kunde inte tilldelas:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broschyr"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Artikel i konferenshandling (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Bokutdrag"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Bokutdrag med titel"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Artikel i konferenshandling"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidskrift"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknisk dokumentation"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Examensarbete"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Doktorsavhandling"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Forskningsrapport"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerad"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Användartyp1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Användartyp2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Användartyp3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Användartyp4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Användartyp5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Guiden Datakälla för adressbok"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Adressbokstyp"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Inställningar för anslutning"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Tabellurval"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Fälttilldelning"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Rubrik på datakälla"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Välj en typ av adressbok"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Vill du ändå konfigurera den som adress-datakälla?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Vill du använda det som adresskälla ändå?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Skapa adressdatakälla"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Det gick inte att koppla."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Kontrollera inställningarna för datakällan."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adressdata - fälttilldelning"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Arkiv - Dokumentmall - Adressbokskälla ...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Databasfält"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-kommando"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Guiden Gruppelement"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Guiden Tabellelement"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Guiden Listruta"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Guiden Kombinationsfält"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Det gick inte att upprätta en tabellförbindelse till datakällan."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Tid)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Innehållet i det utvalda fältet visas i kombinationsrutans lista."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Innehållet i det utvalda fältet visas i listrutan om de länkade fälten stämmer överens."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Du kan antingen spara kombinationsfältets värde i ett databasfält eller bara använda det för visning."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Du kan antingen spara alternativgruppens värde i ett databasfält eller använda det till en senare åtgärd."
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 232b78ff53e..cd14227d49a 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sv/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index 11beba48751..33894e3b95c 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562587816.000000\n"
#. kBovX
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Redigera miniatyrdiagram"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po
index 81972d1c790..6ff3c7885f1 100644
--- a/source/sv/svx/messages.po
+++ b/source/sv/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Ändra dokumentbeskrivning av %1"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra dekorativ på %1"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -4467,67 +4467,67 @@ msgstr "Gråblank"
#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "London Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Londondimma"
#. gZsGN
#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Submarine"
-msgstr ""
+msgstr "Under vatten"
#. X8WL6
#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Midnatt"
#. DF87L
#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Deep Ocean"
-msgstr ""
+msgstr "Djuphav"
#. zsAFg
#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Mahogany"
-msgstr ""
+msgstr "Mahogny"
#. WDVCY
#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Green Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Grönt gräs"
#. CTUCy
#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Neon Light"
-msgstr ""
+msgstr "Neonljus"
#. HteaB
#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Solsken"
#. 7Hyvv
#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "Regnbåge"
#. RoXm5
#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Soluppgång"
#. FECYz
#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Solnedgång"
#. Z8RH9
#. /gradients
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentposition"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Korrigering"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index ac5599d3c35..40b88a8906b 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "En rubrik med dispositionsnivå %LEVEL_CURRENT% får inte följa en rubrik med dispositionsnivå %LEVEL_PREV%."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Undvik fontwork-objekt i dina dokument. Se till att du använder de för exempel eller annan meningslös text."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Undvik att använda tomma tabellceller för formatering."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Dokumentets standardspråk är inte inställt."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Formatet \"%STYLE_NAME%\" har inget språk inställt."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Dokumentets titel är inte inställd."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr "Ange dokumentets titel:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Ange alternativ text:"
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Ändra objektbeskrivning för $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra dekorativ av $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -10382,31 +10388,31 @@ msgstr "Sammanfoga enradiga stycken"
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in stilen \"Brödtext\"."
#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in stilen \"Brödtext, indragen\"."
#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in stilen \"Hängande indrag\"."
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "Använd formatmallen \"Rubrik $(ARG1)\""
+msgstr "Ställ in stilen \"Rubrik $(ARG1)\"."
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "Använd formatmallen \"Punktuppställning\" eller \"Numrering\""
+msgstr "Ställ in stilen \"Punkter\" eller \"Numrering\""
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:49
@@ -10472,7 +10478,7 @@ msgstr "Hyperlänk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Förfalskningar"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
@@ -21031,19 +21037,19 @@ msgstr "_Kopiera"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort rubrik"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta rubriken uppåt"
#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta rubriken nedåt"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21457,7 +21463,7 @@ msgstr "Visar eller döljer Navigator-listan."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Höj dispositionsnivå"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21469,7 +21475,7 @@ msgstr "Ökar dispositionsnivån för den valda rubriken och rubrikerna som för
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Sänk dispositionsnivå"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -21481,7 +21487,7 @@ msgstr "Minskar dispositionsnivån för den valda rubriken och rubrikerna som f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta rubriken uppåt"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -21493,7 +21499,7 @@ msgstr "Flyttar den markerade rubriken och texten under rubriken upp en rubrikpo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta rubriken nedåt"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
diff --git a/source/sv/vcl/messages.po b/source/sv/vcl/messages.po
index 9c3c3a6d9bd..9c69865fd50 100644
--- a/source/sv/vcl/messages.po
+++ b/source/sv/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562742635.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Välj den delmängd av sidor som ska skrivas ut."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "Collation and Paper Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Sortering och papperssidor"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:889
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Ändra ordningen på sidorna som ska skrivas ut på varje pappersark. F
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sidor per ark"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378