diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/sw-TZ/sc | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/sw-TZ/sc')
-rw-r--r-- | source/sw-TZ/sc/messages.po | 30230 |
1 files changed, 12846 insertions, 17384 deletions
diff --git a/source/sw-TZ/sc/messages.po b/source/sw-TZ/sc/messages.po index 4aca87560ef..97259a863b0 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sc/messages.po @@ -1,634 +1,8379 @@ -# +#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sw_TZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350767.000000\n" -#. kBovX -#: compiler.src +#: advancedfilterdialog.ui:9 +msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:151 +msgctxt "advancedfilterdialog|label1" +msgid "Read _Filter Criteria From" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:192 +msgctxt "advancedfilterdialog|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:208 +msgctxt "advancedfilterdialog|header" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:224 +msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:240 +msgctxt "advancedfilterdialog|unique" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:256 +msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:276 +msgctxt "advancedfilterdialog|destpers" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:315 +msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:337 +msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:375 +msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:388 +msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui:408 +msgctxt "advancedfilterdialog|label2" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#: allheaderfooterdialog.ui:8 +msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#: allheaderfooterdialog.ui:100 +msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#: allheaderfooterdialog.ui:113 +msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: allheaderfooterdialog.ui:127 +msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#: allheaderfooterdialog.ui:141 +msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:16 +msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:108 +msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:122 +msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:189 +msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:224 +msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" +msgid "Single factor" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:240 +msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" +msgid "Two factor" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:262 +msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:297 +msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:314 +msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:337 +msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:375 +msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" +msgid "Alpha:" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:389 +msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" +msgid "0,05" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:404 +msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" +msgid "Rows per sample:" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui:434 +msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:9 +msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:94 +msgctxt "autoformattable|rename" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:186 +msgctxt "autoformattable|label1" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:219 +msgctxt "autoformattable|numformatcb" +msgid "_Number format" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:236 +msgctxt "autoformattable|bordercb" +msgid "_Borders" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:253 +msgctxt "autoformattable|fontcb" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:270 +msgctxt "autoformattable|patterncb" +msgid "_Pattern" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:287 +msgctxt "autoformattable|alignmentcb" +msgid "Alignmen_t" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:304 +msgctxt "autoformattable|autofitcb" +msgid "A_utoFit width and height" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui:327 +msgctxt "autoformattable|label2" +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:35 +msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" +msgid "_Protected" +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:55 +msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" +msgid "Hide _formula" +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:74 +msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" +msgid "Hide _all" +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:99 +msgctxt "cellprotectionpage|label1" +msgid "" +"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" +"\n" +"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:120 +msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" +msgid "Protection" +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:154 +msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" +msgid "Hide _when printing" +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:177 +msgctxt "cellprotectionpage|label4" +msgid "The cells selected will be omitted when printing." +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui:196 +msgctxt "cellprotectionpage|label3" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui:8 +msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" +msgid "Change Source Data Range" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui:92 +msgctxt "changesourcedialog|col" +msgid "First _column as label" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui:107 +msgctxt "changesourcedialog|row" +msgid "First _row as label" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui:128 +msgctxt "changesourcedialog|label1" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: chardialog.ui:8 +msgctxt "chardialog|CharDialog" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: chardialog.ui:100 +msgctxt "chardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: chardialog.ui:113 +msgctxt "chardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: chardialog.ui:127 +msgctxt "chardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:9 +msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" +msgid "Chi Square Test" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:42 +msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:81 +msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:123 +msgctxt "chisquaretestdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:217 +msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:233 +msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui:255 +msgctxt "chisquaretestdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui:8 +msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" +msgid "Copy List" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui:93 +msgctxt "colorrowdialog|columns" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui:111 +msgctxt "colorrowdialog|rows" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui:134 +msgctxt "colorrowdialog|label" +msgid "List From" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui:8 +msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui:88 +msgctxt "colwidthdialog|label1" +msgid "Width" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui:112 +msgctxt "colwidthdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui:8 +msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" +msgid "Manage Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui:62 +msgctxt "condformatmanager|add" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui:76 +msgctxt "condformatmanager|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui:90 +msgctxt "condformatmanager|remove" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui:117 +msgctxt "condformatmanager|label1" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:58 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:59 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value is" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:60 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:61 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:72 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:86 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:162 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:175 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:176 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:177 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:178 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:179 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:180 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:181 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:193 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:194 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:195 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:196 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:197 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:198 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:199 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:211 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:212 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:213 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:214 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:215 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:216 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:217 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:228 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:251 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:252 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "less than" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:253 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:254 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:255 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:256 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:257 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "between" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:258 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "not between" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:259 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "duplicate" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:260 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "not duplicate" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:261 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "top 10 elements" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:262 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "bottom 10 elements" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:263 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "top 10 percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:264 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "bottom 10 percent" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:265 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "above average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:266 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "below average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:267 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "above or equal average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:268 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "below or equal average" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:270 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "No Error" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:271 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:272 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:273 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:274 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Not Contains" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:287 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:288 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:289 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:290 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:291 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:292 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:293 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:294 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:295 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:296 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:298 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:299 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:312 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:313 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:314 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:315 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:359 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:360 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:361 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Flags" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:362 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:363 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:364 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Signs" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:365 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:366 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:367 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:368 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:369 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:370 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Colored Smileys" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:371 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:372 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:373 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:374 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:375 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:376 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:377 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:378 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:379 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Quarters" +msgstr "" + +#: conditionalentry.ui:380 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui:8 +msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" +msgid "Conditional Formatting for" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui:128 +msgctxt "conditionalformatdialog|label1" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui:223 +msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" +msgid "Range:" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui:268 +msgctxt "conditionalformatdialog|label2" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui:20 +msgctxt "conditionaliconset|label" +msgid " >= " +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui:43 +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui:44 +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui:45 +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: conditionaliconset.ui:46 +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui:8 +msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" +msgid "Resolve Conflicts" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui:22 +msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" +msgid "_Keep All Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui:37 +msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" +msgid "Keep _All Others" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui:102 +msgctxt "conflictsdialog|label1" +msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui:137 +msgctxt "conflictsdialog|keepmine" +msgid "Keep _Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui:152 +msgctxt "conflictsdialog|keepother" +msgid "Keep _Other" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:9 +msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" +msgid "Consolidate" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:91 +msgctxt "consolidatedialog|label1" +msgid "_Function:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:108 +msgctxt "consolidatedialog|label2" +msgid "_Consolidation ranges:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:125 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:126 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:127 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:128 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:129 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:130 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Product" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:131 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:132 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "StDev (sample)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:133 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "StDevP (population)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:134 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Var (sample)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:135 +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "VarP (population)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:344 +msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" +msgid "_Source data ranges:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:360 +msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" +msgid "Copy results _to:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:417 +msgctxt "consolidatedialog|byrow" +msgid "_Row labels" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:435 +msgctxt "consolidatedialog|bycol" +msgid "C_olumn labels" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:459 +msgctxt "consolidatedialog|label3" +msgid "Consolidate by" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:491 +msgctxt "consolidatedialog|refs" +msgid "_Link to source data" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:507 +msgctxt "consolidatedialog|label4" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui:526 +msgctxt "consolidatedialog|more_label" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:9 +msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:100 +msgctxt "correlationdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:114 +msgctxt "correlationdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:181 +msgctxt "correlationdialog|label4" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:216 +msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:231 +msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui:252 +msgctxt "correlationdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:10 +msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:42 +msgctxt "covariancedialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:81 +msgctxt "covariancedialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:123 +msgctxt "covariancedialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:217 +msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:232 +msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui:253 +msgctxt "covariancedialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: createnamesdialog.ui:8 +msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" +msgid "Create Names" +msgstr "" + +#: createnamesdialog.ui:96 +msgctxt "createnamesdialog|top" +msgid "_Top row" +msgstr "" + +#: createnamesdialog.ui:112 +msgctxt "createnamesdialog|left" +msgid "_Left column" +msgstr "" + +#: createnamesdialog.ui:128 +msgctxt "createnamesdialog|bottom" +msgid "_Bottom row" +msgstr "" + +#: createnamesdialog.ui:146 +msgctxt "createnamesdialog|right" +msgid "_Right column" +msgstr "" + +#: createnamesdialog.ui:169 +msgctxt "createnamesdialog|label1" +msgid "Create Names From" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:9 +msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" +msgid "External Source" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:108 +msgctxt "dapiservicedialog|label2" +msgid "_Service" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:124 +msgctxt "dapiservicedialog|label3" +msgid "So_urce" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:140 +msgctxt "dapiservicedialog|label4" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:156 +msgctxt "dapiservicedialog|label5" +msgid "Us_er" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:172 +msgctxt "dapiservicedialog|label6" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui:259 +msgctxt "dapiservicedialog|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:9 +msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:89 +msgctxt "databaroptions|label4" +msgid "Minimum:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:103 +msgctxt "databaroptions|label5" +msgid "Maximum:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:118 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:119 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:120 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:121 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:122 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:123 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:124 +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:138 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:139 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:140 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:141 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:142 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:143 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:144 +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:182 +msgctxt "databaroptions|label1" +msgid "Entry Values" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:220 +msgctxt "databaroptions|label6" +msgid "Positive:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:234 +msgctxt "databaroptions|label7" +msgid "Negative:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:270 +msgctxt "databaroptions|label10" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:282 +msgctxt "databaroptions|fill_type" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:283 +msgctxt "databaroptions|fill_type" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:299 +msgctxt "databaroptions|label2" +msgid "Bar Colors" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:337 +msgctxt "databaroptions|label8" +msgid "Position of vertical axis:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:351 +msgctxt "databaroptions|label9" +msgid "Color of vertical axis:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:366 +msgctxt "databaroptions|axis_pos" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:367 +msgctxt "databaroptions|axis_pos" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:368 +msgctxt "databaroptions|axis_pos" +msgid "None" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:395 +msgctxt "databaroptions|label3" +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:433 +msgctxt "databaroptions|label12" +msgid "Minimum bar length (%):" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:447 +msgctxt "databaroptions|label13" +msgid "Maximum bar length (%):" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:486 +msgctxt "databaroptions|label11" +msgid "Bar Lengths" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:501 +msgctxt "databaroptions|only_bar" +msgid "Display bar only" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui:518 +msgctxt "databaroptions|str_same_value" +msgid "The minimum value must be less than the maximum value." +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" +msgid "Data Field" +msgstr "Uga wa Data" + +#: datafielddialog.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "datafielddialog|label1" +msgid "Function" +msgstr "Amali" + +#: datafielddialog.ui:144 +msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" +msgid "Show it_ems without data" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:167 +msgctxt "datafielddialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:215 +msgctxt "datafielddialog|label4" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:230 +msgctxt "datafielddialog|basefieldft" +msgid "_Base field:" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:245 +msgctxt "datafielddialog|baseitemft" +msgid "Ba_se item:" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:260 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:261 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Difference from" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:262 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:263 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% difference from" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:264 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Running total in" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:265 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of row" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:266 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of column" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:267 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of total" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:268 +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Index" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:291 +msgctxt "datafielddialog|baseitem" +msgid "- previous item -" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:292 +msgctxt "datafielddialog|baseitem" +msgid "- next item -" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui:308 +msgctxt "datafielddialog|label3" +msgid "Displayed value" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:15 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog" +msgid "Data Field Options" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:110 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:127 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" +msgid "_Descending" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:143 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" +msgid "_Manual" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:181 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:213 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" +msgid "_Repeat item labels" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:229 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline" +msgid "_Empty line after each item" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:248 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" +msgid "_Layout:" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:263 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Tabular layout" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:264 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Outline layout with subtotals at the top" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:265 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:281 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:313 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" +msgid "_Show:" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:334 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:348 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" +msgid "_Using field:" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:367 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" +msgid "items" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:401 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:402 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:428 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" +msgid "Show Automatically" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:473 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" +msgid "Hide Items" +msgstr "" + +#: datafieldoptionsdialog.ui:505 +msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" +msgid "Hierarch_y:" +msgstr "" + +#: dataform.ui:8 +msgctxt "dataform|DataFormDialog" +msgid "Data Form" +msgstr "" + +#: dataform.ui:25 +msgctxt "dataform|label" +msgid "New Record" +msgstr "" + +#: dataform.ui:35 +msgctxt "dataform|new" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: dataform.ui:51 +msgctxt "dataform|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: dataform.ui:65 +msgctxt "dataform|restore" +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#: dataform.ui:79 +msgctxt "dataform|prev" +msgid "_Previous Record" +msgstr "" + +#: dataform.ui:94 +msgctxt "dataform|next" +msgid "Ne_xt Record" +msgstr "" + +#: dataform.ui:124 +msgctxt "dataform|close" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:9 +msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:107 +msgctxt "dataprovider|label6" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:120 +msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:138 +msgctxt "dataprovider|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:165 +msgctxt "dataprovider|label_db" +msgid "Database Range:" +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:199 +msgctxt "dataprovider|label_provider" +msgid "Data Provider:" +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:234 +msgctxt "dataprovider|label_search" +msgid "Search String:" +msgstr "" + +#: dataprovider.ui:268 +msgctxt "dataprovider|label" +msgid "Source Stream" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:9 +msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:50 +msgctxt "datastreams|label6" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:63 +msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: datastreams.ui:81 +msgctxt "datastreams|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: datastreams.ui:120 +msgctxt "datastreams|valuesinline" +msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:137 +msgctxt "datastreams|addressvalue" +msgid "address,value" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:174 +msgctxt "datastreams|label4" +msgid "Interpret stream data as" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:187 +msgctxt "datastreams|refresh_ui" +msgid "Empty lines trigger UI refresh" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:209 +msgctxt "datastreams|label" +msgid "Source Stream" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:250 +msgctxt "datastreams|datadown" +msgid "Move existing data down" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:267 +msgctxt "datastreams|rangedown" +msgid "Move the range down" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:285 +msgctxt "datastreams|nomove" +msgid "Overwrite existing data" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:308 +msgctxt "datastreams|label2" +msgid "When New Data Arrives" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:342 +msgctxt "datastreams|maxlimit" +msgid "Limit to:" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:372 +msgctxt "datastreams|unlimited" +msgid "_Unlimited" +msgstr "" + +#: datastreams.ui:398 +msgctxt "datastreams|label3" +msgid "Maximal Amount of Rows" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:9 +msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" +msgid "Define Database Range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:61 +msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:125 +msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:160 +msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" +msgid "M_odify" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:213 +msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" +msgid "Co_ntains column labels" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:229 +msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" +msgid "Contains _totals row" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:245 +msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" +msgid "Insert or delete _cells" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:261 +msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" +msgid "Keep _formatting" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:277 +msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" +msgid "Don't save _imported data" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:296 +msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:309 +msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" +msgid "Operations:" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:322 +msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" +msgid "Invalid range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui:338 +msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: definename.ui:9 +msgctxt "definename|DefineNameDialog" +msgid "Define Name" +msgstr "" + +#: definename.ui:89 +msgctxt "definename|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: definename.ui:103 +msgctxt "definename|label3" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" + +#: definename.ui:117 +msgctxt "definename|label4" +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#: definename.ui:190 +msgctxt "definename|label" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "" + +#: definename.ui:220 +msgctxt "definename|printarea" +msgid "_Print range" +msgstr "" + +#: definename.ui:235 +msgctxt "definename|filter" +msgid "_Filter" +msgstr "" + +#: definename.ui:250 +msgctxt "definename|colheader" +msgid "Repeat _column" +msgstr "" + +#: definename.ui:265 +msgctxt "definename|rowheader" +msgid "Repeat _row" +msgstr "" + +#: definename.ui:284 +msgctxt "definename|label5" +msgid "Range _Options" +msgstr "" + +#: deletecells.ui:8 +msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" +msgid "Delete Cells" +msgstr "" + +#: deletecells.ui:93 +msgctxt "deletecells|up" +msgid "Shift cells _up" +msgstr "" + +#: deletecells.ui:111 +msgctxt "deletecells|left" +msgid "Shift cells _left" +msgstr "" + +#: deletecells.ui:128 +msgctxt "deletecells|rows" +msgid "Delete entire _row(s)" +msgstr "" + +#: deletecells.ui:145 +msgctxt "deletecells|cols" +msgid "Delete entire _column(s)" +msgstr "" + +#: deletecells.ui:168 +msgctxt "deletecells|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:8 +msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" +msgid "Delete Contents" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:93 +msgctxt "deletecontents|deleteall" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:116 +msgctxt "deletecontents|text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:131 +msgctxt "deletecontents|numbers" +msgid "_Numbers" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:146 +msgctxt "deletecontents|datetime" +msgid "_Date & time" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:161 +msgctxt "deletecontents|formulas" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:176 +msgctxt "deletecontents|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:191 +msgctxt "deletecontents|formats" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:206 +msgctxt "deletecontents|objects" +msgid "_Objects" +msgstr "" + +#: deletecontents.ui:237 +msgctxt "deletecontents|label2" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:9 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:42 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:81 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui:255 +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: doubledialog.ui:7 +msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui:12 +msgctxt "dropmenu|hyperlink" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui:20 +msgctxt "dropmenu|link" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui:28 +msgctxt "dropmenu|copy" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:14 +msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:59 +msgctxt "erroralerttabpage|action_label" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:76 +msgctxt "erroralerttabpage|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:128 +msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" +msgid "_Error message:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:141 +msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:160 +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:161 +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:162 +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:163 +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui:181 +msgctxt "erroralerttabpage|label1" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:15 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:48 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:87 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:261 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:299 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" +msgid "Smoothing factor:" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: externaldata.ui:16 +msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" +msgid "External Data" +msgstr "" + +#: externaldata.ui:118 +msgctxt "externaldata|url|tooltip_text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: externaldata.ui:136 +msgctxt "externaldata|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: externaldata.ui:163 +msgctxt "externaldata|label1" +msgid "URL of _External Data Source" +msgstr "" + +#: externaldata.ui:233 +msgctxt "externaldata|reload" +msgid "_Update every:" +msgstr "" + +#: externaldata.ui:275 +msgctxt "externaldata|secondsft" +msgid "_seconds" +msgstr "" + +#: externaldata.ui:307 +msgctxt "externaldata|label2" +msgid "_Available Tables/Ranges" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:8 +msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" +msgid "Fill Series" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:100 +msgctxt "filldlg|down" +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:118 +msgctxt "filldlg|right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:135 +msgctxt "filldlg|up" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:152 +msgctxt "filldlg|left" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:176 +msgctxt "filldlg|label1" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:211 +msgctxt "filldlg|linear" +msgid "Li_near" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:229 +msgctxt "filldlg|growth" +msgid "_Growth" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:246 +msgctxt "filldlg|date" +msgid "Da_te" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:263 +msgctxt "filldlg|autofill" +msgid "_AutoFill" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:287 +msgctxt "filldlg|label2" +msgid "Series Type" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:322 +msgctxt "filldlg|day" +msgid "Da_y" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:340 +msgctxt "filldlg|week" +msgid "_Weekday" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:358 +msgctxt "filldlg|month" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:375 +msgctxt "filldlg|year" +msgid "Y_ear" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:399 +msgctxt "filldlg|tuL" +msgid "Time Unit" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:422 +msgctxt "filldlg|startL" +msgid "_Start value:" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:436 +msgctxt "filldlg|endL" +msgid "End _value:" +msgstr "" + +#: filldlg.ui:450 +msgctxt "filldlg|incrementL" +msgid "In_crement:" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:32 +msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" +msgid "No Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:45 +msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:58 +msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" +msgid "Outside Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:71 +msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" +msgid "Thick Box Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:95 +msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" +msgid "Thick Bottom Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:108 +msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" +msgid "Double Bottom Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:121 +msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" +msgid "Top and Thick Bottom Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:134 +msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" +msgid "Top and Double Bottom Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:158 +msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:171 +msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:184 +msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:197 +msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:210 +msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:224 +msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:238 +msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" +msgid "Top and Bottom Borders" +msgstr "" + +#: floatingborderstyle.ui:252 +msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" +msgid "Left and Right Borders" +msgstr "" + +#: floatinglinestyle.ui:41 +msgctxt "floatinglinestyle|more" +msgid "_More Options..." +msgstr "" + +#: footerdialog.ui:8 +msgctxt "footerdialog|FooterDialog" +msgid "Footers" +msgstr "" + +#: footerdialog.ui:100 +msgctxt "footerdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#: footerdialog.ui:113 +msgctxt "footerdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:8 +msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" +msgid "Format Cells" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:100 +msgctxt "formatcellsdialog|numbers" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:113 +msgctxt "formatcellsdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:127 +msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:141 +msgctxt "formatcellsdialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:155 +msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:169 +msgctxt "formatcellsdialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:183 +msgctxt "formatcellsdialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui:197 +msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:16 +msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:46 +msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" +msgid "Conversion from text to number:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:55 +msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" +msgid "Treat _empty string as zero" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:73 +msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" +msgid "Reference syntax for string reference:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:85 +msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:102 +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Generate #VALUE! error" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:103 +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Treat as zero" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:104 +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Convert only if unambiguous" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:105 +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Convert also locale dependent" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:115 +msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" +msgid "Apply those settings to current document only" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui:136 +msgctxt "formulacalculationoptions|label3" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:45 +msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" +msgid "Insert Function into calculation sheet" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:59 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Last Used" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:60 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "All" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:61 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:62 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Date&Time" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:63 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Financial" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:64 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:65 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Logical" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:66 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Mathematical" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:67 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Array" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:68 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:69 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:70 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:71 +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Add-in" +msgstr "" + +#: functionpanel.ui:112 +msgctxt "functionpanel|funcdesc" +msgid "label" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui:9 +msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" +msgid "Goal Seek" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui:97 +msgctxt "goalseekdlg|formulatext" +msgid "_Formula cell:" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui:110 +msgctxt "goalseekdlg|label3" +msgid "Target _value:" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui:123 +msgctxt "goalseekdlg|vartext" +msgid "Variable _cell:" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui:229 +msgctxt "goalseekdlg|label1" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:8 +msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:99 +msgctxt "groupbydate|auto_start" +msgid "_Automatically" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:116 +msgctxt "groupbydate|manual_start" +msgid "_Manually at:" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:153 +msgctxt "groupbydate|label1" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:188 +msgctxt "groupbydate|auto_end" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:205 +msgctxt "groupbydate|manual_end" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:242 +msgctxt "groupbydate|label2" +msgid "End" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:277 +msgctxt "groupbydate|days" +msgid "Number of _days:" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:294 +msgctxt "groupbydate|intervals" +msgid "_Intervals:" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui:344 +msgctxt "groupbydate|label3" +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:9 +msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:100 +msgctxt "groupbynumber|auto_start" +msgid "_Automatically" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:117 +msgctxt "groupbynumber|manual_start" +msgid "_Manually at:" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:155 +msgctxt "groupbynumber|label1" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:190 +msgctxt "groupbynumber|auto_end" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:207 +msgctxt "groupbynumber|manual_end" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:245 +msgctxt "groupbynumber|label2" +msgid "End" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui:283 +msgctxt "groupbynumber|label3" +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui:8 +msgctxt "groupdialog|GroupDialog" +msgid "Group" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui:98 +msgctxt "groupdialog|rows" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui:116 +msgctxt "groupdialog|cols" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui:141 +msgctxt "groupdialog|includeLabel" +msgid "Include" +msgstr "" + +#: headerdialog.ui:8 +msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" +msgid "Headers" +msgstr "" + +#: headerdialog.ui:100 +msgctxt "headerdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#: headerdialog.ui:113 +msgctxt "headerdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:22 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" +msgid "_Left area" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:37 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" +msgid "_Center area" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:52 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" +msgid "R_ight area" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:123 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" +msgid "_Header" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:137 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" +msgid "_Footer" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:164 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" +msgid "Custom header" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:177 +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" +msgid "Custom footer" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:204 +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:218 +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:233 +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:249 +#, fuzzy +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" +msgid "Page" +msgstr "Pages" + +#: headerfootercontent.ui:264 +#, fuzzy +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: headerfootercontent.ui:280 +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:296 +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:349 +msgctxt "headerfootercontent|label2" +msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:358 +msgctxt "headerfootercontent|label1" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:379 +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Pages" + +#: headerfootercontent.ui:403 +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" +msgid "of ?" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:415 +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:427 +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:439 +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" +msgid "Customized" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:451 +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" +msgid "of" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:509 +msgctxt "headerfootercontent|title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:517 +msgctxt "headerfootercontent|filename" +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui:525 +msgctxt "headerfootercontent|pathname" +msgid "Path/File Name" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui:8 +msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui:100 +msgctxt "headerfooterdialog|header" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui:113 +msgctxt "headerfooterdialog|footer" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:9 +msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" +msgid "Import File" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:97 +msgctxt "imoptdialog|charsetft" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:110 +msgctxt "imoptdialog|fieldft" +msgid "_Field delimiter:" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:124 +msgctxt "imoptdialog|textft" +msgid "_Text delimiter:" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:135 +msgctxt "imoptdialog|asshown" +msgid "Save cell content as _shown" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:151 +msgctxt "imoptdialog|formulas" +msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:167 +msgctxt "imoptdialog|quoteall" +msgid "_Quote all text cells" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:183 +msgctxt "imoptdialog|fixedwidth" +msgid "Fixed column _width" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui:272 +msgctxt "imoptdialog|label" +msgid "Field Options" +msgstr "" + +#: insertcells.ui:8 +msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" +msgid "Insert Cells" +msgstr "" + +#: insertcells.ui:98 +msgctxt "insertcells|down" +msgid "Shift cells _down" +msgstr "" + +#: insertcells.ui:117 +msgctxt "insertcells|right" +msgid "Shift cells _right" +msgstr "" + +#: insertcells.ui:135 +msgctxt "insertcells|rows" +msgid "Entire ro_w" +msgstr "" + +#: insertcells.ui:153 +msgctxt "insertcells|cols" +msgid "Entire _column" +msgstr "" + +#: insertcells.ui:177 +msgctxt "insertcells|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: insertname.ui:8 +msgctxt "insertname|InsertNameDialog" +msgid "Paste Names" +msgstr "" + +#: insertname.ui:37 +msgctxt "insertname|pasteall" +msgid "_Paste All" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:15 +msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:105 +msgctxt "insertsheet|before" +msgid "B_efore current sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:123 +msgctxt "insertsheet|after" +msgid "_After current sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:146 +msgctxt "insertsheet|label1" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:192 +msgctxt "insertsheet|new" +msgid "_New sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:226 +msgctxt "insertsheet|countft" +msgid "N_o. of sheets:" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:242 +msgctxt "insertsheet|nameft" +msgid "Na_me:" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:275 +msgctxt "insertsheet|nameed" +msgid "Sheet..." +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:310 +msgctxt "insertsheet|fromfile" +msgid "_From file" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:371 +msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" +msgid "Tables in file" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:391 +msgctxt "insertsheet|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:406 +msgctxt "insertsheet|link" +msgid "Lin_k" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui:455 +msgctxt "insertsheet|label2" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: integerdialog.ui:14 +msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#: leftfooterdialog.ui:8 +msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: leftfooterdialog.ui:100 +msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: leftheaderdialog.ui:8 +msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: leftheaderdialog.ui:100 +msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:10 +msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" +msgid "Manage Names" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:115 +msgctxt "managenamesdialog|info" +msgid "Select cells in the document to update the range." +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:135 +msgctxt "managenamesdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:149 +msgctxt "managenamesdialog|label4" +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:213 +msgctxt "managenamesdialog|label3" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:261 +msgctxt "managenamesdialog|printrange" +msgid "_Print range" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:276 +msgctxt "managenamesdialog|filter" +msgid "_Filter" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:291 +msgctxt "managenamesdialog|colheader" +msgid "Repeat _column" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:306 +msgctxt "managenamesdialog|rowheader" +msgid "Repeat _row" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:327 +msgctxt "managenamesdialog|label1" +msgid "Range _Options" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui:398 +#, fuzzy +msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" +msgid "column" +msgstr "safu-wima" + +#: mergecellsdialog.ui:8 +msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui:84 +msgctxt "mergecellsdialog|label" +msgid "Some cells are not empty." +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui:95 +msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" +msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui:112 +msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" +msgid "Keep the contents of the hidden cells" +msgstr "" + +#: mergecellsdialog.ui:129 +msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" +msgid "Empty the contents of the hidden cells" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:8 +msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" +msgid "Move/Copy Sheet" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:90 +msgctxt "movecopysheet|move" +msgid "_Move" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:109 +msgctxt "movecopysheet|copy" +msgid "C_opy" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:134 +msgctxt "movecopysheet|label1" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:184 +msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" +msgid "To _document" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:199 +msgctxt "movecopysheet|toDocument" +msgid "(current document)" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:200 +msgctxt "movecopysheet|toDocument" +msgid "- new document -" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:229 +msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" +msgid "_Insert before" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:279 +msgctxt "movecopysheet|label2" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:348 +msgctxt "movecopysheet|warnunused" +msgid "This name is already used." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:363 +msgctxt "movecopysheet|warnempty" +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:378 +msgctxt "movecopysheet|warninvalid" +msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui:403 +msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" +msgid "New _name" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:16 +msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:49 +msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:88 +msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:130 +msgctxt "movingaveragedialog|label3" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:224 +msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:239 +msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:260 +msgctxt "movingaveragedialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:298 +msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui:328 +msgctxt "movingaveragedialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: multipleoperationsdialog.ui:9 +msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" +msgid "Multiple operations" +msgstr "" + +#: multipleoperationsdialog.ui:42 +msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" +msgid "_Formulas:" +msgstr "" + +#: multipleoperationsdialog.ui:56 +msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" +msgid "_Row input cell:" +msgstr "" + +#: multipleoperationsdialog.ui:70 +msgctxt "multipleoperationsdialog|colft" +msgid "_Column input cell:" +msgstr "" + +#: multipleoperationsdialog.ui:159 +msgctxt "multipleoperationsdialog|label1" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui:9 +msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog" +msgid "Define Label Range" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui:147 +msgctxt "namerangesdialog|colhead" +msgid "Contains _column labels" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui:165 +msgctxt "namerangesdialog|rowhead" +msgid "Contains _row labels" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui:192 +msgctxt "namerangesdialog|datarange" +msgid "For _data range" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui:303 +msgctxt "namerangesdialog|label1" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:30 +msgctxt "navigatorpanel|label1" +msgid "Column:" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:44 +msgctxt "navigatorpanel|label2" +msgid "Row:" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:58 +msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" +msgid "Column" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:70 +msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" +msgid "Row" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:86 +msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" +msgid "Data Range" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:99 +msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:112 +msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:125 +msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:138 +msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:151 +msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" +msgid "Scenarios" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:164 +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:190 +msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui:193 +msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#: nosolutiondialog.ui:8 +msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" +msgid "No Solution" +msgstr "" + +#: nosolutiondialog.ui:55 +msgctxt "nosolutiondialog|label1" +msgid "No solution was found." +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "Faili" + +#: notebookbar.ui:468 +msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:667 +msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:905 +msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1051 +msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1114 +msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1121 +msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1137 +msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1671 +msgctxt "notebookbar|CalcLabel" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1755 +msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1910 +msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:2013 +msgctxt "notebookbar|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:2081 +msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:2237 +msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" +msgid "Page Layout" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:2713 +msgctxt "notebookbar|DataLabel" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:2743 +msgctxt "notebookbar|SpellOnline" +msgid "Auto Spellcheck" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:3026 +msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:3103 +msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:3327 +msgctxt "notebookbar|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:3840 +msgctxt "notebookbar|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" +msgid "Header 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" +msgid "Header 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" +msgid "Good" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4636 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4932 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5085 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5308 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" +msgid "_Number" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5463 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" +msgid "_Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5626 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" +msgid "_Cells" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5765 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5894 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6004 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6113 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6255 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6858 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6978 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7104 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7254 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7454 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7627 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7843 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8033 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8251 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8359 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8542 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8968 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9248 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9520 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9843 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3656 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3790 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3804 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3812 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3820 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3834 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" +msgid "Header 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3842 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" +msgid "Header 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3856 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3864 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3872 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" +msgid "Good" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3880 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3888 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3902 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3910 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4582 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5000 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5271 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5518 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" +msgid "_Number" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5729 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" +msgid "_Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5967 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" +msgid "_Cells" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6140 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6310 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6493 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6661 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6882 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7233 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7382 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7633 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7769 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7994 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8206 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8408 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8606 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9048 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9755 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9919 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10117 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10266 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10573 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10838 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" +msgid "_Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11036 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11186 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11564 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11994 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12157 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12355 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12502 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12554 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12608 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:40 +msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:54 +msgctxt "notebookbar_groups|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:63 +msgctxt "notebookbar_groups|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:78 +msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:87 +msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:152 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:167 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:176 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:185 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:200 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:209 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:224 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" +msgid "Good" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:233 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:242 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:251 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:260 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:275 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:284 +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:296 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" +msgid "None" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:304 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:312 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" +msgid "Style 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:320 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" +msgid "Style 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:328 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" +msgid "Style 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:336 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" +msgid "Style 4" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:530 +msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" +msgid "File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:683 +msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:729 +msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:971 +msgctxt "notebookbar_groups|growb" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:993 +msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1034 +msgctxt "notebookbar_groups|leftb" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1052 +msgctxt "notebookbar_groups|centerb" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1069 +msgctxt "notebookbar_groups|rightb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1275 +msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1376 +msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1394 +msgctxt "notebookbar_groups|splitb" +msgid "Split" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1457 +msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1583 +msgctxt "notebookbar_groups|topb" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1600 +msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1617 +msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1663 +msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1740 +msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1756 +msgctxt "notebookbar_groups|linksb" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1864 +msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1900 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1940 +msgctxt "notebookbar_groups|resetb" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1984 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:1999 +msgctxt "notebookbar_groups|lockb" +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2043 +msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2099 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" +msgid "None" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2108 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2117 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2126 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2135 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" +msgid "After" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2144 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2159 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui:2168 +msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" +msgid "Edit Contour" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:48 +msgctxt "optcalculatepage|case" +msgid "Case se_nsitive" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:52 +msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" +msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:65 +msgctxt "optcalculatepage|calc" +msgid "_Precision as shown" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:81 +msgctxt "optcalculatepage|match" +msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:85 +msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" +msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:98 +msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" +msgid "Enable w_ildcards in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:102 +msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" +msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:117 +msgctxt "optcalculatepage|formularegex" +msgid "Enable r_egular expressions in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:135 +msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:153 +msgctxt "optcalculatepage|lookup" +msgid "_Automatically find column and row labels" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:169 +msgctxt "optcalculatepage|generalprec" +msgid "_Limit decimals for general number format" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:193 +msgctxt "optcalculatepage|precft" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:230 +msgctxt "optcalculatepage|label1" +msgid "General Calculations" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:264 +msgctxt "optcalculatepage|iterate" +msgid "_Iterations" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:284 +msgctxt "optcalculatepage|stepsft" +msgid "_Steps:" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:299 +msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" +msgid "_Minimum change:" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:341 +msgctxt "optcalculatepage|label2" +msgid "Iterative References" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:372 +msgctxt "optcalculatepage|datestd" +msgid "12/30/1899 (defa_ult)" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:376 +msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" +msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:390 +msgctxt "optcalculatepage|datesc10" +msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:394 +msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" +msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:407 +msgctxt "optcalculatepage|date1904" +msgid "_01/01/1904" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:411 +msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" +msgid "0 corresponds to 01/01/1904" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui:430 +msgctxt "optcalculatepage|label3" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui:38 +msgctxt "optchangespage|label2" +msgid "Chan_ges:" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui:52 +msgctxt "optchangespage|label3" +msgid "_Deletions:" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui:66 +msgctxt "optchangespage|label4" +msgid "_Insertions:" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui:80 +msgctxt "optchangespage|label5" +msgid "_Moved entries:" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui:137 +msgctxt "optchangespage|label1" +msgid "Colors for Changes" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui:43 +msgctxt "optcompatibilitypage|label2" +msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui:62 +msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui:63 +msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" +msgid "OpenOffice.org legacy" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui:81 +msgctxt "optcompatibilitypage|label1" +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui:40 +msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber" +msgid "_Number of worksheets in new document:" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui:54 +msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" +msgid "_Prefix name for new worksheet:" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui:98 +msgctxt "optdefaultpage|label1" +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "" + +#: optdlg.ui:30 +msgctxt "optdlg|suppressCB" +msgid "_Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#: optdlg.ui:46 +msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" +msgid "_Always apply manual breaks" +msgstr "" + +#: optdlg.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "optdlg|label1" +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: optdlg.ui:101 +msgctxt "optdlg|printCB" +msgid "_Print only selected sheets" +msgstr "" + +#: optdlg.ui:124 +msgctxt "optdlg|label2" +msgid "Sheets" +msgstr "" + +#: optformula.ui:36 +msgctxt "optformula|englishfuncname" +msgid "Use English function names" +msgstr "" + +#: optformula.ui:74 +msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "" + +#: optformula.ui:101 +msgctxt "optformula|label1" +msgid "Formula Options" +msgstr "" + +#: optformula.ui:138 +msgctxt "optformula|label9" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" + +#: optformula.ui:154 +msgctxt "optformula|label10" +msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" + +#: optformula.ui:173 +msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui:174 +msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui:175 +msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui:193 +msgctxt "optformula|odfrecalc" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui:194 +msgctxt "optformula|odfrecalc" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui:195 +msgctxt "optformula|odfrecalc" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui:213 +msgctxt "optformula|label4" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" + +#: optformula.ui:249 +msgctxt "optformula|calcdefault" +msgid "Default settings" +msgstr "" + +#: optformula.ui:272 +msgctxt "optformula|calccustom" +msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" +msgstr "" + +#: optformula.ui:290 +msgctxt "optformula|details" +msgid "Details…" +msgstr "" + +#: optformula.ui:319 +msgctxt "optformula|label2" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#: optformula.ui:359 +msgctxt "optformula|label6" +msgid "_Function:" +msgstr "" + +#: optformula.ui:375 +msgctxt "optformula|label7" +msgid "Array co_lumn:" +msgstr "" + +#: optformula.ui:391 +msgctxt "optformula|label8" +msgid "Array _row:" +msgstr "" + +#: optformula.ui:452 +msgctxt "optformula|reset" +msgid "Rese_t Separators Settings" +msgstr "" + +#: optformula.ui:480 +msgctxt "optformula|label3" +msgid "Separators" +msgstr "" + +#: optimalcolwidthdialog.ui:8 +msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "" + +#: optimalcolwidthdialog.ui:88 +msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" +msgid "Add:" +msgstr "" + +#: optimalcolwidthdialog.ui:112 +msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#: optimalrowheightdialog.ui:8 +msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "" + +#: optimalrowheightdialog.ui:88 +msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" +msgid "Add:" +msgstr "" + +#: optimalrowheightdialog.ui:112 +msgctxt "optimalrowheightdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:22 +msgctxt "optsortlists|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:45 +msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" +msgid "Copy list _from:" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:91 +msgctxt "optsortlists|listslabel" +msgid "_Lists" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:107 +msgctxt "optsortlists|entrieslabel" +msgid "_Entries" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:166 +msgctxt "optsortlists|new" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:180 +msgctxt "optsortlists|discard" +msgid "_Discard" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:194 +msgctxt "optsortlists|add" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:208 +msgctxt "optsortlists|modify" +msgid "Modif_y" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui:222 +msgctxt "optsortlists|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:8 +msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:100 +msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "pagetemplatedialog|page" +msgid "Page" +msgstr "Pages" + +#: pagetemplatedialog.ui:127 +msgctxt "pagetemplatedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:141 +msgctxt "pagetemplatedialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:155 +msgctxt "pagetemplatedialog|header" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:169 +msgctxt "pagetemplatedialog|footer" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui:183 +msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: paradialog.ui:8 +msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: paradialog.ui:100 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: paradialog.ui:114 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: paradialog.ui:128 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: paradialog.ui:142 +msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:8 +msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" +msgid "Cell Style" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:81 +msgctxt "paratemplatedialog|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:114 +msgctxt "paratemplatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:127 +msgctxt "paratemplatedialog|numbers" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:141 +msgctxt "paratemplatedialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:155 +msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:169 +msgctxt "paratemplatedialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:183 +msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:197 +msgctxt "paratemplatedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:211 +msgctxt "paratemplatedialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui:225 +msgctxt "paratemplatedialog|protection" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:23 +msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:98 +msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:113 +msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:128 +msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:172 +msgctxt "pastespecial|paste_all" +msgid "_Paste all" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:189 +msgctxt "pastespecial|text" +msgid "Te_xt" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:205 +msgctxt "pastespecial|numbers" +msgid "_Numbers" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:221 +msgctxt "pastespecial|datetime" +msgid "_Date & time" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:237 +msgctxt "pastespecial|formulas" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:253 +msgctxt "pastespecial|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:269 +msgctxt "pastespecial|formats" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:285 +msgctxt "pastespecial|objects" +msgid "_Objects" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:307 +msgctxt "pastespecial|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:341 +msgctxt "pastespecial|none" +msgid "Non_e" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:359 +msgctxt "pastespecial|add" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:377 +msgctxt "pastespecial|subtract" +msgid "_Subtract" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:395 +msgctxt "pastespecial|multiply" +msgid "Multipl_y" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:413 +msgctxt "pastespecial|divide" +msgid "Di_vide" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:437 +msgctxt "pastespecial|label2" +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:471 +msgctxt "pastespecial|skip_empty" +msgid "S_kip empty cells" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:488 +msgctxt "pastespecial|transpose" +msgid "_Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:505 +msgctxt "pastespecial|link" +msgid "_Link" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:528 +msgctxt "pastespecial|label3" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:562 +msgctxt "pastespecial|no_shift" +msgid "Don't sh_ift" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:580 +msgctxt "pastespecial|move_down" +msgid "Do_wn" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:598 +msgctxt "pastespecial|move_right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:623 +msgctxt "pastespecial|label4" +msgid "Shift Cells" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:9 +msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" +msgid "Data Field" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:69 +msgctxt "pivotfielddialog|options" +msgid "_Options..." +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:123 +msgctxt "pivotfielddialog|none" +msgid "_None" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:142 +msgctxt "pivotfielddialog|auto" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:160 +msgctxt "pivotfielddialog|user" +msgid "_User-defined" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:203 +msgctxt "pivotfielddialog|label1" +msgid "Subtotals" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:219 +msgctxt "pivotfielddialog|showall" +msgid "Show it_ems without data" +msgstr "" + +#: pivotfielddialog.ui:244 +msgctxt "pivotfielddialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:8 +msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:104 +msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:105 +msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:121 +msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:122 +msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:134 +msgctxt "pivotfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:145 +msgctxt "pivotfilterdialog|label3" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:156 +msgctxt "pivotfilterdialog|label4" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:167 +msgctxt "pivotfilterdialog|label5" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:347 +msgctxt "pivotfilterdialog|label1" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:385 +msgctxt "pivotfilterdialog|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:401 +msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:417 +msgctxt "pivotfilterdialog|unique" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:450 +msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:463 +msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui:482 +msgctxt "pivotfilterdialog|label6" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:9 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" +msgid "Pivot Table Layout" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:110 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" +msgid "Column Fields:" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:162 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" +msgid "Data Fields:" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:214 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" +msgid "Row Fields:" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:265 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" +msgid "Page Fields:" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:326 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" +msgid "Available Fields:" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:376 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" +msgid "Drag the Items into the Desired Position" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:401 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" +msgid "Ignore empty rows" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:416 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" +msgid "Identify categories" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:431 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" +msgid "Total rows" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:446 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" +msgid "Total columns" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:461 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:476 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" +msgid "Enable drill to details" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:495 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:546 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" +msgid "New sheet" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:562 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:611 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" +msgid "Named range" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:632 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:668 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:706 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" +msgid "Named range" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:738 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui:756 +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:9 +msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:134 +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:135 +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- entire sheet -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:136 +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:137 +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- selection -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:153 +msgctxt "printareasdialog|label1" +msgid "Print Range" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:219 +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:220 +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:236 +msgctxt "printareasdialog|label2" +msgid "Rows to Repeat" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:302 +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:303 +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui:319 +msgctxt "printareasdialog|label3" +msgid "Columns to Repeat" +msgstr "" + +#: printeroptions.ui:25 +msgctxt "printeroptions|suppressemptypages" +msgid "Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#: printeroptions.ui:40 +msgctxt "printeroptions|label6" +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: protectsheetdlg.ui:9 +msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" +msgid "Protect Sheet" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:90 +msgctxt "protectsheetdlg|protect" +msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:116 +msgctxt "protectsheetdlg|label1" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:131 +msgctxt "protectsheetdlg|label2" +msgid "_Confirm:" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:195 +msgctxt "protectsheetdlg|label4" +msgid "Allow all users of this sheet to:" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:231 +msgctxt "protectsheetdlg|protected" +msgid "Select protected cells" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:243 +msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" +msgid "Select unprotected cells" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:255 +msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" +msgid "Insert columns" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:267 +msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" +msgid "Insert rows" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:279 +msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui:291 +msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 +msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" +msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:22 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:26 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:30 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:34 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:38 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:42 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:46 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:50 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:54 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:73 +msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:180 +msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" +msgid "Cell range:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:225 +msgctxt "randomnumbergenerator|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:263 +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" +msgid "Distribution:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:288 +msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" +msgid "..." +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:303 +msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" +msgid "..." +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:351 +msgctxt "randomnumbergenerator|label2" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:386 +msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:406 +msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" +msgid "Seed:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:429 +msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" +msgid "Enable rounding" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:450 +msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" +msgid "Decimal places:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui:481 +msgctxt "randomnumbergenerator|label4" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:9 +msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:99 +msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:138 +msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:177 +msgctxt "regressiondialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:220 +msgctxt "regressiondialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:255 +msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:271 +msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:293 +msgctxt "regressiondialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:328 +msgctxt "regressiondialog|linear-check" +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:343 +msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check" +msgid "Logarithmic Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:357 +msgctxt "regressiondialog|power-check" +msgid "Power Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui:377 +msgctxt "regressiondialog|label3" +msgid "Output Regression Types" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui:10 +msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui:93 +msgctxt "retypepassdialog|descLabel" +msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui:124 +msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" +msgid "Status unknown" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui:134 +msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" +msgid "_Re-type" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui:155 +msgctxt "retypepassdialog|label2" +msgid "Document protection" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui:217 +msgctxt "retypepassdialog|label3" +msgid "Sheet protection" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui:8 +msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui:81 +msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" +msgid "Re-type password" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui:140 +msgctxt "retypepassworddialog|label4" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui:154 +msgctxt "retypepassworddialog|label5" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui:165 +msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" +msgid "New password must match the original password" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui:190 +msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" +msgid "Remove password from this protected item" +msgstr "" + +#: rightfooterdialog.ui:8 +msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#: rightfooterdialog.ui:100 +msgctxt "rightfooterdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#: rightheaderdialog.ui:8 +msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#: rightheaderdialog.ui:100 +msgctxt "rightheaderdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui:8 +msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui:88 +msgctxt "rowheightdialog|label1" +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui:112 +msgctxt "rowheightdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:21 +msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:113 +msgctxt "samplingdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:152 +msgctxt "samplingdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:194 +msgctxt "samplingdialog|label4" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:250 +msgctxt "samplingdialog|label1" +msgid "Sample size:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:262 +msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" +msgid "Random" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:278 +msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" +msgid "Periodic" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:315 +msgctxt "samplingdialog|label3" +msgid "Period:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui:332 +msgctxt "samplingdialog|label2" +msgid "Sampling Method" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:9 +msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" +msgid "Create Scenario" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:111 +msgctxt "scenariodialog|label1" +msgid "Name of Scenario" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:155 +msgctxt "scenariodialog|label2" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:189 +msgctxt "scenariodialog|copyback" +msgid "Copy _back" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:204 +msgctxt "scenariodialog|copysheet" +msgid "Copy _entire sheet" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:219 +msgctxt "scenariodialog|preventchanges" +msgid "_Prevent changes" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:239 +msgctxt "scenariodialog|showframe" +msgid "_Display border" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:264 +msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject" +msgid "Display border in" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:287 +msgctxt "scenariodialog|label3" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:303 +msgctxt "scenariodialog|alttitle" +msgid "Edit Scenario" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:319 +msgctxt "scenariodialog|createdft" +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui:330 +msgctxt "scenariodialog|onft" +msgid "on" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui:12 +msgctxt "scenariomenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui:20 +msgctxt "scenariomenu|edit" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:48 +msgctxt "scgeneralpage|label4" +msgid "Measurement _unit:" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:62 +msgctxt "scgeneralpage|label5" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:102 +msgctxt "scgeneralpage|label1" +msgid "Metrics" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:138 +msgctxt "scgeneralpage|label6" +msgid "Update links when opening" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:157 +msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" +msgid "_Always" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:175 +msgctxt "scgeneralpage|requestrb" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:193 +msgctxt "scgeneralpage|neverrb" +msgid "_Never" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:225 +msgctxt "scgeneralpage|label2" +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:265 +msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" +msgid "Press Enter to switch to _edit mode" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:281 +msgctxt "scgeneralpage|formatcb" +msgid "Expand _formatting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:297 +msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" +msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:318 +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:319 +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:320 +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:321 +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:331 +msgctxt "scgeneralpage|aligncb" +msgid "Press Enter to _move selection" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:346 +msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" +msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:361 +msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:376 +msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:390 +msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:405 +msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" +msgid "Update references when sorting range of cells" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui:440 +msgctxt "scgeneralpage|label3" +msgid "Input Settings" +msgstr "" + +#: searchresults.ui:8 +msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: searchresults.ui:60 +msgctxt "searchresults|skipped" +msgid "skipped $1 ..." +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:8 +msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" +msgid "Select Data Source" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:99 +msgctxt "selectdatasource|label2" +msgid "_Database:" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:115 +msgctxt "selectdatasource|label4" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:145 +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:146 +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Query" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:147 +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Sql" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:148 +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:163 +msgctxt "selectdatasource|label3" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui:201 +msgctxt "selectdatasource|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: selectrange.ui:7 +msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" +msgid "Select Database Range" +msgstr "" + +#: selectrange.ui:107 +msgctxt "selectrange|label1" +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: selectsource.ui:8 +msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" +msgid "Select Source" +msgstr "" + +#: selectsource.ui:94 +msgctxt "selectsource|selection" +msgid "_Current selection" +msgstr "" + +#: selectsource.ui:117 +msgctxt "selectsource|namedrange" +msgid "_Named range:" +msgstr "" + +#: selectsource.ui:158 +msgctxt "selectsource|database" +msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: selectsource.ui:175 +msgctxt "selectsource|external" +msgid "_External source/interface" +msgstr "" + +#: selectsource.ui:198 +msgctxt "selectsource|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: sharedfooterdialog.ui:8 +msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#: sharedfooterdialog.ui:100 +msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#: sharedfooterdialog.ui:113 +msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: sharedfooterdialog.ui:127 +msgctxt "sharedfooterdialog|footer" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: sharedheaderdialog.ui:8 +msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#: sharedheaderdialog.ui:100 +msgctxt "sharedheaderdialog|header" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: sharedheaderdialog.ui:113 +msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#: sharedheaderdialog.ui:127 +msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:8 +msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:90 +msgctxt "sharedocumentdlg|share" +msgid "_Share this spreadsheet with other users" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:116 +msgctxt "sharedocumentdlg|warning" +msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:169 +msgctxt "sharedocumentdlg|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:181 +msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" +msgid "Accessed" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:222 +msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" +msgid "No user data available." +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:234 +msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" +msgid "Unknown User" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:246 +msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" +msgid "(exclusive access)" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui:269 +msgctxt "sharedocumentdlg|label1" +msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:62 +msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" +msgid "_Top to bottom, then right" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:81 +msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" +msgid "_Left to right, then down" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:102 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" +msgid "First _page number:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:169 +msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" +msgid "Page Order" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:205 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" +msgid "_Column and row headers" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:222 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:240 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:257 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" +msgid "_Objects/Images" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:274 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:291 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" +msgid "_Drawing objects" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:308 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:325 +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" +msgid "_Zero values" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:360 +msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:396 +msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" +msgid "Scaling _mode:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:423 +msgctxt "sheetprintpage|labelSF" +msgid "_Scaling factor:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:466 +msgctxt "sheetprintpage|labelWP" +msgid "_Width in pages:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:482 +msgctxt "sheetprintpage|labelHP" +msgid "_Height in pages:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:541 +msgctxt "sheetprintpage|labelNP" +msgid "N_umber of pages:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:591 +msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:592 +msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:593 +msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui:611 +msgctxt "sheetprintpage|labelScale" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui:9 +msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" +msgid "Show Changes" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui:86 +msgctxt "showchangesdialog|showchanges" +msgid "_Show changes in spreadsheet" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui:118 +msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" +msgid "Show _accepted changes" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui:133 +msgctxt "showchangesdialog|showrejected" +msgid "Show _rejected changes" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui:168 +msgctxt "showchangesdialog|label1" +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui:10 +msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" +msgid "Show Detail" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui:92 +msgctxt "showdetaildialog|label1" +msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "" + +#: showsheetdialog.ui:8 +msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" +msgid "Show Sheet" +msgstr "" + +#: showsheetdialog.ui:108 +msgctxt "showsheetdialog|label1" +msgid "Hidden Sheets" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:43 +msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:106 +msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:256 +msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:278 +msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:285 +msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" +msgid "Left Indent" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:310 +msgctxt "sidebaralignment|mergecells" +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:315 +msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:329 +msgctxt "sidebaralignment|wraptext" +msgid "Wrap text" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:334 +msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:369 +msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" +msgid "Text _orientation:" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:384 +msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:390 +msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:411 +msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:429 +msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:447 +msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui:476 +msgctxt "sidebaralignment|stacked" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:26 +msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" +msgid "_Background:" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:42 +msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:50 +msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:91 +msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:126 +msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:139 +msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" +msgid "Border Line Style" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:154 +msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:162 +msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui:175 +msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" +msgid "Border Line Color" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:38 +msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:41 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "General" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:42 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:43 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:44 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:45 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Date " +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:46 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:47 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:48 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:49 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:50 +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:54 +msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:135 +msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:150 +msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:155 +msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:169 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" +msgid "Den_ominator places:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:184 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" +msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:189 +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" +msgid "Denominator Places" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:216 +msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:232 +msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:237 +msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" +msgid "Leading Zeroes" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:264 +msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" +msgid "_Negative numbers in red" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:270 +msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:283 +msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:289 +msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:302 +msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" +msgid "_Engineering notation" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui:308 +msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" +msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." +msgstr "" + +#: simplerefdialog.ui:9 +msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" +msgid "Set range" +msgstr "" + +#: simplerefdialog.ui:30 +msgctxt "simplerefdialog|area" +msgid "Area:" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:9 +msgctxt "solverdlg|SolverDialog" +msgid "Solver" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:22 +msgctxt "solverdlg|options" +msgid "O_ptions..." +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:65 +msgctxt "solverdlg|solve" +msgid "_Solve" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:107 +msgctxt "solverdlg|targetlabel" +msgid "_Target cell" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:120 +msgctxt "solverdlg|result" +msgid "Optimize result to" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:133 +msgctxt "solverdlg|changelabel" +msgid "_By changing cells" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:144 +msgctxt "solverdlg|min" +msgid "Minim_um" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:163 +msgctxt "solverdlg|max" +msgid "_Maximum" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:263 +msgctxt "solverdlg|value" +msgid "_Value of" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:366 +msgctxt "solverdlg|cellreflabel" +msgid "_Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:380 +msgctxt "solverdlg|oplabel" +msgid "_Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:394 +msgctxt "solverdlg|constraintlabel" +msgid "V_alue" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:413 +msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:431 +msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:449 +msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:467 +msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:527 +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:528 +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:529 +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:530 +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:531 +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:535 +msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:551 +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:552 +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:553 +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:554 +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:555 +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:559 +msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:575 +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:576 +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:577 +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:578 +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:579 +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:583 +msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:599 +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:600 +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:601 +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:602 +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:603 +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:607 +msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:626 +msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:645 +msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:664 +msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:683 +msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:742 +msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:755 +msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:768 +msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:781 +msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui:809 +msgctxt "solverdlg|label1" +msgid "Limiting Conditions" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui:8 +msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui:33 +msgctxt "solveroptionsdialog|label2" +msgid "Solver engine:" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui:70 +msgctxt "solveroptionsdialog|label1" +msgid "Settings:" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui:96 +msgctxt "solveroptionsdialog|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: solverprogressdialog.ui:8 +msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" +msgid "Solving..." +msgstr "" + +#: solverprogressdialog.ui:26 +msgctxt "solverprogressdialog|label2" +msgid "Solving in progress..." +msgstr "" + +#: solverprogressdialog.ui:38 +msgctxt "solverprogressdialog|progress" +msgid "(time limit # seconds)" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui:8 +msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" +msgid "Solving Result" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui:26 +msgctxt "solversuccessdialog|label1" +msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui:40 +msgctxt "solversuccessdialog|label2" +msgid "Solving successfully finished." +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui:52 +msgctxt "solversuccessdialog|result" +msgid "Result:" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui:72 +msgctxt "solversuccessdialog|ok" +msgid "Keep Result" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui:88 +msgctxt "solversuccessdialog|cancel" +msgid "Restore Previous" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui:8 +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui:100 +msgctxt "sortdialog|criteria" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui:113 +msgctxt "sortdialog|options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortkey.ui:38 +msgctxt "sortkey|up" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: sortkey.ui:57 +msgctxt "sortkey|down" +msgid "_Descending" +msgstr "" + +#: sortkey.ui:81 +msgctxt "sortkey|sortft" +msgid "Sort Key " +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:32 +msgctxt "sortoptionspage|case" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:47 +msgctxt "sortoptionspage|header" +msgid "Range contains..." +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:61 +msgctxt "sortoptionspage|formats" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:75 +msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:89 +msgctxt "sortoptionspage|includenotes" +msgid "Include comments-only boundary column(s)" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:103 +msgctxt "sortoptionspage|copyresult" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:129 +msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:149 +msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:160 +msgctxt "sortoptionspage|sortuser" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:186 +msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:201 +msgctxt "sortoptionspage|label6" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:215 +msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:270 +msgctxt "sortoptionspage|label2" +msgid "Sort Options" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:301 +msgctxt "sortoptionspage|topdown" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:318 +msgctxt "sortoptionspage|leftright" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui:340 +msgctxt "sortoptionspage|label1" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui:8 +msgctxt "sortwarning|SortWarning" +msgid "Sort Range" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui:35 +msgctxt "sortwarning|sorttext" +msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui:55 +msgctxt "sortwarning|extend" +msgid "_Extend selection" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui:71 +msgctxt "sortwarning|current" +msgid "Current selection" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui:115 +msgctxt "sortwarning|sorttip" +msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:9 +msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:119 +msgctxt "standardfilterdialog|connect1" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:120 +msgctxt "standardfilterdialog|connect1" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:127 +msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" +msgid "Operator 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:141 +msgctxt "standardfilterdialog|connect2" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:142 +msgctxt "standardfilterdialog|connect2" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:149 +msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" +msgid "Operator 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:163 +msgctxt "standardfilterdialog|connect3" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:164 +msgctxt "standardfilterdialog|connect3" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:168 +msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" +msgid "Operator 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:182 +msgctxt "standardfilterdialog|connect4" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:183 +msgctxt "standardfilterdialog|connect4" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:187 +msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" +msgid "Operator 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:200 +msgctxt "standardfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:211 +msgctxt "standardfilterdialog|label3" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:222 +msgctxt "standardfilterdialog|label4" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:233 +msgctxt "standardfilterdialog|label5" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:249 +msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" +msgid "Field Name 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:267 +msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" +msgid "Field Name 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:285 +msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" +msgid "Field Name 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:300 +msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" +msgid "Field Name 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:320 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:321 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:322 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:323 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:324 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:325 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:326 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:327 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:328 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:329 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:336 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" +msgid "Condition 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:356 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:357 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:358 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:359 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:360 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:361 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:362 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:363 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:364 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:365 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:372 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" +msgid "Condition 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:392 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:393 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:394 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:395 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:396 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:397 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:398 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:399 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:400 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:401 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:408 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" +msgid "Condition 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:428 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:429 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:430 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:431 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:432 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:433 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:434 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:435 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:436 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:437 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:441 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" +msgid "Condition 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:466 +msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" +msgid "Value 1" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:491 +msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" +msgid "Value 2" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:516 +msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" +msgid "Value 3" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:538 +msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" +msgid "Value 4" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:555 +msgctxt "standardfilterdialog|label1" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:593 +msgctxt "standardfilterdialog|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:609 +msgctxt "standardfilterdialog|header" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:625 +msgctxt "standardfilterdialog|regexp" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:641 +msgctxt "standardfilterdialog|unique" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:657 +msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:677 +msgctxt "standardfilterdialog|destpers" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:713 +msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:735 +msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:773 +msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:786 +msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui:806 +msgctxt "standardfilterdialog|label6" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label6" +msgid "Pages:" +msgstr "Pages" + +#: statisticsinfopage.ui:53 +msgctxt "statisticsinfopage|label5" +msgid "Cells:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui:79 +msgctxt "statisticsinfopage|label2" +msgid "Sheets:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui:106 +msgctxt "statisticsinfopage|label3" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui:136 +msgctxt "statisticsinfopage|label1" +msgid "Document: " +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui:8 +msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" +msgid "Subtotals" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui:115 +msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" +msgid "1st Group" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui:128 +msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" +msgid "2nd Group" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui:142 +msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" +msgid "3rd Group" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui:156 +msgctxt "subtotaldialog|options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:12 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:15 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:18 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:21 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:24 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:27 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Product" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:30 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:33 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:36 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:39 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:42 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:62 +msgctxt "subtotalgrppage|label1" +msgid "Group by:" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:103 +msgctxt "subtotalgrppage|label2" +msgid "Calculate subtotals for:" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui:119 +msgctxt "subtotalgrppage|label3" +msgid "Use function:" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:35 +msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" +msgid "_Page break between groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:53 +msgctxt "subtotaloptionspage|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:71 +msgctxt "subtotaloptionspage|sort" +msgid "Pre-_sort area according to groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:95 +msgctxt "subtotaloptionspage|label1" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:133 +msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:153 +msgctxt "subtotaloptionspage|descending" +msgid "D_escending" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:173 +msgctxt "subtotaloptionspage|formats" +msgid "I_nclude formats" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:191 +msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" +msgid "C_ustom sort order" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui:237 +msgctxt "subtotaloptionspage|label2" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:16 +msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" +msgid "Text Import" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:110 +msgctxt "textimportcsv|textcharset" +msgid "Ch_aracter set:" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:124 +msgctxt "textimportcsv|textlanguage" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:138 +msgctxt "textimportcsv|textfromrow" +msgid "From ro_w:" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:189 +msgctxt "textimportcsv|label1" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:231 +msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" +msgid "_Fixed width" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:248 +msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" +msgid "_Separated by" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:286 +msgctxt "textimportcsv|tab" +msgid "_Tab" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:302 +msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" +msgid "Merge _delimiters" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:320 +msgctxt "textimportcsv|comma" +msgid "_Comma" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:336 +msgctxt "textimportcsv|semicolon" +msgid "S_emicolon" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:352 +msgctxt "textimportcsv|space" +msgid "S_pace" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:374 +msgctxt "textimportcsv|other" +msgid "Othe_r" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:403 +msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:428 +msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" +msgid "Te_xt delimiter:" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:479 +msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" +msgid "Separator Options" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:513 +msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" +msgid "_Quoted field as text" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:529 +msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" +msgid "Detect special _numbers" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:551 +msgctxt "textimportcsv|label3" +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:593 +msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" +msgid "Column t_ype:" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:638 +msgctxt "textimportcsv|textalttitle" +msgid "Text to Columns" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui:654 +msgctxt "textimportcsv|label4" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui:9 +msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui:98 +msgctxt "textimportoptions|custom" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui:113 +msgctxt "textimportoptions|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui:145 +msgctxt "textimportoptions|label2" +msgid "Select the Language to Use for Import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui:172 +msgctxt "textimportoptions|convertdata" +msgid "Detect special numbers (such as dates)" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui:186 +msgctxt "textimportoptions|label3" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:37 +msgctxt "tpviewpage|formula" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:54 +msgctxt "tpviewpage|nil" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:71 +msgctxt "tpviewpage|annot" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:88 +msgctxt "tpviewpage|value" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:105 +msgctxt "tpviewpage|anchor" +msgid "_Anchor" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:122 +msgctxt "tpviewpage|clipmark" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:139 +msgctxt "tpviewpage|rangefind" +msgid "_Show references in color" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:162 +msgctxt "tpviewpage|label4" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:198 +msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:215 +msgctxt "tpviewpage|hscroll" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:232 +msgctxt "tpviewpage|vscroll" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:249 +msgctxt "tpviewpage|tblreg" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:266 +msgctxt "tpviewpage|outline" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:289 +msgctxt "tpviewpage|label5" +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:365 +msgctxt "tpviewpage|grid_label" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:382 +msgctxt "tpviewpage|color_label" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:399 +msgctxt "tpviewpage|grid" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:400 +msgctxt "tpviewpage|grid" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:401 +msgctxt "tpviewpage|grid" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:421 +msgctxt "tpviewpage|break" +msgid "_Page breaks" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:438 +msgctxt "tpviewpage|guideline" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:461 +msgctxt "tpviewpage|label1" +msgid "Visual Aids" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:500 +msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" +msgid "Ob_jects/Images:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:516 +msgctxt "tpviewpage|diagram_label" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:532 +msgctxt "tpviewpage|draw_label" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:548 +msgctxt "tpviewpage|objgrf" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:549 +msgctxt "tpviewpage|objgrf" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:564 +msgctxt "tpviewpage|diagram" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:565 +msgctxt "tpviewpage|diagram" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:580 +msgctxt "tpviewpage|draw" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:581 +msgctxt "tpviewpage|draw" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:599 +msgctxt "tpviewpage|label2" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:629 +msgctxt "tpviewpage|synczoom" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui:644 +msgctxt "tpviewpage|label3" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:40 +msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:79 +msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:118 +msgctxt "ttestdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:160 +msgctxt "ttestdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:254 +msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:270 +msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui:292 +msgctxt "ttestdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui:8 +msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" +msgid "Ungroup" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui:98 +msgctxt "ungroupdialog|rows" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui:116 +msgctxt "ungroupdialog|cols" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui:141 +msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" +msgid "Deactivate for" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:15 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "All values" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:19 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Whole Numbers" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:23 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:27 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:31 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:35 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Cell range" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:39 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "List" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:43 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Text length" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:57 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "equal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:61 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "less than" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:65 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:69 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "less than or equal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:73 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:77 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "not equal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:81 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "valid range" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:85 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "invalid range" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:103 +msgctxt "validationcriteriapage|label1" +msgid "_Allow:" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:117 +msgctxt "validationcriteriapage|valueft" +msgid "_Data:" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:153 +msgctxt "validationcriteriapage|minft" +msgid "_Minimum:" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:235 +msgctxt "validationcriteriapage|maxft" +msgid "Ma_ximum:" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:246 +msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" +msgid "Allow _empty cells" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:261 +msgctxt "validationcriteriapage|showlist" +msgid "Show selection _list" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:276 +msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" +msgid "Sor_t entries ascending" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui:297 +msgctxt "validationcriteriapage|hintft" +msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." +msgstr "" + +#: validationdialog.ui:8 +msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" +msgid "Validity" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui:105 +msgctxt "validationdialog|criteria" +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui:118 +msgctxt "validationdialog|inputhelp" +msgid "Input Help" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui:132 +msgctxt "validationdialog|erroralert" +msgid "Error Alert" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui:14 +msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui:73 +msgctxt "validationhelptabpage|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui:90 +msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" +msgid "_Input help:" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui:132 +msgctxt "validationhelptabpage|label1" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:14 +msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" +msgid "XML Source" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:47 +msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:61 +msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:76 +msgctxt "xmlsourcedialog|label1" +msgid "Source File" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:138 +msgctxt "xmlsourcedialog|label5" +msgid "Mapped cell:" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:183 +msgctxt "xmlsourcedialog|label4" +msgid "Map to Document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui:202 +msgctxt "xmlsourcedialog|ok" +msgid "_Import" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:40 +msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:79 +msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:118 +msgctxt "ztestdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:160 +msgctxt "ztestdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:254 +msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:270 +msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui:292 +msgctxt "ztestdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "" -#. eDPDn -#: compiler.src +#: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" msgstr "" -#. BbnPT -#: compiler.src +#: compiler.hrc:29 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" msgstr "" -#. HVWFu -#: compiler.src +#: compiler.hrc:30 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "" -#. 7bP4A -#: compiler.src +#: compiler.hrc:31 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" msgstr "" -#. XBcXD -#: compiler.src +#: compiler.hrc:32 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" msgstr "" -#. iLDXL -#: compiler.src +#: compiler.hrc:33 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" msgstr "" -#. GzHHA -#: compiler.src +#: compiler.hrc:34 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" msgstr "" -#. vYqjB -#: compiler.src +#: compiler.hrc:35 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "" -#. ZUnEM -#: compiler.src +#: compiler.hrc:36 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "" -#. vwFjH -#: compiler.src +#: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "" -#. BDDVk -#: globstr.src +#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string +#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like +#. * Undo/Redo or strings displayed in the status bar), they reside in resource +#. * RID_GLOBSTR and are meant to be accessed via ScGlobal::GetRscString(). All +#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into +#. * sc/inc/strings.hrc +#: globstr.hrc:34 msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" msgstr "Chomeka" -#. RyYMk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:35 msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" msgid "Delete" msgstr "Futa" -#. 6ZECs -#: globstr.src +#: globstr.hrc:36 msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" msgstr "Kata" -#. 2PhSz -#: globstr.src +#: globstr.hrc:37 msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" msgstr "Chomeka" -#. eh6CM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:38 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "Drag and Drop" -#. pMA6E -#: globstr.src +#: globstr.hrc:39 msgctxt "STR_UNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Move" -#. WKVXA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:40 msgctxt "STR_UNDO_COPY" msgid "Copy" msgstr "Copy" -#. M7eDr -#: globstr.src +#: globstr.hrc:41 msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" msgid "Delete" msgstr "Futa" -#. GersZ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:42 msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" msgid "Attributes" msgstr "Sifa" -#. cbfQK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:43 msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" msgid "Attributes/Lines" msgstr "Sifa/Mistari" -#. xGiQs -#: globstr.src +#: globstr.hrc:44 msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH" msgid "Column Width" msgstr "Column Width" -#. ZR5P8 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:45 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimal Column Width" -#. K7aeb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:46 msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" msgstr "Row height" -#. XgPgc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimal Row Height" -#. r6cVy -#: globstr.src +#: globstr.hrc:48 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" msgstr "Jaza" -#. NKxcc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:49 msgctxt "STR_UNDO_MERGE" msgid "Merge" msgstr "Unga" -#. pKBTm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:50 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" msgid "Split" msgstr "Gawa" -#. UFMZ8 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:51 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. U2cGh -#: globstr.src +#: globstr.hrc:52 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Badilisha" -#. AS9GC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:53 msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" msgid "Attributes" msgstr "Sifa" -#. y7oGy -#: globstr.src +#: globstr.hrc:54 msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA" msgid "Input" msgstr "Ingizo" -#. kdaGk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:55 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" msgid "Insert Column Break" msgstr "Insert Column Break" -#. TW5af -#: globstr.src +#: globstr.hrc:56 msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK" msgid "Delete column break" msgstr "Futa kikatisha safu-wima" -#. smByG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:57 msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK" msgid "Insert Row Break" msgstr "Insert Row Break" -#. 3CqNF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:58 msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK" msgid "Delete row break" msgstr "Futa kikatisha safu-mlalo" -#. RqBJC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:59 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE" msgid "View Details" msgstr "Angali Utondoti" -#. GrdJA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:60 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE" msgid "Hide details" msgstr "Ficha utondoti" -#. VpFsm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:61 msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" msgid "Group" msgstr "Group" -#. c9Gz4 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:62 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" msgid "Ungroup" msgstr "Ungroup" -#. acouc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:63 msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL" msgid "Select outline level" msgstr "Teua ngazi ya orodha" -#. pBxa3 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:64 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK" msgid "View Details" msgstr "Angali Utondoti" -#. XVMtC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:65 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK" msgid "Hide details" msgstr "Ficha utondoti" -#. chMgW -#: globstr.src +#: globstr.hrc:66 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS" msgid "Clear Outline" msgstr "Clear Outline" -#. QrNkm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:67 msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE" msgid "AutoOutline" msgstr "AutoOutline" -#. Qpi99 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:68 msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotals" -#. 3wmCd -#: globstr.src +#: globstr.hrc:69 msgctxt "STR_UNDO_SORT" msgid "Sort" msgstr "Panga" -#. FZYhE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_QUERY" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. HCcTp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" msgid "Change Database Range" msgstr "Badili Masafa ya Hifadhidata" -#. x3Rcg -#: globstr.src +#: globstr.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" msgid "Importing" msgstr "Uletaji" -#. kCWvL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" msgid "Refresh range" msgstr "Zimua masafa" -#. tDARx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:74 msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" msgid "List names" msgstr "Orodhesha majina" -#. EnHNF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW" msgid "Create pivot table" msgstr "Unda jedwali" -#. iHXHE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY" msgid "Edit pivot table" msgstr "Hariri Jedwali la PailotiData" -#. vrufF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE" msgid "Delete pivot table" msgstr "Delete DataPilot Table" -#. 2YADi -#: globstr.src +#: globstr.hrc:78 msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE" msgid "Consolidate" msgstr "Consolidate" -#. aKiED -#: globstr.src +#: globstr.hrc:79 msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" msgid "Use scenario" msgstr "Tumia senari" -#. Z4CtD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:80 msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" msgid "Create scenario" msgstr "Unda senari" -#. LH3wA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:81 msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO" msgid "Edit scenario" msgstr "Hariri senari" -#. xbCNx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:82 msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" msgid "Apply Cell Style" msgstr "Tekeleza Mtindo wa Seli" -#. dfVuE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:83 msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" msgid "Edit Cell Style" msgstr "Hariri Mtindo wa Seli" -#. VSw6F -#: globstr.src +#: globstr.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE" msgid "Apply Page Style" msgstr "Apply Page Style" -#. ALV9B -#: globstr.src +#: globstr.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" msgid "Edit Page Style" msgstr "Hariri Mtindo wa Seli" -#. vMyjF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" msgid "Trace Precedents" msgstr "Fuatisha Matangulizi" -#. kFK3T -#: globstr.src +#: globstr.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED" msgid "Remove Precedent" msgstr "Remove Precedent" -#. 8Pkj9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC" msgid "Trace Dependents" msgstr "Trace Dependents" -#. RAhZn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC" msgid "Remove Dependent" msgstr "Ondoa Tegemezi" -#. xTvKp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" msgid "Trace Error" msgstr "Fuatilia Hitilafu" -#. aSywq -#: globstr.src +#: globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" msgid "Remove all Traces" msgstr "Ondoa Fwato zote" -#. Zhot8 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:92 msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID" msgid "Mark invalid data" msgstr "Alamisha data batili" -#. NBgVC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:93 msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" msgid "Refresh Traces" msgstr "Refresh Traces" -#. 2AuiD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:94 msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" msgid "Modify chart data range" msgstr "Rekebisha masafa ya data za chati" -#. XFDFX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Original Size" -#. SzED2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:96 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" msgid "Update Link" msgstr "Sasisha Kiungo" -#. grfD2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" msgid "Unlink" msgstr "Tenga" -#. RYQAu -#: globstr.src +#: globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgid "Insert Link" msgstr "Chomeka Kiungo" -#. BwMzH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:99 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Chomeka Fomula Pahi" -#. CUCCD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" msgstr "Chomeka Amri" -#. QvVPq -#: globstr.src +#: globstr.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE" msgid "Delete Comment" msgstr "Delete Contents" -#. o6Mhx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" msgstr "Show Note" -#. hVdSb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" msgid "Hide Comment" msgstr "Ficha kielezo" -#. 2jGpj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:104 msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" msgstr "" -#. hcrJZ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:105 msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" msgstr "" -#. Ngfbt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:106 msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" msgid "Edit Comment" msgstr "Hariri Kielezo" -#. DoizQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" msgid "Decrease Indent" msgstr "Punguza Jongezo" -#. 4kqvD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" -#. pizsf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" msgstr "Kinga laha" -#. hEtHw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "" -#. ESNgU -#: globstr.src +#: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" msgstr "Kinga andiko" -#. GAGDz -#: globstr.src +#: globstr.hrc:112 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" msgstr "" -#. 8MwdV -#: globstr.src +#: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" msgstr "Print range" -#. 66Z3F -#: globstr.src +#: globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Delete Page Breaks" -#. DPkGS -#: globstr.src +#: globstr.hrc:115 msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" msgid "Change Scale" msgstr "Badili Skeli" -#. D3vF9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" msgid "Move Page Break" msgstr "Sogeza Kikatisha Ukurasa" -#. wboDs -#: globstr.src +#: globstr.hrc:117 msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES" msgid "Edit range names" msgstr "Haririr masafa ya majina" -#. 9CG3c -#: globstr.src +#: globstr.hrc:118 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Change Case" -#. mRCvC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:119 msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT" msgid "Import" msgstr "Leta" -#. rmKDS -#: globstr.src +#: globstr.hrc:120 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. 5wfvQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:121 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1" msgid "Delete data?" msgstr "Futa data?" -#. 2S3Pc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:122 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2" msgid "Unable to insert rows" msgstr "Haiwezi kuzichomeka safu-mlalo" -#. CGqBM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:123 msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0" msgid "No operations to execute" msgstr "Hakuna matendo ya kutekeleza" -#. BC4uB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:124 msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0" msgid "" "The range does not contain column headers.\n" @@ -637,75 +8382,62 @@ msgstr "" "Masafa hayana vichwa vya safu-wima.\n" "Je unataka mstari wa kwanza utumike kama kichwa cha safu- wima?" -#. W8DjC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:125 msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0" msgid "Error while importing data!" msgstr "Hitilafu wakati wa uletaji data!" -#. EGoYA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:126 msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT" msgid "# records imported..." msgstr "# rekodi zimeletwa..." -#. 3g9N3 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:127 msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0" msgid "Grouping not possible" msgstr "Kukundusha haiwezakani" -#. vxHwk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:128 msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "Kutenganisha haiwezekani" -#. WF28B -#: globstr.src +#: globstr.hrc:129 msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Kuchomeka kwenye uteuzi anuwai haiwezekani" -#. 83Jsw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:130 msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Uunganishaji wa seli hauwezakani kama seli tayari zimeunganishwa!" -#. won4Y -#: globstr.src +#: globstr.hrc:131 msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "Uchomekaji kwenye masafa yaliyounganishwa hauwezakani" -#. L3jzC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:132 msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "Ufutaji kwenye masafa yaliyounganiswa hauwezekani" -#. DkYXD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:133 msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "Uunganishaji wa seli hauwezekani kama seli tayari zimeunganishwa" -#. z5JEL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:134 msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." -msgstr "" -"Masafa yaliyo na seli zilizounganishwa yanaweza kupangwa tu bila ya fomati." +msgstr "Masafa yaliyo na seli zilizounganishwa yanaweza kupangwa tu bila ya fomati." -#. CMwFG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:135 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "" -#. nLBkx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:136 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1" msgid "" "\n" @@ -713,646 +8445,543 @@ msgid "" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" -#. 7fkiC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:137 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2" msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" -#. kDeqC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3" msgid "Insert the closest value (" msgstr "Chomeka thamani ya karibu (" -#. ESuoy -#: globstr.src +#: globstr.hrc:139 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr "" -#. YZAvy -#: globstr.src -msgctxt "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS" -msgid "Grand Total" -msgstr "Jumla Kubwa" +#: globstr.hrc:140 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND" +msgid "Grand" +msgstr "" -#. nRMet -#: globstr.src +#: globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" msgstr "Result" -#. R2KAi -#: globstr.src +#: globstr.hrc:142 msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" msgstr "Spellcheck" -#. XLRBP -#: globstr.src +#: globstr.hrc:143 msgctxt "STR_TABLE_UND" msgid "AND" msgstr "AND" -#. fEBMV -#: globstr.src +#: globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_ODER" msgid "OR" msgstr "OR" -#. ovwBG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "" -#. wnc9f -#: globstr.src +#: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" msgid "- move to end position -" msgstr "- sogeza mwishoni -" -#. FJEi6 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:147 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" msgid "#REF!" msgstr "#YAH!" -#. UCTdV -#: globstr.src +#: globstr.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Jedwali la PailotiData lazima liwe na angalau ingizo moja." -#. SWM6f -#: globstr.src +#: globstr.hrc:149 msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Masafa ya data hayawezi kufutwa." -#. hEFjA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Hitilafu uundaji Jedwali la PailotiData." -#. s8SDR -#: globstr.src +#: globstr.hrc:151 msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Mwishilio wa masafa si mtupu. Andikiza yaliyomo kwasasa?" -#. ynHja -#: globstr.src +#: globstr.hrc:152 msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART" msgid "" -"There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should " -"remove all or abort?" +"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" +"Do you want to proceed?" msgstr "" -#. W25Ey -#: globstr.src +#: globstr.hrc:153 msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" -msgid "" -"The source range contains subtotals which may distort the results. Use it " -"anyway?" -msgstr "" -"Chanzo cha masafa kina jumla ndogo ambazo zinaweza kuaribu matokeo. Kwa njia" -" yeyote ile itumie?" +msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" +msgstr "Chanzo cha masafa kina jumla ndogo ambazo zinaweza kuaribu matokeo. Kwa njia yeyote ile itumie?" -#. gX9QE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:154 msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "" -#. fZRCR -#: globstr.src +#: globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" msgstr "Data" -#. S7sk9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:156 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "Group" -#. N8eDr -#: globstr.src +#: globstr.hrc:157 msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT" msgid "$1 rows, $2 columns selected" msgstr "" -#. 3dMsw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:158 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" -#. ibncs -#: globstr.src +#: globstr.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Safu-wima" -#. SGJKJ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Row" -#. R7ojN -#: globstr.src +#: globstr.hrc:161 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" -#. pHaMh -#: globstr.src +#: globstr.hrc:162 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "" -#. vRVuG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:163 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "Pakia andiko" -#. 5ryKn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "Hifadhi andiko" -#. fgGGb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:165 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Masafa haya tayari yameshachomekwa." -#. XyAxZ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:166 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Rejeo batili la raha." -#. tFYkx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:167 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Masafa haya hayana ulizo halali." -#. BGXtf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:168 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Masafa haya hayana data zilizoletwa." -#. tEWjf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:169 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Hii amali haiwezi kutumika kwenye teuzi anuwai." -#. 9TmCm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:170 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "Jaza Safu-wima..." -#. CwoMD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:171 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#. uaQG5 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:172 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "Jaza Laha" -#. GzG9j -#: globstr.src +#: globstr.hrc:173 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Ongeza masafa yaliyoteuliwa kwenye senari ya sasa?" -#. D6qcp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:174 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" -msgid "" -"The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new " -"scenario." +msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Masafa ya senari lazima yateuliwe ili kuweza kuunda senari mpya." -#. yjtPb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:175 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "Masafa hayakuchaguliwa." -#. VrD8B -#: globstr.src +#: globstr.hrc:176 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "Hili jina tayari lipo." -#. ejiW9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:177 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" "The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" -"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" +"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n" +"or the character ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" -#. CGAdE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:178 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "Senari" -#. xW54w -#: globstr.src +#: globstr.hrc:179 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "Sio Jedwali" -#. FDigt -#: globstr.src +#. Text strings for captions of subtotal functions. +#: globstr.hrc:181 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "" -#. AtSHE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "" -#. SZAUf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:183 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "Hesabu" -#. juNtW -#: globstr.src +#: globstr.hrc:184 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "HesabuA" -#. B58nD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:185 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Wastani" -#. AoUSX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:186 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "" -#. YMzF9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:187 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Upeju" -#. A8fBH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:188 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "Upechi" -#. oZVg5 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:189 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Zao" -#. 6FXQo -#: globstr.src +#: globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "MuachaDifu" -#. NhH7q -#: globstr.src +#: globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "Mchepu" -#. XyzD7 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:192 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "Hakuna chati iliyopatikana sehemu hii." -#. N96nt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:193 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Hakuna jedwali la PailotiData lilopatikana sehemu hii." -#. Q9boB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:194 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(tupu)" -#. Trnkk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:195 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "Masafa ya printa batili" -#. 2HpWz -#: globstr.src +#: globstr.hrc:196 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "Page Style" -#. zFTin -#: globstr.src +#: globstr.hrc:197 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kichwa" -#. fzG3P -#: globstr.src +#: globstr.hrc:198 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Wayo" -#. Yp9Fp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:199 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "Text Attributes" -#. 947DD -#: globstr.src -msgctxt "STR_HFCMD_DELIMITER" -msgid "\\" -msgstr "\\" - -#. R79rt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:200 msgctxt "STR_HFCMD_PAGE" msgid "PAGE" msgstr "UKURASA" -#. 4H5Wm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:201 msgctxt "STR_HFCMD_PAGES" msgid "PAGES" msgstr "KURASA" -#. CqbM4 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:202 msgctxt "STR_HFCMD_DATE" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. faMTC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:203 msgctxt "STR_HFCMD_TIME" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. MnqDD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:204 msgctxt "STR_HFCMD_FILE" msgid "FILE" msgstr "FAILI" -#. 7FMFo -#: globstr.src +#: globstr.hrc:205 msgctxt "STR_HFCMD_TABLE" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. CD5iM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:206 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Seli zilizokigwa haziwezi kubadilishwa." -#. YS36j -#: globstr.src +#: globstr.hrc:207 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Andiko limefunguliwa katika modi ya kusoma-tu." -#. tPq5q -#: globstr.src +#: globstr.hrc:208 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Huwezi kubadili sehemu ya pahi tu." -#. xDVk8 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:209 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Kichwa" -#. DPEzg -#: globstr.src +#: globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Wayo" -#. 499qP -#: globstr.src +#. BEGIN error constants and error strings. +#: globstr.hrc:213 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "Hit:" -#. BDcUB -#: globstr.src +#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. +#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 +#: globstr.hrc:216 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "" -#. 9y5GD -#: globstr.src +#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 +#: globstr.hrc:218 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "Hitiafu: Hakuna jibu" -#. kHwc6 -#: globstr.src +#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 +#: globstr.hrc:220 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Hitilafu: Si rejeo halali" -#. Fwbua -#: globstr.src +#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 +#: globstr.hrc:222 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Hitilafu: Jina batili" -#. MMr4E -#: globstr.src +#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 +#: globstr.hrc:224 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Hitilafu: Tendo la pointi inayoelea batili" -#. zyzjD -#: globstr.src +#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 +#: globstr.hrc:226 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "Hitilafu: Thamani haipatikani" -#. 8VBei -#: globstr.src +#. END defined ERROR.TYPE() values. +#: globstr.hrc:228 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#UONGEZAJI?" -#. tv5E2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Hitilafu: Nyongeza haipatikani" -#. jxTFr -#: globstr.src +#: globstr.hrc:230 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#MAKRO?" -#. 7bF82 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:231 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Hitilafu: Makro haipatikani" -#. NnSBz -#: globstr.src +#: globstr.hrc:232 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Hitilafu ya ndani ya sintaksi" -#. 7PBrr -#: globstr.src +#: globstr.hrc:233 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Hitilafu:Agumeni batili" -#. XZD8G -#: globstr.src +#: globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "Hitilafi katika orodha ya parameta" -#. iJfWD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:235 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Hitilafi: Kiwambo batili" -#. eoEQw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:236 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Hitilafu: katika uwekaji mambano" -#. sdgFF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Hitilafu: Tendo limekosekana" -#. XoBCd -#: globstr.src +#: globstr.hrc:238 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Hitilafu" -#. ne6HG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Hitilafu: Fumula imefurika" -#. zRh8E -#: globstr.src +#: globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "Hitilafu: Utungo umefurika" -#. 5cMZo -#: globstr.src +#: globstr.hrc:241 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Hitilafu: kufurika kwa ndani" -#. o6L8k -#: globstr.src +#: globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" -#. JXoDE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Hitilafu: Rejeo mzunguko" -#. ncFnr -#: globstr.src +#: globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Hitilafu: Ukokotoaji hauna wigo." -#. bgTV4 -#: globstr.src +#. END error constants and error strings. +#: globstr.hrc:247 msgctxt "STR_GRIDCOLOR" msgid "Grid color" msgstr "Rangi ya gridi" -#. APCfx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:248 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. si2AU -#: globstr.src +#: globstr.hrc:249 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Masafa ya hifadhidata lengwa hayapo." -#. j8G3g -#: globstr.src +#: globstr.hrc:250 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Nyongeza batili" -#. 8tMQd -#: globstr.src +#: globstr.hrc:251 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Matendo mengi" -#. 4PpzH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:252 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1363,50 +8992,42 @@ msgstr "" "FomatiOtomati haikuweza kuundwa. \n" "Jaribu tena kutumia jina tofauti." -#. ZGfyF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:253 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Masafa" -#. FQACy -#: globstr.src +#: globstr.hrc:254 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Yes" -#. rgRiG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:255 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "Hapana" -#. 3eYvB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:256 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Ukingaji" -#. FYZA4 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:257 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fomula" -#. FHNAK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:258 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ficha" -#. gVDqm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:259 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Print" -#. AX5f5 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1417,125 +9038,103 @@ msgstr "" "angalau masafa ya jedwali\n" "seli 3x3 lazima yateuliwe." -#. iySox -#: globstr.src +#: globstr.hrc:261 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(ya hiyari)" -#. YFdrJ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:262 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(inahitajika)" -#. Zv4jB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:263 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Notes" -#. GfDDe -#: globstr.src +#: globstr.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" -"Je unauhakika kuwa unataka kufuta laha ya sasa au za sasa moja kwa moja?" +msgstr "Je unauhakika kuwa unataka kufuta laha ya sasa au za sasa moja kwa moja?" -#. WeWsD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:265 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Ju unauhakika kuwa unataka kufuta senari ilyoteuliwa?" -#. dEC3W -#: globstr.src +#: globstr.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Uhamisho wa mafaili ya matini" -#. CAKTa -#: globstr.src +#: globstr.hrc:267 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Leta mafaili ya Lotus" -#. DDCJY -#: globstr.src +#: globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import DBase files" msgstr "Leta Mafaili ya Dbase" -#. 7NkGD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "DBase export" msgstr "Uhamishaji DBase" -#. CtHUj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:270 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Uhamishaji Dif" -#. FVf4C -#: globstr.src +#: globstr.hrc:271 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Uhamishaji Dif" -#. ouiCs -#: globstr.src +#: globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "" -#. GATGM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Result" -#. oKqyC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Jibu2" -#. HDQGo -#: globstr.src +#: globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Heading" -#. kEMEt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Heading1" -#. UjENT -#: globstr.src +#: globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Repoti" -#. CaeKL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tesauri inaweza kutumika tu katika seli za matini!" -#. EMMdQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" -msgid "" -"Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" +msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Je ukaguaji tahajia unaweza kuendelea mwanzoni mwa laha ya sasa?" -#. Qekpw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1546,330 +9145,269 @@ msgstr "" "Tafadhali kagua usakinishaji wako na usakinishe \n" "lugha inayotakiwa ikiwezekana" -#. 8M6Nx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Ukaguaji tahajia wa hil laha umekamilika." -#. FjWF9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Chomeka Laha" -#. Fs2sv -#: globstr.src +#: globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Futa Laha" -#. YBU5G -#: globstr.src +#: globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" -#. 8soVt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. 3DXsa -#: globstr.src +#: globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. GZGAm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Move Laha" -#. nuJG9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Nakili Laha" -#. t78di -#: globstr.src +#: globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Ambatisha laha" -#. ziE7i -#: globstr.src +#: globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Onesha Laha" -#. 6YkTf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Onesha Laha" -#. RpgBp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ficha laha" -#. rsG7G -#: globstr.src +#: globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ficha laha" -#. dcXQA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Flip sheet" -#. MM449 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" -msgid "" -"The new table contains absolute references to other tables which may be " -"incorrect!" -msgstr "" -"Jedwali jipya lina marejeo halisi kwenye majedwali mengine ambayo yanaweza " -"kuwa si sahihi!" +msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" +msgstr "Jedwali jipya lina marejeo halisi kwenye majedwali mengine ambayo yanaweza kuwa si sahihi!" -#. HbvvQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" -msgid "" -"Due to identical names, an existing range name in the destination document " -"has been altered!" -msgstr "" -"Kutokana na kufanana kwa majina, masafa jina yaliyomo katika mwishilio wa " -"andiko yamebadilishwa!" +msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" +msgstr "Kutokana na kufanana kwa majina, masafa jina yaliyomo katika mwishilio wa andiko yamebadilishwa!" -#. R4PSM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "KuchujaKiotomati haiwezekani" -#. G4ADH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Badilisha ufafanuzi uliopo wa #?" -#. QCY4T -#: globstr.src +#: globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Uteuzi batili kwa ajili ya masafa ya majina" -#. DALzt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Marejeo hayawezi kuchomekwa juu ya chanzo cha data." -#. GeFnL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Senari haipatikani" -#. h9AuX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ni kweli unataka kufuta ingizo #?" -#. dcGSL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" -#. cYXCQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Chati" -#. juLxa -#: globstr.src +#: globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Viumbile Uchoraji" -#. JGftp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Onesha" -#. BmQGg -#: globstr.src +#: globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ficha" -#. HKpNF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Juu kuelekea chini" -#. 2hJDB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Left-to-right" -#. 3Appb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Notes" -#. ZhGSA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Gridi" -#. Grh6n -#: globstr.src +#: globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Vichwa vya Safu-wima & Safu-mlalo" -#. opCNb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fomula" -#. sdJqo -#: globstr.src +#: globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Thamani sifuri" -#. FJ89A -#: globstr.src +#: globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Uelekeo wa kuchapisha" -#. oU39x -#: globstr.src +#: globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Number ya kwanza ya ukurasa" -#. 98ZSn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Punguza/kuza chapisho" -#. CXqDX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Fit print range(s) on number of pages" -#. kDAZk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Fit print range(s) to width/height" -#. fnrU6 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Upana" -#. DCDgF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" -#. cB3Ak -#: globstr.src +#: globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 page(s)" -#. CHEgx -#: globstr.src +#: globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "kiotomati" -#. ErVas -#: globstr.src +#: globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Takwimu" -#. aLfAE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Kiungo hakikuweza kusasishwa." -#. HBYTF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Faili:" -#. aAxau -#: globstr.src +#: globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Laha:" -#. y7JBD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Fupizo" -#. HFCYz -#: globstr.src +#: globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "And.Habari" -#. BPqDo -#: globstr.src +#: globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Iliyochapwa" -#. XzDAC -#: globstr.src +#: globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "by" -#. JzK2B -#: globstr.src +#: globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "on" -#. w8qPB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "" "This file contains links to other files.\n" @@ -1878,8 +9416,7 @@ msgstr "" "Fali lina viungo kuelekea mafaili mengine.\n" "Je visasishwe?" -#. qkto7 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1888,8 +9425,7 @@ msgstr "" "Hili fali lina maulizo. Matokeo ya haya maulizo hayakuhifadhiwa.\n" "Je unataka haya maulizo yarudiwe?" -#. HrjKf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1898,32 +9434,27 @@ msgstr "" "Seli zilizojazwa haziwezi kuhamishwa\n" "zaidi ya laha." -#. 9BK9C -#: globstr.src +#: globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Jedwali halikuweza kuingizwa." -#. SEwGE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Laha hazikuweza kufutwa." -#. SQGAE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Yaliyomo kwenye ubaopogoa hayakuweza kubandikwa." -#. pBHSD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Hakuna nafasi ya kutosha kwenye laha kuingiza hapa." -#. inbya -#: globstr.src +#: globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1932,62 +9463,52 @@ msgstr "" "Yaliyomo kwenye ubaopogoa ni makubwa kuli masafa yaliyoteuliwa.\n" "Je unataka kuchomeka vyovyote vile?" -#. 2Afxk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" -#. vKDsp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "" -#. PKj5e -#: globstr.src +#: globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Jina batili." -#. 838A7 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Makro iliyoteuliwa haipatikani." -#. E5jbk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Thamani batili." -#. SREQT -#: globstr.src +#: globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "ukokotoaji" -#. EDA4C -#: globstr.src +#: globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "upangaji" -#. yedmq -#: globstr.src +#: globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Shaliki kimo cha safu-wima" -#. G33by -#: globstr.src +#: globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Linganisha #" -#. dU3Gk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1996,154 +9517,131 @@ msgstr "" "Idadi upeojuu ya seli batili imezidi.\n" "Si seli batili zote zimealamishwa." -#. pH5Pf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Futa yaliyomo" -#. uJtdh -#: globstr.src +#: globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" -#. NJpDi -#: globstr.src +#: globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Zaidi..." -#. mnF7F -#: globstr.src +#: globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Masafa batili" -#. ANABc -#: globstr.src +#. Templates for data pilot tables. +#: globstr.hrc:356 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Thamani ya PailotiData" -#. iaSss -#: globstr.src +#: globstr.hrc:357 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Matokeo ya PailotiData" -#. DJhBL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategoria ya PailotiData" -#. bTwc9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Jina la PailotiData" -#. zuSeA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Uga wa Hifadhidata" -#. Spguu -#: globstr.src +#: globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Kona ya PailotiData" -#. GyuCe -#: globstr.src +#: globstr.hrc:362 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. xg5AD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:363 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Panga" -#. dCgtR -#: globstr.src +#: globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotals" -#. jhD4q -#: globstr.src +#: globstr.hrc:365 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Bila" -#. FVErn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:366 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Je unataka kubadili yaliyomo kwenye #?" -#. DyCp4 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:367 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Upana:" -#. oAhVm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:368 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Urefu:" -#. Z2kXt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ficha" -#. b6BCY -#: globstr.src +#: globstr.hrc:370 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<tupu>" -#. AVy6m -#: globstr.src +#: globstr.hrc:371 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Seli #1 imebadilishwa kutoka '#2' kwenda '#3'" -#. E7fW7 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 imechomekwa" -#. GcX7C -#: globstr.src +#: globstr.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1imefutwa" -#. 7X7By -#: globstr.src +#: globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Masafa yamesogezwa kutoka #1 kwenda #2" -#. BkjBK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:375 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2153,150 +9651,116 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. ooAfe -#: globstr.src +#: globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Andiko haliwezi kufugwa wakati kiungo kinasasishwa." -#. PJdNn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:377 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Tekeleza eneo la pahi" -#. nZEgk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:378 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fomula pahi %1 R X %2 C" -#. nkxuG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja Conversion" -#. 9XdEk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:380 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Select Cell" -#. AkoV3 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Select Range" -#. U2Jow -#: globstr.src +#: globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Select Database Range" -#. jfJtb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Go To Row" -#. fF3Qb -#: globstr.src +#: globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Go To Sheet" -#. xEAo2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Define Name for Range" -#. Jee9b -#: globstr.src +#: globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "The selection needs to be rectangular in order to name it." -#. 3AECm -#: globstr.src +#: globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" -msgid "" -"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected " -"range." -msgstr "" -"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected " -"range." +msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." +msgstr "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -#. UCv9m -#: globstr.src +#: globstr.hrc:388 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" -msgid "" -"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell " -"references in formulas." -msgstr "" -"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell " -"references in formulas." +msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." +msgstr "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -#. A7cxX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:389 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" -msgid "" -"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not" -" being restored." -msgstr "" -"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not" -" being restored." +msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." +msgstr "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -#. 7kcLL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:390 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinese translation" -#. Ah2Ez -#: globstr.src +#: globstr.hrc:391 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "You cannot change this part of the DataPilot table." -#. aqFcw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "~Manual" -#. SEHZ2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. G4way -#: globstr.src +#: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" -#. n5PAG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:395 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. VWhZ3 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:396 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" -#. RzxS3 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:397 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2304,8 +9768,7 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. hRFbV -#: globstr.src +#: globstr.hrc:398 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2313,8 +9776,7 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 6JJGG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2322,8 +9784,7 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. wQu4c -#: globstr.src +#: globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2331,8 +9792,7 @@ msgid "" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." msgstr "" -#. iukHL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:401 msgctxt "STR_SHARED_DOC_WARNING" msgid "" "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" @@ -2340,8 +9800,7 @@ msgid "" "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. Acijp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:402 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2349,8 +9808,7 @@ msgid "" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." msgstr "" -#. tiq8b -#: globstr.src +#: globstr.hrc:403 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2358,185 +9816,154 @@ msgid "" "Try again later to save your changes." msgstr "" -#. 67jJW -#: globstr.src +#: globstr.hrc:404 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. x3xuD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:405 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. c7YGt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:406 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#. 9jDFZ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" -#. VqTJj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" -#. e3mpj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:409 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Kitufe" -#. gkBcL -#: globstr.src +#: globstr.hrc:410 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Check Box" -#. iivnN -#: globstr.src +#: globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Option Button" -#. PpNjE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Lebo" -#. 42WD2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Kisanduku Orodha" -#. avBTK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Kisanduku Kundi" -#. iSqdH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Tiriri" -#. cs76P -#: globstr.src +#: globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" -#. j8Dp2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Mwambaa biringizo" -#. 7iaCJ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Mtindo wa Seli" -#. BFwPp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Page Style" -#. GJEem -#: globstr.src +#: globstr.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "The given stream is invalid." -#. qs9E5 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:421 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" -msgid "" -"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the" -" formula separators have been reset to their default values." +msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. QMTkA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:422 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. uoa4E -#: globstr.src +#: globstr.hrc:423 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. BZMPF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Masafa jina" -#. AFC3z -#: globstr.src +#: globstr.hrc:425 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "" -#. 6Wduj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" msgstr "" -#. TBNEY -#: globstr.src +#: globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" -#. VEEep -#: globstr.src +#: globstr.hrc:428 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. hucnc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Modi Andiko" -#. Jhqkj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:430 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. mFEcH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. owW4Y -#: globstr.src +#: globstr.hrc:432 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2544,274 +9971,227 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. dSCFD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:433 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" -msgid "" -"This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing " -"it without saving will result in data loss." +msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. H2xrj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:434 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "Masafa" -#. cQUGs -#: globstr.src +#: globstr.hrc:435 msgctxt "STR_HEADER_COND" msgid "First Condition" msgstr "" -#. 5AM9B -#: globstr.src +#: globstr.hrc:436 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" msgstr "Thamani ya seli ni" -#. E8yxG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. 7eqFv -#: globstr.src +#: globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" -#. eroC7 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" -#. CFQVT -#: globstr.src +#: globstr.hrc:440 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" msgstr "between" -#. a3tJ6 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:441 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" msgstr "not between" -#. GfkMv -#: globstr.src +#: globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" msgstr "" -#. aKqGp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" msgstr "Rudufu" -#. owhPn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:444 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Fomula ni" -#. MFuAg -#: globstr.src +#: globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. iFMZF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. ghXoD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. vRk5n -#: globstr.src +#: globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" -#. tXo2p -#: globstr.src +#: globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. pMnYe -#: globstr.src +#: globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" msgstr "" -#. EMygM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" msgstr "" -#. Ksm6X -#: globstr.src +#: globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" msgstr "" -#. WKy5B -#: globstr.src +#: globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" msgstr "" -#. 8ycGc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:454 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" msgstr "Msimbo hitilafu" -#. q3Mwk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:455 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" msgstr "Msimbo hitilafu" -#. 2ayAW -#: globstr.src +#: globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" msgstr "" -#. CiVgK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" msgstr "" -#. xDh9S -#: globstr.src +#: globstr.hrc:458 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" msgstr "Inayo" -#. cXKoV -#: globstr.src +#: globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. GvCEB -#: globstr.src +#: globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "Leo" -#. ADfRQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" -#. fTnD2 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" -#. mvGBE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" -#. DmaSj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" -#. a8Hdp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" -#. ykG5k -#: globstr.src +#: globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" -#. NCSVV -#: globstr.src +#: globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" -#. zEYre -#: globstr.src +#: globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" -#. ZrGrG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" -#. Fczye -#: globstr.src +#: globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" -#. gQynd -#: globstr.src +#: globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" -#. sdxMh -#: globstr.src +#: globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" -#. FGxFR -#: globstr.src +#: globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" -#. LvyCH -#: globstr.src +#: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" -msgid "" -"Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected " -"sheets!" +msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. EgDja -#: globstr.src +#: globstr.hrc:475 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2819,8 +10199,7 @@ msgid "" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" -#. cisuZ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2828,8 +10207,7 @@ msgid "" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" -#. eEHVA -#: globstr.src +#: globstr.hrc:477 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2837,104 +10215,86 @@ msgid "" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" -#. PjQtD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:478 msgctxt "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "" -#. YgjzK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:479 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" -msgid "" -"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with " -"pivot table." +msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" -#. FVE5v -#: globstr.src +#: globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "" -#. FNjEk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" -#. vAPxh -#: globstr.src +#: globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "" -#. 9RT2A -#: globstr.src +#: globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "" -#. pEFdE -#: globstr.src +#: globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" -#. F6C2z -#: globstr.src +#: globstr.hrc:485 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" -#. sNB8G -#: globstr.src +#: globstr.hrc:486 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" -#. xtZNy -#: globstr.src +#: globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Thamani lengwa batili." -#. qdJmG -#: globstr.src +#: globstr.hrc:488 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Jina lilsilofasiliwa kwa ajili ya seli badilifu." -#. vvxwu -#: globstr.src +#: globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Jina lisilofasiliwa kama fomula seli." -#. F2Piu -#: globstr.src +#: globstr.hrc:490 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" -#. TAUZn -#: globstr.src +#: globstr.hrc:491 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Kielezo batili" -#. sB4EW -#: globstr.src +#: globstr.hrc:492 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" -#. LEU8A -#: globstr.src +#: globstr.hrc:493 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2942,14196 +10302,11425 @@ msgid "" "be deleted?" msgstr "" -#. VueA3 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" -#. BsYEp -#: globstr.src +#: globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" -#. wxjFd -#: globstr.src +#: globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" -#. oqysQ -#: globstr.src +#: globstr.hrc:497 +#, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" -#. 5SDf7 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:498 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "" -#. VFyBY -#: globstr.src +#: globstr.hrc:499 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" -#. he7Lf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:500 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" -#. 3GHaw -#: globstr.src +#: globstr.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" -#. RJBPt -#: globstr.src +#: globstr.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" -#. G5NhD -#: globstr.src +#: globstr.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" -#. dsjqi -#: globstr.src +#: globstr.hrc:504 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" -#. rHjns -#: globstr.src +#: globstr.hrc:505 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" -#. p6znj -#: globstr.src +#: globstr.hrc:506 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" -#. pWcDK -#: globstr.src +#: globstr.hrc:507 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" -#. X3uUX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:508 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" -#. Ekqp8 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:509 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" -#. guEBF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" -#. 7G5Cc -#: globstr.src +#: globstr.hrc:511 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" -#. CqECX -#: globstr.src +#: globstr.hrc:512 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "" -#. faYaf -#: globstr.src +#: globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "" -#. 7uBV4 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" -#. DGyo9 -#: globstr.src +#: globstr.hrc:515 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "" -#. AftLk -#: globstr.src +#: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" -#. HBUym -#: globstr.src +#: globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" -#. KyGvM -#: globstr.src +#: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" -msgid "" -"The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will " -"be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" +msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" -#. 5uVFF -#: globstr.src +#: globstr.hrc:519 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" -#. tCBGH -#: scfuncs.src -msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +#: pvfundlg.hrc:27 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#: pvfundlg.hrc:28 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Count" +msgstr "Hesabu" + +#: pvfundlg.hrc:29 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Average" +msgstr "Wastani" + +#: pvfundlg.hrc:30 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: pvfundlg.hrc:31 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Max" +msgstr "Upeju" + +#: pvfundlg.hrc:32 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Min" +msgstr "Upechi" + +#: pvfundlg.hrc:33 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Product" +msgstr "Zao" + +#: pvfundlg.hrc:34 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Count (Numbers only)" +msgstr "Hesabu (Namba tu)" + +#: pvfundlg.hrc:35 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (Sample)" + +#: pvfundlg.hrc:36 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (Population)" + +#: pvfundlg.hrc:37 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (Sample)" + +#: pvfundlg.hrc:38 +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (Population)" + +#. ERRORS ----------------------------------------------------- +#: scerrors.hrc:30 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Impossible to connect to the file." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:32 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "File could not be opened." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:34 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:36 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Not enough memory while importing." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:38 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:40 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Error in file structure while importing." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:42 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "There is no filter available for this file type." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:44 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Unknown or unsupported Excel file format." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:46 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Excel file format not yet implemented." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:48 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "This file is password-protected." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:50 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Internal import error." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:52 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:56 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "" + +#. Export ---------------------------------------------------- +#: scerrors.hrc:60 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Connection to the file could not be established." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:62 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Data could not be written." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:64 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:66 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:68 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." +msgstr "" + +#. WARNINGS --------------------------------------------------- +#: scerrors.hrc:72 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Only the active sheet was saved." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:74 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:76 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:78 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:80 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "" +"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" +"\n" +"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:82 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:84 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:86 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:88 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:90 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "" +"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" +"Additional rows were not saved." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:92 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "" +"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" +"Additional columns were not saved." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:94 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "" +"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" +"Additional sheets were not saved." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:96 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "" +"The document contains information not recognized by this program version.\n" +"Resaving the document will delete this information!" +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:98 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." +msgstr "" + +#: scerrors.hrc:100 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" -"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." +"The following characters could not be converted to the selected character set\n" +"and were written as Ӓ surrogates:\n" +"\n" +"$(ARG1)" msgstr "" -"Huhesabu seli za masafa ya data ambazo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. aTVmu -#: scfuncs.src +#: scerrors.hrc:104 +msgctxt "RID_ERRHDLSC" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:37 +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "Huhesabu seli za masafa ya data ambazo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." + +#: scfuncs.hrc:38 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database" msgstr "Database" -#. vXEcE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:39 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. uA67X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:40 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. Wt9jj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:41 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. 8Ervr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:42 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. wPWY7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:43 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. DFDyC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:49 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" -msgid "" -"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to " -"the search criteria." -msgstr "" -"Huhesabu seli zisizo tupu za masafa ya data ambamo yaliyomo hufanana na " -"vigezo tafuti." +msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." +msgstr "Huhesabu seli zisizo tupu za masafa ya data ambamo yaliyomo hufanana na vigezo tafuti." -#. Mcdmw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:50 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database" msgstr "Database" -#. Y4aFY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:51 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. tSCCy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:52 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. tSaFS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:53 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. dVD5s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:54 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. fnGyQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:55 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. qk8Wr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:61 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" -msgid "" -"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents " -"match the search criteria." -msgstr "" -"Hurudisha thamani ya wastani wa seli zote za masafa ya data ambazo yaliyomo " -"huoana na vigezo tafuti." +msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "Hurudisha thamani ya wastani wa seli zote za masafa ya data ambazo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. GnTLE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:62 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database" msgstr "Database" -#. f4VD9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:63 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. YYexB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:64 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. CVsjy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:65 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. P5Y5u -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:66 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. Z66TT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:67 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. GTs4S -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:73 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" -msgid "" -"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search " -"criteria." -msgstr "" -"Fasili yaliyomo kwenye seli ya masafa ya data ambayo huoana na vigezo " -"tafuti." +msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." +msgstr "Fasili yaliyomo kwenye seli ya masafa ya data ambayo huoana na vigezo tafuti." -#. 5mxLQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:74 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database" msgstr "Database" -#. bgtKB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:75 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. TiuQb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:76 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. GGESr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:77 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. 4myua -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:78 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. sdZvW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:79 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. fQPHB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:85 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" -msgid "" -"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which " -"correspond to the search criteria." -msgstr "" -"Hurudisha thamani ya juu kutoka seli zote za masafa ya data ambayo hufanana " -"na vigezo tafuti." +msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." +msgstr "Hurudisha thamani ya juu kutoka seli zote za masafa ya data ambayo hufanana na vigezo tafuti." -#. bQKFQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:86 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database" msgstr "Database" -#. LHxtZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:87 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. bpaoh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:88 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. rWDqj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:89 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. S46CC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:90 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. ih9zC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:91 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. e9z3D -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:97 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" -msgid "" -"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents " -"correspond to the search criteria." -msgstr "" -"Hurudisha thamani ya chini ya seli zote za masafa ya data ambamo yaliyomo " -"hufanana na vigezo tafuti." +msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." +msgstr "Hurudisha thamani ya chini ya seli zote za masafa ya data ambamo yaliyomo hufanana na vigezo tafuti." -#. 4P9kg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:98 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database" msgstr "Database" -#. jnVP7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:99 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. EFANN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:100 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. fXhtr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:101 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. s3ERe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:102 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. De53J -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:103 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. 8hsR2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:109 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" -msgid "" -"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search " -"criteria." -msgstr "" -"Zidisha seli zote za masafa ya data ambamo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." +msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." +msgstr "Zidisha seli zote za masafa ya data ambamo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. jDDb8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:110 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database" msgstr "Database" -#. SGWXS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:111 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. X2HYT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:112 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. FBAfq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:113 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. FF26s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:114 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. Jd4Du -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:115 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. Gee8U -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:121 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" -msgid "" -"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose " -"contents match the search criteria." -msgstr "" -"Kokotoa mchepuko sanifu wa seli zote katika masafa ya data ambazo yaliyomo " -"huoana na vigezo tafuti." +msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "Kokotoa mchepuko sanifu wa seli zote katika masafa ya data ambazo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. abeZd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:122 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database" msgstr "Database" -#. UofeG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:123 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. heAy5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:124 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. dRSCB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:125 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. dD6gG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:126 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. rLi2s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:127 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. UUJKA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:133 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" -msgid "" -"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells " -"of a data range matching the search criteria." -msgstr "" -"Hurejesha mchepuko sanifu kuhusu kaumu ya seli zote za masafa ya data " -"yanayooana na vigezo tafuti." +msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." +msgstr "Hurejesha mchepuko sanifu kuhusu kaumu ya seli zote za masafa ya data yanayooana na vigezo tafuti." -#. pEAMu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:134 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database" msgstr "Database" -#. tz4DV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:135 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. NwZA9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:136 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. pBQCf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:137 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. AsSFP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:138 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. HpKAQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:139 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. rFsPm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:145 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" -msgid "" -"Adds all the cells of a data range where the contents match the search " -"criteria." -msgstr "" -"Jumlisha seli zote za masafa ya data ambamo yaliyomo huoana na vigezo " -"tafuti." +msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." +msgstr "Jumlisha seli zote za masafa ya data ambamo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. gCXg5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:146 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database" msgstr "Database" -#. dZVHm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:147 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. 3rKRS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:148 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. u5jpX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:149 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. mFJzB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:150 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. PS4U2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:151 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. ucdoS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:157 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" -msgid "" -"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents " -"match the search criteria." -msgstr "" -"Hukilia muachano wa seli zote katika masafa ya data ambamo yaliyomo huoana " -"na vigezo tafuti." +msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." +msgstr "Hukilia muachano wa seli zote katika masafa ya data ambamo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. ktEWn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:158 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database" msgstr "Database" -#. wC9cr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:159 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. D4jW9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:160 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. UqEio -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:161 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. yQknz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:162 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. xUdEG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:163 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. m7qTy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:169 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" -msgid "" -"Determines variance of a population based on all cells in a data range where" -" contents match the search criteria." -msgstr "" -"Hukilia muachano wa kaumu kutegemea na seli zote katika masafa ya data " -"ambamo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." +msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." +msgstr "Hukilia muachano wa kaumu kutegemea na seli zote katika masafa ya data ambamo yaliyomo huoana na vigezo tafuti." -#. ZiVej -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:170 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database" msgstr "Database" -#. UDMqU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:171 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Masafa ya seli yaliyo na data." -#. cekAy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:172 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database field" msgstr "Uga wa hifadhidata" -#. ytNLt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:173 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" -msgid "" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search " -"criteria." -msgstr "" -"Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo " -"tafuti." +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Huashiria uga (safu-wima) upi wa hifadidata utatumika kwa ajili ya vigezo tafuti." -#. nqjUR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:174 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Search criteria" msgstr "Vigezo tafutizi" -#. MgJYB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:175 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Fafanua masafa ya seli yenye vigezo tafuti." -#. AhrEw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:181 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Hutoa namba ya ndani kwajili ya tarehe uliyopewa." -#. 2RYeQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:182 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" -msgid "year" -msgstr "mwaka" +msgid "Year" +msgstr "" -#. 6BwEu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" -msgid "" -"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the " -"defined option)." -msgstr "" -"Namba kamili kati ya 1583 na 9956 au 0 na 99 (19xx au 20xx inategemea chaguo" -" lililofafanuliwa)." +msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." +msgstr "Namba kamili kati ya 1583 na 9956 au 0 na 99 (19xx au 20xx inategemea chaguo lililofafanuliwa)." -#. VUJBD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:184 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" -msgid "month" -msgstr "mwezi" +msgid "Month" +msgstr "" -#. DymKU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Namba kamili kati ya 1 hadi 12 inawakilisha mwezi." -#. w9EhG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:186 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" -msgid "day" -msgstr "siku" +msgid "Day" +msgstr "" -#. McM2X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "Namba kamili kati ya 1 hadi 31 inawakilisha siku ya mwezi." -#. RCsfH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:193 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." -msgstr "" -"Hurudisha namba ya ndani kwa ajili ya matini yenye fomati ya data inayofaa." +msgstr "Hurudisha namba ya ndani kwa ajili ya matini yenye fomati ya data inayofaa." -#. LA8sH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:194 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. yTX6f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" -msgid "" -"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME " -"date format." -msgstr "" -"Matini iliyofungwa kwenye alama za dondoo ambayo hurudisha tarehe katika " -"%PRODUCTNAME fomati ya tarehe." +msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." +msgstr "Matini iliyofungwa kwenye alama za dondoo ambayo hurudisha tarehe katika %PRODUCTNAME fomati ya tarehe." -#. enYun -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:201 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" -msgid "" -"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to" -" the date value." -msgstr "" -"Hurejesha tarehe unyounyo ya mwezi kama namba kamili (1-31) inyokuhusu " -"thamani ya tarehe." +msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." +msgstr "Hurejesha tarehe unyounyo ya mwezi kama namba kamili (1-31) inyokuhusu thamani ya tarehe." -#. mCQeQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:202 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. Jcj9b -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:203 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "The internal number for the date." msgstr "Namba ya ndani kwa ajili ya tarehe." -#. F2GNE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:209 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" -msgid "" -"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." -msgstr "" -"Hukokotoa idadi ya siku kati ya tarehe mbili kutegemea na mwaka wenye " -"siku-360." +msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." +msgstr "Hukokotoa idadi ya siku kati ya tarehe mbili kutegemea na mwaka wenye siku-360." -#. xGnGZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:210 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" -msgid "Date_1" -msgstr "Date_1" +msgid "Date 1" +msgstr "" -#. isAbX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Tarehe ya kwanza kwa ajili ya ukokotoaji wa tofauti katika siku." -#. WA2EQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:212 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" -msgid "Date_2" -msgstr "Date_2" +msgid "Date 2" +msgstr "" -#. 9DEEN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Tarehe ya mwisho kukokotoa tofauti katika siku." -#. snNiF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:214 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. E6rUB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:215 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" -msgid "" -"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1" -" denotes the European method." -msgstr "" -"Njia zinazotumika kuunda tofauti: Aina = 0 huonyesha njia US (NASD), Aina = " -"1 honyesha njia ya Ulaya." +msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." +msgstr "Njia zinazotumika kuunda tofauti: Aina = 0 huonyesha njia US (NASD), Aina = 1 honyesha njia ya Ulaya." -#. WxBru -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:221 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" -msgid "" -"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate" -" weekenddays and holidays." +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "" -#. 8yY4q -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:222 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" -msgid "Start Date" -msgstr "Tarehe ya kuanzia" +msgid "Start date" +msgstr "" -#. EE6Eh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date for calculation." msgstr "" -#. EhcBS -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:224 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" -msgid "End Date" -msgstr "Tarehe ya kuishia" +msgid "End date" +msgstr "" -#. 6BzAF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date for calculation." msgstr "" -#. FgUEM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:226 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" -msgid "list of dates" +msgid "List of dates" msgstr "" -#. 2Br3z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:227 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" -#. dGKNx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:228 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" -msgid "array" +msgid "Array" msgstr "" -#. 73dG6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" -msgid "" -"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) " -"days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" -#. fmBGW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:235 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" -msgid "" -"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate" -" weekend days and holidays." +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" -#. v4qxw -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:236 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" -msgid "Start Date" -msgstr "Tarehe ya kuanzia" +msgid "Start date" +msgstr "" -#. wKgJr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date for calculation." msgstr "" -#. SbKiF -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:238 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" -msgid "End Date" -msgstr "Tarehe ya kuishia" +msgid "End date" +msgstr "" -#. ora8B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date for calculation." msgstr "" -#. BxaU9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:240 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" -msgid "number or string" +msgid "Number or string" msgstr "" -#. 7Sxtc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" -msgid "" -"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, " -"weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" -#. DgmtV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:242 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. Sk8Tf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" -#. 5iAyC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:249 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" -msgid "" -"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays " -"using arguments to indicate weekend days and holidays." +msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" -#. BxNRA -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:250 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" -msgid "Start Date" -msgstr "Tarehe ya kuanzia" +msgid "Start date" +msgstr "" -#. 6LCTC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date for calculation." msgstr "" -#. 8hcDG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:252 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "" -#. ANEEJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:253 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" -#. CZATJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" -msgid "number or string" +msgid "Number or string" msgstr "" -#. jwRnD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" -msgid "" -"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, " -"weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" -#. BeHBq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:256 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. UhRAn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" -#. VC8Lk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:263 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" -msgid "" -"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time " -"value." +msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "Hukilia namba unyounyo ya saa ya siku (0-23) ya thamani ya muda" -#. 9EWGn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:264 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. wKdxd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Internal time value" msgstr "Thamani ya muda wa ndani" -#. sVCpp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:271 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" -msgid "" -"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the " -"time value." +msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "Hukilia namba unyounyo ya sekunde ya saa (0-59) ya thamanai ya muda" -#. DF6zG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:272 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 3CDne -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Internal time value." msgstr "Thamani ya muda wa ndani." -#. xnEn2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:279 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" -msgid "" -"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date " -"value." +msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "Hukilia namba unyounyo ya mwezi wa mwaka (1-12) ya thamani ya tarehe." -#. VAaar -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:280 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. wSC7p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:281 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "The internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." -#. orccZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:287 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "Hukilia muda wa sasa wa kompyuta." -#. YDEUs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:293 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" -msgid "" -"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the " -"time value." -msgstr "" -"Hukulia namba unyounyo ya sekunde ya dakika (0-59) ya thamani ya muda." +msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." +msgstr "Hukulia namba unyounyo ya sekunde ya dakika (0-59) ya thamani ya muda." -#. fdSoC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:294 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. BRfEW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:295 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "The internal time value." msgstr "Thamani ya muda wa ndani." -#. vncGX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:301 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." -msgstr "" -"Hukilia thamani ya muda kutoka kwenye utondoti kwa ajili ya saa, dakika na " -"sekunde." +msgstr "Hukilia thamani ya muda kutoka kwenye utondoti kwa ajili ya saa, dakika na sekunde." -#. TFrmJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:302 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" -msgid "hour" -msgstr "saa" +msgid "Hour" +msgstr "" -#. AGPC5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the hour." msgstr "Namba kamili kwa ajili ya saa." -#. GCzoV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:304 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" -msgid "minute" -msgstr "dakika" +msgid "Minute" +msgstr "" -#. oeChi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the minute." msgstr "Namba kamili kwa ajili ya dakika." -#. mSuUM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:306 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" -msgid "second" -msgstr "sekunde" +msgid "Second" +msgstr "" -#. iTyzy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the second." msgstr "Namba kamili kwa ajili ya sekunde." -#. BSYE2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:313 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" -msgid "" -"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry " -"format." -msgstr "" -"Hurejesha namba unyounyo ya matini iliyoonyesha katika muda muafaka wa " -"fomati ya ingizo." +msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." +msgstr "Hurejesha namba unyounyo ya matini iliyoonyesha katika muda muafaka wa fomati ya ingizo." -#. B6oDD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:314 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. efjBJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" -msgid "" -"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME " -"time format." -msgstr "" -"Matini iliyofungwa kwenye alama za dondoo ambayo hurudisha muda katika " -"%PRODUCTNAME fomati ya time." +msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." +msgstr "Matini iliyofungwa kwenye alama za dondoo ambayo hurudisha muda katika %PRODUCTNAME fomati ya time." -#. tGJaZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:321 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Ukilia wa muda wa sasa wa kompyuta." -#. dz6Z6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "" -"Hurudisha siku ya wiki kwa ajili ya thamani ya tarehe kama namba kamili " -"(1-7)." +msgstr "Hurudisha siku ya wiki kwa ajili ya thamani ya tarehe kama namba kamili (1-7)." -#. mkqTM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:328 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. PPLKU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:329 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "The internal number for the date." msgstr "Namba ya ndani kwa ajili ya tarehe." -#. d6CQC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:330 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. HdEwa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:331 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" -msgid "" -"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." +msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "Hufunga mwanzo wa wiki na aina ya uchakataji utakaotumika." -#. 54GgL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:337 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Hurudisha mwaka wa thamani ya tarehe kama namba kamili." -#. HpEkw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:338 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. jBwJk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:339 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." -#. BjW3K -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:345 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Kokotoa idadi ya siku kati ya tarehe mbili." -#. iUJYo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:346 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" -msgid "Date_2" -msgstr "Date_2" +msgid "Date 2" +msgstr "" -#. u2ebL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Tarehe ya mwisho kukokotoa tofauti katika siku." -#. cWfWD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:348 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" -msgid "Date_1" -msgstr "Date_1" +msgid "Date 1" +msgstr "" -#. hPAVA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Tarehe ya kwanza kwa ajili ya ukokotoaji wa tofauti katika siku." -#. FiEhB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:355 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" -msgid "" -"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and " -"'end date'." +msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. NrRAv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:356 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Start date" msgstr "Tarehe ya kuanzia" -#. K3Aik -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:357 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The start date." msgstr "Tarehe ya kuanzia" -#. L2fRC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:358 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "End date" msgstr "Tarehe ya kuishia" -#. ygB8c -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The end date." msgstr "Tarehe ya kuishia" -#. jFhKf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:360 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval" msgstr "Kipindi" -#. BqQrQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:361 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. v6aoY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:367 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Kokotoa kalenda ya wiki inayofanana na data ulizopewa." -#. wSYNs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:368 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. B7EuC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:369 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "The internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." -#. oiUki -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:370 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" -msgid "mode" -msgstr "modi" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. g8e5w -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." msgstr "" -#. DXa5y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:377 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" -#. Rx8bG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:378 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. egCHH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "The internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." -#. HVtZ8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:384 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" -#. CquiW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:385 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. D5VMW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "The internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." -#. wrxDW -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:387 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" -msgid "mode" -msgstr "modi" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. hwgEb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" -msgid "" -"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "" -"Huashiria siku ya kwanza ya wiki (1 = Jumapili, thamani nyingine = " -"Jumatatu)." +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." +msgstr "Huashiria siku ya kwanza ya wiki (1 = Jumapili, thamani nyingine = Jumatatu)." -#. qMwEN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:394 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Kokotoa tarehe ya Pasaka ya Jumapili katika mwaka uliopewa." -#. GCAAS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:395 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" -msgid "year" -msgstr "mwaka" +msgid "Year" +msgstr "" -#. oBcHn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" -msgid "" -"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the" -" option set)." -msgstr "" -"Namba kamili kati ya 1583 na 9956, au 0 na 99 (19xx au 20xx kutegemea na " -"chaguo lililosetiwa)." +msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." +msgstr "Namba kamili kati ya 1583 na 9956, au 0 na 99 (19xx au 20xx kutegemea na chaguo lililosetiwa)." -#. kmFgp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:402 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "Thamani ya sasa: Hukokotoa thamani ya sasa ya kitega uchumi." -#. 9D92F -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:403 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. q3iQz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:404 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "Kima cha riba kwa kipindi kilichotolewa." -#. FrWSE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:405 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. 9pXAB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:406 msgctxt "SC_OPCODE_PV" -msgid "" -"The payment period. The total number of periods in which the annuity is " -"paid." -msgstr "" -"Muda wa malipo: Jumla ya idadi ya vipindi ambavyo malipo ya mwaka yanalipwa." +msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." +msgstr "Muda wa malipo: Jumla ya idadi ya vipindi ambavyo malipo ya mwaka yanalipwa." -#. NUecK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:407 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. zL2Zo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:408 msgctxt "SC_OPCODE_PV" -msgid "" -"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each " -"period." -msgstr "" -"Malipo ada: Kiasi cha malipo ya mwaka kisichobadilika ambacho kinalipwa kila" -" kipindi." +msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." +msgstr "Malipo ada: Kiasi cha malipo ya mwaka kisichobadilika ambacho kinalipwa kila kipindi." -#. BazeD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:409 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "FV" msgstr "FV" -#. R2jiN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:410 msgctxt "SC_OPCODE_PV" -msgid "" -"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." -msgstr "" -"Thamani usoni. Thamani (thamani ya mwisho) itakayofikiwa baada ya malipo ya " -"mwisho." +msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." +msgstr "Thamani usoni. Thamani (thamani ya mwisho) itakayofikiwa baada ya malipo ya mwisho." -#. regEY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:411 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. RXXux -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:412 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. JWMSe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:418 msgctxt "SC_OPCODE_FV" -msgid "" -"Future value. Returns the future value of an investment based on regular " -"payments and a constant interest rate." -msgstr "" -"Thamani usoni: Hurejesha thamani usoni ya kitega uchumi kutegemea na malipo " -"ada na kima cha riba kisichobadilika." +msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." +msgstr "Thamani usoni: Hurejesha thamani usoni ya kitega uchumi kutegemea na malipo ada na kima cha riba kisichobadilika." -#. NdU3B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:419 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. G5BK8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:420 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Kiasi cha riba kwa kipindi." -#. 2RFVA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:421 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. 4qF8W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:422 msgctxt "SC_OPCODE_FV" -msgid "" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " -"is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka " -"(pension) inalipwa." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." -#. LWkAe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:423 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. ejKWM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:424 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "" -"Malipo ada: Malipo ya mwaka yasiybadilika yatakayolipwa katika kila kipindi." +msgstr "Malipo ada: Malipo ya mwaka yasiybadilika yatakayolipwa katika kila kipindi." -#. RHEUR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:425 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "PV" msgstr "PV" -#. GcZVp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:426 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Thamani ya sasa. Thamani ya sasa ya mfululizo wa malipo" -#. eC5FU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:427 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. 7qWZT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:428 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. c6Y23 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:434 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" -msgid "" -"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment " -"based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Hukokotoa idadi ya vipindi vya malipo ya kitega uchumi " -"ketegemea na malipo ada na kima cha riba kisichobadilika." +msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." +msgstr "Kipindi cha malipo: Hukokotoa idadi ya vipindi vya malipo ya kitega uchumi ketegemea na malipo ada na kima cha riba kisichobadilika." -#. GgGha -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:435 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. pKSEE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:436 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Kiasi cha riba kwa kipindi." -#. muaGG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:437 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. HG72G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:438 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "" -"Malipo ada: Malipo ya mwaka yasiybadilika yatakayolipwa katika kila kipindi." +msgstr "Malipo ada: Malipo ya mwaka yasiybadilika yatakayolipwa katika kila kipindi." -#. UHQkU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:439 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "PV" msgstr "PV" -#. w7dJS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:440 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Thamani ya sasa. Thamani ya sasa ya mfululizo wa malipo" -#. FSFEQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:441 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "FV" msgstr "FV" -#. ELxmu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:442 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" -msgid "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -#. yFiVM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:443 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. ADNoC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:444 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. zkuDn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:450 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" -msgid "" -"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on " -"regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "" -"Malipo ada: Hurejesha malipo ya kipindi cha malipo ya mwaka, kutegemea na " -"malipo ada na kima cha riba kisichobadilika." +msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." +msgstr "Malipo ada: Hurejesha malipo ya kipindi cha malipo ya mwaka, kutegemea na malipo ada na kima cha riba kisichobadilika." -#. FBNre -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:451 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. 3hDjt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:452 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Kiasi cha riba kwa kipindi." -#. 9xiKf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:453 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. D7fDk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:454 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" -msgid "" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " -"is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka " -"(pension) inalipwa." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." -#. BfoBd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:455 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "PV" msgstr "PV" -#. 4CkcJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:456 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Thamani ya sasa. Thamani ya sasa ya mfululizo wa malipo" -#. wLxeH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:457 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "FV" msgstr "FV" -#. XspLk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:458 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" -msgid "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -#. XctnR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:459 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. RGFhE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:460 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. e8CMw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:466 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" -msgid "" -"Calculates the constant interest rate of an investment with regular " -"payments." +msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "Hukokotoa kima cha riba kisichobadilika cha malipo ya kitega uchumi." -#. MeabD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:467 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. fzWTA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:468 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" -msgid "" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " -"is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka " -"(pension) inalipwa." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." -#. TPtCR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:469 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. zNa65 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:470 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "" -"Malipo ada: Malipo ya mwaka yasiybadilika yatakayolipwa katika kila kipindi." +msgstr "Malipo ada: Malipo ya mwaka yasiybadilika yatakayolipwa katika kila kipindi." -#. CfjNt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:471 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "PV" msgstr "PV" -#. AFyTZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:472 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Thamani ya sasa. Thamani ya sasa ya mfululizo wa malipo" -#. XLtt7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:473 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "FV" msgstr "FV" -#. D2vEu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:474 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" -msgid "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -#. prU5x -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:475 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. 9hNfn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:476 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. B6jVk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:477 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Guess" msgstr "Guess" -#. HWAzL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:478 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" -msgid "" -"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating " -"method." -msgstr "" -"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating " -"method." +msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." +msgstr "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." -#. hd9mD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:484 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" -msgid "" -"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an" -" investment with regular payments and a constant interest rate for a given " -"period." -msgstr "" -"Riba changamano: Hukokotoa malipo ya riba kwenye mtaji ya kitega uchuni " -"chenye malipo ada na kima cha riba kisichobadilika kwa kipindi ilichopewa." +msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." +msgstr "Riba changamano: Hukokotoa malipo ya riba kwenye mtaji ya kitega uchuni chenye malipo ada na kima cha riba kisichobadilika kwa kipindi ilichopewa." -#. NeBtb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:485 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. Jz3cj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:486 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Kiasi cha riba kwa kipindi." -#. KFWZb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:487 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Period" msgstr "Kipindi" -#. 7k2BJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:488 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" -msgid "" -"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. " -"P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "" -"Vipindi: Vipindi ambavyo riba changamano itakokotolewa. P = 1 huonyesha " -"kipindi cha kwanza, P = NPER cha mwisho." +msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." +msgstr "Vipindi: Vipindi ambavyo riba changamano itakokotolewa. P = 1 huonyesha kipindi cha kwanza, P = NPER cha mwisho." -#. 2JYMa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:489 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. T6Dnp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:490 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" -msgid "" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " -"is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka " -"(pension) inalipwa." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." -#. uDv8v -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:491 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "PV" +msgstr "" -#. z26Wm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Thamani ya sasa. Thamani ya sasa ya mfululizo wa malipo" -#. YBHug -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:493 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "FV" msgstr "FV" -#. esEXY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:494 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" -msgid "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -#. eDepL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:495 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. ZCCRB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:496 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. Z65oQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:502 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" -msgid "" -"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment " -"whereby the payments are at regular intervals and the interest rate " -"constant." -msgstr "" -"Malipo mapya. Hukokotoa kiasi cha malipo mapya kwa kipindi ya kitega uchumi " -"ambapo malipo hufanywa kwa hatua ada na kima cha riba hakibadiliki.i" +msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." +msgstr "Malipo mapya. Hukokotoa kiasi cha malipo mapya kwa kipindi ya kitega uchumi ambapo malipo hufanywa kwa hatua ada na kima cha riba hakibadiliki.i" -#. pNF3b -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:503 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. ozXtG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:504 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "The interest rate per period." msgstr "Kima cha riba kwa kipindi." -#. HvuAN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:505 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Period" msgstr "Kipindi" -#. V2ZLc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:506 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" -msgid "" -"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 " -"denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "" -"Kipindi: Kipindi ambacho malipo mapya yatakokotolewa. Per = 1 huonyesha " -"kipindi cha kwanza, P = NPER cha mwisho" +msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" +msgstr "Kipindi: Kipindi ambacho malipo mapya yatakokotolewa. Per = 1 huonyesha kipindi cha kwanza, P = NPER cha mwisho" -#. dasVa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:507 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. Rhzii -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:508 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" -msgid "" -"The payment period. The total number of periods in which the annuity " -"(pension) is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi ya vipindi ambavyo malipo ya mwaka " -"(pensheni) yanalipwa." +msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi ya vipindi ambavyo malipo ya mwaka (pensheni) yanalipwa." -#. eKjez -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:509 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "PV" msgstr "PV" -#. BKYVD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:510 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" -msgid "" -"The present value. The present value or the amount the annuity is currently " -"worth." -msgstr "" -"Thamani ya sasa: Thamani ya sasa au kiasi malipo ya mwaka kwasasa " -"yanagharimu." +msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." +msgstr "Thamani ya sasa: Thamani ya sasa au kiasi malipo ya mwaka kwasasa yanagharimu." -#. MgtBv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:511 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "FV" msgstr "FV" -#. PLTpz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:512 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" -msgid "" -"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been" -" made." -msgstr "" -"Thamani usoni: Thamani (thamani ya mwisho) iliyofikiwa baada ya malipo ya " -"mwisho kufanyika." +msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." +msgstr "Thamani usoni: Thamani (thamani ya mwisho) iliyofikiwa baada ya malipo ya mwisho kufanyika." -#. 7vmFL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:513 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. EDqck -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:514 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. DuivC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:520 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" -msgid "" -"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a " -"period for an investment with constant interest rate." +msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "" -"Mtaji limbiko: Hukokotoa jumla ya kiasi cha malipo mapya ya hisa katika " -"kipindi ya kitega uchumi chenye kima cha riba kisichobadilika." -#. yY5uB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. gEMGN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:522 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Kiasi cha riba kwa kipindi." -#. UCaLA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:523 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. gUNCC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:524 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" -msgid "" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " -"is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka " -"(pension) inalipwa." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." -#. ALmpB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:525 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "PV" msgstr "PV" -#. SraT8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:526 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" -msgid "" -"The present value. The present value or the amount the annuity is currently " -"worth." -msgstr "" -"Thamani ya sasa: Thamani ya sasa au kiasi malipo ya mwaka kwasasa " -"yanagharimu." +msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." +msgstr "Thamani ya sasa: Thamani ya sasa au kiasi malipo ya mwaka kwasasa yanagharimu." -#. MBKJZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#. AsSot -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:528 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" -msgid "" -"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes " -"the very first period." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" -#. cyCEm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:529 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "E" msgstr "E" -#. 3AMAi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:530 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Kipindi kwa mwisho: Kipindi cha mwisho kuchukuliwa kwenye hesabu." -#. G7UqU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:531 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. mA9uk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:532 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. xc89X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:538 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" -msgid "" -"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest " -"share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "" -"Riba mlimbiko changamani: Hukokotoa jumla ya kiasi cha hisa ya riba katika " -"kipindi ya kitega uchumi chenye kima cha riba kisichobadilika." +msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." +msgstr "Riba mlimbiko changamani: Hukokotoa jumla ya kiasi cha hisa ya riba katika kipindi ya kitega uchumi chenye kima cha riba kisichobadilika." -#. nNUsr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:539 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Rate" msgstr "Rate" -#. XFyVW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:540 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Kiasi cha riba kwa kipindi." -#. baFJs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:541 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. 73ZYA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:542 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" -msgid "" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " -"is paid." -msgstr "" -"Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka " -"(pension) inalipwa." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." -#. AANDt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:543 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "PV" +msgstr "" -#. c4i6Z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" -msgid "" -"The present value. The present value or the amount the annuity is currently " -"worth." -msgstr "" -"Thamani ya sasa: Thamani ya sasa au kiasi malipo ya mwaka kwasasa " -"yanagharimu." +msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." +msgstr "Thamani ya sasa: Thamani ya sasa au kiasi malipo ya mwaka kwasasa yanagharimu." -#. 4NC9T -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:545 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "S" msgstr "S" -#. ySdbV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:546 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" -msgid "" -"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes " -"the very first period." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" -#. kbzPo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:547 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "E" msgstr "E" -#. 33EVk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:548 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Kipindi cha mwisho: Kipindi cha mwisho kuchukuliwa kwenye hesabu." -#. 5v5oC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:549 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. 9jvEd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:550 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -#. mfMoZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:556 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" -msgid "" -"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for" -" a specified period." -msgstr "" -"Calulates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for " -"a specified period." +msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." +msgstr "Calulates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -#. omwrF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:557 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Cost" msgstr "Gharama" -#. EYzJR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:558 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Pato gharama: Gharama ya mwanzo ya rasilimali." -#. KrdVt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:559 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Salvage" msgstr "Salvage" -#. uBpZg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:560 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -#. qMZUE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:561 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Life" msgstr "Maisha" -#. EShNS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:562 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -#. shx5j -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:563 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Period" msgstr "Kipindi" -#. 3NBRL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:564 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" -msgid "" -"Period. The depreciation period which must have the same time unit as " -"average useful life." -msgstr "" -"Period. The depreciation period which must have the same time unit as " -"average useful life." +msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." +msgstr "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." -#. vhWFe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:570 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Hukokotoa uchakavu mnyoofu kwa kipindi." -#. tm58T -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:571 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Cost" msgstr "Gharama" -#. gfSPc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:572 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Pato gharama: Gharama ya mwanzo ya rasilimali." -#. CrHAF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:573 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Salvage" msgstr "Salvage" -#. UUGWj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:574 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -#. rMQPS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:575 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Life" msgstr "Maisha" -#. S4CdQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:576 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -#. bAXP7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:582 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" -msgid "" -"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the " -"double-declining balance method or declining balance factor." -msgstr "" -"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the " -"double-declining balance method or declining balance factor." +msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." +msgstr "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." -#. ECRmm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:583 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Cost" msgstr "Gharama" -#. BYjeB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:584 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Pato gharama: Gharama ya mwanzo ya rasilimali." -#. Vkj3N -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:585 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Salvage" msgstr "Salvage" -#. aNBXv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:586 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -#. GV6bk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:587 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Life" msgstr "Maisha" -#. Pddd2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:588 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -#. bHPSG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:589 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Period" msgstr "Kipindi" -#. 7xUey -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:590 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" -msgid "" -"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful " -"life entry." -msgstr "" -"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful " -"life entry." +msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." +msgstr "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." -#. ZNCzZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:591 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Factor" msgstr "Factor" -#. AApLf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:592 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" -msgid "" -"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining " -"balance factor" -msgstr "" -"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining " -"balance factor" +msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" +msgstr "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -#. PAWDA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:598 msgctxt "SC_OPCODE_DB" -msgid "" -"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the " -"fixed-declining balance method." -msgstr "" -"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the " -"fixed-declining balance method." +msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." +msgstr "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -#. w3E7K -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:599 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Cost" msgstr "Gharama" -#. 6vicC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:600 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Gharama za ununuaji. Gharama ya mwanzo ya rasilimali." -#. jsYeb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:601 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Salvage" msgstr "Salvage" -#. J2fyR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:602 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -#. ycHNJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:603 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Life" msgstr "Maisha" -#. TfXDA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:604 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -#. Et7Hg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:605 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Period" msgstr "Kipindi" -#. dskVE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:606 msgctxt "SC_OPCODE_DB" -msgid "" -"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit " -"used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "" -"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit " -"used for period must be the same as that for the useful life." +msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." +msgstr "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -#. rNt3V -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:607 msgctxt "SC_OPCODE_DB" -msgid "month" -msgstr "mwezi" +msgid "Month" +msgstr "" -#. k74Wp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Miezi: Idadi ya miezi katika mwaka wa kwanza wa uchakavu." -#. srZj2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:614 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "" -"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a" -" particular period." -msgstr "" -"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a" -" particular period." +msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." +msgstr "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." -#. 6B2pr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:615 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Cost" msgstr "Gharama" -#. DEgvG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:616 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "Gharama. Gharama ya awali ya rasilimali." -#. W2GXE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:617 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Salvage" msgstr "Salvage" -#. HALLL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:618 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -#. 8UMes -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:619 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Life" msgstr "Maisha" -#. ppWNR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:620 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -#. N7BDV -#: scfuncs.src -msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "S" -msgstr "S" - -#. J9NcQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:621 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "" -"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful" -" life." +msgid "Start" msgstr "" -"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful" -" life." -#. WPC4y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "end" -msgstr "mwisho" +msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." +msgstr "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." -#. QoA9A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:623 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "" -"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the" -" useful life." +msgid "End" msgstr "" -"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the" -" useful life." -#. RMiCB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:624 +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." +msgstr "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." + +#: scfuncs.hrc:625 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor" msgstr "Factor" -#. zdq8N -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:626 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "" -"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes " -"double rate depreciation." +msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "" -"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes " -"double rate depreciation." -#. i6EaD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. thMPo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" -msgid "" -"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do " -"not switch." -msgstr "" -"Usibadilishe. Aina = i huonyesha badili kwenda uchakavu mnyoofu, aina = 0 " -"usibadili." +msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." +msgstr "Usibadilishe. Aina = i huonyesha badili kwenda uchakavu mnyoofu, aina = 0 usibadili." -#. 7A9Cf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:634 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" -#. BcSMW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:635 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" msgstr "" -#. s7oTd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:636 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" -msgid "Nominal Interest" +msgid "Nominal interest" msgstr "" -#. EZJye -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:637 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" -#. oG7XH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:638 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "" -#. yCgjr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" -msgid "" -"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." -msgstr "" -"Hukokotoa kima toshelezi cha riba kwa mwaka kama kima toshelezi cha riba." +msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." +msgstr "Hukokotoa kima toshelezi cha riba kwa mwaka kama kima toshelezi cha riba." -#. MjFwN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:645 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" -msgid "effect_rate" -msgstr "kima_toshelezi" +msgid "Effective rate" +msgstr "" -#. nruwX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "The effective interest rate" msgstr "The effective interest rate" -#. AgAsy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:647 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" -msgid "npery" -msgstr "npery" +msgid "NPER" +msgstr "" -#. XQD9K -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "Vipindi. Idadi ya malipo ya riba kwa mwaka." -#. 4pCL3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:654 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" -msgid "" -"Net present value. Calculates the net present value of an investment based " -"on a series of periodic payments and a discount rate." -msgstr "" -"Thamani halisi ya sasa. Hukokotoa thamani halisi ya sasa ya kitega uchumi " -"kutegemea na mfululizo wa malipo ya kipindi na kima cha kipunguzo." +msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." +msgstr "Thamani halisi ya sasa. Hukokotoa thamani halisi ya sasa ya kitega uchumi kutegemea na mfululizo wa malipo ya kipindi na kima cha kipunguzo." -#. VNGEr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:655 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" -msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgid "Rate" +msgstr "" -#. EdCXc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Kiasi cha kipunguzo kwa kipindi kimoja." -#. vumdu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:657 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. T63zL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" -msgid "" -"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." +msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." msgstr "" -"Thamani 1, thamani 2,... ni agumeni ya 1 hadi 30zanazowakilisha malipo na " -"mapato." -#. zwY4W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" -msgid "" -"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or " -"profits." -msgstr "" -"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or " -"profits." +msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." +msgstr "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." -#. TLAzY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:665 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Values" msgstr "Thamani" -#. G5SG2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:666 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" -msgid "" -"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " -msgstr "Pahi au rejeo kwenye seli ambalo yaliyomo hufanana na malipo." +msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." +msgstr "" -#. ZA6d7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Guess" msgstr "Guess" -#. uxdTD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:668 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" -msgid "" -"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration" -" calculation." -msgstr "" -"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration" -" calculation." +msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." +msgstr "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." -#. 9kYck -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:674 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" -msgid "" -"Returns the modified internal rate of return for a series of investments." -msgstr "" -"Hurudisha kima cha ndani kilichorekebishwa cha rejesho katika mfululizo wa " -"vitega uchumi." +msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." +msgstr "Hurudisha kima cha ndani kilichorekebishwa cha rejesho katika mfululizo wa vitega uchumi." -#. pCnP9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:675 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Values" msgstr "Thamani" -#. D6tGr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:676 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" -msgid "" -"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." +msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Pahi au rejeo kwenye seli ambazo yaliyomo hufanana na malipo." -#. GS9Gn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:677 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" -msgid "investment" -msgstr "kitega uchumi" +msgid "Investment" +msgstr "" -#. Mp4Sr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Kima cha riba kwa ajili ya vitega uchumi (thamani hasi katika pahi)." -#. dvMeG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:679 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" -msgid "reinvest_rate" -msgstr "kima cha_uwekezaji upya" +msgid "Reinvest rate" +msgstr "" -#. ErMGC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:680 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" -msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." +msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "" -"kima cha riba kwa ajili ya vitega uchumi (thamani chanya katika pahi)." -#. xeEfA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Returns the amount of interest for constant amortization rates." -#. zAy6W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:687 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" -msgid "rate" -msgstr "kima" +msgid "Rate" +msgstr "" -#. Q35Lv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Interest rate for a single amortization rate." -#. tUhDa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:689 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Period" msgstr "Kipindi" -#. CqKcE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:690 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Number of amortization periods for the calculation of the interest." -#. ZSvUn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:691 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" -msgid "total_periods" -msgstr "jumla ya_vipindi" +msgid "Total periods" +msgstr "" -#. iYD4K -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Sum total of amortization periods." -#. WDME2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:693 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" -msgid "invest" -msgstr "wekeza" +msgid "Investment" +msgstr "" -#. wry9z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Amount of the investment." msgstr "Kiasi cha kitega uchumi." -#. 566bB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:700 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" -msgid "" -"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to " -"attain the desired value." +msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" -#. F4VXE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:701 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" -msgid "RATE" +msgid "Rate" msgstr "" -#. 48B25 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." msgstr "" -#. EFDek -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:703 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" -msgid "pv" +msgid "PV" msgstr "" -#. zJDGh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:704 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "" -#. ADZAS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:705 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "" -#. xAsCF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The future value of the investment." msgstr "" -#. fCHvr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:712 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" -msgid "" -"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return " -"from an investment." -msgstr "" -"Riba: Hukokotoa kima cha riba ambacho huwakilisha kima cha rejesho kutoka " -"kitega uchumi." +msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." +msgstr "Riba: Hukokotoa kima cha riba ambacho huwakilisha kima cha rejesho kutoka kitega uchumi." -#. B9Axq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:713 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" -msgid "P" -msgstr "P" +msgid "Periods" +msgstr "" -#. DwcDi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Idadi ya vipindi vitakavyotumika katika ukokotoaji." -#. L58C9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:715 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "PV" +msgstr "" -#. NH8RT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Thamani ya sasa: Thamani ya sasa ya kitega uchumi." -#. 83egL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:717 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "FV" msgstr "FV" -#. GXH2D -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:718 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "The future value of the investment." msgstr "Thamani usoni ya kitega uchumi." -#. XPjdG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:724 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni rejeo." -#. pHmH3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:725 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. HaNny -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. Ajcxx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:732 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni thamani hitilafu isiyo sawa na #N/A." -#. 2BKWh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. hapC3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. D4RCC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:740 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni thamani hitilafu." -#. BjwJ2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:741 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. G8ADa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. yFuFE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:748 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Hurudisha Kweli kama thamani inarejea seli tupu." -#. oN6st -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:749 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. 8G57D -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. KopZh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:756 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani inabeda fomati ya namba mantiki." -#. NBQdn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. SJxHe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. YSyGh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:764 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani sawa #N/A." -#. EPSkk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. afSHE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. N7VEW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:772 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani si matini." -#. Gw6EG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:773 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. Ggazf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. 2j93h -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:780 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni matini." -#. c5mVR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:781 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. v9uiA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. GNhGh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:788 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni namba." -#. ia6uj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. wvRcF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. FYhn6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:796 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Hurudisha KWELI kama seli ni seli fomula." -#. xxgAt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:797 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. FrgGY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" -msgid "The cell to be checked." -msgstr "Seli itakayokaguliwa." +msgid "The cell to be tested." +msgstr "" -#. 7dDn8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Hurudisha fomula ya fomula sele." -#. 8ZmRa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:805 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Rejeo" -#. bJjWf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:806 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "The formula cell." msgstr "Fomula seli." -#. yKm8E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:812 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Converts a value to a number." msgstr "Geuza thamani kuwa namba." -#. HNLGw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:813 msgctxt "SC_OPCODE_N" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. EDBJx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "Thamani itakayotafsiriwa kama namba." -#. AEGQL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:820 msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "Haipatikani. Rudisha thamani ya hitilafu #N/A." -#. Q7UfD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:826 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" -msgid "" -"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8" -" = formula, 16 = error value, 64 = array)." +msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." msgstr "" -#. JvGbU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:827 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. yKxJG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "Thamani ambayo aina ya data itaukiliwa." -#. VP7rD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:834 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" -msgid "" -"Determines information about address, formatting or contents of a cell." +msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Hukilia taarifa kuhusu anwani, kufomati au yaliyomo ya seli." -#. CxyDt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" -msgid "info_type" -msgstr "aina ya_taarifa" +msgid "Info type" +msgstr "" -#. fUHwm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Utungo ambao unabainisha aina ya habari." -#. XYdFV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:837 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" msgstr "Rejeo" -#. eBw5E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Nafasi ya seli unayotaka kuichumguza." -#. ADdsf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:844 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" -msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " -msgstr "Kokotoa thamani ya sasa ya fomula iliyopo mahali pa sasa. " +msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." +msgstr "" -#. yQMAM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "Fasili thamani mantiki kama SI KWELI." -#. gBTKc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:856 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Geuza thamani ya agumeni." -#. RFgjB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:857 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Logical value" msgstr "Thamani mantiki" -#. AjEum -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:858 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "Kichanuzi ambacho kinaweza kuwa ama KWELI au SI KWELI." -#. LzbKn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:864 msgctxt "SC_OPCODE_TRUE" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "Hurudisha thamani mantiki KWELI." -#. v3TGN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:870 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Bainisha jaribio mantiki litakalofanywa." -#. MYB24 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:871 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Test" msgstr "Jariibu" -#. CTh7g -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:872 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "" -"Thamani au kichanuzo chochote ambacho kinaweza kuwa ama KWELI au SI KWELI." +msgstr "Thamani au kichanuzo chochote ambacho kinaweza kuwa ama KWELI au SI KWELI." -#. kDQrP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:873 msgctxt "SC_OPCODE_IF" -msgid "Then_value" -msgstr "Kisha_thamani" +msgid "Then value" +msgstr "" -#. 6D8BZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Matokeo ya amali kama jaribio mantiki hurudisha KWELI." -#. jaRnS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:875 msgctxt "SC_OPCODE_IF" -msgid "Otherwise_value" -msgstr "Vinginevyo_thamani" +msgid "Otherwise value" +msgstr "" -#. eEZDV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Matokeo ya amali kama jaribio mantiki linarudisha SI KWELI." -#. edvgD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:882 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" -#. J7vCa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:883 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. a9eFD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The value to be calculated." msgstr "Thamani itakayogeuzwa." -#. YPjuf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:885 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" -msgid "alternative value" +msgid "Alternative value" msgstr "" -#. aigz7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "" -#. AEkuH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:892 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" -#. rxFfB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:893 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. GRMGK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The value to be calculated." msgstr "Thamani itakayogeuzwa." -#. zTZsS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:895 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" -msgid "alternative value" +msgid "Alternative value" msgstr "" -#. dFWuU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "" -#. xUnPu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:902 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "Hurudisha KWELI kama agumeni ni KWELI." -#. kHpqi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " msgstr "Thamani mantiki " -#. F27JQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:904 msgctxt "SC_OPCODE_OR" -msgid "" -"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and" -" which return either TRUE or FALSE." +msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "" -"Thamani mantiki 1, thamani mantiki 2,... ni sharti la 1 hadi la 30 " -"yatakayojaribiwa na ambayo hurejesha ama KWELI au SI KWELI." -#. oWP6A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. k66Hq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " msgstr "Thamani mantiki " -#. norop -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:912 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" -msgid "" -"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested " -"and which return either TRUE or FALSE." +msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "" -"Thamani mantiki 1, thamani mantiki 2,... ni sharti la 1 hadi la 30 " -"yatakayojaribiwa na ambayo hurejesha ama KWELI au SI KWELI." -#. DrctE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Huridisha KWELI kama agumeni zote ni KWELI." -#. xY9uD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " msgstr "Thamani mantiki " -#. F8gBN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:920 msgctxt "SC_OPCODE_AND" -msgid "" -"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and " -"each returns either TRUE or FALSE." +msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "" -"Thamani mantiki 1, thamani mantiki 2,... ni sharti 1 hadi 30 " -"yatakayojaribiwa na kila moja hurudisha ama KWELI au SI KWELI." -#. EXiAr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Absolute value of a number." msgstr "Thamani halisi ya namba." -#. 9NoUK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:927 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. FzBD9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:928 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "Namba ambayo thamani halisi yake itarejeshwa." -#. c2x4N -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:934 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Hukweza namba kwenye kipeo cha namba nyingine." -#. 3FCiX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:935 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Base" msgstr "Kizio" -#. WAWLC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:936 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "Namba ambayo itakwezwa kwenye kipeo cha namba nyingine." -#. iUBVy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:937 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Exponent" msgstr "Power" -#. baWUA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:938 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "Kipeo ambacho namba itakwezwa." -#. 8fGhf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:944 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Hesabu seli tupu katika masafa yaliyobainishwa." -#. fFh89 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:945 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range" +msgstr "" -#. p3U4L -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "Zidisha argumeni." -#. NRYYy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:952 msgctxt "SC_OPCODE_PI" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Hurudisha thamani ya namba Pai." -#. oGC5R -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:958 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Hurudisha jumla ya argumenti zote." -#. vsHNb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:959 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. UXiLN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be " -"calculated." +msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." msgstr "" -"Number 1, namba 2, ... ni agumeni ya 1 mpaka 30 ambazo jumla zao " -"zitakokotolewa." -#. G3hS7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Hurudisha jumla ya vipeo vya pili vya argumenti." -#. pMrYh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:967 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. ght6E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" -msgid "" -"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the " -"squares is to be calculated." +msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "" -"Namba 1, namba 2,... ni agumeni ya 1 hadi 30 ambazo jumla ya miraba " -"itakokotolewa." -#. CAYq3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Zidisha argumeni." -#. nh4bQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:975 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " msgstr "Namba " -#. To8ga -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result " -"returned." +msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni ya 1 hadi 30 zitakazozidishwa na jawabu " -"hurejeshwa." -#. FATwX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:982 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" -#. JF648 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range" +msgstr "" -#. je6F2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Masafa yatakayotathminiwa kwa vigezo vilivyotolewa." -#. 6soAm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:985 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" -msgid "criteria" -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria" +msgstr "" -#. GBGyP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" -#. fZp44 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:987 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" -msgid "sum_range" -msgstr "jumla_masafa" +msgid "Sum range" +msgstr "" -#. TE6jW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Masafa ambamo thamani zitajumlishwa." -#. 6CEv7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:994 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Hujumlisha argumeni ambazo hutosheleza masharti." -#. pgEAg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:995 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range" +msgstr "" -#. i6C6r -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Masafa yatakayotathminiwa kwa vigezo vilivyotolewa." -#. QcZEa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:997 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" -msgid "criteria" -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria" +msgstr "" -#. mHjDY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" -#. 24GSD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:999 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" -msgid "average_range" +msgid "Average range" msgstr "" -#. dRAB6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1000 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Masafa ambamo thamani zitajumlishwa." -#. RqVYL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1005 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" -msgid "" -"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in " -"multiple ranges." +msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" -#. EEpts -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1006 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" -msgid "sum_range" -msgstr "jumla_masafa" +msgid "Sum range" +msgstr "" -#. qS2sr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Masafa ambamo thamani zitajumlishwa." -#. dQHTm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" -msgid "range " -msgstr "masafa " +msgid "Range " +msgstr "" -#. 9qDvh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" -msgid "" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" -#. 6JETV -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1010 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" -msgid "criteria " -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria " +msgstr "" -#. 4QoCb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" -msgid "" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " -"given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" -#. AoDCe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1017 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" -msgid "" -"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple " -"ranges." +msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" -#. yxipX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1018 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" -msgid "average_range" +msgid "Average range" msgstr "" -#. o52rT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1019 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Masafa ambamo thamani zitajumlishwa." -#. xv9MC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1020 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" -msgid "range " -msgstr "masafa " +msgid "Range " +msgstr "" -#. wvbDq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" -msgid "" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" -#. 47L6Y -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1022 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" -msgid "criteria " -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria " +msgstr "" -#. RTV4C -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" -msgid "" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " -"given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" -#. 8NmPC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1029 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" -#. 8Zvhp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1030 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" -msgid "range " -msgstr "masafa " +msgid "Range " +msgstr "" -#. 8GRAv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" -msgid "" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" -#. 9DtGp -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1032 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" -msgid "criteria " -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria " +msgstr "" -#. CBZSu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" -msgid "" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " -"given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" -#. wKWDz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1039 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Huhesabu agumeni ambazo hutosheleza masharti yaliyowekwa." -#. sdX9m -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1040 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range" +msgstr "" -#. KXd5A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "Masafa yatakayotathminiwa kwa vigezo vilivyotolewa." -#. z75Aq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1042 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" -msgid "criteria" -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria" +msgstr "" -#. Dv9PK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" -#. hUVL8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1049 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Hurudisha kipeuo cha pili cha namba." -#. 5D4Qf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1050 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. c7XVK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "Thamani chanya ambayo kipeuo cha pili kitakokotolewa." -#. KJ7e9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1057 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Hurudisha namba geu kati ya 0 na 1." -#. QugqG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1063 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni namba nzima shufwa." -#. e9WCh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. m8q4f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. M8AAF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1071 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni namaba nzima witiri." -#. 8XJs5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. YvE5M -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "The value to be tested." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. ACNEb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1079 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Kokotoa namba ya muunganiko wa elelements bila kurudia." -#. BVWac -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1080 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" -msgid "number_1" -msgstr "namba_1" +msgid "Number 1" +msgstr "" -#. ACGaC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "The total number of elements." msgstr "Jumla ya namba za elementi." -#. CXBcD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1082 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" -msgid "number_2" -msgstr "namba_2" +msgid "Number 2" +msgstr "" -#. JKD75 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "The number of elements selected." msgstr "Idadi ya elementi zilizoteuliwa." -#. ct5pJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1089 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" -msgid "" -"Calculates the number of combinations of elements including repetition." +msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Hukokotoa namba ya michanganyiko ya elementi ikijumuisha urudiaji." -#. AbDDQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1090 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" -msgid "number_1" -msgstr "namba_1" +msgid "Number 1" +msgstr "" -#. smqPP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "The total number of elements." msgstr "Jumla ya namba za elementi." -#. DhYFZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1092 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" -msgid "number_2" -msgstr "namba_2" +msgid "Number 2" +msgstr "" -#. F9A6f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "The number of elements selected." msgstr "Idadi ya elementi zilizoteuliwa." -#. QPAG9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1099 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Hurudisha kosinitao ya namba." -#. HRPpD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1100 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 3DWTM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1101 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "Thamani kati ya -1 na 1 ambayo kosinitao itarudishwa." -#. tAK2r -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1107 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Hurudisha sinitao ya namba." -#. hEinR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1108 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. qLmmB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1109 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "Thamani kati ya -1 na 1 ambayo sinitao itarudishwa." -#. zEn7k -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1115 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Hurudisha kinyume cha hipaboliki kosini ya namba." -#. jMBBc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1116 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. XXCab -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" -msgid "" -"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine " -"is to be returned." -msgstr "" -"Thamani ndogo kuliko -1 au kubwa kuliko 1 ambayo kinyume cha hipaboliki " -"kotanjiti kitarudishwa." +msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "Thamani ndogo kuliko -1 au kubwa kuliko 1 ambayo kinyume cha hipaboliki kotanjiti kitarudishwa." -#. 6Soyt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1123 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Hurudisha kinyume cha hipaboliki sini ya namba." -#. C6BAQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1124 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. g538f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1125 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "Thamani ambayo kinyume cha hipaboliki sini kitarudishwa." -#. XB4s8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1131 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Hurudisha kinyume cha kotanjiti ya namba." -#. gufZ7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1132 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. DMjNA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1133 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "Thamani ambayo kinyume cha kotanjiti kitarudiswa." -#. EmMe7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1139 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Hurudisha tanjititao ya namba." -#. FauoY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1140 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. CShfM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1141 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "Thamani ambayo tanjititao itarudiswa." -#. Fak4u -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1147 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Hurudisha kinyume cha hipaboliki kotanjiti ya namba." -#. xw5qx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1148 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. DoCMo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1149 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" -msgid "" -"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic " -"cotangent is to be returned." -msgstr "" -"Thamani ndogo kuliko -1 au kubwa kuliko 1 ambayo kinyume cha hipaboliki " -"kotanjiti kitarudishwa." +msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." +msgstr "Thamani ndogo kuliko -1 au kubwa kuliko 1 ambayo kinyume cha hipaboliki kotanjiti kitarudishwa." -#. rHP2u -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1155 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Hurudisha kinyume cha hipaboliki tanjiti ya namba." -#. yVfL2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1156 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. aJFAn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1157 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" -msgid "" -"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be " -"returned." -msgstr "" -"Thamani kati ya -1 na 1 ambayo kinyume cha hipaboliki tanjiti itarudishwa." +msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." +msgstr "Thamani kati ya -1 na 1 ambayo kinyume cha hipaboliki tanjiti itarudishwa." -#. Vj2jZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1163 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Hurudisha kosini ya namba." -#. UTGDD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1164 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. jghqr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1165 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "Pembe katika radiani ambayo kosini itarudishwa." -#. sqQxE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1171 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Hurudisha sini ya namba." -#. D8uXJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1172 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. oEkWa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "Pembe katika radiani ambayo sini itarudishwa." -#. kSc7G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1179 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Hurudisha kotanjiti ya namba." -#. M6YP7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1180 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. PpPgM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1181 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "Pembe katika radiani ambayo thamani ya kotanjiti yake itarudishwa." -#. LRJoG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1187 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Hurudisha tanjiti ya namba." -#. fUiWT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1188 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. DsPvx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "Pembe katika radiani ambayo tanjiti itakokotolewa." -#. 6mhty -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1195 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Hurudisha hipaboliki kosini ya namba." -#. fyReM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1196 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. anyG2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1197 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Thamani ambayo hipaboliki kosini itarudishwa." -#. oGJMo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1203 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Hurudisha hipaboliki sini ya namba." -#. JFRRa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1204 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. gBB9w -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo hipaboliki sini itakokotolewa." -#. 9j9Hg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1211 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Hurudisha hipaboliki kotanjiti ya namba." -#. UKBBG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1212 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. ermmU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1213 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" -msgid "" -"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." +msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Thamani isiyo sawa na 0 ambayo hipaboliki kotanjiti itarudishwa." -#. epvJu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1219 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Hurudisha hipaboliki tanjiti ya namba." -#. omrDq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1220 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. pG8mV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo hipaboliki tanjiti itarudishwa." -#. 8U6yM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1227 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Hurejesha tanjiti tao kutokana na majira nukta yaliyobainishwa." -#. DJaCU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1228 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" -msgid "number_x" -msgstr "number_x" +msgid "Number X" +msgstr "" -#. jG59A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" -msgid "The value for the x coordinate." -msgstr "Thamani ya jira x." +msgid "The value for the X coordinate." +msgstr "" -#. tLuBo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" -msgid "number_y" -msgstr "number_y" +msgid "Number Y" +msgstr "" -#. nibff -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" -msgid "The value for the y coordinate." -msgstr "Thamani ya jira y." +msgid "The value for the Y coordinate." +msgstr "" -#. ZFTPM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. FQv4p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Angle" msgstr "Pembe" -#. qstEs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "Pembe katika radiani ambayo sini itarudishwa." -#. hw7ij -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1245 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. scavM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Angle" msgstr "Pembe" -#. TxD7C -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "Pembe katika radiani ambayo sini itarudishwa." -#. yRkbY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1253 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" -msgid "" -"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" +msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. qeU9p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Angle" msgstr "Pembe" -#. cu47J -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" -msgid "" -"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be " -"calculated." +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "Pembe katika radiani ambayo sini itarudishwa." -#. P8KDD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1261 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. 7PJUN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Angle" msgstr "Pembe" -#. roiJn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" -msgid "" -"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be " -"calculated." +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "Pembe katika radiani ambayo sini itarudishwa." -#. dnE9t -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1269 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Geuza radiani kwenda nyuzi" -#. nsDD4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1270 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. GoxCo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1271 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "The angle in a radian" msgstr "Pembe katika radiani" -#. RGeKe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1277 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Geuza nyuzi kuwa radiani" -#. n5GJL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1278 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. ZB9Je -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1279 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "The angle in degrees." msgstr "Pembe katika nyuzi." -#. VpCaP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1285 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "Hukokotoa kipeuzi kwa msingi e." -#. Q2Dz8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1286 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. gA6nM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1287 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "Kipeuzi kitakochotekelezwa kwenye kizio e." -#. mFmKs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1293 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Hukokotoa logarithimu kwenye kizio chochote kilichobainishwa." -#. QAiC6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1294 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. T62dc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1295 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Thamani kubwa kuliko 0 ambayo logarithimu itakokotolewa." -#. otWNB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1296 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Base" msgstr "Kizio" -#. kojFq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1297 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "Kizio cha logi." -#. iqpsE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1303 msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Kokotoa logi asilia ya namba." -#. K2PSj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1304 msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 2bhWj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1305 msgctxt "SC_OPCODE_LN" -msgid "" -"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." +msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "Thamani kubwa kuliko 0 ambayo logarithimu asilia itakokotolewa." -#. r8TBm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1311 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Hukokotoa logarithimu ya kizio cha 10 ya namba." -#. EAwMz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1312 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 4V33B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1313 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Thamani kubwa kuliko 0 ambayo logarithimu itakokotolewa." -#. kBynB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1319 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Hukokotoa zao mtiririko la namba." -#. TX9Jb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1320 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 9mxUk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1321 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Namba ambayo zao mtirirko itaukiliwa." -#. DAGMD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1327 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Hukokotoa salio la ugawanyaji." -#. WZ3zS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1328 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Dividend" msgstr "Kigawanyo" -#. XG8Ef -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1329 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number to be divided." msgstr "Namba itakayogawanywa." -#. ETV6E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1330 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Divisor" msgstr "Kigawo" -#. 6GDF3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1331 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "Namba ambayo kigawanyo kitagawanywa." -#. DrEgm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1337 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Hurudisha alama ya kialjebra ya namba." -#. V9Zjk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1338 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. nrwRF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1339 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "Namba ambayo alama ya kialjebra itaukiliwa." -#. fektj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1345 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Kokotoa jumla ndogo katika lahajedwali." -#. CcwkE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1346 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" msgstr "" -#. xvBnz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Kielezo Amali: Ni kielezo cha amali za kawaida Jumla, Upeju, ..." -#. gAqj5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1348 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" -msgid "range " -msgstr "masafa " +msgid "Range" +msgstr "" -#. QkjWV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "Seli za masafa ambazo zitaingizwa kwenye hesabu." -#. us3F9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1355 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" -#. jBsfF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1356 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function" msgstr "Amali" -#. tfQUS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1357 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Kielezo Amali: Ni kielezo cha amali za kawaida Jumla, Upeju, ..." -#. 2FmK3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1358 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "" -#. hGncF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." msgstr "" -#. SEXWC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1360 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" -msgid "Ref1 or array " +msgid "Reference 1 or array" msgstr "" -#. Zv6Z4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1361 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." msgstr "Seli za masafa ambazo zitaingizwa kwenye hesabu." -#. dnCEx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" -msgid "Ref2..n or k " +msgid "Reference 2..n or k " msgstr "" -#. WRZtk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" -msgid "" -"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd " -"argument for certain functions." +msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." msgstr "" -#. qUPdR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1369 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Hukamilisha namba chini karibu na namba kamili." -#. BqQd7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1370 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 2fNKB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1371 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." -#. ZBDWW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1377 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Huvunja nafasi desimali za namba." -#. q2ic7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1378 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. GwSqA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number to be truncated." msgstr "Namba itakayovunjwa." -#. ZSDVS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1380 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" -msgid "count" -msgstr "hesabu" +msgid "Count" +msgstr "" -#. SQUuq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" -msgid "" -"The number of places after the decimal point that are not to be truncated." +msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "Idadi ya nafasi baada pointi desimali ambazo hazitavujwa." -#. E6J66 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1387 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Hukamilisha namba kwenye usahihi uliofasiliwa." -#. UoCD7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1388 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. iT8aD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number to be rounded." msgstr "Namba itakayokamilishwa." -#. CtVDy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1390 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" -msgid "count" -msgstr "hesabu" +msgid "Count" +msgstr "" -#. sYkZY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Idadi ya nafasi ambazo namba itakamilishwa." -#. iBJsA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1397 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Hukamilisha namba juu kwenye usahihi uliofasiliwa." -#. XNfQm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1398 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. DsW3B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. ipswG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1400 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" -msgid "count" -msgstr "hesabu" +msgid "Count" +msgstr "" -#. S8Kef -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Idadi ya nafasi ambazo namba itakamilishwa." -#. B3zfB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1407 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Hukamilisha namba chini kwenye usahihi uliofasiliwa." -#. 9PobZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1408 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. PBMH2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." -#. m9GAr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1410 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" -msgid "count" -msgstr "hesabu" +msgid "Count" +msgstr "" -#. mYjqF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "Idadi ya nafasi chini ambazo namba itakamilishwa." -#. HA6AT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1417 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" -msgid "" -"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even " -"integer." +msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "Hukamilisha namba juu karibu na namba shufwa halisi." -#. r7k5d -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1418 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. C6Pao -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1419 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. ViufC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1425 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" -msgid "" -"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd " -"integer." +msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "Hukamilisha namba juu karibu na namba witiri halisi." -#. 4J3AU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1426 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. gzuwc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1427 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. Ab3DG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1433 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" -#. mUd2c -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1434 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 4rgZq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1435 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. EZCfu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1436 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. 9KDXm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1437 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Namba kwenye kigawe chake thamani imekamilishwa." -#. 5vQRv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1443 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" -msgid "" -"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of " -"sign of significance." +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" -#. vKknK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1444 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. bdQc9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1445 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. q4Ruw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1446 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. MaoHR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1447 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Namba kwenye kigawe chake thamani imekamilishwa." -#. edDBP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1453 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" -msgid "" -"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of " -"sign of significance." +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" -#. NG3Y9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1454 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. TjC5H -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1455 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. gAmRk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1456 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. uZqnP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1457 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Namba kwenye kigawe chake thamani imekamilishwa." -#. SMSMv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1463 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -#. so3Cd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1464 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. kuRc4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1465 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. cNoTN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1466 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. tp6SD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1467 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" -msgid "" -"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 " -"depending on sign of Number." +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" -#. tBvNu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1468 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. tNjRg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1469 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" -msgid "" -"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a " -"negative number and significance." -msgstr "" -"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a " -"negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." +msgstr "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -#. 6M8Fz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1475 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -#. aZfnw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1476 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. FgFpW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1477 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." -#. d8QkM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1478 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. 3RoYe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1479 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" -#. K3ya2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1480 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. xT75H -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1481 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" -msgid "" -"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from " -"zero, else rounds towards zero." +msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" -#. zGxYF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1487 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Rounds number down to the nearest multiple of significance." -#. rEBiB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1488 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. RBzNk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1489 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." -#. vZ2tB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1490 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. gV64T -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1491 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Namba kwenye kigawe chake thamani itakamilishwa chini." -#. CAUCc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1492 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. QQWo6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1493 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" -msgid "" -"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative " -"number and significance." -msgstr "" -"If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a " -"negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." +msgstr "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -#. 2oGdX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1499 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" -#. F27ze -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1500 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. P986N -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1501 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." -#. w4Xsk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1502 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. ougtr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1503 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Namba kwenye kigawe chake thamani itakamilishwa chini." -#. uT8wa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1509 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" -msgid "" -"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of " -"sign of significance." +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" -#. U6Tyw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1510 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. sHVCJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1511 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." -#. AK8Fp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1512 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. FYVCb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1513 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Namba kwenye kigawe chake thamani itakamilishwa chini." -#. yTCb8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1514 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. xD3A4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1515 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" -msgid "" -"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds " -"towards zero." +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." msgstr "" -#. GHb43 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1521 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" -msgid "" -"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." msgstr "Rounds number down to the nearest multiple of significance." -#. h593W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1522 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. yUt4j -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1523 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." -#. E7YQj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1524 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Significance" msgstr "Significance" -#. Az63G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1525 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" -msgid "" -"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no " -"meaning." +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" -#. 3WD9m -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1531 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Kigawe Kikubwa cha Shirika" -#. fD5Bm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1532 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer " msgstr "Namba kamili " -#. QMVyz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1533 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" -msgid "" -"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor " -"is to be calculated." -msgstr "" -"Namba kamili 1; namba kamili 2,... ni namba kamili ambazo kigawe kikubwa cha" -" shirika kitakokotolewa." +msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." +msgstr "Namba kamili 1; namba kamili 2,... ni namba kamili ambazo kigawe kikubwa cha shirika kitakokotolewa." -#. 8Bp3W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1539 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Lowest common multiple" msgstr "Kigawe kidogo cha shirika" -#. bDNix -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1540 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer " msgstr "Namba kamili " -#. cbExQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1541 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" -msgid "" -"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to " -"be calculated." -msgstr "" -"Namba kamili 1; namba kamili 2,... ni namba kamili ambazo kigawe kidogo cha " -"shirika kitakokotolewa." +msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." +msgstr "Namba kamili 1; namba kamili 2,... ni namba kamili ambazo kigawe kidogo cha shirika kitakokotolewa." -#. DHxNC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1547 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Ubadilishaji pahi: Hubadilisha safu-mlalo na safu-wima za pahi." -#. eCGH5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1548 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. RpAQz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "Pahi ambamo safu-mlalo na safu-wima zimebadilishwa." -#. jc4zS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1555 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Uzidishaji pahi: Hurejesha zao la pahi mbili." -#. dwb4J -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1556 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" -msgid "array_1" -msgstr "fomula pahi_x" +msgid "Array 1" +msgstr "" -#. FdTzG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "The first array for the array product." msgstr "Pahi ya kwanza kwa ajili ya zao pahi." -#. juN2T -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1558 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" -msgid "array_2" -msgstr "fomula pahi_x" +msgid "Array 2" +msgstr "" -#. 3xEDC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" -msgid "" -"The second array having the same number of rows as the first array has " -"columns." -msgstr "" -"Pahi ya pili yenye idadi ya safu-mlalo sawa na idadi ya safu-wima ya pahi ya" -" kwanza." +msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." +msgstr "Pahi ya pili yenye idadi ya safu-mlalo sawa na idadi ya safu-wima ya pahi ya kwanza." -#. FEfgL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1565 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Returns the array determinant." msgstr "Hurejesha kiukilio cha pahi." -#. 9Af8T -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1566 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. Aa8fB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Pahi ambayo kiukilio kitaukiliwa." -#. QkN5Q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1573 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Hurejesha kinyume cha pahi." -#. ST4bt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1574 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. TWy2P -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "The array to be inverted." msgstr "Pahi itakayopinduliwa." -#. 6FfMG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1581 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Returns the unitary square array of a certain size." -#. LjQFC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1582 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "Dimensions" msgstr "Vipimo" -#. 4teei -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1583 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "The size of the unitary array." msgstr "The size of the unitary array." -#. dg4DZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1589 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." -#. pZTDb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1590 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array " msgstr "Pahi " -#. uDvaL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" -msgid "" -"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be " -"multiplied." -msgstr "Pahi 1, pahi 2, ... ni mpaka pahi 30 ambazo agumeni zao zitazidishwa." +msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." +msgstr "" -#. uPVf6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Hurejesha jumla ya tofauti za miraba ya pahi mbili." -#. wmAT6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1598 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" -msgid "array_x" -msgstr "fomula pahi_x" +msgid "Array X" +msgstr "" -#. 9vSGo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Pahi ya kwanza ambamo vipeo vya pili vya argumeni vitajumlishwa." -#. CjLSC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1600 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" -msgid "array_y" -msgstr "fomula pahi_y" +msgid "Array Y" +msgstr "" -#. 9T4Rr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "Pahi ya pili ambamo vipeo vya pili vya argumeni vitatolewa." -#. hMGY3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1607 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Hurudisha idadi ya jumla ya vipeo vya pili vya pahi mbili." -#. rbtCQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1608 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" -msgid "array_x" -msgstr "fomula pahi_x" +msgid "Array X" +msgstr "" -#. H8mTf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Pahi ya kwanza ambamo vipeo vya pili vya argumeni vitajumlishwa." -#. FdbDA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1610 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" -msgid "array_y" -msgstr "fomula pahi_y" +msgid "Array Y" +msgstr "" -#. reqfP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." -msgstr "" -"Pahi ya pili ambamo jumla ya vipeo vya pili vya argumeni vitajumlishwa." +msgstr "Pahi ya pili ambamo jumla ya vipeo vya pili vya argumeni vitajumlishwa." -#. 2Z63V -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1617 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Hurudisha jumla ya vipeo vya pili vya tofauti za pahi mbili." -#. BBs9s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1618 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" -msgid "array_x" -msgstr "fomula pahi_x" +msgid "Array X" +msgstr "" -#. 53FNi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Pahi ya kwanza kwa ajili yya kuunda tofauti za argumeni." -#. v9cAg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1620 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" -msgid "array_y" -msgstr "fomula pahi_y" +msgid "Array Y" +msgstr "" -#. 2mWCE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "Pahi ya pili kwa ajili ya kuunda tofauti za arumeni." -#. DQZg5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1627 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Hurudisha uenezaji dafaa kama pahi wima." -#. gCCGb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1628 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. 8EzEW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array of the data." msgstr "Pahi ya data." -#. TBpCD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1630 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" -msgid "classes" -msgstr "madaraja" +msgid "Classes" +msgstr "" -#. mtdmt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array for forming classes." msgstr "Pahi kwa ajili ya kuunda madaraja." -#. BDaQC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1637 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Hukokotoa parameta za rigesheni nyoofu kama pahi." -#. wzYXe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1638 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. fyrtU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1639 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. C3oWu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1640 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. aKFRR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1641 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. EH3xb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1642 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" -msgid "Linear_type" -msgstr "Aina_nyoofu" +msgid "Linear type" +msgstr "" -#. P3b7m -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1643 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" -msgid "" -"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else " -"moved linears." -msgstr "" -"Kama aina = 0 minyoofu itakokotolewa kupitia pointi sifuri, or vinginevyo " -"minyoofu iliyosogezwa." +msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." +msgstr "Kama aina = 0 minyoofu itakokotolewa kupitia pointi sifuri, or vinginevyo minyoofu iliyosogezwa." -#. CWKmp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1644 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" -msgid "stats" -msgstr "takwimu" +msgid "Stats" +msgstr "" -#. GeEDo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" -msgid "" -"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, " -"otherwise other values as well." -msgstr "" -"Kama parameta = 0 basi kizigeu rigesheni tu itakokotolewa, vinginevyo " -"thamani nyingine zitakokotolewa." +msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." +msgstr "Kama parameta = 0 basi kizigeu rigesheni tu itakokotolewa, vinginevyo thamani nyingine zitakokotolewa." -#. TjhxE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1651 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "" -"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." +msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "Hukokotoa parameta za pinde rigesheni kipeo kama pahi." -#. JfhKJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1652 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. qwCCT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1653 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. ghvJG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1654 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. kMYqN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1655 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. kSuyD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1656 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "Function_type" -msgstr "Aina ya_amali" +msgid "Function type" +msgstr "" -#. ksiif -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1657 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "" -"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or " -"also functions y=b*m^x." -msgstr "" -"Kama aina = o basi amali zitakokotolewa katika muundo wa y=m^x, au pia amali" -" y=b*m^x." +msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." +msgstr "Kama aina = o basi amali zitakokotolewa katika muundo wa y=m^x, au pia amali y=b*m^x." -#. MUHM3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1658 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "stats" -msgstr "takwimu" +msgid "Stats" +msgstr "" -#. Epsjr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" -msgid "" -"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, " -"otherwise other values as well." -msgstr "" -"Kama parameta = 0 basi kizigeu rigesheni tu itakokotolewa, vinginevyo " -"thamani nyingine zitakokotolewa." +msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." +msgstr "Kama parameta = 0 basi kizigeu rigesheni tu itakokotolewa, vinginevyo thamani nyingine zitakokotolewa." -#. FABFr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1665 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Hukokotoa pointi zilizopo kwenye mstari rigesheni." -#. HhBxK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1666 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. XBTHe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1667 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. Tf3yF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1668 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. LhqAb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1669 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Pahi data X kama msingi wa rigesheni." -#. BJbht -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1670 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" -msgid "new data_X" -msgstr "data_X mpya" +msgid "New data X" +msgstr "" -#. JedWB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Pahi ya data X kwa ukokotoaji tena thamani." -#. 8xLoc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1672 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" -msgid "Linear_type" -msgstr "Aina_nyoofu" +msgid "Linear type" +msgstr "" -#. PzJhE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" -msgid "" -"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else " -"moved linears." -msgstr "" -"Kama aina = 0 minyoofu itakokotolewa kupitia pointi sifuri, or vinginevyo " -"minyoofu iliyosogezwa." +msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." +msgstr "Kama aina = 0 minyoofu itakokotolewa kupitia pointi sifuri, or vinginevyo minyoofu iliyosogezwa." -#. Qadzq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1679 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Hukokotoa pointi kwenye amali ya rigesheni kipeo." -#. E8owu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1680 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. 4kBWF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1681 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. U6Yve -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1682 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. iGU4n -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1683 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Pahi data X kama msingi wa rigesheni." -#. jymaR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1684 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" -msgid "new_data_X" -msgstr "data_X mpya" +msgid "New data X" +msgstr "" -#. kFxgD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Pahi ya data X kwa ukokotoaji tena thamani." -#. H5FEC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1686 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" -msgid "Function_type" -msgstr "Aina ya_amali" +msgid "Function type" +msgstr "" -#. JCsCQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" -msgid "" -"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or " -"also functions y=b*m^x." -msgstr "" -"Kama aina = o basi amali zitakokotolewa katika muundo wa y=m^x, au pia amali" -" y=b*m^x." +msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." +msgstr "Kama aina = o basi amali zitakokotolewa katika muundo wa y=m^x, au pia amali y=b*m^x." -#. kgGDC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1693 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Hesabu kuna namba ngapi katika orodha ya argumeni." -#. YrFrD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1694 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. rA8ve -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" -msgid "" -"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types " -"but where only numbers are counted." +msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "" -"Thamani 1, thamani 2, ... ni agumeni ya 1 hadi 30 zenye data tofauti lakini " -"ambamo namba tu zinheasabiwa." -#. NoX9E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Hesabu kuna thamani ngapi katika orodha ya argumeni." -#. Y4tkQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1702 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. V9W8g -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" -msgid "" -"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be " -"counted." +msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." msgstr "" -"Thamani 1, thamani 2, .. ni agumeni ya 1 hadi 30 zinazowakilisha thamani " -"itakayohesabiwa." -#. qEEma -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Hurudisha thamani ya juu katika orodha ya argumeni." -#. PNurw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. EUwxe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the " -"largest number is to be determined." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni ya 1 hadi 30 ambazo namba kubwa kabisa " -"itaukiliwa." -#. vAvc6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" -msgid "" -"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." -msgstr "" -"Hurudisha thamani upeochini katika orodha ya argumenti. Matini imetathminiwa" -" kama Sifuri." +msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." +msgstr "Hurudisha thamani upeochini katika orodha ya argumenti. Matini imetathminiwa kama Sifuri." -#. DDyFC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1718 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. FGiDj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" -msgid "" -"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be " -"determined." +msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." msgstr "" -"Thamani 1, thamani 2, ni agumeni ya 1 hadi 30 ambazo thamani kubwa " -"itaukiliwa." -#. KCSbZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Hurudisha thamani upeojuu katika orodha ya agumenti." -#. CiDuj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. HHGPF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the " -"smallest number is to be determined." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni nambari ya 1 hadi 30 ambamo namba ndogo " -"utaukiliwa." -#. DYsAS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" -msgid "" -"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as " -"zero." -msgstr "" -"Hurudisha thamani ndogo katika orodha ya agumeni. Matini itatathminiwa kama " -"sifuri." +msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." +msgstr "Hurudisha thamani ndogo katika orodha ya agumeni. Matini itatathminiwa kama sifuri." -#. sAgkU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1734 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. ce98m -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" -msgid "" -"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be " -"determined." +msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "" -"Thamani 1; thamani 2;... ni agumeni ya 1 hadi 30 ambazo namba ndogo kabisa " -"itaukiliwa." -#. wGyMr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kokotoa achano kutokana na sampuli." -#. er8Y6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1742 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. vEHzZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample of a population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli ya kaumu." -#. nWiPN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kokotoa achano kutokana na sampuli." -#. TdYSv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1750 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. zkqGU -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample of a population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli ya kaumu." -#. RLBWa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "" -"Hurudisha achano kutokana na sampuli. Matini itatathminiwa kama sifuri." +msgstr "Hurudisha achano kutokana na sampuli. Matini itatathminiwa kama sifuri." -#. 9qkWr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1758 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. LhaT7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" -msgid "" -"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from" -" a basic total population." +msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -"Thamani 1; thamani 2;.. .ni agumeni ya 1 hadi 30 zinazowakilisha sampuli " -"iliyochukuliwa kutoka jumla msingi ya kaumu." -#. gB6db -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hukokotoa muachano kutegemeana na kaumu nzima." -#. WrF4X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1766 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. WTrGA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a " -"population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo huwakilisha " -"kaumu." -#. AFynp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hukokotoa muachano kutegemeana na kaumu nzima." -#. Ljus4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1774 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. BeVmk -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a " -"population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo huwakilisha " -"kaumu." -#. 7BF8p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" -msgid "" -"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as " -"zero." -msgstr "" -"Hurejesha muachano kutegemea na kaumu nzima. Matini inatathminiwa kama " -"sifuri." +msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." +msgstr "Hurejesha muachano kutegemea na kaumu nzima. Matini inatathminiwa kama sifuri." -#. tdVtp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1782 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. kQ86x -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." +msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." msgstr "" -"Thamani 1; thamani 2;... ni agumeni ya 1 hadi 30 zinazowakilisha kaumu." -#. krvZ6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na sampuli." -#. shhBj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1790 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. wEPFU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample of a population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli ya kaumu." -#. hkvjB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na sampuli." -#. GiEiY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1798 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. R8vDL -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample of a population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli ya kaumu." -#. BV6Gb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" -msgid "" -"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "" -"Hurejesha mchepuko sanifu kutegemea na sampuli. Matini inatathminiwa kama " -"sifuri." +msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "Hurejesha mchepuko sanifu kutegemea na sampuli. Matini inatathminiwa kama sifuri." -#. p8b5o -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1806 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. ApweA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" -msgid "" -"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from" -" a basic total population." +msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -"Thamani 1; thamani 2;.. .ni agumeni ya 1 hadi 30 zinazowakilisha sampuli " -"iliyochukuliwa kutoka jumla msingi ya kaumu." -#. 4gTUB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima." -#. DVxDy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1814 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. tnDDj -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo huwakilisha " -"kaumu." -#. MH6d3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima." -#. yxMV5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1822 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. aiRwU -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo huwakilisha " -"kaumu." -#. mLDRD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" -msgid "" -"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is " -"evaluated as zero." -msgstr "" -"Hurejesha mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima. Matini inatathminiwa " -"kama sifuri." +msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." +msgstr "Hurejesha mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima. Matini inatathminiwa kama sifuri." -#. mNMAF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1830 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. SrFny -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" -msgid "" -"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." +msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." msgstr "" -"Thamani 1, thamani 2,... ni agumeni ya 1 hadi 30 zinazofanana na kaumu." -#. GGXRy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Hurudisha wastani wa sampuli." -#. GutBS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1838 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. QMFCH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" -msgid "" -"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a " -"population sample." +msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2,...ni agumeni nambari ya 1 hadi 30 zinazowakilisha samuli " -"ya kamu." -#. UZBe5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "" -"Hurudisha wastani kwa ajili ya sampuli. Matini imetathminiwa kama sifuri." +msgstr "Hurudisha wastani kwa ajili ya sampuli. Matini imetathminiwa kama sifuri." -#. tyCwT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1846 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. BesSA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" -msgid "" -"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from" -" a basic total population." +msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -"Thamani 1; thamani 2;.. .ni agumeni ya 1 hadi 30 zinazowakilisha sampuli " -"iliyochukuliwa kutoka jumla msingi ya kaumu." -#. H6DCB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" -msgstr "" -"Hurejesha jumla ya miraba ya michepuko kutoka kwenye thamani wastani ya " -"sampuli" +msgstr "Hurejesha jumla ya miraba ya michepuko kutoka kwenye thamani wastani ya sampuli" -#. kwRtX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1854 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. YUKiV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." -#. zhbqF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" -msgid "" -"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." -msgstr "" -"Hurejesha wastani wa kimahesabu wa michepuko halisi ya sampuli kutoka " -"wastani." +msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." +msgstr "Hurejesha wastani wa kimahesabu wa michepuko halisi ya sampuli kutoka wastani." -#. cqttx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1862 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. gkcBA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" -msgid "" -"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." +msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." msgstr "" -"Namba 1,namba 2,...ni argumeni za namba ya 1 hadi 30 zinazowakilisha " -"sampuli." -#. d8XUA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Hurejesha mtengano wa uenezaji." -#. Wu4a9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1870 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. 9ogLK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample " -"of the distribution." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 zinazosawiri sampuli " -"ya uenezaji." -#. wCDBj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" -msgid "" -"Returns the skewness of a distribution using the population of a random " -"variable." +msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" -#. cDs47 -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1878 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. 9hYmh -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the " -"population." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo huwakilisha " -"kaumu." -#. wwgFL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Hurejesha kurtosis ya uenezaji." -#. RjQC3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1886 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. P4F69 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a " -"sample of the distribution." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni nambari ya 1 hadi 30, zinazowakilisha " -"sampuli ya uenezaji." -#. KkCFM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Hurudisha wastani jiometri wa sampuli." -#. nyAiA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1894 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. R7kvG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." -#. X8KCZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Hurudisha wastani hamoniki wa sampuli." -#. LYnZv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1902 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. kmBQE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." -#. RpbdF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Hurejesha thamani iliyojitokeza mara nyingi zaidi katika sampuli." -#. PKyRv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1910 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. Myok8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." -#. P78Ym -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Hurejesha thamani iliyojitokeza mara nyingi zaidi katika sampuli." -#. fjiso -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1918 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. UT44F -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." -#. CkE7G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Hurejesha thamani iliyojitokeza mara nyingi zaidi katika sampuli." -#. C4EgV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1926 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. h2KJC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a " -"sample." -msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." -#. WohRf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1933 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Hurejesha wastanikati wa sampuli iliyopewa." -#. DYLyP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1934 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" -msgid "number " -msgstr "namba " +msgid "Number " +msgstr "" -#. AKo9i -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" -msgid "" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " -"sample." +msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -"Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri " -"sampuli." -#. ZpWVZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Hurejesha robo alfa ya sampuli." -#. 8WBCq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1942 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. QzeFE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. ojZCE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1944 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. BGTaw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1945 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Kima cha asilimia cha robo kati ya 0 na 1." -#. pEFyv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1951 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Hurejesha robo alfa ya sampuli." -#. cSZx4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1952 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. eF3iC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. 2Xss9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1954 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. b82AQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1955 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" -#. fdiei -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1961 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Hurejesha robo alfa ya sampuli." -#. jkNGi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1962 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. f5Hig -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. KCoTn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1964 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. 8cdtc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1965 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" -#. TDZ7r -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1971 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Hurejesha robo ya sampuli." -#. LDTvB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1972 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. VT77G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. FTjuA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1974 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. zTQEz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1975 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" -msgid "" -"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" -#. URenM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1981 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Hurejesha robo ya sampuli." -#. vASxw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1982 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. GVYTe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. awisv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1984 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. LAZDu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1985 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" -#. 47cAT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1991 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Hurejesha robo ya sampuli." -#. Z3MGF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1992 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. FbmTA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. mhCBG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1994 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. SytHE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:1995 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" -msgid "" -"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" -#. DraGu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2001 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Hurejesha thamani kubwa k ya sampuli." -#. WVTCv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2002 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. aCZTT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. 56z88 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2004 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" -msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgid "Rank c" +msgstr "" -#. wE8Uv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2005 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "The ranking of the value." msgstr "The ranking of the value." -#. HCszB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2011 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Returns the k-th smallest value of a sample." -#. hAAsM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2012 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. 2JKnR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. mJo3U -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2014 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" -msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgid "Rank c" +msgstr "" -#. Qd8EW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2015 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "The ranking of the value." msgstr "The ranking of the value." -#. tfvUj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2021 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Returns the percentage rank of a value in a sample." -#. Y7ueG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2022 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. 6pfJB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. sGECS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2024 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. Qavnz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." -#. pFn62 -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:2026 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" -msgid "significance" -msgstr "Significance" +msgid "Significance" +msgstr "" -#. w9GhY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" -msgid "" -"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a " -"value of 3 is used." +msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" -#. DyyD5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2033 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" -#. SaNaF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2034 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. 5FeiY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. HxQBW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2036 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. D94FR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." -#. EhjrX -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:2038 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" -msgid "significance" -msgstr "Significance" +msgid "Significance" +msgstr "" -#. fvDSA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" -msgid "" -"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a " -"value of 3 is used." +msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" -#. 8F33F -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2045 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" -#. utZzw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2046 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. 6Rsi4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. GACCJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2048 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. DTLoG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." -#. JFJGW -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:2050 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" -msgid "significance" -msgstr "Significance" +msgid "Significance" +msgstr "" -#. FSg7m -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" -msgid "" -"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a " -"value of 3 is used." +msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" -#. whrMs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2057 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Returns the ranking of a value in a sample." -#. kP4d2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2058 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. q36PR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "The value for which the rank is to be determined." -#. e3CY7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2060 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Data" msgstr "Data" -#. EqDZB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2061 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. YmafZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2062 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. EAmuG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2063 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" -msgid "" -"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means " -"ascending." +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Oda ya unyounyo. 0 maana yake kumbia, 1 maana yake teremua." -#. 5sAFj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2069 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" -msgid "" -"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the " -"same rank, the top rank of that set of values is returned." +msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." msgstr "" -#. CZFai -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2070 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. XDE5Z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "The value for which the rank is to be determined." -#. UyjWf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2072 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Data" msgstr "Data" -#. Q9hFR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2073 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. aFChD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2074 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. sDqC4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2075 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" -msgid "" -"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means " -"ascending." +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Oda ya unyounyo. 0 maana yake kumbia, 1 maana yake teremua." -#. 6VJyB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2081 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" -msgid "" -"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the " -"same rank, the average rank is returned." +msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" -#. stUpG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2082 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. jfRiZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "The value for which the rank is to be determined." -#. FPuzE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2084 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Data" msgstr "Data" -#. B57dE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2085 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. 5e2Co -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2086 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. AEDS8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2087 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" -msgid "" -"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means " -"ascending." +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Oda ya unyounyo. 0 maana yake kumbia, 1 maana yake teremua." -#. i5gm7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2093 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Returns the mean of a sample without including the marginal values." -#. hAXGH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2094 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. qdPdp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." -#. cHNxJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2096 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. pBS9z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2097 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." -#. PMiis -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2103 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Returns the discreet probability of an interval." -#. SgN5M -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2104 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. G9hSp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The sample data array." msgstr "Sampuli ya data pahi." -#. CBBBZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" -msgid "probability" -msgstr "welekeo" +msgid "Probability" +msgstr "" -#. uRCZ2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "The array of the associated probabilities." -#. bryLB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2108 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Start" msgstr "Start" -#. EAFpQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2109 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -msgstr "" -"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." +msgstr "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -#. jsUwC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2110 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "End" msgstr "Mwisho" -#. HFi7t -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2111 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" -msgid "" -"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "" -"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." +msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." +msgstr "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -#. K7rEA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2117 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Returns the probabilityof a trial result using binomial distribution." -#. LGCWF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2118 msgctxt "SC_OPCODE_B" -msgid "trials" -msgstr "majaribio" +msgid "Trials" +msgstr "" -#. HmRqv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The number of trials." msgstr "Idadi ya majaribio." -#. 6exAv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2120 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "SP" msgstr "SP" -#. NXjwx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2121 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "Welekeo binafsi wa tokeo la jaribio." -#. AeNXZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2122 msgctxt "SC_OPCODE_B" -msgid "T_1" -msgstr "T_1" +msgid "T 1" +msgstr "" -#. iJngC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2123 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "Upeo wa chini kwa ajili ya idadi ya majaribio." -#. DcbZQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2124 msgctxt "SC_OPCODE_B" -msgid "T_2" -msgstr "T_2" +msgid "T 2" +msgstr "" -#. eoDC3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2125 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "Upeo wa juu kwa ajili ya idadi ya majaribio." -#. Zidgx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2131 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" -msgid "" -"Values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Thamani za amali uenezaji kwa ajili ya uenezaji kwaida sanifu." -#. ox28F -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2132 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. C8K6z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" -msgid "" -"The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji kawaida sanifu utakokotolewa." -#. WsS4w -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2139 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" -msgid "" -"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" -"Hurudisha thamani za namba kamili za uenezaji mlimbiko kwawaida sanifu." +msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "Hurudisha thamani za namba kamili za uenezaji mlimbiko kwawaida sanifu." -#. cCAae -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2140 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. CBFMv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2141 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" -msgid "" -"The value for which the integral value of the standard normal distribution " -"is to be calculated." -msgstr "" -"Thamani ambayo thamani kitengwa ya uenezaji kawaida sanifu itakokotolewa." +msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Thamani ambayo thamani kitengwa ya uenezaji kawaida sanifu itakokotolewa." -#. kv48J -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2147 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Hurudisha mgeuzo Fisher." -#. v2tPB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2148 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. D9FC4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2149 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "Thamani itakayogeuzwa (-1 < VALUE < 1)." -#. Jk2Wx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2155 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "Hurudisha kinyume cha mgeuzo Fisher." -#. Mw3ET -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2156 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 348vV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2157 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "Thamani ambayo itageuzwa nyuma." -#. T4nhz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2163 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Thamani za unezaji vipeo." -#. 35XRK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2164 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "X" msgstr "X" -#. aNu4Z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2165 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Idadi ya mafanikio katika mfululizo wa majaribio." -#. cK3uX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2166 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" -msgid "trials" -msgstr "majaribio" +msgid "Trials" +msgstr "" -#. tByhD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The total number of trials." msgstr "Idadi ya majaribio." -#. ywzAU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2168 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "SP" msgstr "SP" -#. HvfHc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2169 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." -#. gVKYD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2170 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "C" msgstr "C" -#. ZLkQt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2171 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" -msgid "" -"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated " -"probability." -msgstr "" -"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated " -"probability." +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -#. yqqv9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2177 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Thamani za unezaji vipeo." -#. BrSwp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2178 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "X" msgstr "" -#. mMqrV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2179 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Idadi ya mafanikio katika mfululizo wa majaribio." -#. K5VVm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2180 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" -msgid "trials" -msgstr "majaribio" +msgid "Trials" +msgstr "" -#. ASbAp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The total number of trials." msgstr "Idadi ya majaribio." -#. xJQhw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2182 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "SP" msgstr "SP" -#. hRieg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2183 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." -#. wRN5v -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2184 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "C" msgstr "" -#. DvwzR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2185 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" -msgid "" -"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated " -"probability." -msgstr "" -"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated " -"probability." +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -#. zGzDq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2191 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Thamani za uenezaji vipeo hasi." -#. tUTgu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2192 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "X" msgstr "X" -#. iGgRs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2193 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "The number of failures in the trial range." -#. 57RuM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2194 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "R" msgstr "R" -#. 5YiDW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2195 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Idadi ya mafanikio katika unyounyo wa jaribio." -#. STXEv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2196 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "SP" msgstr "SP" -#. jnRhm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2197 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." -#. bZRUF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2203 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Thamani za uenezaji vipeo hasi." -#. kcgW7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2204 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "X" msgstr "" -#. vDsaA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2205 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "The number of failures in the trial range." -#. DFAjY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2206 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "R" msgstr "" -#. krw9Y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2207 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Idadi ya mafanikio katika unyounyo wa jaribio." -#. SUGek -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2208 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 8TieV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2209 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." -#. wG4JU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2210 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 892xF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2211 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. ehpkD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2217 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" -msgid "" -"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is" -" greater than or equal to a criterion value." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" -#. Aav7c -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2218 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" -msgid "trials" -msgstr "majaribio" +msgid "Trials" +msgstr "" -#. PEFmL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The total number of trials." msgstr "Idadi ya majaribio." -#. qoaNX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2220 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 4QEtN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2221 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." -#. WNoQu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2222 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. x9QPt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" -#. uHvfK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2229 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" -msgid "" -"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is" -" greater than or equal to a criterion value." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" -#. CVwp8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2230 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" -msgid "trials" -msgstr "majaribio" +msgid "Trials" +msgstr "" -#. nx8DH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The total number of trials." msgstr "Idadi ya majaribio." -#. KZN2c -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2232 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 2Mrbj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2233 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." -#. uZ32s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2234 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. STnLG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" -#. qpmzB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2241 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Hurudisha uenezaji Poisson." -#. SzTsq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2242 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. LUCHn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2243 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambamo uenezaji Poisson utakokotolewa." -#. ftwTr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2244 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. JGFGC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Wastani. Thamani ya wastani wa uenezaji Poisson." -#. KThWA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2246 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. RJaxg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2247 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. XEzR8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2253 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Hurudisha uenezaji Poisson." -#. 97a86 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2254 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. jXN5x -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2255 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambamo uenezaji Poisson utakokotolewa." -#. hBGvY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2256 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. D3EP7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Wastani. Thamani ya wastani wa uenezaji Poisson." -#. kfFbC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2258 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. YQypg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2259 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. m4pDe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2265 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Thamani za uenezaji kawaida." -#. RPzKS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2266 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. jg6Vw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2267 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji kawaida utakokotolewa." -#. fXJBs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2268 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "wastani" -#. NPCBC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2269 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Thamani ya wastani. Thamani ya wastani wa uenezaji kawaida." -#. F8RCc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2270 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. Di2pF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2271 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji kawaida." -#. qMewn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2272 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "C" msgstr "C" -#. X8LU5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2273 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. rGWSr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2279 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Thamani za uenezaji kawaida." -#. SkS5e -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2280 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 3dHdW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2281 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji kawaida utakokotolewa." -#. dESaP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2282 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "wastani" -#. EV9Ro -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2283 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Thamani ya wastani. Thamani ya wastani wa uenezaji kawaida." -#. n48EF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2284 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. jh4jc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2285 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji kawaida." -#. CqHN6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2286 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "C" msgstr "" -#. b8GNG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2287 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. 66pXD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2293 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida." -#. fao8q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2294 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. FhwYp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse normal distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kawaida kitakokotolewa." -#. FMG7a -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2296 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. FTSYV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Thamani ya wastani. Thamani ya wastani wa uenezaji kawaida." -#. AdBuo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2298 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. QKHxf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2299 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji kawaida." -#. wodEb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2305 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida." -#. FabG6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2306 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. VifTr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse normal distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kawaida kitakokotolewa." -#. 59FGq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2308 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. Fu34P -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Thamani ya wastani. Thamani ya wastani wa uenezaji kawaida." -#. pRhBy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2310 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. 6vPvh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2311 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji kawaida." -#. yX9mS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2317 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Thamani za uenezaji mlimbiko kawaida sanifu." -#. KAfpq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2318 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 6A537 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2319 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" -msgid "" -"The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji kawaida sanifu utakokotolewa." -#. zuSQk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2325 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "Thamani za uenezaji mlimbiko kawaida sanifu." -#. NH6EA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2326 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. BjLDt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2327 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" -msgid "" -"The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji logi kawaida utakokotolewa." -#. FEB7N -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2328 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. Zitt9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2329 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. NzGrF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2335 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida sanifu." -#. BoAUt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2336 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. AGkzA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse standard normal distribution is " -"to be calculated." -msgstr "" -"Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kwaida sanifu kitakokotolewa." +msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kwaida sanifu kitakokotolewa." -#. Cd7DU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2343 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida sanifu." -#. qfxj5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2344 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. noaRM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse standard normal distribution is " -"to be calculated." -msgstr "" -"Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kwaida sanifu kitakokotolewa." +msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kwaida sanifu kitakokotolewa." -#. iDXnR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2351 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Thamani za uenezaji logi kawaida." -#. Ki8Dr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2352 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. mwMAz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2353 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji logi kawaida utakokotolewa." -#. esNPB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2354 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. ekGoh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" -msgid "" -"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." +msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "Thamani wastani. Thamani wastani ya uenezaji logi kawaida." -#. aJf8v -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2356 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. JvuRB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2357 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" -msgid "" -"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if " -"omitted." +msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji logi kawaida." -#. VsLsD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2358 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 7bRWW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2359 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. ZgdzP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2365 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Thamani za uenezaji logi kawaida." -#. tG5vo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2366 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 88B3n -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2367 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji logi kawaida utakokotolewa." -#. CCKF3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2368 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. qNMyM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "Thamani wastani. Thamani wastani ya uenezaji logi kawaida." -#. HSDAn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2370 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. DkbJX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2371 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Thamani wastani. Thamani wastani ya uenezaji logi kawaida." -#. JeiQB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2372 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. WcV7z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2373 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. vGkMb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2379 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji logi kawaida." -#. hGwY5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2380 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. mLwp6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be" -" calculated." +msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo kinyume cha uenezaji logi kawaida kitakokotolewa." -#. CpE7G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2382 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. PMBtZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Thamani wastani. Thamani wastani ya uenezaji logi kawaida." -#. aMDvP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2384 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. 2GWhL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2385 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" -msgid "" -"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji logi kawaida." -#. T4N5D -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2391 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji logi kawaida." -#. PB2yK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2392 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. 3dBqA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be" -" calculated." +msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo kinyume cha uenezaji logi kawaida kitakokotolewa." -#. GkVYn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2394 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. mhYEa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Thamani wastani. Thamani wastani ya uenezaji logi kawaida." -#. rzAiX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2396 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. ae6FC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2397 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" -msgid "" -"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Mchepuko sanifu. Mchepuko sanifu wa uenezaji kawaida." -#. 8wWP2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2403 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Thamani za uenezaji kipeo." -#. FU5Fy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2404 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. rADTw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2405 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambamo uenezaji kipeo utachakatwa." -#. oFtYw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2406 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +msgid "Lambda" +msgstr "" -#. i7v6W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "Parameta za uenezaji kipeo." -#. DaEE7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2408 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "C" msgstr "C" -#. HUSCi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2409 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. 7i2aN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2415 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Thamani za uenezaji kipeo." -#. E3Fwz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2416 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 5U9h6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2417 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambamo uenezaji kipeo utachakatwa." -#. nodF3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2418 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +msgid "Lambda" +msgstr "" -#. wPVU9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "Parameta za uenezaji kipeo." -#. KJ8Eo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2420 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "C" msgstr "" -#. CHL5y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2421 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. QJrVu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2427 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" -msgid "" -"Returns the value of the probability density function or the cumulative " -"distribution function for the Gamma distribution." +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Thamani za uenezaji gama." -#. D32pE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2428 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. wYfwF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2429 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji gama utachakatwa." -#. kYGuJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2430 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. DuXbh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta alfa ya uenezaji Gama." -#. 5xuk5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2432 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. Ci6xi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Gama." -#. MsyLG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2434 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 4uBHp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2435 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. 5PpFd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2441 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" -msgid "" -"Returns the value of the probability density function or the cumulative " -"distribution function for the Gamma distribution." +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Thamani za uenezaji gama." -#. 5Vm8n -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2442 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. Rm9aD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2443 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji gama utachakatwa." -#. ZCbAk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2444 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. BEt2Z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta alfa ya uenezaji Gama." -#. RsoY7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2446 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. K96HW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Gama." -#. KbAwa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2448 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. K6yj5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2449 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. EADC9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2455 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji gama." -#. JKWZq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2456 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Number" msgstr "namba" -#. WByv9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2457 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kitakokotolewa." -#. AZxD3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2458 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. zKEYZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta alfa ya uenezaji Gama." -#. GEHWA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2460 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. YsdCG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Gama." -#. k5hjT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2467 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji gama." -#. EiRMA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2468 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. YfEHF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2469 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kitakokotolewa." -#. dXpAg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2470 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. BDjGU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta alfa ya uenezaji Gama." -#. WrcLN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2472 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. CAMha -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Gama." -#. iwMRE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2479 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Hurudisha logi asilia ya amali gama." -#. TAHfb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2480 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. pi8GA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2481 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" -msgid "" -"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be " -"calculated." +msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo logi asilia ya amali gama itakokotolewa." -#. XekJH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2487 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Hurudisha logi asilia ya amali gama." -#. YErpk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2488 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 7mRCZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2489 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" -msgid "" -"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be " -"calculated." +msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo logi asilia ya amali gama itakokotolewa." -#. TBAms -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2496 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" -#. 49Yj3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2497 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. fnb4d -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2498 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji gama utachakatwa." -#. 23rEs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2505 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Thamani za uenezaji beta." -#. tuo86 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2506 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. xFPt8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji beta utakokotolewa." -#. kZsuE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2508 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. WzYZp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Alfa ya uenezaji Beta." -#. eGi5D -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2510 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. CCVAM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Beta." -#. DawE4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2512 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Start" msgstr "Start" -#. JGoXx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2513 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwanzo kwa ajili ya hatua thamani ya uenezaji." -#. zTPsU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2514 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "End" msgstr "Mwisho" -#. Muuss -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2515 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwisho kwa ajili hatua thamani ya uenezaji." -#. EKtCA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2516 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. pD7cA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2517 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" -msgid "" -"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or " -"omitted for cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. nonyN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2523 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." -#. FeCDX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2524 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. xCRFD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse beta distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kiatakokotolewa." -#. rGotF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2526 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. AX75A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Alfa ya uenezaji Beta." -#. BKpwo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2528 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. 3GR8e -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Beta." -#. KzjDM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2530 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Start" msgstr "Start" -#. tBHKE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2531 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwanzo kwa ajili ya hatua thamani ya uenezaji." -#. tQNGz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2532 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "End" msgstr "Mwisho" -#. CaC33 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2533 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwisho kwa ajili hatua thamani ya uenezaji." -#. 6aRHE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2539 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Thamani za uenezaji beta." -#. Q3CKs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2540 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. bDE2Q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji beta utakokotolewa." -#. 4QbLr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2542 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. WCEz5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Alfa ya uenezaji Beta." -#. WKwqC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2544 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. n7EVd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Beta." -#. AkpZ2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2546 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. FXBJe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2547 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or " -"omitted for cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. UBfep -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2548 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Start" msgstr "Start" -#. GGvQZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2549 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwanzo kwa ajili ya hatua thamani ya uenezaji." -#. UmfwG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2550 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "End" msgstr "Mwisho" -#. yYqWp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2551 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwisho kwa ajili hatua thamani ya uenezaji." -#. 5kAK6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2557 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." -#. YBRtP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2558 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. dT87p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse beta distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kiatakokotolewa." -#. A6x2V -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2560 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. y7SDy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Alfa ya uenezaji Beta." -#. 5oQzB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2562 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. nbDz3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Beta." -#. jBtqf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2564 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Start" msgstr "Start" -#. rvfGx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2565 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwanzo kwa ajili ya hatua thamani ya uenezaji." -#. GWDpp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2566 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "End" msgstr "Mwisho" -#. PVFJN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2567 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Thamani ya mwisho kwa ajili hatua thamani ya uenezaji." -#. BT53q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2573 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Hurudisha thamani za uenezaji Weibull." -#. hy9dU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2574 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. fMG7J -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2575 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji Weinbull utakokotolewa." -#. GEeYu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2576 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. JREDG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2577 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Parameta alfa ya uenezaji Weinbull." -#. CJBFC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2578 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. k8PNM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Weinbull." -#. tQHbF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2580 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "C" msgstr "C" -#. o2XuL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2581 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. 3cKfF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2587 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Hurudisha thamani za uenezaji Weibull." -#. Dx7qt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2588 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 3udwk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2589 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji Weinbull utakokotolewa." -#. np6gD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2590 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. DFebd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2591 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Parameta alfa ya uenezaji Weinbull." -#. B9APk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2592 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Beta" +msgstr "" -#. TDzms -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Parameta Beta ya uenezaji Weinbull." -#. zsBgB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2594 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "C" msgstr "" -#. tQDCB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2595 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. X6EvS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2601 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Thamani za uenezaji jiometrihipa." -#. Mpxny -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2602 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "X" msgstr "X" -#. AAgVE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2603 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "The number of successes in the sample." -#. pujGX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2604 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" -msgid "n_sample" -msgstr "sampuli_n" +msgid "N sample" +msgstr "" -#. 8zaJ8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The size of the sample." msgstr "Saizi ya sampuli." -#. DTqJ9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2606 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" -msgid "successes" -msgstr "mafanikio" +msgid "Successes" +msgstr "" -#. MUkyB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Idadi ya mafanikio katika kaumu." -#. BtivP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2608 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" -msgid "n_population" -msgstr "Kaumu_n" +msgid "N population" +msgstr "" -#. YbCGU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "The population size." msgstr "Saizi ya kaumu." -#. JFfow -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2610 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "" -#. 5WYBD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" -msgid "" -"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the " -"probability mass function." +msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" -#. Ljr28 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2617 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Thamani za uenezaji jiometrihipa." -#. EujFt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2618 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "X" msgstr "" -#. yH8n4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2619 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "The number of successes in the sample." -#. FmFQZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2620 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" -msgid "n_sample" -msgstr "sampuli_n" +msgid "N sample" +msgstr "" -#. kPFzD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The size of the sample." msgstr "Saizi ya sampuli." -#. ZAN4u -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2622 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" -msgid "successes" -msgstr "mafanikio" +msgid "Successes" +msgstr "" -#. WGQ3f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Idadi ya mafanikio katika kaumu." -#. 4jaBR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2624 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" -msgid "n_population" -msgstr "Kaumu_n" +msgid "N population" +msgstr "" -#. gbH2X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "The population size." msgstr "Saizi ya kaumu." -#. RxQZ8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2626 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. XojAK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2627 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" -msgid "" -"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the " -"probability mass function." +msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" -#. 39jmN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2633 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Hurudisha uenezaji-t." -#. uGqDD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2634 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. zjM5M -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2635 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji T utakokotolewa." -#. qRCkq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2636 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. shGjB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. h5UxT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2638 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" -msgid "mode" -msgstr "modi" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. gvAFA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Mode = 1calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." -#. RssQW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2645 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" -#. DmQVU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2646 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. nuCaK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2647 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji T utakokotolewa." -#. WZRNb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2648 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. Vukti -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. 8Sznm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2655 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Hurudisha uenezaji-t." -#. j8Fn8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2656 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. kABq7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2657 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji T utakokotolewa." -#. GpdwG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2658 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. VtM7A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. fzEH4 -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:2660 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" -msgid "cumulative" -msgstr "C" +msgid "Cumulative" +msgstr "" -#. wDjRi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" -msgid "" -"True calculates the cumulative distribution function, false the probability " -"density function." +msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." msgstr "" -#. JkdGt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2667 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" -#. ao7MQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2668 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. ED72k -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2669 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji T utakokotolewa." -#. E74FF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2670 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. gvc5Z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. P4JED -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2677 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji-t." -#. KE2P5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2678 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. oCJ6r -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse T distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji T itakokotolewa." -#. fwmcY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2680 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. TKfSC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. xbXUk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2687 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji-t." -#. t9dzp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2688 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. ztQgd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse T distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji T itakokotolewa." -#. FpEaC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2690 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. DnZLA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. sjJCx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2697 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji-t." -#. 8vuHD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2698 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. erEYR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" -msgid "" -"The probability value for which the inverse T distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji T itakokotolewa." -#. xZsAf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2700 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. DoFYb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." -#. 29d9Q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2707 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Thamani za uenezaji welekeo F." -#. B2Ytr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2708 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. kxECY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2709 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji F utakokotolewa." -#. EQBM9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2710 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "digrii__uhuru_1" +msgid "Degrees freedom 1" +msgstr "" -#. KYyaV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika kiasili cha Uenezaji F." -#. HJWKj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2712 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "digrii_uhuru_2" +msgid "Degrees freedom 2" +msgstr "" -#. 9uERz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." -#. ZB7wi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2719 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "Thamani za uenezaji welekeo F." -#. GwxtM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2720 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. HGZbw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2721 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji F utakokotolewa." -#. xFaDS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2722 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "digrii__uhuru_1" +msgid "Degrees freedom 1" +msgstr "" -#. oMuVC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika kiasili cha Uenezaji F." -#. WDPFK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2724 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "digrii_uhuru_2" +msgid "Degrees freedom 2" +msgstr "" -#. NKz4T -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." -#. FGVGz -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:2726 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" -msgid "cumulative" -msgstr "C" +msgid "Cumulative" +msgstr "" -#. 7KJJv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" -msgid "" -"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function " -"(FALSE)." +msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" -#. ketyL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2733 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "Thamani za uenezaji welekeo F." -#. oLHty -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2734 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. wtiPo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2735 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji F utakokotolewa." -#. vE74s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2736 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "digrii__uhuru_1" +msgid "Degrees freedom 1" +msgstr "" -#. rGfRz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika kiasili cha Uenezaji F." -#. YCm2z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2738 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "digrii_uhuru_2" +msgid "Degrees freedom 2" +msgstr "" -#. XkzrA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." -#. YvZEM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2745 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji F." -#. tzGFW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2746 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. wzbhN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse F distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji f kitakokotolewa." -#. vtw8G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2748 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "digrii__uhuru_1" +msgid "Degrees freedom 1" +msgstr "" -#. cddNQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika kiasili cha Uenezaji F." -#. Yv96p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2750 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "digrii_uhuru_2" +msgid "Degrees freedom 2" +msgstr "" -#. YnBhQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." -#. ZUjMG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2757 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." -#. x79pZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2758 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. Ur3ES -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" -msgid "" -"The probability value for which the inverse F distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji f kitakokotolewa." -#. bfuqE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2760 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "digrii__uhuru_1" +msgid "Degrees freedom 1" +msgstr "" -#. bAmiD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika kiasili cha Uenezaji F." -#. mdFof -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2762 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "digrii_uhuru_2" +msgid "Degrees freedom 2" +msgstr "" -#. GvYvE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." -#. Ab33s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2769 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." -#. PTTp4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2770 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. AB6gZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" -msgid "" -"The probability value for which the inverse F distribution is to be " -"calculated." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji f kitakokotolewa." -#. deFrE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2772 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "digrii__uhuru_1" +msgid "Degrees freedom 1" +msgstr "" -#. W5XD8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika kiasili cha Uenezaji F." -#. jcStn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2774 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "digrii_uhuru_2" +msgid "Degrees freedom 2" +msgstr "" -#. pHY8v -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." -#. EPpFa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2781 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Thamani za uenezaji chi square." -#. sASJa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2782 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. aLsFJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2783 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji chi square utakokotolewa." -#. 6EDde -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2784 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. fp4Bb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2785 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. DhUAr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2791 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Thamani za uenezaji chi square." -#. DnW2U -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2792 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. pocbP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2793 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji chi square utakokotolewa." -#. yBuqc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2794 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. HkQSM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2795 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. 6tL8y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2802 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" -msgid "" -"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or " -"values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" -#. 9GsxA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2803 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. wjQVM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2804 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" -msgid "" -"The value for which the probability density function or cumulative " -"distribution function is to be calculated." +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "" -#. h4QjX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2805 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. LGdRH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2806 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. LnN7o -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2807 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 8vo6m -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2808 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. reAtC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2815 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" -msgid "" -"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or " -"values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" -#. DrvkR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2816 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. VizLc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2817 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" -msgid "" -"The value for which the probability density function or cumulative " -"distribution function is to be calculated." +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "" -#. D4xte -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2818 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. GDZpd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2819 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. fgBPQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2820 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. hwNnE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2821 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" -msgid "" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " -"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -#. zGN5H -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2828 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji chi-square." -#. yAMm7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2829 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. QWfxh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be" -" calculated." +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji chi square itakokotolewa." -#. CzJ2o -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2831 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. jdv4f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. AqhLE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2839 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji chi-square." -#. aQDwh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2840 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. fv25C -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be" -" calculated." +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji chi square itakokotolewa." -#. ucScG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2842 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "digrii_uhuru" +msgid "Degrees freedom" +msgstr "" -#. TBGPq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2843 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. vA5pq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2850 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji chi-square." -#. ZKhAF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2851 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Probability" msgstr "welekeo" -#. x8dMV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2852 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" -msgid "" -"The probability value for which the inverse of the chi square distribution " -"is to be calculated." +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji chi square itakokotolewa." -#. AebLU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2853 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. 5nK9R -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2854 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. M8PMA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2861 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji chi-square." -#. 4TDNd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2862 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Probability" msgstr "welekeo" -#. Ux2Ly -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2863 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" -msgid "" -"The probability value for which the inverse of the chi square distribution " -"is to be calculated." +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji chi square itakokotolewa." -#. jEF5F -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2864 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. NXEiP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2865 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji chi square." -#. ycGVn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2872 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Converts a random variable to a normalized value." -#. FXUuo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2873 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. 8yf6s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2874 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The value to be standardized." msgstr "Thamani iatakayosanifiwa." -#. sbhUb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2875 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" -msgid "mean" -msgstr "wastani" +msgid "Mean" +msgstr "" -#. Bh7dX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The mean value used for moving." msgstr "Thamani ya wastani ililyotumika kwa ajili ya usogezaji." -#. HvYmB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2877 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. dqC4E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2878 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "Mchepuko sanifu unaotumika kwa ajili ya kuskeli." -#. bDxG9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2884 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" -msgid "" -"Returns the number of permutations for a given number of elements without " -"repetition." -msgstr "" -"Hurudisha idadi ya hitari kutokana na idadi ya elementi iliyopewa bila " -"urudiaji." +msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." +msgstr "Hurudisha idadi ya hitari kutokana na idadi ya elementi iliyopewa bila urudiaji." -#. rKKyb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2885 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" -msgid "Count_1" -msgstr "Hesabu_1" +msgid "Count 1" +msgstr "" -#. Mhy9M -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "The total number of elements." msgstr "Jumla ya namba za elementi." -#. URewA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2887 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" -msgid "Count_2" -msgstr "Hesabu_2" +msgid "Count 2" +msgstr "" -#. B6kTa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Uteuzi namba uliochukuliwa kwenye elementi." -#. Gd89a -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2894 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" -msgid "" -"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition" -" allowed)." -msgstr "" -"Hurudisha idadi ya hitari kutokana na idadi ya viumbile iliyopewa (urudiaji " -"unaruhusiwa)." +msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." +msgstr "Hurudisha idadi ya hitari kutokana na idadi ya viumbile iliyopewa (urudiaji unaruhusiwa)." -#. XwBiA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2895 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" -msgid "Count_1" -msgstr "Hesabu_1" +msgid "Count 1" +msgstr "" -#. fddDy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "The total number of elements." msgstr "Jumla ya namba za elementi." -#. yuykb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2897 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" -msgid "Count_2" -msgstr "Hesabu_2" +msgid "Count 2" +msgstr "" -#. TRZcL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Uteuzi namba uliochukuliwa kwenye elementi." -#. mC7Bc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2904 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -#. GCDMZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2905 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. Szx4d -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "The level of the confidence interval." -#. ChCsC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2907 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. NZFsb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2908 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Mchepuko sanifu wa kaumu." -#. xjBAY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2909 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" -msgid "size" -msgstr "saizi" +msgid "Size" +msgstr "" -#. jsKiq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The size of the population." msgstr "Saizi ya kaumu." -#. hdBGE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2916 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -#. UvX5G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2917 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. iFajV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "The level of the confidence interval." -#. YJwYV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2919 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. yFes5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2920 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Mchepuko sanifu wa kaumu." -#. LVdAS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2921 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" -msgid "size" -msgstr "saizi" +msgid "Size" +msgstr "" -#. 6dDs8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The size of the population." msgstr "Saizi ya kaumu." -#. zAcVE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2928 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" -msgid "" -"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -#. UkAhF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2929 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. yBpFn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "The level of the confidence interval." -#. YGBES -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2931 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. 5xFoF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2932 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Mchepuko sanifu wa kaumu." -#. 8WKV3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2933 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" -msgid "size" -msgstr "saizi" +msgid "Size" +msgstr "" -#. czDyb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The size of the population." msgstr "Saizi ya kaumu." -#. cFdps -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2940 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" -msgid "" -"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one " -"computed based on a sample." +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Returns the two-tailed P value of a z test." -#. yZgpC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2941 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. pbALa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Fomula pahi." -#. j6cxd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2943 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "mu" msgstr "Namba" -#. fgaDX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2944 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "The known mean of the population." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. ZngJE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2945 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "sigma" msgstr "sigma" -#. wFiKZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2946 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" -msgid "" -"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard " -"deviation of the given sample is used." +msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Mchepuko sanifu wa kaumu." -#. wxJ43 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2952 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" -msgid "" -"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one " -"computed based on a sample." +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Returns the two-tailed P value of a z test." -#. AukFv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2953 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" -msgid "data" -msgstr "data" +msgid "Data" +msgstr "" -#. qG2z4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Fomula pahi." -#. Bj2P8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2955 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "mu" msgstr "Namba" -#. sXzNL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2956 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The known mean of the population." msgstr "Thamani itakayojaribiwa." -#. Bxo8Y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2957 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "sigma" msgstr "sigma" -#. XGeXM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2958 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" -msgid "" -"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard " -"deviation of the given sample is used." +msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Mchepuko sanifu wa kaumu." -#. msJXN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2964 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Hurejesha jaribio linalojitegemea la chi square." -#. TC8P5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2965 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" -msgid "Data_B" -msgstr "Data_B" +msgid "Data B" +msgstr "" -#. 9ECN3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "The observed data array." msgstr "Pahi ya data iliyochunguzwa." -#. EAFGw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2967 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" -msgid "data_E" -msgstr "data_E" +msgid "Data E" +msgstr "" -#. E4yRB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2968 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "The expected data array." msgstr "Pahi ya data iliyotarajiwa." -#. 34jxF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2974 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Hurejesha jaribio linalojitegemea la chi square." -#. YabE7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2975 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" -msgid "Data_B" -msgstr "Data_B" +msgid "Data B" +msgstr "" -#. zmUWQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "The observed data array." msgstr "Pahi ya data iliyochunguzwa." -#. DcS7y -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2977 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" -msgid "data_E" -msgstr "data_E" +msgid "Data E" +msgstr "" -#. NwGZE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2978 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "The expected data array." msgstr "Pahi ya data iliyotarajiwa." -#. CfCjB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2984 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Calculates the F test." msgstr "Kokotoa jaribio F." -#. 3e4HL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2985 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" -msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. YfKrA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. JcpFV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2987 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" -msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. DdRTF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. xAyB8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2994 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Calculates the F test." msgstr "Kokotoa jaribio F." -#. G3AaD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2995 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" -msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. tEFdd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. D5Xco -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2997 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" -msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. NcENT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. TZSAL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3004 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Calculates the T test." msgstr "Kokotoa jaribio T." -#. mUCTg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3005 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. E6YmJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. bWZVH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3007 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. 2scEP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. jrq6t -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3009 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "mode" -msgstr "modi" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. VvhaK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "" -"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 " -"= two-tailed distribution" -msgstr "" -"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 " -"= two-tailed distribution" +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -#. fYNDT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3011 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. cKsJd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3012 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The type of the T test." msgstr "Aina ya jaribio T." -#. 692Pk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3018 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Calculates the T test." msgstr "Kokotoa jaribio T." -#. Cf2Af -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3019 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. F5qSy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. BdnCE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3021 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. D6yiE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. JxNwf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3023 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "mode" -msgstr "modi" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. t8ViT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "" -"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 " -"= two-tailed distribution" -msgstr "" -"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 " -"= two-tailed distribution" +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -#. 5Sqnp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3025 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. iJaCD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3026 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The type of the T test." msgstr "Aina ya jaribio T." -#. GLrcB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3032 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" -msgid "" -"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "" -"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." +msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." -#. CCLYs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3033 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. cDSEe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3034 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. wAAZg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3035 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. hcEaB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3036 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. EeGGQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3042 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." -#. JbQ68 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3043 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. WXipw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3044 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. gdE5A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3045 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. T4PDz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3046 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. DCeGA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3052 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Returns the slope of the linear regression line." -#. 2ijLF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3053 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. uaECq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3054 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. qkUMK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3055 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. xFSqB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3056 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. xfNoa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3062 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Returns the standard error of the linear regression." -#. ZGDJ7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3063 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. iURZt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3064 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. BEzKB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3065 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. o5k38 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3066 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. pamGW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3072 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." -#. xMtR9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3073 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" -msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. RAEvh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. WPGPj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3075 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" -msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. EEAuv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. WDcKB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3082 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Hurejesha kizigeu uwiano." -#. e632B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3083 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" -msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. 7VtBm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. p4q4a -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3085 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" -msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. aNhvr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. QR42t -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3092 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" -#. 3xCcA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3093 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" -msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. skBUc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. Jrxai -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3095 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" -msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. 2KRqV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. fbobA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3102 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" -#. GdJxY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3103 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" -msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. AQzmF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. DffvR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3105 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" -msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. 7Bt3T -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. 3L3ku -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3112 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" -#. oE9Pa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3113 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" -msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgid "Data 1" +msgstr "" -#. VZuaM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The first record array." msgstr "Pahi rekodi ya kwanza." -#. hCwRB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3115 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" -msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgid "Data 2" +msgstr "" -#. QPWqm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." -#. BiBeC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3122 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Returns a value along a linear regression" -#. EfhSC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3123 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. vQ4CY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" -msgid "" -"The X value for which the Y value on the regression linear is to be " -"calculated." -msgstr "" -"The X value for which the Y value on the regression linear is to be " -"calculated." +msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." +msgstr "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -#. YxDeW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3125 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. 5dSvW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3126 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. AvRfm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3127 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. 2EEKK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3128 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. XHpHo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3134 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "" -"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." +msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" -#. 9KKpU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3135 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "target" +msgid "Target" msgstr "" -#. j3uBB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" -#. kFRWx -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3137 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. NxuDU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. yDezv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3139 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. 9FNwQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3140 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. dh4m5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3141 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "period length" +msgid "Period length" msgstr "" -#. GFGx6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3142 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" -#. opYZM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3143 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. yxmfo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3144 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. PqNWU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3145 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. BSPXj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3146 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. ZE4ec -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3152 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "" -"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing " -"algorithm." +msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" -#. 2EmFi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3153 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "target" +msgid "Target" msgstr "" -#. u9yCC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" -#. u2oNe -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3155 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. wz4Wi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. TcPbX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3157 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. LK8MK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3158 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. CzVWp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3159 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "period length" +msgid "Period length" msgstr "" -#. tuV9p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3160 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" -#. o3ffN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3161 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. 8j9pp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3162 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. gA7G7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3163 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. DLNXz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3164 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. JNrxu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3170 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "" -"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive " -"Exponential Smoothing method" +msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" msgstr "" -#. fGAYm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3171 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "target" +msgid "Target" msgstr "" -#. 5N352 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" -#. HLGnh -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3173 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. AB8YT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. GegzY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3175 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. egeiz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3176 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. Be6ZH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3177 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "confidence level" +msgid "Confidence level" msgstr "" -#. AnyEk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3178 +#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "" -"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% " -"calculated prediction interval." +msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" -#. 8nbwg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3179 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "period length" +msgid "Period length" msgstr "" -#. gdQkL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3180 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" -#. SGRFJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3181 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. WSnES -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3182 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. k9EHF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3183 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. DHDcQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3184 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. bFPyC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3190 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "" -"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for " -"multiplicative Exponential Smoothing method" +msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" msgstr "" -#. UVJE5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3191 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "target" +msgid "Target" msgstr "" -#. EpyMY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" -#. JhQRJ -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3193 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. TWBVi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. 2gSGN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3195 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. r2iNX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3196 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. M9ksd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3197 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "confidence level" +msgid "Confidence level" msgstr "" -#. CuGJw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3198 +#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "" -"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% " -"calculated prediction interval." +msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" -#. VDDSd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3199 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "period length" +msgid "Period length" msgstr "" -#. v4qC7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3200 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" -#. BqK9f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3201 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. cEkQY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3202 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. bhysh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3203 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. zUo5Q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3204 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. SN7GC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3210 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "" -"Calculates the number of samples in period (season) using additive " -"Exponential Triple Smoothing algorithm." +msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." msgstr "" -#. StMnU -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3211 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. EwPnV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. JecTu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3213 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. FhYX9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3214 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. 49zX8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3215 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. EFtF8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3216 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. 7XMoF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3217 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. DBEmf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3218 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. c2bd2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3224 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "" -"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." +msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" -#. k3FLs -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3225 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. TDZmA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. DzdRE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3227 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. bEes4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3228 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. ytjpN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3229 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "statistic type" +msgid "Statistic type" msgstr "" -#. F7YmU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3230 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "" -"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned " -"for the calculated forecast" +msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" -#. 5AuSk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3231 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "period length" +msgid "Period length" msgstr "" -#. DCr83 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3232 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" -#. LVxs7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3233 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. AAdQ3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3234 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. vjYLF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3235 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. 3d8ES -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3236 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. deJuC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3242 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "" -"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing " -"algorithm." +msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" -#. wqRjF -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3243 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "values" -msgstr "thamani" +msgid "Values" +msgstr "" -#. AwcpJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" -#. P3XAg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3245 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "timeline" +msgid "Timeline" msgstr "" -#. wUiFY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3246 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" -#. qoNxu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3247 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "statistic type" +msgid "Statistic type" msgstr "" -#. FAGyf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3248 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "" -"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned " -"for the calculated forecast" +msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" -#. Sg2wq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3249 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "period length" +msgid "Period length" msgstr "" -#. uLBkK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3250 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "" -"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" -#. d3rym -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3251 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "data completion" +msgid "Data completion" msgstr "" -#. 8WfE5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3252 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " -"interpolates." +msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" -#. ZGEnh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3253 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "aggregation" +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. FQxVS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3254 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" -msgid "" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " -"(time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" -#. KdhBr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3260 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Returns a value along a linear regression" -#. QCaT5 -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3261 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. 2SBHF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" -msgid "" -"The X value for which the Y value on the regression linear is to be " -"calculated." -msgstr "" -"The X value for which the Y value on the regression linear is to be " -"calculated." +msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." +msgstr "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -#. TZLcb -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3263 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" -msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgid "Data Y" +msgstr "" -#. peRhT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3264 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The Y data array." msgstr "Pahi data Y." -#. HXAdx -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3265 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" -msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgid "Data X" +msgstr "" -#. mBkBN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3266 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X data array." msgstr "Pahi data X." -#. 5KaAD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3272 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Hurudisha rejeo kwenye seli kama matini." -#. 8vACG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3273 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" -msgid "row" -msgstr "safu-mlalo" +msgid "Row" +msgstr "" -#. txqX5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The row number of the cell." msgstr "Namba ya safu-mlalo ya seli." -#. 7K6DD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3275 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" -msgid "column" -msgstr "safu-wima" +msgid "Column" +msgstr "" -#. aSeXE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The column number of the cell." msgstr "Namba ya safu-wima ya seli." -#. AC8DD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3277 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. EqYrn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3278 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Hubainisha kama urejeo halisi au mnasaba utatumika." -#. Cs9py -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3279 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" msgstr "laha" -#. 7tpgu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3280 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" -msgid "" -"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted" -" means A1 style." +msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Jina la lahajedwali la rejeo la seli." -#. eMDEG -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3281 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" -msgid "sheet" -msgstr "Laha" +msgid "Sheet" +msgstr "" -#. 4Wrvi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "" -#. iBFLd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3288 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" -msgid "" -"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." +msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "Hurudisha idadi ya kila masafa ambayo ni ya masafa (anuwai)." -#. QVbku -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3289 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. KWXav -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Rejeo kwenye masafa (anuwai)." -#. HDBnC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3296 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Huteua thamani kutoka orodha yenye agumeni za thamani 30." -#. G4rK9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3297 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" msgstr "Kielezo" -#. GUMqQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3298 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Kielezo cha thamani ya (1..30) kimeteuliwa." -#. pwW5L -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3299 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value " +msgstr "" -#. 3cXEF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" -msgid "" -"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "" -"Thamani ya 1.thamani ya 2,...Orodha ya argumeni ambamo thamani imechaguliwa." +msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." +msgstr "Thamani ya 1.thamani ya 2,...Orodha ya argumeni ambamo thamani imechaguliwa." -#. BqwDQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3306 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Hurudisha namba ya safu-wima ya ndani ya rejeo." -#. BPgQR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3307 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. RkpSJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Rejeo kwenye seli au masafa." -#. Nn2dh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3314 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Fasili namba ya safu-mlalo ya ndani ya rejeo." -#. SuqCz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3315 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. qeWp3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Rejeo kwenye seli au masafa." -#. njgey -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3322 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Hurudisha namba ya laha ya ndani ya rejeo au utungo." -#. dJZ6b -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3323 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. GJdEA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" -msgid "" -"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." +msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "Rejeo kwenye seli au masafa au kiwambo utungo cha jina la laha." -#. MXaHK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3330 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Hurudisha idadi ya safu-wima katika pahi au rejeo." -#. UA3e6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3331 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. CuyRx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" -msgid "" -"The array (reference) for which the number of columns is to be determined." +msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "Pahi (rejeo) ambayo idadi ya safu-wima itaukiliwa." -#. DtZRC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3338 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Rudisha namba ya safu-mlalo katika rejeo au pahi." -#. cdBE3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3339 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. CULSp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" -msgid "" -"The array (reference) for which the number of rows is to be determined." +msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "Pahi (rejeo) ambayo namba ya safu-mlalo itakayoukiliwa." -#. PJXet -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3346 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" -msgid "" -"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been " -"entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "" -"Hurudisha idadi ya laha ya rejeo iliyopewa. Kama parameta hazikuingizwa, " -"jumla ya idadi za laha katika andiko imerudishwa." +msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." +msgstr "Hurudisha idadi ya laha ya rejeo iliyopewa. Kama parameta hazikuingizwa, jumla ya idadi za laha katika andiko imerudishwa." -#. FZfqe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3347 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. TCiaZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Rejeo kwenye seli au masafa." -#. eCUid -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3354 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Tafuti mlalo na rejeo kwenye seli zimewekwa chini." -#. JCXTx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3355 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "search_criteria" -msgstr "vigezo_tafuti" +msgid "Search criterion" +msgstr "" -#. ZAJVk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Thamani itakayotafutwa katika safu-mlalo ya kwanza." -#. GPsEC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3357 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. 5hKGB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Pahi au masafa kwa ajili ya rejeo." -#. PZDud -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3359 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Kielezo" -#. QVoEL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3360 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "Kielezo cha safu-mlalo katika pahi." -#. ZkRt3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "sorted" -msgstr "i-liyopangwa" +msgid "Sorted" +msgstr "" -#. v7STG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "" -"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be " -"sorted in ascending order." -msgstr "" -"Kama thamani ni KWELI au hujapewa, safu-mlalo tafutizi ya pahi lazima " -"ipangwe katika mpango wa kumbia." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." +msgstr "Kama thamani ni KWELI au hujapewa, safu-mlalo tafutizi ya pahi lazima ipangwe katika mpango wa kumbia." -#. Qid6E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3368 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Tafuti wima na rejeo kwenye seli zilizoonyeshwa." -#. K5MyL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3369 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Kigezo tafuti" -#. uJXUC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3370 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Thamani itakayotafutwa katika safu-wima ya kwanza." -#. VtGQY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3371 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "array" -msgstr "pahi" +msgid "Array" +msgstr "" -#. F33tJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "The array or range for referencing." msgstr "Pahi au masafa kwa ajili ya rejeo." -#. jzXj7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3373 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Kielezo" -#. xpSFz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3374 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "Kielezo nambari cha safu-wina katika pahi." -#. VHizo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "sort order" -msgstr "panga mpango" +msgid "Sort order" +msgstr "" -#. UNH9A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "" -"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be " -"sorted in ascending order." -msgstr "" -"kama thamani ni KWELI au hujapeawa, safu-wima tafuti ya pahi lazima ipanngwe" -" katika mpango wa kuteremua." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." +msgstr "kama thamani ni KWELI au hujapeawa, safu-wima tafuti ya pahi lazima ipanngwe katika mpango wa kuteremua." -#. KZapz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3382 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Hurudisha rejeo kwenye seli kutoka kwenye masafa yaliyofasiliwa." -#. 7CsEX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. GyDXz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Rejeo kwenye masafa (anuwai)." -#. LdF3f -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" -msgid "row" -msgstr "safu-mlalo" +msgid "Row" +msgstr "" -#. EgnSK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The row in the range." msgstr "Safu-mlalo katika masafa." -#. oeqGA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" -msgid "column" -msgstr "safu-wima" +msgid "Column" +msgstr "" -#. bt7AW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The column in the range." msgstr "Safu-wima katika masafa." -#. GDdBf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range" +msgstr "" -#. U4YBB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Kielezo cha masafa madogo kama kinarejea masafa anuwai." -#. AAABU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3396 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." -msgstr "" -"Hurudisha yaliyomo kwenye seli ambayo yamerejewa katika muundo wa matini." +msgstr "Hurudisha yaliyomo kwenye seli ambayo yamerejewa katika muundo wa matini." -#. LobBw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3397 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" -msgid "ref " -msgstr "yah " +msgid "Reference" +msgstr "" -#. 4qVBB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" -msgid "" -"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form" -" (e.g. \"A1\")." -msgstr "" -"Seli ambayo yaliyomo yatatathminiwa itarejewa katika muundo wa matini (e.g. " -"\"A1\")." +msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." +msgstr "Seli ambayo yaliyomo yatatathminiwa itarejewa katika muundo wa matini (e.g. \"A1\")." -#. SVXmp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3399 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "laha" -#. S9xs6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3400 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" -msgid "" -"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted" -" means A1 style." +msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Jina la lahajedwali la rejeo la seli." -#. 269jg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3406 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" -msgid "" -"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." -msgstr "" -"Hukilia thamani katika vecta kwa kulinganisha thamani katika vekta nyingine." +msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." +msgstr "Hukilia thamani katika vecta kwa kulinganisha thamani katika vekta nyingine." -#. yMPMz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3407 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Kigezo tafuti" -#. pPzq4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3408 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Thamani itakayotumika kwa ajili ya ulinganishaji." -#. TXZS5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3409 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search vector" msgstr "Vekta tafuti" -#. DCfYa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3410 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Vekta (safu-mlalo or safu-wima) ambamo utafuti utafanyika." -#. orvai -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3411 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" -msgid "result_vector" -msgstr "vecta_tokeo" +msgid "Result vector" +msgstr "" -#. zEJE2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vekta (safu-mlalo au safu-wima) ambamo thamani itaukiliwa." -#. JGER6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3418 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Fasili sehemu katika pahi baada ya kuoanisha thamani." -#. AGtj9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Search criterion" msgstr "Kigezo tafuti" -#. MPAAm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3420 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Thamani itakayotumika kwa ajili ya ulinganishaji." -#. FGFYC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3421 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" -msgid "lookup_array" -msgstr "Pahi_angalifu" +msgid "Lookup array" +msgstr "" -#. cdkps -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "(Masafa) ya pahi ambamo utafuti umefanywa." -#. WuncN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3423 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" msgstr "Aina" -#. 8nZrb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3424 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" -msgid "" -"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be " -"used for comparison purposes." -msgstr "" -"Aina inaweza kuchukua thamani 1, 0 au -1 na hukilia vigezo vitakavyotumika " -"kwa madhumuni ya ulinganishi." +msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." +msgstr "Aina inaweza kuchukua thamani 1, 0 au -1 na hukilia vigezo vitakavyotumika kwa madhumuni ya ulinganishi." -#. XJ4FS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "" -"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." +msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Hurudisha rejeo ambalo limesogezwa mnasaba na pointi anzilishi." -#. tivCp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3431 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. CdqxU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Rejeo (seli) ambalo msogezo utalitegemea." -#. svEFf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3433 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "rows" -msgstr "rows" +msgid "Rows" +msgstr "" -#. ZjvPt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Idadi ya safu-mlao zitakazosogezwa juu au chini." -#. c7YVr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3435 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "columns" -msgstr "safu-wima" +msgid "Columns" +msgstr "" -#. D2DEc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "" -"The number of columns that are to be moved to the left or to the right." +msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Idadi ya su-wima ambazo zitasogezwa kushoto au kulia." -#. K7w2w -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3437 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "height" -msgstr "urefu" +msgid "Height" +msgstr "" -#. EsLfR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Idadi ya safu-mlalo ya rejeo lililosogezwa." -#. UJwdy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3439 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" -msgid "width" -msgstr "upana" +msgid "Width" +msgstr "" -#. RBhpn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "Idadi ya safu-wima katika rejeo lililosogezwa." -#. 94GDy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3446 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Hurudisha namba inayofanana na aina ya hitilafu" -#. Juu7E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3447 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" -msgid "reference" -msgstr "rejeo" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. xeYrB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "Rejeo la (seli) ambalo hitilafu ilitokea." -#. RdoaE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3454 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" -msgid "" -"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no " -"error exists" +msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" -#. 2deiq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3455 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" -msgid "expression" +msgid "Expression" msgstr "" -#. VAzuw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" -msgid "" -"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual" -" error value or a reference to a cell that you want to test." +msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" -#. AAEbG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3462 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Tekeleza Mtindo kwenye fomula seli." -#. NQuDE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3463 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "Mtindo" -#. BoEep -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3464 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Jina la mtindo utakaotekelezwa." -#. CW5zj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3465 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Time" msgstr "Time" -#. ckZAj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3466 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Muda (katika sekunde) ambao Mtindo utabaki halali." -#. 6F8ZF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3467 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" -msgid "Style2" -msgstr "Mtindo2" +msgid "Style 2" +msgstr "" -#. uCEbd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3468 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" -msgid "The Style to be applied after time expires." -msgstr "Mtindo utakaotekelewa baada ya muda kuisha." +msgid "The style to be applied after time expires." +msgstr "" -#. Ri4A7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Result of a DDE link." msgstr "Tokeo la kiungo DDE." -#. QdBGw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" -msgid "server" -msgstr "seva" +msgid "Server" +msgstr "" -#. 2UcAR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The name of the server application." msgstr "Jina la program-tumizi ya seva." -#. S3GNt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3477 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" -msgid "File" -msgstr "Faili" +msgid "Topic/file" +msgstr "" -#. orG9L -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3478 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" -msgid "The name of the file." -msgstr "Jina la file." +msgid "The topic or name of the file." +msgstr "" -#. 8nFGG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3479 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Item/range" +msgstr "" -#. WcnBK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3480 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" -msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "Masafa ambamo data itachukuliwa." +msgid "The item or range from which data is to be taken." +msgstr "" -#. XJCXT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3481 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" -msgid "mode" -msgstr "modi" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. BimmW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Fafanua jinsi gani data itabageuzwa kuwa namba." -#. gosEJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3488 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" -msgid "Hyperlink." -msgstr "Hyperlink." - -#. DdBwv -#: scfuncs.src -msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" -msgid "URL " -msgstr "URL " +msgid "Construct a Hyperlink." +msgstr "" -#. UAXBE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3489 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "URL" msgstr "KISARA" -#. Qd5xc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3490 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" -msgid "CellText " -msgstr "CellText " +msgid "The clickable URL." +msgstr "" -#. HZ8NL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3491 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" -msgid "Cell Text" -msgstr "Cell Text" +msgid "Cell text" +msgstr "" -#. Cw6S6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3492 +msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" +msgid "The cell text to be displayed." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:3498 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" -#. m59hi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3499 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" -msgid "Data Field" -msgstr "Uga wa Data" +msgid "Data field" +msgstr "" -#. 3E4Np -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Jina la mtindo utakaotekelezwa." -#. wSwQp -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3501 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Sio Jedwali" +msgid "Pivot table" +msgstr "" -#. KfcMr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Rejeo kwenye seli au masafa." -#. 8b5qC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3503 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" -msgid "Field Name / Item" +msgid "Field name / item" msgstr "" -#. qABDN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3504 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "" -#. zeAFh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3510 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" -#. UQFFX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3511 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. vD2j6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3512 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "The number to convert." msgstr "Namba itakayogeuzwa." -#. s6pLd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3518 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" -#. PAN2e -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3519 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. EUW4G -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "The text to convert." msgstr "Matini itakayogeuzwa." -#. naFaB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3526 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" -#. A6j6B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3527 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. s8JfK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "The text to convert." msgstr "Matini itakayogeuzwa." -#. 7pcC8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3534 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "" -"Hurudisha msimbo namba kwa ajili ya kiwambo cha kwanza katika utungo matini." +msgstr "Hurudisha msimbo namba kwa ajili ya kiwambo cha kwanza katika utungo matini." -#. 95cYz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3535 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. S4kqK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" -msgid "" -"This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Hii ni matini ambamo msimbo wa kiwambo cha kwanza utatafutwa." -#. gFQXL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3542 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Geuza namba kuwa matini katika fomati ya fedha." -#. ihGyA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3543 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" -msgid "value" -msgstr "thamani" - -#. 5JqhV -#: scfuncs.src -msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" -msgid "" -"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula " -"that results in a number." +msgid "Value" msgstr "" -"Thamani ni namba, rejeo kwenye seli yenye namba au fomula ambayo inatoa " -"namba." -#. 43oxv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" -msgid "decimals" -msgstr "desimali" +msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." +msgstr "Thamani ni namba, rejeo kwenye seli yenye namba au fomula ambayo inatoa namba." -#. h5DFB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3545 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" -msgid "" -"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal " -"point." +msgid "Decimals" msgstr "" -"Nafasi za desimali. Huonyesha namba ya dijiti kulia mwa nukta ya desimali." -#. f5PPE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3546 +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" +msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." +msgstr "Nafasi za desimali. Huonyesha namba ya dijiti kulia mwa nukta ya desimali." + +#: scfuncs.hrc:3552 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Geuza namba msimbo kuwa kiwambo au herufi." -#. xdCXC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3553 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. 4Gwiw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "The code value for the character." msgstr "Thamani msimbo kwa ajili ya kiwambo." -#. 3fTcT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3560 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Huondoa viwambo vyote visivyochapika kwenye matini." -#. jFAZF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3561 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. EArbN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Matini ambamo viwambo visivyochapika vitaondolewa." -#. fFLsv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3568 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Huunganisha baadhi ya matini kuwa matini moja." -#. kbJPs -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3569 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. ESNqo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text for the concatenation." msgstr "" -#. TPahA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3576 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" -msgid "" -"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." +msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" -#. bYJVu -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3577 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. 3E2rY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" -#. oQaCv -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3584 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" -msgid "" -"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses" -" delimiter between items." +msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." msgstr "" -#. F9PQX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3585 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" -msgid "delimiter" +msgid "Delimiter" msgstr "" -#. HYbBc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3586 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text string to be used as delimiter." msgstr "" -#. LbhtF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3587 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" -msgid "skip empty cells" +msgid "Skip empty cells" msgstr "" -#. 2aqLM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3588 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" -#. 2M4g2 -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3589 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. 6g4cg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" -#. WEmdC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3596 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" -msgid "" -"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first " -"true condition." +msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." msgstr "" -#. sfRT9 -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3597 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" -msgid "test" -msgstr "matini" +msgid "Test" +msgstr "" -#. z6EqU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "" -"Thamani au kichanuzo chochote ambacho kinaweza kuwa ama KWELI au SI KWELI." +msgstr "Thamani au kichanuzo chochote ambacho kinaweza kuwa ama KWELI au SI KWELI." -#. QXAjh -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3599 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" -msgid "result" -msgstr "Result" +msgid "Result" +msgstr "" -#. xSQQd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "The result of the function if test is TRUE." msgstr "" -#. gjTk9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3606 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" -msgid "" -"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first " -"value equal to the given expression." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" -#. fuNd9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" -msgid "expression" +msgid "Expression" msgstr "" -#. Nky5S -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3608 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" -#. YM9Rz -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3609 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" -msgid "value " -msgstr "thamani " +msgid "Value" +msgstr "" -#. vKnbo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" -#. wEAnu -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3611 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" -msgid "result" -msgstr "Result" +msgid "Result" +msgstr "" -#. pG9tD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" -#. m2wBA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3617 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" -msgid "" -"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple" -" ranges." +msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" -#. rfKUE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3618 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" -msgid "min_range" +msgid "Min range" msgstr "" -#. keXHq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" -#. AVXbu -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3620 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range " +msgstr "" -#. Aw78A -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" -msgid "" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" -#. vZBhJ -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3622 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" -msgid "criteria" -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria " +msgstr "" -#. QzXV7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" -msgid "" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " -"given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" -#. YRBAn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3628 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" -msgid "" -"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple" -" ranges." +msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" -#. SXBo5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3629 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" -msgid "max_range" +msgid "Max range" msgstr "" -#. 7qcLT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3630 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" -#. 2Rm8N -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3631 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" -msgid "range" -msgstr "masafa" +msgid "Range " +msgstr "" -#. 76BDz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" -msgid "" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "" -#. J5i7d -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scfuncs.hrc:3633 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" -msgid "criteria" -msgstr "vigezo" +msgid "Criteria " +msgstr "" -#. CAisw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" -msgid "" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " -"given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" -#. e5Dg2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3640 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Bainisha kama matini mbili zinafanana." -#. EySvf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3641 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" -msgid "text_1" -msgstr "matini_1" +msgid "Text 1" +msgstr "" -#. d9DGd -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3642 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "Matini ya kwanza kutumika kwa ajili ya kulinganisha matini." -#. FsFxE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3643 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" -msgid "text_2" -msgstr "matini_2" +msgid "Text 2" +msgstr "" -#. yVwcJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3644 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "Matini ya pili kwa ajili ya kulinganisha matini." -#. 8sCqL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3650 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Hukagua utungo wa matini ndani ya utungo mwengine (ugutuka herufi)" -#. NwwEb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3651 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" -msgid "find_text" -msgstr "tafuta_matini" +msgid "Find text" +msgstr "" -#. CCsnG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text to be found." msgstr "Matini itakayotafutwa." -#. d5YmV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3653 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. 9qGoG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Matini ambamo utafuti utafantika." -#. g5Zz9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3655 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" -msgid "position" -msgstr "sehemu" +msgid "Position" +msgstr "" -#. 3MHVV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Mahali kwenye matini ambapo utafuti utaanza." -#. XLB5s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3662 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "" -"Hukagua thamani moja ya matini ndani ya matini nyingine (si ugutuka herufi)" +msgstr "Hukagua thamani moja ya matini ndani ya matini nyingine (si ugutuka herufi)" -#. cx9CF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3663 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" -msgid "find_text" -msgstr "tafuta_matini" +msgid "Find text" +msgstr "" -#. wdv9o -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text to be found." msgstr "Matini itakayotafutwa." -#. PGGze -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3665 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. wKr3q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Matini ambamo utafuti utafantika." -#. RoNDP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3667 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" -msgid "position" -msgstr "sehemu" +msgid "Position" +msgstr "" -#. kK7Aw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "Mahali kwenye matini ambapo utafuti utafanyika." -#. EszaV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3674 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Ondoa nafasi za ziada kwenye matini." -#. ZZnzU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3675 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. nPCDu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "Matini ambayo nafasi za ziada kati ya maneno zitafutwa." -#. NBR7q -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3682 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Huweka herufu kubwa herufi ya kwanza kwenye maneno yetu." -#. 6weLM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3683 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. tyvcU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" -msgid "" -"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital " -"letters." +msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "Matini ambayo mwanzo wa maneno utabadiliswa na herufi kubwa." -#. qhYws -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3690 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Geuza matini kwenda hefufi kubwa." -#. ZiKGT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3691 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. PFrYF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "Matini ambamo herufi ndogo zitageuzwa kuwa kubwa." -#. CqaAp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3698 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Geuza matini kwenda herufi ndogo." -#. NcCH4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3699 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. BQTkH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "Matini ambamo herufi kubwa zitageuzwa kuwa herufi ngodo." -#. tCABh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3706 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Converts text to a number." msgstr "Geuza matini kuwa namba." -#. yFhmV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3707 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. AND3E -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Matini itakayogeuzwa kuwa namba." -#. P9VnF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3714 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Geuza namba kuwa matini kufuatana na fomati iliyopo." -#. CG9cR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3715 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. XxmBF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "Thamani ya namba itakayogeuzwa." -#. GngCA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3717 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Format" msgstr "Format" -#. iuGqF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3718 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The text that describes the format." msgstr "Matini ambayo inaelezea fomati." -#. cHLs3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3724 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Geuza thamani kuwa matini." -#. HCpWx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3725 msgctxt "SC_OPCODE_T" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. DFJqa -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "Thamani itakayogeuzwa." -#. Rsf53 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3732 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Badilisha viwambo ndani ya utungo matini na utungo matini tofauti." -#. JdCW5 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3733 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" msgstr "Matini" -#. mhLYu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Matini ambayo baadhi ya viwambo vitabadilishwa." -#. EFDA9 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3735 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" -msgid "position" -msgstr "sehemu" +msgid "Position" +msgstr "" -#. MJQDD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Nafasi ya kiwambo ambapo matini itabadilishwa." -#. jjYFu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3737 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" -msgid "length" -msgstr "urefu" +msgid "Length" +msgstr "" -#. vNtRY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Idadi ya viwambo vitakavyobadilishwa." -#. 6E5ML -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3739 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" -msgid "new text" -msgstr "matini mpya" +msgid "New text" +msgstr "" -#. AzPGB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3740 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The text to be inserted." msgstr "Matini itakayochomekwa." -#. KRme8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3746 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "" -"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and " -"thousands separator." -msgstr "" -"Hufomati namba zenye idadi ya nafasi desimali tengwa baada ya pointi " -"desimali na kitenganishi maelfu." +msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." +msgstr "Hufomati namba zenye idadi ya nafasi desimali tengwa baada ya pointi desimali na kitenganishi maelfu." -#. GDCDp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3747 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. grjKy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "The number to be formatted." msgstr "Namba itakayofomatiwa." -#. ysgvz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3749 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" msgstr "Desimali" -#. ACFqC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3750 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "" -"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." +msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "Nafasi desimali. Idadi ya nafasi desimali tengwa ambazo zitazinzwa." -#. fdn6N -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "No thousands separators" msgstr "Hakuna vitenganishi elfu" -#. ShGvi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3752 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "" -"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else" -" the separator is suppressed." +msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "" -#. nxnkq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3758 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Kokotoa urefu wa utungo matini." -#. CLCSk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3759 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. BYoYq -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Matini ambamo urefu utaukiliwa." -#. Ec5G6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3766 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Fasili kiwambo cha kwanza au viwambo katika utungo matini." -#. 79dPj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3767 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. yDAgS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya awali yasiyokamilika yataukiliwa." -#. Y8DZG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3769 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. NK7tc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Idadi ya viwambo kwa ajili ya matini ya mwanzo." -#. FkF2R -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3776 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Fasili kiwambo cha mwisha au viwambo katika utungo matini." -#. u7DX3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3777 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. Q5J4W -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya mwisho yasiyokamilikayataukiliwa." -#. osGy3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3779 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. RCSNC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Idadi ya viwambo kwa ajili ya matini ya mwisho." -#. eDWjF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3786 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Hurudisha utungo matini usiokamilika wa matini." -#. 8vy5J -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3787 msgctxt "SC_OPCODE_MID" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. YHAni -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno yasiyokamilika yataukiliwa." -#. RCGPk -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3789 msgctxt "SC_OPCODE_MID" -msgid "start" -msgstr "anza" +msgid "Start" +msgstr "" -#. EfK2h -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Sehemu ambapo kipande cha neno kitaukiliwa." -#. yBTDi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3791 msgctxt "SC_OPCODE_MID" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. A6Bii -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Idadi ya viwambo kwa ajili ya matini." -#. vAoTX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3798 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Hurudia matini kufuatana na namba ya vipindi ilivyopewa." -#. j9aQB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3799 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. b4GkF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The text to be repeated." msgstr "Matini itakayorudiwa." -#. iqxBe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3801 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. GTWVn -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "Idadi ya vipindi matini itakaporudiwa." -#. 5ehoB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3808 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Badili matini mpya kwenye matini ya zamani katika utungo." -#. hrcJN -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3809 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. ZxnGj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Mamtini ambamo maneno yasiyo kamilika yatabadilishwa." -#. CXWBo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3811 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" -msgid "search_text" -msgstr "tafuta_matini" +msgid "Search text" +msgstr "" -#. cARfL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "Utungo wa matini utakaobadilishwa (mara kwa mara)." -#. EZXCr -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3813 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" -msgid "new text" -msgstr "matini mpya" +msgid "New text" +msgstr "" -#. x5fUC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Matini ambayo itabadili utungo matini." -#. 5eWZt -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3815 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" -msgid "occurrence" -msgstr "tukio" +msgid "Occurrence" +msgstr "" -#. aPaJf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Tukio lipi la matini ya zamani liatakalobadilishwa." -#. Gp7Ph -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3822 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" -msgid "" -"Converts a positive integer to text from a number system to the base " -"defined." -msgstr "" -"Geuza namba kamili chanya kuwa matini kutoka mfumo wa namba kwenda kizio " -"kilichofasiliwa." +msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." +msgstr "Geuza namba kamili chanya kuwa matini kutoka mfumo wa namba kwenda kizio kilichofasiliwa." -#. jA9j3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3823 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. YYaET -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." msgstr "Namba itakayogeuzwa." -#. Tykrh -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" -msgid "radix" -msgstr "kizio" +msgid "Radix" +msgstr "" -#. 8SADQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "" -"Namba ya kizio kwa ajili ya ugeuzaji lazima iwe katika masafa ya 2 - 36." +msgstr "Namba ya kizio kwa ajili ya ugeuzaji lazima iwe katika masafa ya 2 - 36." -#. CoREj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3827 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Minimum length" msgstr "Urefu upeochini" -#. yHJT7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3828 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" -msgid "" -"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the " -"left of the string." -msgstr "" -"Kama matini ni fupi kuliko urefu uliobainishwa, sifuri zimeongewa upande wa " -"kushoto wa utungo." +msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." +msgstr "Kama matini ni fupi kuliko urefu uliobainishwa, sifuri zimeongewa upande wa kushoto wa utungo." -#. xDzRi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3834 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" -msgid "" -"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the " -"base given." -msgstr "" -"Geuza matini ya mfumo wa namba uliobainishwa kuwa namba kamili chanya katika" -" base uliyopewa." +msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." +msgstr "Geuza matini ya mfumo wa namba uliobainishwa kuwa namba kamili chanya katika base uliyopewa." -#. iyZfY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3835 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. wiCrE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The text to be converted." msgstr "Matini itakayogeuzwa." -#. GXweG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3837 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" -msgid "radix" -msgstr "kizio" +msgid "Radix" +msgstr "" -#. hmGja -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3838 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "" -"Namba ya kizio kwa ajili ya ugeuzaji lazima iwe katika masafa ya 2 - 36." +msgstr "Namba ya kizio kwa ajili ya ugeuzaji lazima iwe katika masafa ya 2 - 36." -#. 75E55 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3844 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" -msgid "" -"Converts a value according to a conversion table in the configuration " -"(main.xcd)." +msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." msgstr "" -#. AUzWA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3845 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" -msgid "value" +msgid "Value" msgstr "" -#. XdUKB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." msgstr "" -#. rQFtU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" -msgid "text" +msgid "Text" msgstr "" -#. EnmzM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. FhCnE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3850 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. G7AAp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3856 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Geuza namba kwenda namba za Kirumi." -#. jADZM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3857 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. SL9qD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3858 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" -msgid "" -"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "" -"Namba iatakayogeuzwa kwenda namba za Kirumi lazima katika masafa ya 0 - " -"3999." +msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." +msgstr "Namba iatakayogeuzwa kwenda namba za Kirumi lazima katika masafa ya 0 - 3999." -#. XQ9Lu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3859 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. cAnMH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3860 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" -msgid "" -"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The" -" value must be in the 0 - 4 range." -msgstr "" -"Hii thamani inavyozidi kuongezeka, namba ya Kirumi inazidi kurahisishwa. " -"Thamani lazima iwe katika masafa ya 0 - 4." +msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." +msgstr "Hii thamani inavyozidi kuongezeka, namba ya Kirumi inazidi kurahisishwa. Thamani lazima iwe katika masafa ya 0 - 4." -#. R6BAC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3866 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Kokotoa thamani ya namba ya Kirumi." -#. QqUFE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3867 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" msgstr "Matini" -#. SY8fF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "Matini inayowakilisha namba ya Kirumi." -#. QJEo4 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3873 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Returns information about the environment." msgstr "" -#. KsCBG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3874 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" msgstr "Matini" -#. X9hTy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "" -#. JqVEK -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3880 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" -msgid "" -"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "" -"Hurudisha msimbo namba kwa ajili ya kiwambo cha kwanza katika utungo matini." +msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." +msgstr "Hurudisha msimbo namba kwa ajili ya kiwambo cha kwanza katika utungo matini." -#. 3A4EZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3881 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. cyj3B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3882 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" -msgid "" -"This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Hii ni matini ambamo msimbo wa kiwambo cha kwanza utatafutwa." -#. FAACL -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3887 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Geuza namba msimbo kuwa kiwambo au herufi." -#. 2SQ2a -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3888 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. oCEUs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "The code value for the character." msgstr "Thamani msimbo kwa ajili ya kiwambo." -#. wEFTA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3894 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" -#. gC36s -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3895 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "value" -msgstr "thamani" +msgid "Value" +msgstr "" -#. K7fzs -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "The value to be converted." msgstr "Thamani itakayogeuzwa." -#. FJiDG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3897 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "from_currency" +msgid "From currency" msgstr "" -#. tXCkF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3898 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. gwEJC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3899 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "to_currency" +msgid "To currency" msgstr "" -#. bbLXi -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3900 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. pUAeA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3901 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "full_precision" +msgid "Full precision" msgstr "" -#. njCZA -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3902 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "" -"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of " -"to_currency. Else the result is not rounded." +msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." msgstr "" -#. V3zMB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3903 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "triangulation_precision" +msgid "Triangulation precision" msgstr "" -#. FgSJd -#: scfuncs.src +#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size +#: scfuncs.hrc:3905 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "" -"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is " -"rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." +msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "" -#. upY2X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3910 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" -#. nViHD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3911 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. CLoEY -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Matini itakayogeuzwa kuwa namba." -#. 9uToR -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3913 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" -msgid "decimal_separator" +msgid "Decimal separator" msgstr "" -#. rd4GM -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "" -#. hMEuV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3915 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" -msgid "group_separator" +msgid "Group separator" msgstr "" -#. 7x9UQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3916 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "" -#. 8TCwg -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3922 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. 62Ya7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3923 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number1" msgstr "Namba" -#. bhj6F -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. R8Dcy -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3925 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number2" msgstr "Namba" -#. 8thnw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3931 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. ousqm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3932 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number1" msgstr "Namba" -#. QxFXD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. hwDoB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3934 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number2" msgstr "Namba" -#. vH6JS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3940 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. FdvzV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3941 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number1" msgstr "Namba" -#. jmyaz -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. EfA3L -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3943 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number2" msgstr "Namba" -#. MAnys -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3949 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. WTgDZ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3950 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. Q5EAQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3951 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. xyokD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3952 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Sogeza" -#. 3THcX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3953 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. YTSPV -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3958 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. F9ECb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3959 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Number" msgstr "Namba" -#. BHCyp -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3960 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. NW7rb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3961 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Sogeza" -#. GNqMu -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3962 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. NAqhC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3967 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Kokotoa urefu wa utungo matini." -#. ZHTXH -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3968 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. jDBmj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Matini ambamo urefu utaukiliwa." -#. KQzBT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3974 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Fasili kiwambo cha mwisha au viwambo katika utungo matini." -#. NZjDc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3975 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. PXhin -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya mwisho yasiyokamilikayataukiliwa." -#. GXCCS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3977 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. sWFUo -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Idadi ya viwambo kwa ajili ya matini ya mwisho." -#. smAs2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3983 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Fasili kiwambo cha kwanza au viwambo katika utungo matini." -#. GjAZW -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3984 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. gWnk6 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya awali yasiyokamilika yataukiliwa." -#. 8UudC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3986 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. DMhmF -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Idadi ya viwambo kwa ajili ya matini ya mwanzo." -#. KUfM8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3992 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Hurudisha utungo matini usiokamilika wa matini." -#. XFWDm -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3993 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" -msgid "text" -msgstr "matini" +msgid "Text" +msgstr "" -#. obJfT -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno yasiyokamilika yataukiliwa." -#. GFBTc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3995 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" -msgid "start" -msgstr "anza" +msgid "Start" +msgstr "" -#. NV2pS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Sehemu ambapo kipande cha neno kitaukiliwa." -#. 3LB4z -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3997 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" -msgid "number" -msgstr "namba" +msgid "Number" +msgstr "" -#. QR8KJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Idadi ya viwambo kwa ajili ya matini." -#. j9GPX -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4003 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" -#. fAgAE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4004 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" msgstr "" -#. 8we7P -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "" -#. cdrrb -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4006 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XPath expression" msgstr "" -#. cDPzP -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4007 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "" -#. ifSEQ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4012 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" -#. gdGoc -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4013 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "" -#. QFxEU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" msgstr "" -#. QpRNe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4015 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "" -#. YCyrx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of green" msgstr "" -#. G6oQC -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4017 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" msgstr "" -#. vvWR3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of blue" msgstr "" -#. FCkUe -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4019 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. fpC7x -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4020 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of alpha" msgstr "" -#. r9pqf -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4025 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some webcontent from an URI." msgstr "" -#. isBQw -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4026 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI" msgstr "" -#. 4eGFE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4027 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI of the webservice" msgstr "" -#. gnEH3 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4032 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" -#. tbG7X -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4033 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" msgstr "Matini" -#. yihFU -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" -#. gWVmB -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." msgstr "" -#. B6xA7 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4040 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" -msgid "Lower Limit" +msgid "Lower limit" msgstr "" -#. 3NeRG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4041 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" -#. RdZKS -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4046 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "" -#. zGZRx -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4047 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" -msgid "Lower Limit" +msgid "Lower limit" msgstr "" -#. sDHJj -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4048 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" -#. wWF3g -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" -msgid "" -"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small" -" roundoff errors." +msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." msgstr "" -#. TY33B -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4054 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" -msgid "minuend" +msgid "Minuend" msgstr "" -#. oUk9p -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4055 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Number from which following arguments are subtracted." msgstr "" -#. nWgJE -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4056 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" -msgid "subtrahend " +msgid "Subtrahend " msgstr "" -#. qTgL8 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4057 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" -msgid "" -"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the " -"minuend." +msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." msgstr "" -#. BW9By -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4063 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" -#. GDhS2 -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4064 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" -msgid "value" +msgid "Value" msgstr "" -#. xHybD -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4065 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "" -#. tDyNG -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" -msgid "digits" +msgid "Digits" msgstr "" -#. A5WFJ -#: scfuncs.src +#: scfuncs.hrc:4067 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" -#. cZ6cB -#: scstring.src +#: scfuncs.hrc:4072 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4073 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4074 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "The text in which some characters are to be replaced." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4075 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4076 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "The character position from which text is to be replaced." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4077 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "Length" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4078 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "The number of characters to be replaced." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4079 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "New text" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4080 +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" +msgid "The text to be inserted." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4086 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4087 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "Find text" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4088 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "The text to be found." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4089 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4090 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4091 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4092 +msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" +msgid "The position in the text from which the search starts." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4098 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4099 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "Find text" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4100 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "The text to be found." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4101 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4102 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4103 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: scfuncs.hrc:4104 +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" +msgid "The position in the text from which the search starts." +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:29 +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:30 +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:31 +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:32 +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:38 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:39 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.hrc:40 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#. Strings for interface names ------------------------------------------- +#: strings.hrc:27 msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -#. bZZip -#: scstring.src +#: strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreadsheet" -#. QDNgJ -#: scstring.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" msgstr "- undefined -" -#. ZaHNM -#: scstring.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- bila -" -#. A6eTv -#: scstring.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" msgstr "- y-ote -" -#. QxhRo -#: scstring.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" msgid "- multiple -" msgstr "" -#. BfWxR -#: scstring.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "" -#. 7QCjE -#: scstring.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" msgstr "- 10 Juu -" -#. FNDLK -#: scstring.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" msgstr "" -#. EsQtb -#: scstring.src +#: strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Wgy7r -#: scstring.src +#: strings.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "isiyojina" -#. cZNeR -#: scstring.src +#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" +#: strings.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" msgstr "Safu-wima " -#. NXxyc -#: scstring.src +#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" +#: strings.hrc:41 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" msgstr "" -#. 7p8BN -#: scstring.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "Laha" -#. ArnTD -#: scstring.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Jina" -#. BxrBH -#: scstring.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "Append Sheet" -#. sba4F -#: scstring.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Rename Sheet" -#. EEcgV -#: scstring.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. sTank -#: scstring.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "" -#. yEEuF -#: scstring.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "Name object" -#. 3FHKw -#: scstring.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" -#. qDtDM -#: scstring.src +#. Attribute +#: strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Document" msgstr "Kinga Andiko" -#. C8zva -#: scstring.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect document" msgstr "Usikinge andiko" -#. vDBCH -#: scstring.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Unprotect sheet" -#. K7w3B -#: scstring.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "Kinga rekodi" -#. DLDBg -#: scstring.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "Usikinge Rekodi" -#. rFdAS -#: scstring.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "Nywila:" -#. dd2wC -#: scstring.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "Nywila (ya hiyari):" -#. dTBug -#: scstring.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Incorrect Password" -#. bkGuJ -#: scstring.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "Mwisho" -#. XNnTf -#: scstring.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#. NoEfk -#: scstring.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" -#. gKahz -#: scstring.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "Upeojuu" -#. nmeHF -#: scstring.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "~Value" -#. 6YEEk -#: scstring.src +#: strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "~Source" -#. FA84s -#: scstring.src +#: strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "Maingizo" -#. vhcaA -#: scstring.src +#. for dialogues: +#: strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Mfumo" -#. 2tobg -#: scstring.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "" -"Sanifu;Matini;Tarehe (DMY);Tarehe (MDY);Tarehe (YMD);Kiingereza cha US;Ficha" +msgstr "Sanifu;Matini;Tarehe (DMY);Tarehe (MDY);Tarehe (YMD);Kiingereza cha US;Ficha" -#. px75F -#: scstring.src +#: strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Tabo" -#. ZGpGp -#: scstring.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "" -#. xiSEb -#: scstring.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -17142,32 +21731,29 @@ msgstr "" "Je unataka kukubali sahihisho lililopendekezwa chini?\n" "\n" -#. C8dAj -#: scstring.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "" -#. CfBRk -#: scstring.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matini" -#. X6bVC -#: scstring.src +#. Select tables dialog title +#: strings.hrc:75 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Select Sheets" -#. SEDS2 -#: scstring.src +#. Select tables dialog listbox +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "Laha zilizochaguliwa" -#. ZKmzb -#: scstring.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_REPLCELLSWARN" msgid "" "You are pasting data into cells that already contain data.\n" @@ -17176,10348 +21762,1224 @@ msgstr "" "Una bandika data ndani ya seli ambazo tayari zina data.\n" "Je ni kweli unataka kuandikiza data zilizopo?" -#. SfEhE -#: scstring.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Rula" -#. 3VwsT -#: scstring.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Hii rula inameneji viumbile kwenye sehemu za kudumu." -#. 7Ream -#: scstring.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Hakiki" -#. uSKyF -#: scstring.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Hii laha inaonesha jinsi data zitakavyopangwa katiko andiko." -#. MwTAm -#: scstring.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Document view" -#. NFaas -#: scstring.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "%1 Laha" -#. 2qRJG -#: scstring.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "%1 Seli" -#. KD4PA -#: scstring.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Eneo la kushoto" -#. 56AkM -#: scstring.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Kuhakiki ukurasa" -#. RA4AS -#: scstring.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Eneo la kati" -#. 2hpwq -#: scstring.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Eneo la kulia" -#. FrXgq -#: scstring.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "%1 Kichwa cha ukurasa" -#. BwF8D -#: scstring.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "%1 Wayo wa ukurasa" -#. 9T4c8 -#: scstring.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Mstari ingizo" -#. ejFak -#: scstring.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Hapa ndipo unapoingiza au kuhahariri matini, namba na formula." -#. XX585 -#: scstring.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Media Playback" -#. SuAaA -#: scstring.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Kitufe puku kimebonyezwa" -#. 4prfv -#: scstring.src +#: strings.hrc:96 #, fuzzy msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~Formula Bar" -#. nAcNZ -#: scstring.src +#: strings.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME Lahajedwali" -#. 8UMap -#: scstring.src +#: strings.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (read-only)" -#. fDxgL -#: scstring.src +#: strings.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "Modi Hakiki" -#. MBZsg -#: scstring.src +#: strings.hrc:100 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "" -#. FYjDY -#: scstring.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" -#. LLh6D -#: scstring.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" msgstr "" -#. gbCMn -#: scstring.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4mkRt -#: scstring.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" msgstr "" -#. niG4c -#: scstring.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" msgstr "" -#. QfDNW -#: scstring.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which print" msgstr "" -#. PkJCM -#: scstring.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" msgstr "" -#. Misaz -#: scstring.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" msgstr "" -#. Pw9Pu -#: scstring.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" -#. 9DfxQ -#: scstring.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 4BEKq -#: scstring.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" -msgid "" -"The following DDE source could not be updated possibly because the source " -"document was not open. Please launch the source document and try again." +msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. kGmko -#: scstring.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" -msgid "" -"The following external file could not be loaded. Data linked from this file " -"did not get updated." +msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. BvtFc -#: scstring.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "" -#. MACSv -#: scstring.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. xEQCB -#: scstring.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. KLkBH -#: scstring.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. pr4wW -#: scstring.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Masafa yana lebo za safu-mlalo" -#. mJyFP -#: scstring.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Masafa yana lebo za safu-wima" -#. uNEJE -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Millimeter" -msgstr "" - -#. aXv3t -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Centimeter" -msgstr "" - -#. jDQ63 -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Meter" -msgstr "" - -#. eGGuc -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Kilometer" -msgstr "" - -#. cF6mB -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Inch" -msgstr "" - -#. 9cmpi -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Foot" -msgstr "" - -#. H5KNf -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Miles" -msgstr "" - -#. xpgDS -#: scstring.src -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Pica" -msgstr "" - -#. uEBed -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "SCSTR_UNIT" -msgid "Point" -msgstr "Print" - -#. ujjcx -#: scstring.src +#: strings.hrc:119 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Thamani batili." -#. SoLXN -#: scstring.src +#: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "" -#. YFnCS -#: scstring.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "" -#. 6YQh2 -#: scstring.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "" -#. 4aHCG -#: scstring.src +#: strings.hrc:123 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "" -#. G8KPr -#: scstring.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "" -#. uSxCb -#: scstring.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" -#. PknB5 -#: scstring.src +#: strings.hrc:126 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" -#. 7KuSQ -#: scstring.src +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" -#. hqtgD -#: scstring.src +#: strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Jina" -#. L9jQU -#: scstring.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" -#. KCDoJ -#: scstring.src +#: strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Ni kweli unataka kufuta ingizo #?" -#. GDdL3 -#: scstring.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Funga" -#. DAuNm -#: scstring.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "" -#. WWzNg -#: scstring.src +#: strings.hrc:133 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "" -#. CCC3U -#: scstring.src +#: strings.hrc:134 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "" -#. cr7Jq -#: scstring.src +#: strings.hrc:135 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "" -#. wHYPw -#: scstring.src +#: strings.hrc:136 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "" -#. sxDHC -#: scstring.src +#: strings.hrc:137 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "" -#. CWcdp -#: scstring.src +#: strings.hrc:138 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Jumla" -#. 9EdTm -#: scstring.src +#: strings.hrc:139 msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet" msgstr "Laha" -#. 2nBBq -#: scstring.src +#: strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_CELL" msgid "Cell" msgstr "Seli" -#. 2BvmM -#: scstring.src +#: strings.hrc:141 msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" msgstr "" -#. MMCxb -#: scstring.src +#: strings.hrc:142 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "" -#. fFFQ8 -#: scstring.src +#: strings.hrc:143 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "" -#. rTGKc -#: scstring.src +#: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "" -#. bpBbA -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" -msgid "Name Box" -msgstr "Name Box" - -#. GeNTF -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" -msgid "Input line" -msgstr "Mstari ingizo" +#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj +#: strings.hrc:147 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" +msgid "Contents" +msgstr "Contents" -#. E6mnF -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Function Wizard" +#: strings.hrc:148 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" +msgid "Sheets" +msgstr "Laha" -#. rU6xA -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" -msgid "Accept" -msgstr "Kubali" +#: strings.hrc:149 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" +msgid "Range names" +msgstr "Masafa jina" -#. NC6DB -#: toolbox.src +#: strings.hrc:150 #, fuzzy -msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" -msgid "Cancel" -msgstr "Ghairi" +msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" +msgid "Database ranges" +msgstr "Masafa Hifadhidata" -#. 33ZR3 -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" -msgid "Sum" -msgstr "Sum" +#: strings.hrc:151 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" +msgid "Images" +msgstr "" -#. rTWqr -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" -msgid "Function" -msgstr "Amali" +#: strings.hrc:152 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE objects" -#. dPqKq -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" -msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "" +#: strings.hrc:153 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" +msgid "Comments" +msgstr "Notes" -#. ENx2Q -#: toolbox.src -msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" -msgid "Collapse Formula Bar" +#: strings.hrc:154 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" +msgid "Linked areas" +msgstr "Maeneo yaliyoungwa" + +#: strings.hrc:155 +msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" +msgid "Drawing objects" +msgstr "Drawing objects" + +#: strings.hrc:156 +msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" msgstr "" -#. pDDme -#: scstyles.src -msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" -msgid "All Styles" +#: strings.hrc:157 +msgctxt "SCSTR_DISPLAY" +msgid "Display" msgstr "" -#. fRpve -#: scstyles.src -msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" +#: strings.hrc:158 +msgctxt "SCSTR_ACTIVE" +msgid "active" msgstr "" -#. PgB96 -#: scstyles.src -msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" +#: strings.hrc:159 +msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" +msgid "inactive" msgstr "" -#. gHBtK -#: scstyles.src -msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" +#: strings.hrc:160 +msgctxt "SCSTR_HIDDEN" +msgid "hidden" msgstr "" -#. ADhCx -#: scstyles.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "All Styles" +#: strings.hrc:161 +msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" +msgid "Active Window" msgstr "" -#. kGzjB -#: scstyles.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" +#: strings.hrc:162 +msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" +msgid "Scenario Name" msgstr "" -#. jQvqy -#: scstyles.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" +#: strings.hrc:163 +msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" +msgid "Comment" msgstr "" -#. tNLKD -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:165 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#. S6kbN -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:166 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "" -#. BDYHo -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "" -#. YeT6Y -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:168 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "" -#. RqBMw -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:169 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. VnRK2 -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:170 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "" -#. eWCA7 -#: checklistmenu.src +#: strings.hrc:171 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "" -#. dB8cp -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +#: strings.hrc:173 +msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" +msgid "Name Box" +msgstr "Name Box" + +#: strings.hrc:174 +msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" +msgid "Input line" +msgstr "Mstari ingizo" + +#: strings.hrc:175 +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" +msgid "Function Wizard" +msgstr "Function Wizard" + +#: strings.hrc:176 +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" +msgid "Accept" +msgstr "Kubali" + +#: strings.hrc:177 +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "Ghairi" + +#: strings.hrc:178 +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. LCLEs -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Count" -msgstr "Hesabu" +#: strings.hrc:179 +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" +msgid "Formula" +msgstr "" -#. T46iU -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Average" -msgstr "Wastani" +#: strings.hrc:180 +msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" +msgid "Expand Formula Bar" +msgstr "" -#. 7VaLh -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Median" +#: strings.hrc:181 +msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" +msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. h7Nr4 -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Max" -msgstr "Upeju" +#: strings.hrc:183 +msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" +msgid "Conflict" +msgstr "" -#. GMhuR -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Min" -msgstr "Upechi" +#: strings.hrc:184 +msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "Mtunzi" -#. Feqkk -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Product" -msgstr "Zao" +#: strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TITLE_DATE" +msgid "Date" +msgstr "Tarehe" -#. D7AtV -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Count (Numbers only)" -msgstr "Hesabu (Namba tu)" +#: strings.hrc:186 +msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" +msgid "Unknown User" +msgstr "" -#. q5wsn -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (Sample)" +#: strings.hrc:188 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" +msgid "Column inserted" +msgstr "Safu-wima imechomekwa" -#. Jj49u -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (Population)" +#: strings.hrc:189 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" +msgid "Row inserted " +msgstr "Safu-mlalo imechomekwa " -#. QdEEX -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (Sample)" +#: strings.hrc:190 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" +msgid "Sheet inserted " +msgstr "Laha imechomekwa " -#. yazAP -#: pvfundlg.src -msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (Population)" +#: strings.hrc:191 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" +msgid "Column deleted" +msgstr "Safu-wima imefutwa" + +#: strings.hrc:192 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" +msgid "Row deleted" +msgstr "Safu-mlalo imefutwa" + +#: strings.hrc:193 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" +msgid "Sheet deleted" +msgstr "Laha imefutwa" + +#: strings.hrc:194 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_MOVE" +msgid "Range moved" +msgstr "Masafa yaliyosogezwa" + +#: strings.hrc:195 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CONTENT" +msgid "Changed contents" +msgstr "Maudhui yaliyobadilishwa" -#. bFjd9 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:196 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" +msgid "Changed contents" +msgstr "Maudhui yaliyobadilishwa" + +#: strings.hrc:197 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" +msgid "Changed to " +msgstr "Imebadilishwa kuwa " + +#: strings.hrc:198 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" +msgid "Original" +msgstr "Asilia" + +#: strings.hrc:199 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_REJECT" +msgid "Changes rejected" +msgstr "Mabadiliko yamekataliwa" + +#: strings.hrc:200 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" +msgid "Accepted" +msgstr "Imekubaliwa" + +#: strings.hrc:201 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_REJECTED" +msgid "Rejected" +msgstr "Imekataliwa" + +#: strings.hrc:202 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" +msgid "No Entry" +msgstr "Hapana Ingizo" + +#: strings.hrc:203 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_EMPTY" +msgid "<empty>" +msgstr "<tupu>" + +#: strings.hrc:205 +msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" +msgid "Not protected" +msgstr "" + +#: strings.hrc:206 +msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" +msgid "Not password-protected" +msgstr "" + +#: strings.hrc:207 +msgctxt "STR_HASH_BAD" +msgid "Hash incompatible" +msgstr "" + +#: strings.hrc:208 +msgctxt "STR_HASH_GOOD" +msgid "Hash compatible" +msgstr "" + +#: strings.hrc:209 +msgctxt "STR_RETYPE" +msgid "Re-type" +msgstr "" + +#. MovingAverageDialog +#: strings.hrc:212 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "" -#. ZUkPQ -#: StatisticsDialogs.src +#. ExponentialSmoothingDialog +#: strings.hrc:214 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" -#. LAfqT -#: StatisticsDialogs.src +#. AnalysisOfVarianceDialog +#: strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "" -#. NY8WD -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" -#. AFnEZ -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" -#. hBPGD -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "" -#. DiUWy -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "" -#. fBh3S -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "" -#. DFcw4 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "" -#. KYbb8 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "" -#. j7j6E -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "" -#. 6QJED -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "" -#. JcWo9 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" -#. MMmsS -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "" -#. UoaCS -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "" -#. oJD9H -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "" -#. kvSFC -#: StatisticsDialogs.src +#. CorrelationDialog +#: strings.hrc:231 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "" -#. WC4SJ -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:232 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "" -#. AAb7T -#: StatisticsDialogs.src +#. CovarianceDialog +#: strings.hrc:234 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "" -#. VyxUL -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:235 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "" -#. 8gmqu -#: StatisticsDialogs.src +#. DescriptiveStatisticsDialog +#: strings.hrc:237 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#. FGXC5 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:238 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "" -#. 2sHVR -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:239 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "" -#. KrDBB -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "" -#. AAbEo -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "" -#. h2HaP -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "" -#. 3uYMC -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#. JTx7f -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "" -#. EXJJt -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "" -#. HkRYo -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "" -#. LHk8p -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "" -#. LtMJs -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "" -#. Q5r5c -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "" -#. s8K23 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "" -#. vMGqY -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile " msgstr "" -#. PGXzY -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "" -#. gABRP -#: StatisticsDialogs.src +#. RandomNumberGeneratorDialog +#: strings.hrc:254 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" -#. A8Rc9 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:255 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "" -#. 9ke8L -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:256 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "" -#. GC2LH -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "" -#. XjQ2x -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "" -#. G5CqB -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "" -#. GpJUB -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "" -#. 6yJKm -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "" -#. zzpmN -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "" -#. NGBzX -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "" -#. BNZPE -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:264 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "" -#. EThhi -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:265 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "" -#. RPYEG -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "" -#. VeqrX -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#. ChwWE -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "" -#. SzgEb -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "" -#. 94TBK -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "" -#. AfUsB -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "" -#. DdfR6 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "" -#. gygpC -#: StatisticsDialogs.src +#. SamplingDialog +#: strings.hrc:274 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "" -#. zLuBp -#: StatisticsDialogs.src +#. Names of dialogs +#: strings.hrc:276 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "" -#. bQEfv -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:277 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "" -#. 6f7gR -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:278 msgctxt "STR_TTEST" msgid "t-test" msgstr "" -#. FdYak -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:279 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "t-test" msgstr "" -#. dWPSe -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:280 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "" -#. QvZ7V -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:281 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "" -#. D6AqL -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" -#. PvFSb -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:283 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "" -#. NXrYh -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:284 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "" -#. KNJ5s -#: StatisticsDialogs.src +#. Common +#: strings.hrc:286 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "" -#. aTAGd -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:287 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" -#. nAbaC -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:288 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "" -#. FZZCu -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:289 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "" -#. pnyaa -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:290 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "" -#. LU4CC -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:291 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" -#. sCNt9 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:292 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "" -#. arX5v -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:293 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" -#. kEPsb -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:294 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "" -#. FYUYT -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:295 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "" -#. S3BHc -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:296 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" -#. wgpT3 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "" -#. rtSox -#: StatisticsDialogs.src +#. RegressionDialog +#: strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "" -#. kVG6g -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#. wmyFW -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "" -#. 6Cghz -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "" -#. dr3Gt -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:303 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "" -#. v32yW -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" msgid "Slope" msgstr "" -#. PGno2 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "" -#. bk7FH -#: StatisticsDialogs.src +#. F Test +#: strings.hrc:307 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" -#. CkHJw -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:308 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" -#. J7yMZ -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:309 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" -#. R3BNC -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:310 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" -#. Bve5D -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:311 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" -#. 4YZrT -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:312 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" -#. qaf4N -#: StatisticsDialogs.src +#. t Test +#: strings.hrc:314 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#. C6BU8 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:315 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" -#. j8NuP -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:316 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "" -#. bKoeX -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:317 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" -#. dub8R -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:318 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" -#. FrDDz -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:319 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" -#. RQqAd -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:320 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" -#. kDCsZ -#: StatisticsDialogs.src +#. Z Test +#: strings.hrc:322 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" -#. CF8D5 -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:323 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" -#. cYWDr -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:324 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" -#. DmEVf -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:325 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" -#. G8PeP -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:326 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" -#. rGBfK -#: StatisticsDialogs.src +#: strings.hrc:327 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" -#. 56Wmj -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" -msgid "Contents" -msgstr "Contents" - -#. wLN3J -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" -msgid "Sheets" -msgstr "Laha" - -#. 3ZhJn -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" -msgid "Range names" -msgstr "Masafa jina" - -#. jjQeD -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" -msgid "Database ranges" -msgstr "Masafa Hifadhidata" - -#. kbHfD -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" -msgid "Images" -msgstr "" - -#. 3imVs -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE objects" - -#. T28Cj -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" -msgid "Comments" -msgstr "Notes" - -#. 5UcFo -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" -msgid "Linked areas" -msgstr "Maeneo yaliyoungwa" - -#. HzVgF -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Drawing objects" - -#. CbrUN -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" -msgid "Drag Mode" -msgstr "" - -#. Xw9QW -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_DISPLAY" -msgid "Display" -msgstr "" - -#. sCafb -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_ACTIVE" -msgid "active" -msgstr "" - -#. q6EmB -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" -msgid "inactive" -msgstr "" - -#. Gr6xn -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_HIDDEN" -msgid "hidden" -msgstr "" - -#. vnwQr -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" -msgid "Active Window" -msgstr "" - -#. yo3cD -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" -msgid "Scenario Name" -msgstr "" - -#. oWz3B -#: navipi.src -msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#. HDiei -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" -msgid "Column inserted" -msgstr "Safu-wima imechomekwa" - -#. brecA -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" -msgid "Row inserted " -msgstr "Safu-mlalo imechomekwa " - -#. nBf8B -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" -msgid "Sheet inserted " -msgstr "Laha imechomekwa " - -#. Td8iF -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" -msgid "Column deleted" -msgstr "Safu-wima imefutwa" - -#. 8Kopo -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" -msgid "Row deleted" -msgstr "Safu-mlalo imefutwa" - -#. DynWz -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" -msgid "Sheet deleted" -msgstr "Laha imefutwa" - -#. 6f9S9 -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_MOVE" -msgid "Range moved" -msgstr "Masafa yaliyosogezwa" - -#. UpHkf -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_CONTENT" -msgid "Changed contents" -msgstr "Maudhui yaliyobadilishwa" - -#. cefNw -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" -msgid "Changed contents" -msgstr "Maudhui yaliyobadilishwa" - -#. DcsSq -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" -msgid "Changed to " -msgstr "Imebadilishwa kuwa " - -#. naPuN -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" -msgid "Original" -msgstr "Asilia" - -#. cbtSw -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_REJECT" -msgid "Changes rejected" -msgstr "Mabadiliko yamekataliwa" - -#. rGkvk -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" -msgid "Accepted" -msgstr "Imekubaliwa" - -#. FRREF -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_REJECTED" -msgid "Rejected" -msgstr "Imekataliwa" - -#. bG7Pb -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" -msgid "No Entry" -msgstr "Hapana Ingizo" - -#. i2doZ -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CHG_EMPTY" -msgid "<empty>" -msgstr "<tupu>" - -#. N6UWi -#: conflictsdlg.src -msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" -msgid "Conflict" -msgstr "" - -#. Bqfa8 -#: conflictsdlg.src -msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" -msgid "Author" -msgstr "Mtunzi" - -#. Brp6j -#: conflictsdlg.src -msgctxt "STR_TITLE_DATE" -msgid "Date" -msgstr "Tarehe" - -#. nSD8r -#: conflictsdlg.src -msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#. dAt5Q -#: retypepassdlg.src -msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" -msgid "Not protected" -msgstr "" - -#. 3TDDs -#: retypepassdlg.src -msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" -msgid "Not password-protected" -msgstr "" - -#. qBe6G -#: retypepassdlg.src -msgctxt "STR_HASH_BAD" -msgid "Hash incompatible" -msgstr "" - -#. XoAEE -#: retypepassdlg.src -msgctxt "STR_HASH_GOOD" -msgid "Hash compatible" -msgstr "" - -#. MHDYB -#: retypepassdlg.src -msgctxt "STR_RETYPE" -msgid "Re-type" -msgstr "" - -#. TurFD -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "" - -#. yALPD -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|label1" -msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" - -#. HBUJA -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|case" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#. FHGUG -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|header" -msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" - -#. WfvCG -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" -msgid "Regular _expressions" -msgstr "" - -#. tDDfr -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|unique" -msgid "_No duplications" -msgstr "" - -#. DbA9A -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult" -msgid "Co_py results to:" -msgstr "" - -#. 2c6r8 -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|destpers" -msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" - -#. NLz5G -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" -msgid "Copy results to:" -msgstr "" - -#. TDWTt -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject" -msgid "Copy results to:" -msgstr "" - -#. RGXM4 -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" -msgid "Data range:" -msgstr "" - -#. 44y9m -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" -msgid "dummy" -msgstr "" - -#. wVAjU -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "advancedfilterdialog|label2" -msgid "Op_tions" -msgstr "" - -#. NCX7N -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#. 5TTBG -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#. wriG5 -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#. C6sND -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#. hTwyg -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#. deJo9 -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog" -msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" - -#. fzdU2 -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. hKLBC -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. APZAw -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. xA3Mm -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" -msgid "Single factor" -msgstr "" - -#. JMMJa -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" -msgid "Two factor" -msgstr "" - -#. MggLT -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" -msgid "Type" -msgstr "" - -#. J6Gea -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. riGGW -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. jBuzS -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. o4Aw2 -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#. ickoF -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" -msgid "0,05" -msgstr "" - -#. UQDCP -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" -msgid "Rows per sample:" -msgstr "" - -#. wdFYz -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#. ETqet -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" -msgid "AutoFormat" -msgstr "" - -#. YNp3m -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|rename" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. SEACv -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|label1" -msgid "Format" -msgstr "" - -#. 3cEaN -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|numformatcb" -msgid "_Number format" -msgstr "" - -#. S9egc -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|bordercb" -msgid "_Borders" -msgstr "" - -#. Qxray -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|fontcb" -msgid "F_ont" -msgstr "" - -#. 6B9Z2 -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|patterncb" -msgid "_Pattern" -msgstr "" - -#. EGRzJ -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|alignmentcb" -msgid "Alignmen_t" -msgstr "" - -#. oSEWM -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|autofitcb" -msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" - -#. pR75z -#: autoformattable.ui -msgctxt "autoformattable|label2" -msgid "Formatting" -msgstr "" - -#. j9TVx -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" -msgid "_Protected" -msgstr "" - -#. 7WF2B -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" -msgid "Hide _formula" -msgstr "" - -#. arvbZ -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" -msgid "Hide _all" -msgstr "" - -#. fBWyS -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|label1" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#. bVREg -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" -msgid "Protection" -msgstr "" - -#. A5DFp -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" -msgid "Hide _when printing" -msgstr "" - -#. QqUqE -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|label4" -msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "" - -#. 8RuyP -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "cellprotectionpage|label3" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. 5rcxe -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" -msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" - -#. CyQnq -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "changesourcedialog|col" -msgid "First _column as label" -msgstr "" - -#. hP7cu -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "changesourcedialog|row" -msgid "First _row as label" -msgstr "" - -#. kCVCr -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "changesourcedialog|label1" -msgid "Labels" -msgstr "" - -#. 3aACC -#: chardialog.ui -msgctxt "chardialog|CharDialog" -msgid "Character" -msgstr "" - -#. v55EG -#: chardialog.ui -msgctxt "chardialog|font" -msgid "Font" -msgstr "" - -#. TnnrC -#: chardialog.ui -msgctxt "chardialog|fonteffects" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#. nvprJ -#: chardialog.ui -msgctxt "chardialog|position" -msgid "Position" -msgstr "" - -#. SE9uJ -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" -msgid "Chi Square Test" -msgstr "" - -#. VHxUD -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. TFGB7 -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. frEZB -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. BJDYD -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#. y75Gj -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#. 2Cttx -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "chisquaretestdialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. L8JmP -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" -msgid "Copy List" -msgstr "" - -#. P7PZo -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "colorrowdialog|columns" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#. 8qbkD -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "colorrowdialog|rows" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#. UiR8k -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "colorrowdialog|label" -msgid "List From" -msgstr "" - -#. ZnGGB -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#. nXoxa -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "colwidthdialog|label1" -msgid "Width" -msgstr "" - -#. qUvgX -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "colwidthdialog|default" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#. 7RyUq -#: condformatmanager.ui -msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" - -#. rCgD4 -#: condformatmanager.ui -msgctxt "condformatmanager|add" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. 8XXd8 -#: condformatmanager.ui -msgctxt "condformatmanager|edit" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#. oLc2f -#: condformatmanager.ui -msgctxt "condformatmanager|remove" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. dV9US -#: condformatmanager.ui -msgctxt "condformatmanager|label1" -msgid "Conditional Formats" -msgstr "" - -#. JGdRZ -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. CFscd -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value is" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "" - -#. BWDxf -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#. E8ANs -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. UhkzD -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. jYZ4B -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. RSDFW -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. F63FN -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. f464z -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. jS959 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "equal to" -msgstr "" - -#. RWkXh -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "less than" -msgstr "" - -#. SYFt9 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#. Mc29i -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "less than or equal to" -msgstr "" - -#. cri3Q -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Ddtb2 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "not equal to" -msgstr "" - -#. EXPc2 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "between" -msgstr "" - -#. 89rcJ -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "not between" -msgstr "" - -#. k8n2v -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "duplicate" -msgstr "" - -#. scXdW -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "not duplicate" -msgstr "" - -#. 8iVpn -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "top 10 elements" -msgstr "" - -#. CAReb -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" - -#. NoFDf -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "top 10 percent" -msgstr "" - -#. D8KX4 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" - -#. EVRm2 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "above average" -msgstr "" - -#. rffv9 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "below average" -msgstr "" - -#. LBiuf -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "above or equal average" -msgstr "" - -#. WnyCE -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "below or equal average" -msgstr "" - -#. KNTjn -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "Error" -msgstr "" - -#. DAq9Y -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "No Error" -msgstr "" - -#. nnVVe -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#. bnkwD -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#. Ru3Pa -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#. tREvK -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "Not Contains" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#. qiobs -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Arrows" -msgstr "" - -#. uC7X4 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. rCY3m -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Flags" -msgstr "" - -#. ABtzD -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" - -#. DDG3c -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" - -#. VFEYs -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Signs" -msgstr "" - -#. vr8rv -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" - -#. Yxkt6 -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" - -#. 9fMKe -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Smileys" -msgstr "" - -#. FEg5s -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Stars" -msgstr "" - -#. QzJwR -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Triangles" -msgstr "" - -#. UFw2i -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" - -#. FE6rm -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Arrows" -msgstr "" - -#. 4kGKQ -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. Yi3pd -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" - -#. BKpUg -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Ratings" -msgstr "" - -#. AQdho -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" - -#. iGXCy -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Arrows" -msgstr "" - -#. 7EuvV -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. CaZNK -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Ratings" -msgstr "" - -#. Ae5jK -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Quarters" -msgstr "" - -#. BdcCG -#: conditionalentry.ui -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Boxes" -msgstr "" - -#. DEVHA -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" -msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" - -#. Q6Ag7 -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "conditionalformatdialog|label1" -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. rgGuH -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" -msgid "Range:" -msgstr "" - -#. BH5wk -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "conditionalformatdialog|label2" -msgid "Cell Range" -msgstr "" - -#. XFw3E -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "conditionaliconset|label" -msgid " >= " -msgstr "" - -#. ZDEEe -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "conditionaliconset|listbox" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. dBBzv -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "conditionaliconset|listbox" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. hdHXA -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "conditionaliconset|listbox" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. mmHTt -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "conditionaliconset|listbox" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. B6zph -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" -msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" - -#. oCjL7 -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" -msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" - -#. czHPv -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" -msgid "Keep _All Others" -msgstr "" - -#. VvYCZ -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "conflictsdialog|label1" -msgid "" -"There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be " -"resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" - -#. joDoc -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "conflictsdialog|keepmine" -msgid "Keep _Mine" -msgstr "" - -#. KRAHP -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "conflictsdialog|keepother" -msgid "Keep _Other" -msgstr "" - -#. 3AtCK -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" -msgid "Consolidate" -msgstr "" - -#. kkPF3 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|label1" -msgid "_Function:" -msgstr "" - -#. SVBz4 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|label2" -msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" - -#. AtpDx -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. E7nY7 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Count" -msgstr "" - -#. Q7GRe -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Average" -msgstr "" - -#. EffQC -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. fiQPH -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. cbwPv -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Product" -msgstr "" - -#. weaq9 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" - -#. 6YqQC -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "StDev (sample)" -msgstr "" - -#. JTcFT -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "StDevP (population)" -msgstr "" - -#. Z44a8 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "Var (sample)" -msgstr "" - -#. gEiNo -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|func" -msgid "VarP (population)" -msgstr "" - -#. DLuPQ -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" -msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" - -#. VZzRg -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" -msgid "Copy results _to:" -msgstr "" - -#. Zhibj -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|byrow" -msgid "_Row labels" -msgstr "" - -#. SCoPe -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|bycol" -msgid "C_olumn labels" -msgstr "" - -#. 3dLXN -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|label3" -msgid "Consolidate by" -msgstr "" - -#. VKSm9 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|refs" -msgid "_Link to source data" -msgstr "" - -#. tTmj2 -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|label4" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. QBCQr -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "consolidatedialog|more_label" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. cRP7Z -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#. XwREB -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. ZWgXM -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. jJst7 -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|label4" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. wpJTi -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. K6GDA -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. BP2jQ -#: correlationdialog.ui -msgctxt "correlationdialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. XYtja -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" -msgid "Covariance" -msgstr "" - -#. gEuSQ -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. eEB9E -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. nry3Q -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. GhcBB -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. 7YbpZ -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. FgzdQ -#: covariancedialog.ui -msgctxt "covariancedialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. F22h3 -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" -msgid "Create Names" -msgstr "" - -#. bWFYd -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "createnamesdialog|top" -msgid "_Top row" -msgstr "" - -#. hJ9LB -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "createnamesdialog|left" -msgid "_Left column" -msgstr "" - -#. T2unv -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "createnamesdialog|bottom" -msgid "_Bottom row" -msgstr "" - -#. AVsK3 -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "createnamesdialog|right" -msgid "_Right column" -msgstr "" - -#. EDUAr -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "createnamesdialog|label1" -msgid "Create Names From" -msgstr "" - -#. 4mKKA -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" -msgid "External Source" -msgstr "" - -#. DYFEW -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|label2" -msgid "_Service" -msgstr "" - -#. sBB3n -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|label3" -msgid "So_urce" -msgstr "" - -#. phRhR -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|label4" -msgid "_Name" -msgstr "" - -#. cRSBE -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|label5" -msgid "Us_er" -msgstr "" - -#. B8mzb -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|label6" -msgid "_Password" -msgstr "" - -#. xhe7G -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "dapiservicedialog|label1" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. m78LR -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. GeymG -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label4" -msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#. bRDM7 -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label5" -msgid "Maximum:" -msgstr "" - -#. 6B7HL -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. 4XucS -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. DWXpV -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. xL32D -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. 2G2fr -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. DAkSr -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. Ckh2x -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|min" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. DiBWL -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. DADbe -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. 49Coh -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. hqd9B -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. zRLqG -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. Nv6Vn -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 5QJ3k -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|max" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. TKfBV -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label1" -msgid "Entry Values" -msgstr "" - -#. PXQgk -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label6" -msgid "Positive:" -msgstr "" - -#. YWrEs -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label7" -msgid "Negative:" -msgstr "" - -#. zbBGo -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label10" -msgid "Fill:" -msgstr "" - -#. NArFG -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|fill_type" -msgid "Color" -msgstr "" - -#. XjywU -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|fill_type" -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#. cA4CB -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label2" -msgid "Bar Colors" -msgstr "" - -#. iABiC -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label8" -msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" - -#. 4oGae -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label9" -msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" - -#. 5j8jz -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|axis_pos" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. Exmsc -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|axis_pos" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#. AXEj2 -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|axis_pos" -msgid "None" -msgstr "" - -#. DjBHB -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label3" -msgid "Axis" -msgstr "" - -#. cNRuJ -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label12" -msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "" - -#. FJXys -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label13" -msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" - -#. 9fekJ -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|label11" -msgid "Bar Lengths" -msgstr "" - -#. PySqs -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|only_bar" -msgid "Display bar only" -msgstr "" - -#. 2VgJW -#: databaroptions.ui -msgctxt "databaroptions|str_same_value" -msgid "The minimum value must be less than the maximum value." -msgstr "" - -#. QD3CA -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" -msgid "Data Field" -msgstr "" - -#. oY6n8 -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|label1" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. kcFDu -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" -msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" - -#. CNVLs -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|label2" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. yphGB -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|label4" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#. h82Rf -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|basefieldft" -msgid "_Base field:" -msgstr "" - -#. bJVVt -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|baseitemft" -msgid "Ba_se item:" -msgstr "" - -#. b9eEa -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. bDNvP -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "Difference from" -msgstr "" - -#. 5vvHV -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "% of" -msgstr "" - -#. naD5D -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "% difference from" -msgstr "" - -#. ttE3t -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "Running total in" -msgstr "" - -#. Eg4UJ -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "% of row" -msgstr "" - -#. dB8Rn -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "% of column" -msgstr "" - -#. kN2Bf -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "% of total" -msgstr "" - -#. fYyCw -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|type" -msgid "Index" -msgstr "" - -#. u5kvr -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|baseitem" -msgid "- previous item -" -msgstr "" - -#. qKCQG -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|baseitem" -msgid "- next item -" -msgstr "" - -#. TUYye -#: datafielddialog.ui -msgctxt "datafielddialog|label3" -msgid "Displayed value" -msgstr "" - -#. X9gD5 -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog" -msgid "Data Field Options" -msgstr "" - -#. GWcDR -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#. yk5PT -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" -msgid "_Descending" -msgstr "" - -#. WoRxx -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" -msgid "_Manual" -msgstr "" - -#. tP8DZ -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#. qQHXp -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" -msgid "_Repeat item labels" -msgstr "" - -#. VmmHC -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline" -msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" - -#. xA7WG -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" -msgid "_Layout:" -msgstr "" - -#. ACFGW -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" -msgid "Tabular layout" -msgstr "" - -#. H4v3c -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" -msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "" - -#. 2aDMy -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" -msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" - -#. qSCvn -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#. Q34EM -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" -msgid "_Show:" -msgstr "" - -#. n8bpz -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" -msgid "_From:" -msgstr "" - -#. C9kFV -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" -msgid "_Using field:" -msgstr "" - -#. XVkqZ -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" -msgid "items" -msgstr "" - -#. 6WBE7 -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" -msgid "Top" -msgstr "" - -#. GUPny -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. sVRqx -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" -msgid "Show Automatically" -msgstr "" - -#. FDavv -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" -msgid "Hide Items" -msgstr "" - -#. qTAzs -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" -msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" - -#. MmXfs -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|DataFormDialog" -msgid "Data Form" -msgstr "" - -#. gbAzv -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|label" -msgid "New Record" -msgstr "" - -#. Nvvrt -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|new" -msgid "_New" -msgstr "" - -#. Epdm6 -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|delete" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#. SCweE -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|restore" -msgid "_Restore" -msgstr "" - -#. GAxdr -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|prev" -msgid "_Previous Record" -msgstr "" - -#. hpzLC -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|next" -msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" - -#. AaAgD -#: dataform.ui -msgctxt "dataform|close" -msgid "_Close" -msgstr "" - -#. 4jLF7 -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" -msgid "Live Data Streams" -msgstr "" - -#. BjFaA -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|label6" -msgid "URL:" -msgstr "" - -#. GUSse -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" -msgid "" -"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet " -"here." -msgstr "" - -#. RbmeF -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. FvkXU -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|directdata" -msgid "Direct data feed" -msgstr "" - -#. FVqDx -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|scriptdata" -msgid "Script to execute to obtain the data" -msgstr "" - -#. Kyv5C -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|valuesinline" -msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" - -#. FbeJ5 -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|addressvalue" -msgid "address,value" -msgstr "" - -#. vHGFG -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|label4" -msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" - -#. vcDx2 -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|refresh_ui" -msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" - -#. 3hWhd -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|label" -msgid "Source Stream" -msgstr "" - -#. kkNat -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|datadown" -msgid "Move existing data down" -msgstr "" - -#. oK7F4 -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|rangedown" -msgid "Move the range down" -msgstr "" - -#. 2uAZA -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|nomove" -msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" - -#. mvcXx -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|label2" -msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" - -#. 5i8Be -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|maxlimit" -msgid "Limit to:" -msgstr "" - -#. GLYms -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|unlimited" -msgid "_Unlimited" -msgstr "" - -#. DvF6M -#: datastreams.ui -msgctxt "datastreams|label3" -msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" - -#. nHoB2 -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" -msgid "Define Database Range" -msgstr "" - -#. 4FqWF -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. FUAH2 -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" -msgid "Range" -msgstr "" - -#. N8Lui -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" -msgid "M_odify" -msgstr "" - -#. TniCB -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" -msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" - -#. QBs5X -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" -msgid "Contains _totals row" -msgstr "" - -#. AeZB2 -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" -msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" - -#. EveBu -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" -msgid "Keep _formatting" -msgstr "" - -#. rSf5f -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" -msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" - -#. nYJiV -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" -msgid "Source:" -msgstr "" - -#. q2F5V -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" -msgid "Operations:" -msgstr "" - -#. XXY4E -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" -msgid "Invalid range" -msgstr "" - -#. dHJw9 -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. 659Fh -#: definename.ui -msgctxt "definename|DefineNameDialog" -msgid "Define Name" -msgstr "" - -#. 6EGaz -#: definename.ui -msgctxt "definename|label2" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. EPtbZ -#: definename.ui -msgctxt "definename|label3" -msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" - -#. cPZDB -#: definename.ui -msgctxt "definename|label4" -msgid "Scope:" -msgstr "" - -#. KZfrH -#: definename.ui -msgctxt "definename|label" -msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "" - -#. gZZ6g -#: definename.ui -msgctxt "definename|printarea" -msgid "_Print range" -msgstr "" - -#. L5Ebf -#: definename.ui -msgctxt "definename|filter" -msgid "_Filter" -msgstr "" - -#. 6W3iB -#: definename.ui -msgctxt "definename|colheader" -msgid "Repeat _column" -msgstr "" - -#. jfJFq -#: definename.ui -msgctxt "definename|rowheader" -msgid "Repeat _row" -msgstr "" - -#. 47nrA -#: definename.ui -msgctxt "definename|label5" -msgid "Range _Options" -msgstr "" - -#. uA5Nz -#: deletecells.ui -msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" -msgid "Delete Cells" -msgstr "" - -#. UXfkG -#: deletecells.ui -msgctxt "deletecells|up" -msgid "Shift cells _up" -msgstr "" - -#. 4ChEi -#: deletecells.ui -msgctxt "deletecells|left" -msgid "Shift cells _left" -msgstr "" - -#. xhSFC -#: deletecells.ui -msgctxt "deletecells|rows" -msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "" - -#. ky4n4 -#: deletecells.ui -msgctxt "deletecells|cols" -msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "" - -#. fFD3Q -#: deletecells.ui -msgctxt "deletecells|label1" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. VWjSF -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" -msgid "Delete Contents" -msgstr "" - -#. hFamV -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|deleteall" -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. cjPVi -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|text" -msgid "_Text" -msgstr "" - -#. pNGEC -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|numbers" -msgid "_Numbers" -msgstr "" - -#. iNGBK -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|datetime" -msgid "_Date & time" -msgstr "" - -#. igEyD -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|formulas" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#. qhUoD -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|comments" -msgid "_Comments" -msgstr "" - -#. bCyju -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|formats" -msgid "For_mats" -msgstr "" - -#. VhmVs -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|objects" -msgid "_Objects" -msgstr "" - -#. gF92Z -#: deletecontents.ui -msgctxt "deletecontents|label2" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. gB36A -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" -msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" - -#. bFQ3F -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. dDhc5 -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. Z83k7 -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. ABEPC -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#. 45rGR -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#. MKEzF -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. f98e2 -#: doubledialog.ui -msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" -msgid "Edit Setting" -msgstr "" - -#. MyYms -#: dropmenu.ui -msgctxt "dropmenu|hyperlink" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" - -#. sRq6E -#: dropmenu.ui -msgctxt "dropmenu|link" -msgid "Insert as Link" -msgstr "" - -#. HHS5F -#: dropmenu.ui -msgctxt "dropmenu|copy" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "" - -#. PL8Bz -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" -msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" - -#. pFAUd -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|action_label" -msgid "_Action:" -msgstr "" - -#. 6uRXn -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|title_label" -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#. HS6Tu -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" -msgid "_Error message:" -msgstr "" - -#. gFYoH -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. BKReu -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. oBEAz -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. mfW77 -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" -msgid "Information" -msgstr "" - -#. D974D -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. 88Yb3 -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "erroralerttabpage|label1" -msgid "Contents" -msgstr "" - -#. nWmSN -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" -msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" - -#. ZCUFP -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. XCDYH -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. nq9yR -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. 5bpGm -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. kRqVA -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. JU2hx -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. w4UYJ -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" -msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" - -#. E4nAQ -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#. DbhH8 -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" -msgid "External Data" -msgstr "" - -#. APBGW -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|url|tooltip_text" -msgid "" -"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet " -"here." -msgstr "" - -#. 2sbsJ -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. FpyfT -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|label1" -msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" - -#. EhEDC -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|reload" -msgid "_Update every:" -msgstr "" - -#. eSJFW -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|secondsft" -msgid "_seconds" -msgstr "" - -#. iBSZx -#: externaldata.ui -msgctxt "externaldata|label2" -msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" - -#. tKoGc -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" -msgid "Fill Series" -msgstr "" - -#. S4ehT -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|down" -msgid "_Down" -msgstr "" - -#. KwAZX -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|right" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#. pGFFC -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|up" -msgid "_Up" -msgstr "" - -#. eR9rC -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|left" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#. DFeXS -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|label1" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#. yin3x -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|linear" -msgid "Li_near" -msgstr "" - -#. rDwaa -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|growth" -msgid "_Growth" -msgstr "" - -#. hJEhP -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|date" -msgid "Da_te" -msgstr "" - -#. mDADM -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|autofill" -msgid "_AutoFill" -msgstr "" - -#. GhoPg -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|label2" -msgid "Series Type" -msgstr "" - -#. 3Mtj5 -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|day" -msgid "Da_y" -msgstr "" - -#. v2J3J -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|week" -msgid "_Weekday" -msgstr "" - -#. gjGCn -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|month" -msgid "_Month" -msgstr "" - -#. zwDGB -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|year" -msgid "Y_ear" -msgstr "" - -#. J5aQN -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|tuL" -msgid "Time Unit" -msgstr "" - -#. 5BuDy -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|startL" -msgid "_Start value:" -msgstr "" - -#. mQQjH -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|endL" -msgid "End _value:" -msgstr "" - -#. UUkTb -#: filldlg.ui -msgctxt "filldlg|incrementL" -msgid "In_crement:" -msgstr "" - -#. AfnFz -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" -msgid "No Border" -msgstr "" - -#. J9YqG -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" -msgid "All Borders" -msgstr "" - -#. 3dsGE -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" -msgid "Outside Borders" -msgstr "" - -#. BQ8N3 -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" -msgid "Thick Box Border" -msgstr "" - -#. RSWP6 -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" -msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" - -#. d9rkv -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" -msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" - -#. A6jir -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" -msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" - -#. 5QWSV -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" -msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" - -#. of4fP -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" -msgid "Left Border" -msgstr "" - -#. FWwqR -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" -msgid "Right Border" -msgstr "" - -#. sDFmj -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" -msgid "Top Border" -msgstr "" - -#. nhY8S -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" -msgid "Bottom Border" -msgstr "" - -#. BF7XZ -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" -msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" - -#. 8FWZ3 -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" -msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" - -#. CQeWw -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" -msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" - -#. ZAJ9s -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" -msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" - -#. 5pFcG -#: floatinglinestyle.ui -msgctxt "floatinglinestyle|more" -msgid "_More Options..." -msgstr "" - -#. 6jM6K -#: footerdialog.ui -msgctxt "footerdialog|FooterDialog" -msgid "Footers" -msgstr "" - -#. 9nDTt -#: footerdialog.ui -msgctxt "footerdialog|footerright" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#. TpUsF -#: footerdialog.ui -msgctxt "footerdialog|footerleft" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#. xoTzd -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" -msgid "Format Cells" -msgstr "" - -#. ngekD -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|numbers" -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#. TvoWD -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|font" -msgid "Font" -msgstr "" - -#. 3oXRX -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#. iuvXW -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|alignment" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#. MfFdu -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#. FtWjv -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|borders" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#. 9S8Sy -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|background" -msgid "Background" -msgstr "" - -#. hbPUf -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" -msgid "Cell Protection" -msgstr "" - -#. ymJhE -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" - -#. LH7AT -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" -msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "" - -#. LRBFh -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" -msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "" - -#. VDwUW -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" -msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "" - -#. MskRi -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "" - -#. Gd4ne -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" -msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" - -#. evLpG -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" -msgid "Treat as zero" -msgstr "" - -#. 83cwa -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" -msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "" - -#. da7wL -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" -msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" - -#. F7tji -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" -msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "" - -#. QyUVP -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "formulacalculationoptions|label3" -msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" - -#. FEwZR -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" -msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" - -#. L79E6 -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Last Used" -msgstr "" - -#. uRXDm -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "All" -msgstr "" - -#. Fk97C -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Database" -msgstr "" - -#. hCefc -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Date&Time" -msgstr "" - -#. Cj6Vy -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Financial" -msgstr "" - -#. gS2PB -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Information" -msgstr "" - -#. rMqtg -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Logical" -msgstr "" - -#. 6cFkD -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Mathematical" -msgstr "" - -#. RdQeE -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Array" -msgstr "" - -#. h4kRr -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#. 6XCsS -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#. DwfB5 -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Text" -msgstr "" - -#. BCiyc -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Add-in" -msgstr "" - -#. rmQie -#: functionpanel.ui -msgctxt "functionpanel|funcdesc" -msgid "label" -msgstr "" - -#. dmA3u -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" -msgid "Goal Seek" -msgstr "" - -#. qJ3YX -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "goalseekdlg|formulatext" -msgid "_Formula cell:" -msgstr "" - -#. t8oEF -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "goalseekdlg|label3" -msgid "Target _value:" -msgstr "" - -#. ffY7i -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "goalseekdlg|vartext" -msgid "Variable _cell:" -msgstr "" - -#. mHUzW -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "goalseekdlg|label1" -msgid "Default Settings" -msgstr "" - -#. XMHEU -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#. 64CQA -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|auto_start" -msgid "_Automatically" -msgstr "" - -#. u9esd -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|manual_start" -msgid "_Manually at:" -msgstr "" - -#. uLqPc -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|label1" -msgid "Start" -msgstr "" - -#. F9Q6s -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|auto_end" -msgid "A_utomatically" -msgstr "" - -#. c77d8 -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|manual_end" -msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" - -#. 7atAW -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|label2" -msgid "End" -msgstr "" - -#. PbDbU -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|days" -msgid "Number of _days:" -msgstr "" - -#. GGREf -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|intervals" -msgid "_Intervals:" -msgstr "" - -#. aQKHp -#: groupbydate.ui -msgctxt "groupbydate|label3" -msgid "Group by" -msgstr "" - -#. FJRdk -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#. G8xYZ -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|auto_start" -msgid "_Automatically" -msgstr "" - -#. nbnZC -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|manual_start" -msgid "_Manually at:" -msgstr "" - -#. Dr8cH -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|label1" -msgid "Start" -msgstr "" - -#. qeqHX -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|auto_end" -msgid "A_utomatically" -msgstr "" - -#. qdFNk -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|manual_end" -msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" - -#. 3Fakb -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|label2" -msgid "End" -msgstr "" - -#. eiDfv -#: groupbynumber.ui -msgctxt "groupbynumber|label3" -msgid "Group by" -msgstr "" - -#. 5jF3L -#: groupdialog.ui -msgctxt "groupdialog|GroupDialog" -msgid "Group" -msgstr "" - -#. q2TFi -#: groupdialog.ui -msgctxt "groupdialog|rows" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#. MFqB6 -#: groupdialog.ui -msgctxt "groupdialog|cols" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#. EAEmh -#: groupdialog.ui -msgctxt "groupdialog|includeLabel" -msgid "Include" -msgstr "" - -#. KCAWf -#: headerdialog.ui -msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" -msgid "Headers" -msgstr "" - -#. DCKK3 -#: headerdialog.ui -msgctxt "headerdialog|headerright" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#. Pmhog -#: headerdialog.ui -msgctxt "headerdialog|headerleft" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#. 9gV8N -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" -msgid "_Left area" -msgstr "" - -#. wFDyu -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" -msgid "_Center area" -msgstr "" - -#. wADmv -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" -msgid "R_ight area" -msgstr "" - -#. h5HbY -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" -msgid "_Header" -msgstr "" - -#. di3Ad -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" -msgid "_Footer" -msgstr "" - -#. z9EEa -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" -msgid "Custom header" -msgstr "" - -#. kDb9h -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" -msgid "Custom footer" -msgstr "" - -#. DqPqG -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "" - -#. 9XxsD -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#. 9qxRg -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#. QnDzF -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" -msgid "Page" -msgstr "Pages" - -#. y5CWn -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#. BhqdB -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. m5EGS -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. 2TJzJ -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|label2" -msgid "" -"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, " -"time, etc." -msgstr "" - -#. WBsTf -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|label1" -msgid "Note" -msgstr "" - -#. X2HEK -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. RSazM -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Pages" - -#. CMDYZ -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" -msgid "of ?" -msgstr "" - -#. jQyGW -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#. EeAAh -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. CASF2 -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" -msgid "Customized" -msgstr "" - -#. wZN6q -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" -msgid "of" -msgstr "" - -#. XDBWk -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|title" -msgid "Title" -msgstr "" - -#. B95vE -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|filename" -msgid "File Name" -msgstr "" - -#. V299E -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "headerfootercontent|pathname" -msgid "Path/File Name" -msgstr "" - -#. CAMCt -#: headerfooterdialog.ui -msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#. 84Cdv -#: headerfooterdialog.ui -msgctxt "headerfooterdialog|header" -msgid "Header" -msgstr "" - -#. cEXKF -#: headerfooterdialog.ui -msgctxt "headerfooterdialog|footer" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#. KNBTA -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" -msgid "Import File" -msgstr "" - -#. VWcgp -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|charsetft" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#. YzedG -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|fieldft" -msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" - -#. FiYMy -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|textft" -msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" - -#. Ed9o4 -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|asshown" -msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" - -#. Fn8ts -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|formulas" -msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" -msgstr "" - -#. DAEFJ -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|quoteall" -msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" - -#. KGh9G -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|fixedwidth" -msgid "Fixed column _width" -msgstr "" - -#. euP6n -#: imoptdialog.ui -msgctxt "imoptdialog|label" -msgid "Field Options" -msgstr "" - -#. 3x5fz -#: insertcells.ui -msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" -msgid "Insert Cells" -msgstr "" - -#. ewgTB -#: insertcells.ui -msgctxt "insertcells|down" -msgid "Shift cells _down" -msgstr "" - -#. FnbEo -#: insertcells.ui -msgctxt "insertcells|right" -msgid "Shift cells _right" -msgstr "" - -#. V4zVH -#: insertcells.ui -msgctxt "insertcells|rows" -msgid "Entire ro_w" -msgstr "" - -#. 6UZ5M -#: insertcells.ui -msgctxt "insertcells|cols" -msgid "Entire _column" -msgstr "" - -#. GkQo9 -#: insertcells.ui -msgctxt "insertcells|label1" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. Ex63x -#: insertname.ui -msgctxt "insertname|InsertNameDialog" -msgid "Paste Names" -msgstr "" - -#. VU7xQ -#: insertname.ui -msgctxt "insertname|pasteall" -msgid "_Paste All" -msgstr "" - -#. nJ6Ep -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "" - -#. kE6pE -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|before" -msgid "B_efore current sheet" -msgstr "" - -#. Y56sT -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|after" -msgid "_After current sheet" -msgstr "" - -#. P8n4C -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|label1" -msgid "Position" -msgstr "" - -#. TumvT -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|new" -msgid "_New sheet" -msgstr "" - -#. whnDy -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|countft" -msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" - -#. xnBgf -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|nameft" -msgid "Na_me:" -msgstr "" - -#. dxNfa -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|nameed" -msgid "Sheet..." -msgstr "" - -#. NmbDF -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|fromfile" -msgid "_From file" -msgstr "" - -#. 8jfXK -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|tables" -msgid "Tables in file" -msgstr "" - -#. mGqDq -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. LvF7e -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|link" -msgid "Lin_k" -msgstr "" - -#. SYZFG -#: insertsheet.ui -msgctxt "insertsheet|label2" -msgid "Sheet" -msgstr "" - -#. Gd9zh -#: integerdialog.ui -msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" -msgid "Edit Setting" -msgstr "" - -#. ihAsa -#: leftfooterdialog.ui -msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#. UWM5U -#: leftfooterdialog.ui -msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#. bqJEK -#: leftheaderdialog.ui -msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#. QTG93 -#: leftheaderdialog.ui -msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#. C7nbC -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" -msgid "Manage Names" -msgstr "" - -#. enGg7 -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|info" -msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" - -#. WCnsd -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|label2" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. XY33d -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|label4" -msgid "Scope:" -msgstr "" - -#. ddGRB -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|label3" -msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" - -#. dGcEm -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|printrange" -msgid "_Print range" -msgstr "" - -#. EjtHY -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|filter" -msgid "_Filter" -msgstr "" - -#. UdLJc -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|colheader" -msgid "Repeat _column" -msgstr "" - -#. c3b8v -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|rowheader" -msgid "Repeat _row" -msgstr "" - -#. Rujwh -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|label1" -msgid "Range _Options" -msgstr "" - -#. 96fTt -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" -msgid "column" -msgstr "" - -#. n8hxG -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" -msgid "Merge Cells" -msgstr "" - -#. MfjB6 -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "mergecellsdialog|label" -msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" - -#. BWFBt -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" -msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" - -#. uD6JB -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" -msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" - -#. wzTMG -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" -msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" - -#. 4kTrD -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" -msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" - -#. iJZov -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|move" -msgid "_Move" -msgstr "" - -#. zRtFK -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|copy" -msgid "C_opy" -msgstr "" - -#. Cf9Po -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|label1" -msgid "Action" -msgstr "" - -#. ENjjq -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" -msgid "To _document" -msgstr "" - -#. jfC53 -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|toDocument" -msgid "(current document)" -msgstr "" - -#. Kd5nz -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|toDocument" -msgid "- new document -" -msgstr "" - -#. DGcVf -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" -msgid "_Insert before" -msgstr "" - -#. gE92w -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|label2" -msgid "Location" -msgstr "" - -#. wcXYj -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|warnunused" -msgid "This name is already used." -msgstr "" - -#. L7CQf -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|warnempty" -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#. xoYVT -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|warninvalid" -msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" - -#. zE3yH -#: movecopysheet.ui -msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" -msgid "New _name" -msgstr "" - -#. vSLnP -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog" -msgid "Moving Average" -msgstr "" - -#. LJ63y -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. J2nco -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. eTxm6 -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|label3" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. jsyGd -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. Ek9BV -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. QzpE8 -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. ZFgCx -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" -msgid "Interval:" -msgstr "" - -#. CT4kZ -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "movingaveragedialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#. EME6W -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" -msgid "Multiple operations" -msgstr "" - -#. aQNVa -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" -msgid "_Formulas:" -msgstr "" - -#. ddjsT -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" -msgid "_Row input cell:" -msgstr "" - -#. AELsJ -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "multipleoperationsdialog|colft" -msgid "_Column input cell:" -msgstr "" - -#. LqDCg -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "multipleoperationsdialog|label1" -msgid "Default Settings" -msgstr "" - -#. jbFci -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog" -msgid "Define Label Range" -msgstr "" - -#. RHkHY -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "namerangesdialog|colhead" -msgid "Contains _column labels" -msgstr "" - -#. WDLCJ -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "namerangesdialog|rowhead" -msgid "Contains _row labels" -msgstr "" - -#. CaLyt -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "namerangesdialog|datarange" -msgid "For _data range" -msgstr "" - -#. AFqD5 -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "namerangesdialog|label1" -msgid "Range" -msgstr "" - -#. ohBvD -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|label1" -msgid "Column:" -msgstr "" - -#. zQ4EH -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|label2" -msgid "Row:" -msgstr "" - -#. kGECG -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" -msgid "Column" -msgstr "" - -#. PGnEE -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#. DK6AJ -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" -msgid "Data Range" -msgstr "" - -#. cCsBJ -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" -msgid "Start" -msgstr "" - -#. 4a9pU -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" -msgid "End" -msgstr "" - -#. dCSrW -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" -msgid "Contents" -msgstr "" - -#. yrRED -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#. nqKrT -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" -msgid "Scenarios" -msgstr "" - -#. mHVom -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "" - -#. 3rY8r -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" -msgid "Document" -msgstr "" - -#. wavgT -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" -msgid "Active Window" -msgstr "" - -#. 5ZzMk -#: nosolutiondialog.ui -msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" -msgid "No Solution" -msgstr "" - -#. 3mwC4 -#: nosolutiondialog.ui -msgctxt "nosolutiondialog|label1" -msgid "No solution was found." -msgstr "" - -#. EoBrh -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|FileLabel" -msgid "File" -msgstr "" - -#. XpFCo -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" -msgid "Clone" -msgstr "" - -#. RoreP -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#. YCzjw -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#. pQhrE -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#. QxLnC -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#. FYjCk -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. KdQYF -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#. HVFGW -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|CalcLabel" -msgid "Home" -msgstr "" - -#. 5Ew33 -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" -msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" - -#. DEvJL -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#. bQvBw -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|InsertLabel" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. QU5An -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" - -#. sSDxQ -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" -msgid "Page Layout" -msgstr "" - -#. 8PCdG -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|DataLabel" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. XFsDt -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|SpellOnline" -msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" - -#. Yopi7 -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" -msgid "Review" -msgstr "" - -#. ZDirW -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" - -#. wDGSi -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|ViewLabel" -msgid "View" -msgstr "" - -#. AcVNT -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|ImageLabel" -msgid "Image" -msgstr "" - -#. mimQW -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#. LbUtj -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|footnote" -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#. BkhhA -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|endnote" -msgid "Endnote" -msgstr "" - -#. 4uDNR -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#. JE3bf -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" -msgid "Cross-Reference" -msgstr "" - -#. GEsRE -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. bPNCf -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" -msgid "Accent 1" -msgstr "" - -#. iqk5y -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" -msgid "Accent 2" -msgstr "" - -#. JK8F8 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" -msgid "Accent 3" -msgstr "" - -#. a8rG7 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" -msgid "Heading 1" -msgstr "" - -#. msdD7 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" -msgid "Heading 2" -msgstr "" - -#. KvySv -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" -msgid "Good" -msgstr "" - -#. CoDfU -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" -msgid "Neutral" -msgstr "" - -#. gagGs -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" -msgid "Bad" -msgstr "" - -#. gTdh7 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. jE3Hw -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" -msgid "Error" -msgstr "" - -#. 5dTt9 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" -msgid "Note" -msgstr "" - -#. VDr4S -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#. zG37D -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" -msgid "None" -msgstr "" - -#. 2EFPh -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. Gjjky -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" -msgid "Style 1" -msgstr "" - -#. AWqDR -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" -msgid "Style 2" -msgstr "" - -#. vHoey -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" -msgid "Style 3" -msgstr "" - -#. GpBfX -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" -msgid "Style 4" -msgstr "" - -#. CsPMA -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" -msgid "File" -msgstr "" - -#. FHC5q -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. FLyUA -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" -msgid "Style" -msgstr "" - -#. vmMtE -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|growb" -msgid " " -msgstr "" - -#. K4uCY -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" -msgid " " -msgstr "" - -#. 6KTdx -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|leftb" -msgid "Left" -msgstr "" - -#. c27x6 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|centerb" -msgid "Center" -msgstr "" - -#. pRKMN -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|rightb" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. nyg3m -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" -msgid "Text" -msgstr "" - -#. sWkPK -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" -msgid "Merge" -msgstr "" - -#. 7Xkor -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|splitb" -msgid "Split" -msgstr "" - -#. eDrco -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" -msgid "Conditional" -msgstr "" - -#. gDAQ5 -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|topb" -msgid "Top" -msgstr "" - -#. QSVEb -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" -msgid "Center" -msgstr "" - -#. FsGNb -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. xBzGY -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#. QdJQU -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" -msgid "Shapes" -msgstr "" - -#. geGED -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|linksb" -msgid "Links" -msgstr "" - -#. txpNZ -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. Du8Qw -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" -msgid "Style" -msgstr "" - -#. E7zcE -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|resetb" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#. w6XXT -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" -msgid "Wrap" -msgstr "" - -#. QdS8h -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|lockb" -msgid "Lock" -msgstr "" - -#. VUCKC -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" -msgid "Image" -msgstr "" - -#. tGNaF -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" -msgid "None" -msgstr "" - -#. MCMXX -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" -msgid "Optimal" -msgstr "" - -#. EpwrB -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" -msgid "Parallel" -msgstr "" - -#. fAfKA -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" -msgid "Before" -msgstr "" - -#. H7zCN -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" -msgid "After" -msgstr "" - -#. PGXfq -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" -msgid "Through" -msgstr "" - -#. WEBWT -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" -msgid "Contour" -msgstr "" - -#. d7AtT -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" -msgid "Edit Contour" -msgstr "" - -#. XyA9j -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|case" -msgid "Case se_nsitive" -msgstr "" - -#. FF8Nh -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" -msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" - -#. 9W56L -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|calc" -msgid "_Precision as shown" -msgstr "" - -#. BiDg6 -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|match" -msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "" - -#. d3ZgB -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" -msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" - -#. Hd6CV -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" -msgid "Enable w_ildcards in formulas" -msgstr "" - -#. BKAzW -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" -msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" - -#. Gghyb -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|formularegex" -msgid "Enable r_egular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. gg3Am -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 5Wn8V -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|lookup" -msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "" - -#. DwExc -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|generalprec" -msgid "_Limit decimals for general number format" -msgstr "" - -#. buc6F -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|precft" -msgid "_Decimal places:" -msgstr "" - -#. tnj5y -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|label1" -msgid "General Calculations" -msgstr "" - -#. p2vT9 -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|iterate" -msgid "_Iterations" -msgstr "" - -#. S6iwg -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|stepsft" -msgid "_Steps:" -msgstr "" - -#. aJT9u -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" -msgid "_Minimum change:" -msgstr "" - -#. UoUqA -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|label2" -msgid "Iterative References" -msgstr "" - -#. BA74j -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|datestd" -msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "" - -#. ApqYV -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" -msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" - -#. mznb9 -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|datesc10" -msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" - -#. etLCb -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" -msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" - -#. J9ECM -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|date1904" -msgid "_01/01/1904" -msgstr "" - -#. aBzk5 -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" -msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" - -#. ggkEL -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "optcalculatepage|label3" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. Umdv5 -#: optchangespage.ui -msgctxt "optchangespage|label2" -msgid "Chan_ges:" -msgstr "" - -#. yrmgC -#: optchangespage.ui -msgctxt "optchangespage|label3" -msgid "_Deletions:" -msgstr "" - -#. bJb2E -#: optchangespage.ui -msgctxt "optchangespage|label4" -msgid "_Insertions:" -msgstr "" - -#. ikfvj -#: optchangespage.ui -msgctxt "optchangespage|label5" -msgid "_Moved entries:" -msgstr "" - -#. AYxhD -#: optchangespage.ui -msgctxt "optchangespage|label1" -msgid "Colors for Changes" -msgstr "" - -#. CrAWh -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "optcompatibilitypage|label2" -msgid "" -"Select desired _key binding type. Changing the key binding type may " -"overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" - -#. CER9u -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. 3mLBb -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" -msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" - -#. g9ysB -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "optcompatibilitypage|label1" -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#. Jcvih -#: optdefaultpage.ui -msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber" -msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" - -#. RpAUD -#: optdefaultpage.ui -msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" -msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" - -#. xW5dC -#: optdefaultpage.ui -msgctxt "optdefaultpage|label1" -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" - -#. gbrKD -#: optdlg.ui -msgctxt "optdlg|suppressCB" -msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" - -#. TueVT -#: optdlg.ui -msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" -msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" - -#. udgBk -#: optdlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "optdlg|label1" -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#. nfmkw -#: optdlg.ui -msgctxt "optdlg|printCB" -msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" - -#. wT6PN -#: optdlg.ui -msgctxt "optdlg|label2" -msgid "Sheets" -msgstr "" - -#. nQBpo -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|englishfuncname" -msgid "Use English function names" -msgstr "" - -#. EH5Je -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel" -msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" - -#. 6ioPy -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label1" -msgid "Formula Options" -msgstr "" - -#. PhhTm -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label9" -msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" - -#. y4nbF -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label10" -msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" - -#. 5AAhB -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" - -#. Q8aGX -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" - -#. FgKKL -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" -msgid "Prompt user" -msgstr "" - -#. mfD5X -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|odfrecalc" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" - -#. UZPCC -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|odfrecalc" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" - -#. 8tDNE -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|odfrecalc" -msgid "Prompt user" -msgstr "" - -#. xoCdo -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label4" -msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" - -#. rDiac -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|calcdefault" -msgid "Default settings" -msgstr "" - -#. RwEz8 -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|calccustom" -msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" -msgstr "" - -#. GWa6o -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|details" -msgid "Details…" -msgstr "" - -#. bNtqA -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label2" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" - -#. t4SBB -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label6" -msgid "_Function:" -msgstr "" - -#. vnh8f -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label7" -msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" - -#. 6sZYU -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label8" -msgid "Array _row:" -msgstr "" - -#. GQdGa -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|reset" -msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" - -#. 9oMMw -#: optformula.ui -msgctxt "optformula|label3" -msgid "Separators" -msgstr "" - -#. cCfAk -#: optimalcolwidthdialog.ui -msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" - -#. nU27B -#: optimalcolwidthdialog.ui -msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" -msgid "Add:" -msgstr "" - -#. r7hJD -#: optimalcolwidthdialog.ui -msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#. QxNwS -#: optimalrowheightdialog.ui -msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" - -#. nVExa -#: optimalrowheightdialog.ui -msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" -msgid "Add:" -msgstr "" - -#. CFWSU -#: optimalrowheightdialog.ui -msgctxt "optimalrowheightdialog|default" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#. AePrG -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#. jG3HS -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" -msgid "Copy list _from:" -msgstr "" - -#. iCaLd -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|listslabel" -msgid "_Lists" -msgstr "" - -#. EBMmZ -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|entrieslabel" -msgid "_Entries" -msgstr "" - -#. GcE5C -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|new" -msgid "_New" -msgstr "" - -#. wETY5 -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|discard" -msgid "_Discard" -msgstr "" - -#. KiBRx -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|add" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#. yADBm -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|modify" -msgid "Modif_y" -msgstr "" - -#. yN2Fo -#: optsortlists.ui -msgctxt "optsortlists|delete" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#. U2gkF -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" -msgid "Page Style" -msgstr "" - -#. D22J5 -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "" - -#. CbW7A -#: pagetemplatedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "pagetemplatedialog|page" -msgid "Page" -msgstr "Pages" - -#. yXBdU -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|borders" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#. AYC9K -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|background" -msgid "Background" -msgstr "" - -#. qEnHY -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|header" -msgid "Header" -msgstr "" - -#. LLLXG -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|footer" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#. W5b3a -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" -msgid "Sheet" -msgstr "" - -#. 23FsQ -#: paradialog.ui -msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#. 6xRiy -#: paradialog.ui -msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" - -#. PRo68 -#: paradialog.ui -msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#. EB5A9 -#: paradialog.ui -msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#. BzbWJ -#: paradialog.ui -msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#. py7L6 -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" -msgid "Cell Style" -msgstr "" - -#. t2enk -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "" - -#. AGL7z -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "" - -#. asnEd -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|numbers" -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#. gT7a7 -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|font" -msgid "Font" -msgstr "" - -#. d5N6G -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#. mXKgq -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|alignment" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#. 2YK98 -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#. CfvF5 -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|borders" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#. CDaQE -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|background" -msgid "Background" -msgstr "" - -#. qCRSA -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "paratemplatedialog|protection" -msgid "Cell Protection" -msgstr "" - -#. biiBk -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" -msgid "Paste Special" -msgstr "" - -#. XyU8o -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" -msgid "Values Only" -msgstr "" - -#. 7GuDi -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" -msgid "Values & Formats" -msgstr "" - -#. NJh3h -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#. 5QYC5 -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|paste_all" -msgid "_Paste all" -msgstr "" - -#. BSEWE -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|text" -msgid "Te_xt" -msgstr "" - -#. qzFbg -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|numbers" -msgid "_Numbers" -msgstr "" - -#. DBaJD -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|datetime" -msgid "_Date & time" -msgstr "" - -#. MSe4m -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|formulas" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#. NT4Am -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|comments" -msgid "_Comments" -msgstr "" - -#. aHXF8 -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|formats" -msgid "For_mats" -msgstr "" - -#. Umb86 -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|objects" -msgid "_Objects" -msgstr "" - -#. gjnwU -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|label1" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. nJiy4 -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|none" -msgid "Non_e" -msgstr "" - -#. CEsbt -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|add" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#. iFTvh -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|subtract" -msgid "_Subtract" -msgstr "" - -#. pn4re -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|multiply" -msgid "Multipl_y" -msgstr "" - -#. ND3Xd -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|divide" -msgid "Di_vide" -msgstr "" - -#. 9otLM -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|label2" -msgid "Operations" -msgstr "" - -#. FrhGC -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|skip_empty" -msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" - -#. aDeKR -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|transpose" -msgid "_Transpose" -msgstr "" - -#. eJ6zh -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|link" -msgid "_Link" -msgstr "" - -#. HCco8 -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|label3" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. fonBJ -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|no_shift" -msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" - -#. 4HpJ2 -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|move_down" -msgid "Do_wn" -msgstr "" - -#. obSAt -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|move_right" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#. fzYTm -#: pastespecial.ui -msgctxt "pastespecial|label4" -msgid "Shift Cells" -msgstr "" - -#. AqzPf -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" -msgid "Data Field" -msgstr "" - -#. 8Lex4 -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|options" -msgid "_Options..." -msgstr "" - -#. KBmND -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|none" -msgid "_None" -msgstr "" - -#. ABmZC -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|auto" -msgid "_Automatic" -msgstr "" - -#. mHvW7 -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|user" -msgid "_User-defined" -msgstr "" - -#. vDXUZ -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|label1" -msgid "Subtotals" -msgstr "" - -#. cFxft -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|showall" -msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" - -#. aUWEK -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "pivotfielddialog|label2" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. 5tnrL -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" -msgid "Filter" -msgstr "" - -#. BG3Bc -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" -msgid "AND" -msgstr "" - -#. fwPGu -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" -msgid "OR" -msgstr "" - -#. TW6Uf -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" -msgid "AND" -msgstr "" - -#. 4UZuA -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" -msgid "OR" -msgstr "" - -#. rDPh7 -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|label2" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. AQC5N -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|label3" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#. 5NJCB -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|label4" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#. nCtXa -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|label5" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. 9X5GC -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|label1" -msgid "Filter Criteria" -msgstr "" - -#. ckB2T -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|case" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#. ECBBQ -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" -msgid "Regular _expressions" -msgstr "" - -#. cirEo -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|unique" -msgid "_No duplications" -msgstr "" - -#. GcFuF -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" -msgid "Data range:" -msgstr "" - -#. inZxG -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" -msgid "dummy" -msgstr "" - -#. SxeCx -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "pivotfilterdialog|label6" -msgid "Op_tions" -msgstr "" - -#. ztfNB -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" -msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" - -#. dhgK2 -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" -msgid "Column Fields:" -msgstr "" - -#. WWrpy -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" -msgid "Data Fields:" -msgstr "" - -#. BhTuC -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" -msgid "Row Fields:" -msgstr "" - -#. zLKRW -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" -msgid "Page Fields:" -msgstr "" - -#. Scoht -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" -msgid "Available Fields:" -msgstr "" - -#. BL7Ff -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" -msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" - -#. 9EpNA -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" -msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" - -#. jgyea -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" -msgid "Identify categories" -msgstr "" - -#. U6pzh -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" -msgid "Total rows" -msgstr "" - -#. Br8BE -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" -msgid "Total columns" -msgstr "" - -#. VXEdh -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" -msgid "Add filter" -msgstr "" - -#. ud4H8 -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" -msgid "Enable drill to details" -msgstr "" - -#. iFA3A -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. LevDB -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" -msgid "New sheet" -msgstr "" - -#. Ld2sG -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. UjyGK -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" -msgid "Named range" -msgstr "" - -#. xhpiB -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" -msgid "Destination" -msgstr "" - -#. yDG3C -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. 6s5By -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" -msgid "Named range" -msgstr "" - -#. QTYpg -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" -msgid "Source" -msgstr "" - -#. daE6g -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" -msgid "Source and Destination" -msgstr "" - -#. bzj3c -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" -msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" - -#. ED3qW -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#. q6nvt -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" -msgid "- entire sheet -" -msgstr "" - -#. jpkBC -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" -msgid "- user defined -" -msgstr "" - -#. aBLgV -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" -msgid "- selection -" -msgstr "" - -#. frRTf -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|label1" -msgid "Print Range" -msgstr "" - -#. XqwBA -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#. Ya4kd -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" -msgid "- user defined -" -msgstr "" - -#. EFCSq -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|label2" -msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" - -#. bKSEJ -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#. DnrZP -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" -msgid "- user defined -" -msgstr "" - -#. Ushqp -#: printareasdialog.ui -msgctxt "printareasdialog|label3" -msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" - -#. 4tC5Y -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|suppressemptypages" -msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" - -#. tkryr -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|label6" -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#. fzcXE -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "" - -#. y8tgW -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|protect" -msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "" - -#. MvZAZ -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|label1" -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#. sBBwy -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|label2" -msgid "_Confirm:" -msgstr "" - -#. 7ccwU -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|label4" -msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "" - -#. 64Z7f -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|protected" -msgid "Select protected cells" -msgstr "" - -#. y93cJ -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" -msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" - -#. cVdms -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" -msgid "Insert columns" -msgstr "" - -#. Arv5t -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" -msgid "Insert rows" -msgstr "" - -#. qQhAG -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" -msgid "Delete columns" -msgstr "" - -#. fsQEB -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" -msgid "Delete rows" -msgstr "" - -#. 3n2mh -#: queryrunstreamscriptdialog.ui -msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" -msgid "" -"This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" - -#. ea2Cm -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" -msgid "Random Number Generator" -msgstr "" - -#. EG6VJ -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" -msgid "Cell range:" -msgstr "" - -#. Jy5mE -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. fHkms -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" -msgid "Distribution:" -msgstr "" - -#. vMADv -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" -msgid "..." -msgstr "" - -#. wVpC6 -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" -msgid "..." -msgstr "" - -#. mgEe5 -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|label2" -msgid "Random Number Generator" -msgstr "" - -#. DAFgG -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" -msgid "Enable custom seed" -msgstr "" - -#. Tx5oq -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" -msgid "Seed:" -msgstr "" - -#. sEjpT -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" -msgid "Enable rounding" -msgstr "" - -#. nRvWV -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" -msgid "Decimal places:" -msgstr "" - -#. FTBJB -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|label4" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. A75xG -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Uniform" -msgstr "" - -#. 6GmrH -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Uniform Integer" -msgstr "" - -#. 5KkJA -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. cZv7T -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Cauchy" -msgstr "" - -#. 7ugzB -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Bernoulli" -msgstr "" - -#. 98xyT -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Binomial" -msgstr "" - -#. NBPGN -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Chi Squared" -msgstr "" - -#. D4e83 -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Geometric" -msgstr "" - -#. YNHUc -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" -msgid "Negative Binomial" -msgstr "" - -#. YJJFq -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" -msgid "Regression" -msgstr "" - -#. K68fU -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" - -#. bRE5R -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" - -#. YKUpg -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. ngLrg -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. vTmkj -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. A8787 -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. zzc9a -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. z5cSn -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|linear-check" -msgid "Linear Regression" -msgstr "" - -#. E3VGD -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check" -msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" - -#. AfrDU -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|power-check" -msgid "Power Regression" -msgstr "" - -#. nhcJV -#: regressiondialog.ui -msgctxt "regressiondialog|label3" -msgid "Output Regression Types" -msgstr "" - -#. vAFwf -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" -msgid "Re-type Password" -msgstr "" - -#. ik7CK -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "retypepassdialog|descLabel" -msgid "" -"The document you are about to export has one or more protected items with " -"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to" -" export your document." -msgstr "" - -#. DGfRA -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" -msgid "Status unknown" -msgstr "" - -#. FvCNA -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" -msgid "_Re-type" -msgstr "" - -#. QWtCp -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "retypepassdialog|label2" -msgid "Document protection" -msgstr "" - -#. Bqz9G -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "retypepassdialog|label3" -msgid "Sheet protection" -msgstr "" - -#. eGMrC -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" -msgid "Re-type Password" -msgstr "" - -#. ZvhnQ -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" -msgid "Re-type password" -msgstr "" - -#. ZPR7e -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "retypepassworddialog|label4" -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" - -#. VgQFk -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "retypepassworddialog|label5" -msgid "Confi_rm:" -msgstr "" - -#. DrKUe -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" -msgid "New password must match the original password" -msgstr "" - -#. dQLVG -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" -msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" - -#. bFRyx -#: rightfooterdialog.ui -msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#. uHHFF -#: rightfooterdialog.ui -msgctxt "rightfooterdialog|footerright" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#. xY5mv -#: rightheaderdialog.ui -msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#. Sa3pf -#: rightheaderdialog.ui -msgctxt "rightheaderdialog|headerright" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#. ATWGG -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" -msgid "Row Height" -msgstr "" - -#. EzUqW -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "rowheightdialog|label1" -msgid "Height:" -msgstr "" - -#. thALC -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "rowheightdialog|default" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#. z864t -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" -msgid "Sampling" -msgstr "" - -#. E5wq9 -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|input-range-label" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#. GPDR3 -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. GD2H5 -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|label4" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. Hg3d9 -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|label1" -msgid "Sample size:" -msgstr "" - -#. wF3ky -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" -msgid "Random" -msgstr "" - -#. ug6Sn -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" -msgid "Periodic" -msgstr "" - -#. xNEnn -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|label3" -msgid "Period:" -msgstr "" - -#. PdUup -#: samplingdialog.ui -msgctxt "samplingdialog|label2" -msgid "Sampling Method" -msgstr "" - -#. WMPmE -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" -msgid "Create Scenario" -msgstr "" - -#. xwJe3 -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|label1" -msgid "Name of Scenario" -msgstr "" - -#. X9GgG -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|label2" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#. GcXCj -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|copyback" -msgid "Copy _back" -msgstr "" - -#. RZHB9 -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|copysheet" -msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" - -#. DxHKD -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|preventchanges" -msgid "_Prevent changes" -msgstr "" - -#. 6xvMR -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|showframe" -msgid "_Display border" -msgstr "" - -#. FCYVa -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject" -msgid "Display border in" -msgstr "" - -#. R8AVm -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|label3" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. RGGkM -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|alttitle" -msgid "Edit Scenario" -msgstr "" - -#. L3X5A -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|createdft" -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. 6uiPw -#: scenariodialog.ui -msgctxt "scenariodialog|onft" -msgid "on" -msgstr "" - -#. 9fG2A -#: scenariomenu.ui -msgctxt "scenariomenu|delete" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. ZnKYh -#: scenariomenu.ui -msgctxt "scenariomenu|edit" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#. Hi3gG -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|label4" -msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" - -#. qfwjd -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|label5" -msgid "_Tab stops:" -msgstr "" - -#. zzQpA -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|label1" -msgid "Metrics" -msgstr "" - -#. GDxLR -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|label6" -msgid "Update links when opening" -msgstr "" - -#. D8cxt -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" -msgid "_Always" -msgstr "" - -#. 3baZU -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|requestrb" -msgid "_On request" -msgstr "" - -#. AESok -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|neverrb" -msgid "_Never" -msgstr "" - -#. DkBHk -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|label2" -msgid "Updating" -msgstr "" - -#. GGhDQ -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" -msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "" - -#. zzFGH -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|formatcb" -msgid "Expand _formatting" -msgstr "" - -#. AzkVC -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" -msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" - -#. 6oRpB -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|alignlb" -msgid "Down" -msgstr "" - -#. tC8Do -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|alignlb" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. AAUJ2 -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|alignlb" -msgid "Up" -msgstr "" - -#. p9JAq -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|alignlb" -msgid "Left" -msgstr "" - -#. dnDdz -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|aligncb" -msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" - -#. teGMP -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" -msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "" - -#. S2fGF -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" -msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "" - -#. LFenu -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" - -#. zW9SZ -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" -msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "" - -#. KGWyE -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" -msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" - -#. M9G8o -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "scgeneralpage|label3" -msgid "Input Settings" -msgstr "" - -#. CbggP -#: searchresults.ui -msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#. xQDVV -#: searchresults.ui -msgctxt "searchresults|skipped" -msgid "skipped $1 ..." -msgstr "" - -#. GtwuD -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" -msgid "Select Data Source" -msgstr "" - -#. Apf6s -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|label2" -msgid "_Database:" -msgstr "" - -#. FUXnG -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|label4" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#. BYmD6 -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|type" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. vDibq -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|type" -msgid "Query" -msgstr "" - -#. LRSFg -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|type" -msgid "Sql" -msgstr "" - -#. 2vGhJ -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|type" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "" - -#. 3tKUG -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|label3" -msgid "Data so_urce:" -msgstr "" - -#. 82STt -#: selectdatasource.ui -msgctxt "selectdatasource|label1" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. HtGHG -#: selectrange.ui -msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" -msgid "Select Database Range" -msgstr "" - -#. EpBCK -#: selectrange.ui -msgctxt "selectrange|label1" -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#. EzRBz -#: selectsource.ui -msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" -msgid "Select Source" -msgstr "" - -#. ECBru -#: selectsource.ui -msgctxt "selectsource|selection" -msgid "_Current selection" -msgstr "" - -#. jiPGh -#: selectsource.ui -msgctxt "selectsource|namedrange" -msgid "_Named range:" -msgstr "" - -#. gsMej -#: selectsource.ui -msgctxt "selectsource|database" -msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#. ZDghg -#: selectsource.ui -msgctxt "selectsource|external" -msgid "_External source/interface" -msgstr "" - -#. 8ZtBt -#: selectsource.ui -msgctxt "selectsource|label1" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. DEDQP -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#. bCUGs -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#. 2FkAh -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#. MwLwF -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "sharedfooterdialog|footer" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#. s5uSk -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#. mYxKb -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "sharedheaderdialog|header" -msgid "Header" -msgstr "" - -#. knqg2 -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#. wCyNG -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#. D5VTo -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" -msgid "Share Document" -msgstr "" - -#. MW6An -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|share" -msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" - -#. xpXCL -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|warning" -msgid "" -"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number " -"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and " -"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to " -"get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" - -#. dQz77 -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. EC8AA -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" -msgid "Accessed" -msgstr "" - -#. SSc6B -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" -msgid "No user data available." -msgstr "" - -#. qXgdw -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#. FFnfu -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" -msgid "(exclusive access)" -msgstr "" - -#. hHHJG -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "sharedocumentdlg|label1" -msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" - -#. cPFdV -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" -msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "" - -#. a2f9m -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" -msgid "_Left to right, then down" -msgstr "" - -#. Zmz6D -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" -msgid "First _page number:" -msgstr "" - -#. ejXus -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" -msgid "Page Order" -msgstr "" - -#. 6acF6 -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" -msgid "_Column and row headers" -msgstr "" - -#. A6vme -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" -msgid "_Grid" -msgstr "" - -#. gwu4K -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" -msgid "_Comments" -msgstr "" - -#. JDNDB -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" -msgid "_Objects/Images" -msgstr "" - -#. JvBi3 -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" -msgid "Charts" -msgstr "" - -#. zUYVr -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" -msgid "_Drawing objects" -msgstr "" - -#. ideQb -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#. seZGj -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" -msgid "_Zero values" -msgstr "" - -#. cAo6Q -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. 5KGnx -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" -msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" - -#. 4B48Q -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelSF" -msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" - -#. AgUiF -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelWP" -msgid "_Width in pages:" -msgstr "" - -#. FVuA4 -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelHP" -msgid "_Height in pages:" -msgstr "" - -#. SeMBt -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelNP" -msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" - -#. CvyP8 -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" - -#. GxZyi -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" - -#. Y2GhT -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" - -#. zeMqg -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "sheetprintpage|labelScale" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. CwxSU -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" -msgid "Show Changes" -msgstr "" - -#. gsAFi -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "showchangesdialog|showchanges" -msgid "_Show changes in spreadsheet" -msgstr "" - -#. au2jE -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" -msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" - -#. KBgdT -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "showchangesdialog|showrejected" -msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" - -#. PHqfD -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "showchangesdialog|label1" -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#. qmxGg -#: showdetaildialog.ui -msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" -msgid "Show Detail" -msgstr "" - -#. SHLnt -#: showdetaildialog.ui -msgctxt "showdetaildialog|label1" -msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" - -#. BDJbs -#: showsheetdialog.ui -msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" -msgid "Show Sheet" -msgstr "" - -#. BC9wU -#: showsheetdialog.ui -msgctxt "showsheetdialog|label1" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" - -#. ktHTz -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#. U8BWH -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#. FdKBk -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" -msgid "_Indent:" -msgstr "" - -#. etrVi -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" -msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" - -#. RFefG -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|leftindent" -msgid "Left Indent" -msgstr "" - -#. Ae65n -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|mergecells" -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#. NK2BS -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" -msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" - -#. xruhe -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|wraptext" -msgid "Wrap text" -msgstr "" - -#. uTKvq -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" -msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" - -#. qtoY5 -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" -msgid "Text _orientation:" -msgstr "" - -#. Ume2A -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" - -#. HnUqV -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#. ZE4wU -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" - -#. CgVBh -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" - -#. TSALx -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" - -#. KEG9k -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "sidebaralignment|stacked" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#. BBGFK -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" -msgid "_Background:" -msgstr "" - -#. bjHWc -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" -msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" - -#. wCWut -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" -msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" - -#. DKEkN -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#. VgXDF -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" - -#. jaxhA -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" -msgid "Border Line Style" -msgstr "" - -#. D2TVi -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#. GqfZD -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#. 8AUBs -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" -msgid "Border Line Color" -msgstr "" - -#. 39G7R -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text" -msgid "Select a category of contents." -msgstr "" - -#. HBZmw -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "General" -msgstr "" - -#. KwAw5 -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Number" -msgstr "" - -#. 5mvEC -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. BKK9N -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. 4bBec -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Date " -msgstr "" - -#. wEwEm -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. iRFAs -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#. mAaBd -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Fraction" -msgstr "" - -#. LE7i3 -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Boolean Value" -msgstr "" - -#. yBgD8 -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category" -msgid "Text" -msgstr "" - -#. XmYfL -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. FqFzG -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" -msgid "_Decimal places:" -msgstr "" - -#. EaLbU -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" -msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" - -#. 5tvJA -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" -msgid "Decimal Places" -msgstr "" - -#. xen2B -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" -msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" - -#. cdFDC -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" -msgid "" -"Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" - -#. ySDGH -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" -msgid "Denominator Places" -msgstr "" - -#. 4h3mG -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" -msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" - -#. 35pSE -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" -msgid "" -"Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" - -#. UFTBa -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" -msgid "Leading Zeroes" -msgstr "" - -#. jkDKD -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" -msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "" - -#. apRL8 -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" - -#. BJ9Gy -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" -msgid "_Thousands separator" -msgstr "" - -#. ykEWn -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" -msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" - -#. pGpRu -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" -msgid "_Engineering notation" -msgstr "" - -#. 9CEjC -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" -msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" - -#. gubfQ -#: simplerefdialog.ui -msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" -msgid "Set range" -msgstr "" - -#. scy7u -#: simplerefdialog.ui -msgctxt "simplerefdialog|area" -msgid "Area:" -msgstr "" - -#. GGUrx -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|SolverDialog" -msgid "Solver" -msgstr "" - -#. bz78K -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|options" -msgid "O_ptions..." -msgstr "" - -#. 8hMNV -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|solve" -msgid "_Solve" -msgstr "" - -#. Spxjy -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|targetlabel" -msgid "_Target cell" -msgstr "" - -#. CgmTB -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|result" -msgid "Optimize result to" -msgstr "" - -#. GCmET -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|changelabel" -msgid "_By changing cells" -msgstr "" - -#. mGFbf -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|min" -msgid "Minim_um" -msgstr "" - -#. gB8JN -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|max" -msgid "_Maximum" -msgstr "" - -#. ze8nv -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|value" -msgid "_Value of" -msgstr "" - -#. UWsBu -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|cellreflabel" -msgid "_Cell reference" -msgstr "" - -#. Fj7m7 -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|oplabel" -msgid "_Operator" -msgstr "" - -#. qsDhL -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|constraintlabel" -msgid "V_alue" -msgstr "" - -#. ergok -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#. EDNPp -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#. NzCXc -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#. 5Wrfy -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#. kugmw -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "<=" -msgstr "" - -#. PJJBP -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "=" -msgstr "" - -#. br9qw -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "=>" -msgstr "" - -#. zEFNz -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#. u6rX4 -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. BBBzf -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. B5xAm -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "<=" -msgstr "" - -#. SkKCD -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "=" -msgstr "" - -#. B8JEm -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "=>" -msgstr "" - -#. F8mFP -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#. dFF3E -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. soS8F -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. h7Qty -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "<=" -msgstr "" - -#. nNApc -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "=" -msgstr "" - -#. n6rxy -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "=>" -msgstr "" - -#. CTQdS -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#. 5RTdh -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. Q2GFE -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. GUgdo -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "<=" -msgstr "" - -#. t7LRh -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "=" -msgstr "" - -#. ET9ho -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "=>" -msgstr "" - -#. mJFHw -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#. CshEu -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. AvF96 -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. NGbaD -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. y52h9 -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. 2Bbsq -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. smjSQ -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. YSBhR -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. 6dsa5 -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. JgssS -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. SHTSA -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. 8uHoa -#: solverdlg.ui -msgctxt "solverdlg|label1" -msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" - -#. DFfjo -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. z5vzM -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "solveroptionsdialog|label2" -msgid "Solver engine:" -msgstr "" - -#. JVMDt -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "solveroptionsdialog|label1" -msgid "Settings:" -msgstr "" - -#. D2D5K -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "solveroptionsdialog|edit" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#. GHJGp -#: solverprogressdialog.ui -msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" -msgid "Solving..." -msgstr "" - -#. QEGW8 -#: solverprogressdialog.ui -msgctxt "solverprogressdialog|label2" -msgid "Solving in progress..." -msgstr "" - -#. hhMCb -#: solverprogressdialog.ui -msgctxt "solverprogressdialog|progress" -msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" - -#. 2VXD6 -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" -msgid "Solving Result" -msgstr "" - -#. mUYPN -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "solversuccessdialog|label1" -msgid "" -"Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" - -#. Qhqg7 -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "solversuccessdialog|label2" -msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" - -#. hA9oa -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "solversuccessdialog|result" -msgid "Result:" -msgstr "" - -#. eCGgD -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "solversuccessdialog|ok" -msgid "Keep Result" -msgstr "" - -#. EAFt4 -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "solversuccessdialog|cancel" -msgid "Restore Previous" -msgstr "" - -#. PqGRt -#: sortdialog.ui -msgctxt "sortdialog|SortDialog" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#. BMbZ7 -#: sortdialog.ui -msgctxt "sortdialog|criteria" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "" - -#. gMSdg -#: sortdialog.ui -msgctxt "sortdialog|options" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. HSoQ2 -#: sortkey.ui -msgctxt "sortkey|up" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#. TfqAv -#: sortkey.ui -msgctxt "sortkey|down" -msgid "_Descending" -msgstr "" - -#. Svy7B -#: sortkey.ui -msgctxt "sortkey|sortft" -msgid "Sort Key " -msgstr "" - -#. 9FBK2 -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|case" -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" - -#. fTCGJ -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|header" -msgid "Range contains..." -msgstr "" - -#. RM629 -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|formats" -msgid "Include formats" -msgstr "" - -#. Gtck5 -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" -msgid "Enable natural sort" -msgstr "" - -#. GtAvM -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|includenotes" -msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" - -#. eZ8XM -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|copyresult" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" - -#. WKWmE -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" - -#. ABGSS -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" - -#. GwzEB -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|sortuser" -msgid "Custom sort order" -msgstr "" - -#. iWcGs -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" -msgid "Custom sort order" -msgstr "" - -#. KJrPL -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|label6" -msgid "Language" -msgstr "" - -#. dBv73 -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. aDahD -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|label2" -msgid "Sort Options" -msgstr "" - -#. TkBw5 -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|topdown" -msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" - -#. aU8Mg -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|leftright" -msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" - -#. nbPgX -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "sortoptionspage|label1" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#. EhGCw -#: sortwarning.ui -msgctxt "sortwarning|SortWarning" -msgid "Sort Range" -msgstr "" - -#. 3FDa4 -#: sortwarning.ui -msgctxt "sortwarning|sorttext" -msgid "" -"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to " -"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "" - -#. xkiEF -#: sortwarning.ui -msgctxt "sortwarning|extend" -msgid "_Extend selection" -msgstr "" - -#. RoX99 -#: sortwarning.ui -msgctxt "sortwarning|current" -msgid "Current selection" -msgstr "" - -#. Ny8FF -#: sortwarning.ui -msgctxt "sortwarning|sorttip" -msgid "" -"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor " -"inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty " -"cells will then be sorted." -msgstr "" - -#. GJ7zg -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" -msgid "Standard Filter" -msgstr "" - -#. 3c3SD -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect1" -msgid "AND" -msgstr "" - -#. MqEKy -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect1" -msgid "OR" -msgstr "" - -#. htwdi -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" -msgid "Operator 1" -msgstr "" - -#. k269E -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect2" -msgid "AND" -msgstr "" - -#. oaqnE -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect2" -msgid "OR" -msgstr "" - -#. ob3HA -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" -msgid "Operator 2" -msgstr "" - -#. UZ8iA -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect3" -msgid "AND" -msgstr "" - -#. AFjMF -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect3" -msgid "OR" -msgstr "" - -#. 4JHNi -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" -msgid "Operator 3" -msgstr "" - -#. CqBrM -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect4" -msgid "AND" -msgstr "" - -#. AqUFa -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect4" -msgid "OR" -msgstr "" - -#. Sqfmd -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" -msgid "Operator 4" -msgstr "" - -#. upKBs -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|label2" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. vRvzD -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|label3" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#. rqkAQ -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|label4" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#. ZgtGB -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|label5" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. jHRCJ -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" -msgid "Field Name 1" -msgstr "" - -#. 4ozHK -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" -msgid "Field Name 2" -msgstr "" - -#. C4XRG -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" -msgid "Field Name 3" -msgstr "" - -#. Y9hSS -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" -msgid "Field Name 4" -msgstr "" - -#. x2eP5 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#. m63HX -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#. fBTE7 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#. WNjXW -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#. 2ydjF -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#. FXxAD -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#. akbmG -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#. oBQhx -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#. marCC -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#. Gdi7y -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#. rmPTC -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" -msgid "Condition 1" -msgstr "" - -#. uCRxP -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#. ibKLF -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#. ek8Fy -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#. nHN3m -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#. 3Divx -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#. eiDas -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#. YTGTC -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#. G2paX -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#. kAQBd -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#. YBJmN -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#. yBMtw -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" -msgid "Condition 2" -msgstr "" - -#. rVFzc -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#. g6yBT -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#. efcpx -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#. M7ad9 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#. NyGeB -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#. ECrNG -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#. V8U5h -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#. aGQxL -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#. kGmbc -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#. QAidd -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#. wrG8B -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" -msgid "Condition 3" -msgstr "" - -#. jnrrF -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#. qaxP4 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#. hMurH -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#. ESYEN -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#. 6CHum -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#. bUJHq -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#. Mxkrk -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#. Ap7Zm -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#. jsUZ4 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#. FwJWT -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#. ieYAs -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" -msgid "Condition 4" -msgstr "" - -#. FRhsT -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" -msgid "Value 1" -msgstr "" - -#. YVkFu -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" -msgid "Value 2" -msgstr "" - -#. aSAHM -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" -msgid "Value 3" -msgstr "" - -#. zuaTh -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" -msgid "Value 4" -msgstr "" - -#. ekQLB -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|label1" -msgid "Filter Criteria" -msgstr "" - -#. L6LRF -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|case" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#. yud2Z -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|header" -msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" - -#. 4ZVQy -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|regexp" -msgid "Regular _expressions" -msgstr "" - -#. Y8AtC -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|unique" -msgid "_No duplications" +#: units.hrc:27 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Millimeter" msgstr "" -#. BRiA2 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" -msgid "Co_py results to:" +#: units.hrc:28 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Centimeter" msgstr "" -#. wDy43 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|destpers" -msgid "_Keep filter criteria" +#: units.hrc:29 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Meter" msgstr "" -#. StG9B -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" -msgid "Copy results to" +#: units.hrc:30 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Kilometer" msgstr "" -#. aX8Ar -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" -msgid "Copy results to" +#: units.hrc:31 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Inch" msgstr "" -#. 4PyDb -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" -msgid "Data range:" +#: units.hrc:32 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Foot" msgstr "" -#. VBZEp -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" -msgid "dummy" +#: units.hrc:33 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Miles" msgstr "" -#. V5ao2 -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "standardfilterdialog|label6" -msgid "Op_tions" +#: units.hrc:34 +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Pica" msgstr "" -#. uBMEs -#: statisticsinfopage.ui +#: units.hrc:35 #, fuzzy -msgctxt "statisticsinfopage|label6" -msgid "Pages:" -msgstr "Pages" - -#. 4NfcR -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "statisticsinfopage|label5" -msgid "Cells:" -msgstr "" - -#. TNBHA -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "statisticsinfopage|label2" -msgid "Sheets:" -msgstr "" - -#. BnU73 -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "statisticsinfopage|label3" -msgid "Formula groups:" -msgstr "" - -#. StkZk -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "statisticsinfopage|label1" -msgid "Document: " -msgstr "" - -#. yzuA2 -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" -msgid "Subtotals" -msgstr "" - -#. FDU6k -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" -msgid "1st Group" -msgstr "" - -#. eKqfU -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" -msgid "2nd Group" -msgstr "" - -#. 7YiAD -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" -msgid "3rd Group" -msgstr "" - -#. 9RfXo -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "subtotaldialog|options" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. Mx9NT -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|label1" -msgid "Group by:" -msgstr "" - -#. 42zT3 -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|label2" -msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" - -#. 6gQEq -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|label3" -msgid "Use function:" -msgstr "" - -#. Et4zM -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. GHd78 -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Count" -msgstr "" - -#. HJFGn -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Average" -msgstr "" - -#. AfJCg -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. iidBk -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. VqvEW -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Product" -msgstr "" - -#. DPV7o -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" - -#. xR4Fo -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" - -#. RGUzn -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" - -#. hZGGB -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "" - -#. bcyAy -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "" - -#. xPviB -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" -msgid "_Page break between groups" -msgstr "" - -#. vAGGF -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|case" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#. srkjs -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|sort" -msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" - -#. 6jJEr -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|label1" -msgid "Groups" -msgstr "" - -#. C2NEu -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#. maa6m -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|descending" -msgid "D_escending" -msgstr "" - -#. EGqiq -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|formats" -msgid "I_nclude formats" -msgstr "" - -#. 4rGHy -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" -msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" - -#. fEyTF -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "subtotaloptionspage|label2" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#. LPqCw -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" -msgid "Text Import" -msgstr "" - -#. 5eKmk -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|textcharset" -msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" - -#. 8Gbou -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|textlanguage" -msgid "_Language:" -msgstr "" - -#. GAQTV -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|textfromrow" -msgid "From ro_w:" -msgstr "" - -#. nxMFN -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|label1" -msgid "Import" -msgstr "" - -#. RpRBk -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" -msgid "_Fixed width" -msgstr "" - -#. 9eEuK -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" -msgid "_Separated by" -msgstr "" - -#. 2BKqB -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|tab" -msgid "_Tab" -msgstr "" - -#. YQ88b -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" -msgid "Merge _delimiters" -msgstr "" - -#. 5Jq8o -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|comma" -msgid "_Comma" -msgstr "" - -#. aKEWs -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|semicolon" -msgid "S_emicolon" -msgstr "" - -#. jhHJJ -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|space" -msgid "S_pace" -msgstr "" - -#. Pn4Gr -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|other" -msgid "Othe_r" -msgstr "" - -#. smjGu -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" -msgid "Other" -msgstr "" - -#. JqXnh -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" -msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" - -#. nPRdc -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" -msgid "Separator Options" -msgstr "" - -#. mPy9C -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" -msgid "_Quoted field as text" -msgstr "" - -#. nBNfT -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" -msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" - -#. PBycV -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|label3" -msgid "Other Options" -msgstr "" - -#. 6FhCS -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" -msgid "Column t_ype:" -msgstr "" - -#. A79gL -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|textalttitle" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" - -#. XjAZq -#: textimportcsv.ui -msgctxt "textimportcsv|label4" -msgid "Fields" -msgstr "" - -#. RNFRE -#: textimportoptions.ui -msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" -msgid "Import Options" -msgstr "" - -#. Ug4iB -#: textimportoptions.ui -msgctxt "textimportoptions|custom" -msgid "Custom:" -msgstr "" - -#. DnkxF -#: textimportoptions.ui -msgctxt "textimportoptions|automatic" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FMRA7 -#: textimportoptions.ui -msgctxt "textimportoptions|label2" -msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" - -#. iRYr7 -#: textimportoptions.ui -msgctxt "textimportoptions|convertdata" -msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" - -#. 6aP7U -#: textimportoptions.ui -msgctxt "textimportoptions|label3" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. D7zk3 -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|formula" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#. a9dGg -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|nil" -msgid "Zero val_ues" -msgstr "" - -#. CVAZD -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|annot" -msgid "_Comment indicator" -msgstr "" - -#. G6GjE -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|value" -msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" - -#. ah84V -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|anchor" -msgid "_Anchor" -msgstr "" - -#. XBGqd -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|clipmark" -msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" - -#. aqEWS -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|rangefind" -msgid "_Show references in color" -msgstr "" - -#. qtccR -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|label4" -msgid "Display" -msgstr "" - -#. oCEpm -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" -msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" - -#. WAwjG -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|hscroll" -msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" - -#. PZvCk -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|vscroll" -msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" - -#. rPmMd -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|tblreg" -msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" - -#. WJSnC -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|outline" -msgid "_Outline symbols" -msgstr "" - -#. Ws4Ev -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|label5" -msgid "Window" -msgstr "" - -#. bF3Yr -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|grid_label" -msgid "_Grid lines:" -msgstr "" - -#. E2U6D -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|color_label" -msgid "_Color:" -msgstr "" - -#. BUibB -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|grid" -msgid "Show" -msgstr "" - -#. GXPYd -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|grid" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "" - -#. ucTDZ -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|grid" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. ShHLd -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|break" -msgid "_Page breaks" -msgstr "" - -#. xkuBL -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|guideline" -msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" - -#. Cb4AM -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|label1" -msgid "Visual Aids" -msgstr "" - -#. Qd5Rp -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" -msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" - -#. BCaDn -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|diagram_label" -msgid "Cha_rts:" -msgstr "" - -#. q544D -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|draw_label" -msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" - -#. mpELg -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|objgrf" -msgid "Show" -msgstr "" - -#. Kx6yJ -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|objgrf" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. wFBeZ -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|diagram" -msgid "Show" -msgstr "" - -#. H7MAB -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|diagram" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. YaiTQ -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|draw" -msgid "Show" -msgstr "" - -#. DST5a -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|draw" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. E6GxC -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|label2" -msgid "Objects" -msgstr "" - -#. g4FQY -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|synczoom" -msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" - -#. pEFjC -#: tpviewpage.ui -msgctxt "tpviewpage|label3" -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#. AnLEa -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" - -#. SgAwF -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" - -#. dPc62 -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. FzCYq -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. STA6h -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. 5cU4i -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. BPFfu -#: ttestdialog.ui -msgctxt "ttestdialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#. ccFZ3 -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" -msgid "Ungroup" -msgstr "" - -#. bRDDQ -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "ungroupdialog|rows" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#. GMCxr -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "ungroupdialog|cols" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#. h7unP -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" -msgid "Deactivate for" -msgstr "" - -#. Rzt3L -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|label1" -msgid "_Allow:" -msgstr "" - -#. bTnDJ -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|valueft" -msgid "_Data:" -msgstr "" - -#. RCFrD -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|minft" -msgid "_Minimum:" -msgstr "" - -#. FxF3s -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|maxft" -msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" - -#. cQo5d -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" -msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" - -#. tsgJF -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|showlist" -msgid "Show selection _list" -msgstr "" - -#. vwNGC -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" -msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" - -#. 96jcJ -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|hintft" -msgid "" -"A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and " -"columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "" - -#. suQcv -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "All values" -msgstr "" - -#. B9wqg -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "Whole Numbers" -msgstr "" - -#. hCaRD -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#. Xzb7t -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. tN45y -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. ocfFg -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "Cell range" -msgstr "" - -#. 8P6mE -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "List" -msgstr "" - -#. GdBN2 -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" -msgid "Text length" -msgstr "" - -#. Nv24D -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "equal" -msgstr "" - -#. NgLaF -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "less than" -msgstr "" - -#. 9DK6f -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#. 3Wm4v -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "less than or equal" -msgstr "" - -#. 3CTKZ -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#. TEt6V -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "not equal" -msgstr "" - -#. B8tih -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "valid range" -msgstr "" - -#. SMi3y -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" -msgid "invalid range" -msgstr "" - -#. NBBSA -#: validationdialog.ui -msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" -msgid "Validity" -msgstr "" - -#. u59K3 -#: validationdialog.ui -msgctxt "validationdialog|criteria" -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#. Jrrv4 -#: validationdialog.ui -msgctxt "validationdialog|inputhelp" -msgid "Input Help" -msgstr "" - -#. rEgBc -#: validationdialog.ui -msgctxt "validationdialog|erroralert" -msgid "Error Alert" -msgstr "" - -#. 4etq8 -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" -msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" - -#. WZNfj -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "validationhelptabpage|title_label" -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#. EHf6R -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" -msgid "_Input help:" -msgstr "" - -#. epdvk -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "validationhelptabpage|label1" -msgid "Contents" -msgstr "" - -#. pSFWN -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" -msgid "XML Source" -msgstr "" - -#. B5Q88 -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" -msgid "Browse to set source file." -msgstr "" - -#. WkbPB -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" -msgid "- not set -" -msgstr "" - -#. peiAH -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|label1" -msgid "Source File" -msgstr "" - -#. QsaTU -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|label5" -msgid "Mapped cell:" -msgstr "" - -#. eN8dT -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|label4" -msgid "Map to Document" -msgstr "" - -#. E5nmH -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "xmlsourcedialog|ok" -msgid "_Import" -msgstr "" - -#. 5ozTx -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" - -#. nhD94 -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" - -#. LEaQJ -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|output-range-label" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#. k62LL -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. SnazD -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. LWhtJ -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. Bby3W -#: ztestdialog.ui -msgctxt "ztestdialog|label2" -msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Point" +msgstr "Print" |