diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sw-TZ/wizards | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sw-TZ/wizards')
-rw-r--r-- | source/sw-TZ/wizards/messages.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | source/sw-TZ/wizards/source/resources.po | 451 |
2 files changed, 0 insertions, 680 deletions
diff --git a/source/sw-TZ/wizards/messages.po b/source/sw-TZ/wizards/messages.po index 0073a6fead4..5774345d135 100644 --- a/source/sw-TZ/wizards/messages.po +++ b/source/sw-TZ/wizards/messages.po @@ -14,133 +14,111 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Saraka '%1' haikuweza kuundwa.<BR>Inawezekana nafasi iliyobaki kwenye diski ngumu si ya kutosha." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Mafaili yanayotakiwa hayakupatikana.<BR>Tafadhali anza usanidi wa %PRODUCTNAME na chagua 'Karabati'." #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Saraka '%1' haikuweza kuundwa.<BR>Inawezekana nafasi iliyobaki kwenye diski ngumu si ya kutosha?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Yes" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Ndio kwa Vyote" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Hapana" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Ghairi" #: strings.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< Nyuma" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Next >" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "Msaada" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Steps" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Funga" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "SAWA" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Template created via <wizard_name> on <current_date>." #: strings.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_21" msgid "" "The wizard could not be run, because important files were not found.\n" @@ -152,349 +130,291 @@ msgstr "" "Then run the wizard again." #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Letter Wizard" #: strings.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Label9" #: strings.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business letter" msgstr "~Business letter" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Formal personal letter" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal letter" msgstr "Barua binafsi" #: strings.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Use letterhead paper with pre-printed elements" #: strings.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7" msgid "~Logo" msgstr "Nembo" #: strings.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Return address" msgstr "Return address" #: strings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Include footer" #: strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Return address in envelope window" #: strings.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~Logo" msgstr "Nembo" #: strings.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Return address in envelope window" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter Signs" msgstr "Letter Signs" #: strings.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" msgid "S~ubject line" msgstr "S~ubject line" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Salu~tation" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "Fold ~marks" #: strings.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Complimentary close" #: strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" msgid "~Footer" msgstr "~Footer" #: strings.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Use user data for return address" #: strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~New sender address:" #: strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Use placeholders for ~recipient's address" #: strings.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Use address database for ~mail merge" #: strings.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Include ~only on second and following pages" #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" msgstr "~Include page number" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Letter Template" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Create a ~letter from this template" #: strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Make ~manual changes to this letter template" #: strings.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Height:" #: strings.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Width:" #: strings.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "S~pacing to left margin:" #: strings.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Spacing ~to top margin:" #: strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" msgstr "Urefu:" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Upana:" #: strings.hrc:93 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "S~pacing to left margin:" #: strings.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Spacing ~to top margin:" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" msgstr "Urefu:" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Sender's address" #: strings.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Name:" msgstr "Jina:" #: strings.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Street:" msgstr "Street:" #: strings.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ZIP code/State/City:" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Recipient's address" #: strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "Wayo" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." #: strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." #: strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Template name:" msgstr "Template name:" #: strings.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Location and file name:" msgstr "Location and file name:" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "How do you want to proceed?" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Please choose the type of letter and page design" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Select the items to be printed" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Specify items already on your letterhead paper" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Specify the sender and recipient information" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Fill in the information you would like in the footer" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Please specify last settings" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Mada:" @@ -510,7 +430,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Ofisi" @@ -526,7 +445,6 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Marine" @@ -538,313 +456,261 @@ msgid "Red Line" msgstr "Mstari Mpya" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "To Whom it May Concern" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Dear Sir or Madam" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Hello" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Sincerely" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Best regards" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" msgstr "Cheers" #: strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead layout" msgstr "Letterhead layout" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed items" msgstr "Printed items" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Recipient and sender" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "Wayo" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and location" msgstr "Name and location" #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Fax Wizard" #: strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Label9" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Business Fax" #: strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Personal Fax" #: strings.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Logo" msgstr "Nembo" #: strings.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6" msgid "S~ubject line" msgstr "S~ubject line" #: strings.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "S~alutation" #: strings.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Complimentary close" #: strings.hrc:149 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" msgstr "~Footer" #: strings.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Use user data for return address" #: strings.hrc:151 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~New return address" msgstr "~New return address" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "My Fax Template" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Create a ~fax from this template" #: strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Make ~manual changes to this fax template" #: strings.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." #: strings.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" msgid "Return address" msgstr "Return address" #: strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" msgstr "Jina:" #: strings.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" msgstr "Street:" #: strings.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ZIP code/State/City:" #: strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "Wayo" #: strings.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." #: strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template Name:" msgstr "Template Name:" #: strings.hrc:166 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" msgstr "Location and file name:" #: strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" msgstr "What do you want to do next?" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Choose the type of fax and a page design" #: strings.hrc:169 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Select items to include in the fax template" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Specify sender and recipient information" #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Enter text for the footer" #: strings.hrc:172 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Choose a name and save the template" #: strings.hrc:173 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Include ~only on second and following pages" #: strings.hrc:174 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" msgstr "~Include page number" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "Tarehe" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Type of message" #: strings.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Fax Number:" #: strings.hrc:178 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Use placeholders for ~recipient's address" #: strings.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Use address database for ~mail merge" #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40" msgid "~New return address" msgstr "~New return address" @@ -900,13 +766,11 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Mistari" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Marine" @@ -932,181 +796,151 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: strings.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Faksi" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Important Information!" #: strings.hrc:200 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Kwa taarifa yako" #: strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "News!" #: strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "To whom it may concern," #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Dear Sir or Madam," #: strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Hello," #: strings.hrc:207 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Hi," #: strings.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Sincerely" #: strings.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Yours faithfully" #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Regards" #: strings.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Love" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to include" msgstr "Items to include" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Sender and Recipient" #: strings.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "Wayo" #: strings.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and location" msgstr "Name and location" #: strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Agenda Wizard" #: strings.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Make ~manual changes to this agenda template" #: strings.hrc:225 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" msgstr "Template name:" #: strings.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" msgstr "Location and file name:" #: strings.hrc:227 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" msgstr "What do you want to do next?" #: strings.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Please choose the page design for the agenda" #: strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Please select the headings you wish to include in your agenda template" #: strings.hrc:230 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Please enter general information for the event" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Please specify items for the agenda" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Please select the names you wish to include in your agenda template" #: strings.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Choose a name and save the template" #: strings.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Include form for recording minutes" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." @@ -1118,43 +952,36 @@ msgid "Time:" msgstr "Time:" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" msgstr "Jina:" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Location:" #: strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Create an ~agenda from this template" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." #: strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Agenda item" @@ -1166,289 +993,241 @@ msgid "Responsible" msgstr "Wajibu" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Kipindi" #: strings.hrc:246 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24" msgid "Meeting called by" msgstr "Meeting called by" #: strings.hrc:247 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Chairperson" msgstr "Chairperson" #: strings.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Minute keeper" msgstr "Minute keeper" #: strings.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: strings.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Attendees" msgstr "Attendees" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Observers" msgstr "Observers" #: strings.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Facility personnel" msgstr "Facility personnel" #: strings.hrc:253 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." #: strings.hrc:254 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Type of meeting" msgstr "Type of meeting" #: strings.hrc:255 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Please read" msgstr "Please read" #: strings.hrc:256 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34" msgid "Please bring" msgstr "Please bring" #: strings.hrc:257 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "Notes" #: strings.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "The agenda template will include placeholders for the selected items." #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Date:" msgstr "Date:" #: strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Page design:" #: strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "myAgendaTemplate.stw" #: strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "My Agenda Template" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "An unexpected error occurred while saving the agenda template." #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Jina" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Tarehe" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Time" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Mahali" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Click to replace this text" #: strings.hrc:270 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" msgstr "Page design" #: strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" msgstr "General information" #: strings.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to include" msgstr "Headings to include" #: strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Majina" #: strings.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda items" msgstr "Agenda items" #: strings.hrc:275 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and location" msgstr "Name and location" #: strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "An unexpected error occurred while opening the agenda template." #: strings.hrc:277 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Type of meeting" msgstr "Type of meeting" #: strings.hrc:278 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please bring" msgstr "Please bring" #: strings.hrc:279 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" msgstr "Please read" #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "Notes" #: strings.hrc:281 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Meeting called by" msgstr "Meeting called by" #: strings.hrc:282 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Chairperson" msgstr "Chairperson" #: strings.hrc:283 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Attendees" msgstr "Attendees" #: strings.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Minute keeper" msgstr "Minute keeper" #: strings.hrc:285 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: strings.hrc:286 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Observers" msgstr "Observers" #: strings.hrc:287 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" msgid "Facility personnel" msgstr "Facility personnel" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Chomeka" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Ondoa" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Move up" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Move down" #: strings.hrc:292 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" msgstr "Date:" @@ -1460,7 +1239,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Time:" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Location:" @@ -1487,13 +1265,11 @@ msgid "Responsible" msgstr "Wajibu" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Time" #: strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Taarifa za ziada" @@ -1529,7 +1305,6 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Blue" @@ -1551,13 +1326,11 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Kijani" #: strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Grey" @@ -1568,13 +1341,11 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" msgstr "Rangi ya chungwa" #: strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Nyekundu" diff --git a/source/sw-TZ/wizards/source/resources.po b/source/sw-TZ/wizards/source/resources.po index b62a4ecba99..ea2e9b64a34 100644 --- a/source/sw-TZ/wizards/source/resources.po +++ b/source/sw-TZ/wizards/source/resources.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space msgstr "Saraka '%1' haikuweza kuundwa.<BR>Inawezekana nafasi iliyobaki kwenye diski ngumu si ya kutosha." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR msgstr "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD msgstr "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO msgstr "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_6\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S msgstr "Mafaili yanayotakiwa hayakupatikana.<BR>Tafadhali anza usanidi wa %PRODUCTNAME na chagua 'Karabati'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "Saraka '%1' haikuweza kuundwa.<BR>Inawezekana nafasi iliyobaki kwenye diski ngumu si ya kutosha?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Yes" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "Ndio kwa Vyote" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgid "No" msgstr "Hapana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ghairi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_12\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< Nyuma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Next >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgid "~Help" msgstr "Msaada" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgid "Steps" msgstr "Steps" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgid "Close" msgstr "Funga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgid "OK" msgstr "SAWA" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgstr "" "Then run the wizard again." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "Report Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgid "~Table" msgstr "Jedwali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "Safu-wima" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgid "Report_" msgstr "Ripoti_" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_8\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- undefined -" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgid "~Fields in report" msgstr "Nyuga kwenye ripoti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_11\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Ukundishaji" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgid "Sort options" msgstr "Sort options" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_13\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgid "Choose layout" msgstr "Choose layout" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_14\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgid "Create report" msgstr "Create report" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_15\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgid "Layout of data" msgstr "Mpangilio wa data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_16\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Mpangilio wa vichwa na nyayo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" @@ -332,7 +298,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgid "~Sort by" msgstr "Panga kwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgid "T~hen by" msgstr "Kisha kwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "Mkao" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_23\n" @@ -368,7 +330,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_24\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ni nyuga gani unataka ziwepo kwenye ripoti yako?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Unataka kuongeza ngazi za ukundishaji?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_30\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Unataka kupanga data kufuatana na nyuga zipi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Jinsi gani unataka ripoti yako ionekane?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_32\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Decide how you want to proceed" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" @@ -431,7 +386,6 @@ msgid "Title of report" msgstr "Jina la ripoti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgid "Display report" msgstr "Zinza ripoti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_35\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgid "Create report" msgstr "Create report" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_36\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ascending" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Descending" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgid "~Dynamic report" msgstr "~Dynamic report" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_41\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgid "~Create report now" msgstr "~Create report now" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_42\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgid "~Modify report layout" msgstr "~Modify report layout" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_43\n" @@ -503,7 +450,6 @@ msgid "Static report" msgstr "Ripoti tuli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" @@ -512,7 +458,6 @@ msgid "Save as" msgstr "Hifadhi kama" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgid "Groupings" msgstr "Ukundishaji" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" @@ -530,7 +474,6 @@ msgid "Then b~y" msgstr "Kisha kwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_52\n" @@ -539,7 +482,6 @@ msgid "~Then by" msgstr "~Then by" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" @@ -548,7 +490,6 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "Kuumbia" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" @@ -557,7 +498,6 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "Kuumbia" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" @@ -566,7 +506,6 @@ msgid "Ascendin~g" msgstr "Kuumbia" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_56\n" @@ -575,7 +514,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Teremua" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" @@ -584,7 +522,6 @@ msgid "Des~cending" msgstr "Teremua" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_58\n" @@ -593,7 +530,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Teremua" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_60\n" @@ -602,7 +538,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Nyuga jozi haziwezi kuzinzwa kwenye ripoti." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" @@ -611,7 +546,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Jedwali '<TABLENAME>' halipo." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" @@ -620,7 +554,6 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "Kuunda Ripoti..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" @@ -629,7 +562,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Rekodi kadhaa zimechomekwa: <COUNT>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" @@ -638,7 +570,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Fomu '<REPORTFORM>' haipo." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_65\n" @@ -647,7 +578,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR msgstr "Ulizo lenye tungo <BR>'<STATEMENT>' <BR>halikuweza kuendeshwa. <BR> Kagua chanzo chako cha data." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_66\n" @@ -656,7 +586,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read msgstr "Kidhibiti fiche kifuatacho kwenye fomu '<REPORTFORM>' hakikuweza kusomwa: '<CONTROLNAME>'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" @@ -665,7 +594,6 @@ msgid "Importing data..." msgstr "Uletaji data..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_68\n" @@ -674,7 +602,6 @@ msgid "Labeling fields" msgstr "Labeling fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_69\n" @@ -683,7 +610,6 @@ msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Unataka kulebo vipi nyuga?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" @@ -692,7 +618,6 @@ msgid "Label" msgstr "Lebo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_71\n" @@ -701,7 +626,6 @@ msgid "Field" msgstr "Uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_72\n" @@ -710,7 +634,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo msgstr "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_73\n" @@ -727,7 +650,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_75\n" @@ -736,7 +658,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the msgstr "Zingatia: Matini dami yatabadilishwa na data kutoka kwenye hifadhidata wakati ripoti ikiundwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_76\n" @@ -745,7 +666,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot msgstr "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" @@ -754,7 +674,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "How do you want to proceed after creating the report?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" @@ -814,7 +733,6 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "Katika Bloko - Lebo Juu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgid "Title:" msgstr "Kichwa cha habari:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" @@ -832,7 +749,6 @@ msgid "Author:" msgstr "Mtunzi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_88\n" @@ -931,7 +847,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -1060,7 +975,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -1078,7 +992,6 @@ msgid "Drafting" msgstr "Drawing" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" @@ -1120,7 +1033,6 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_0\n" @@ -1129,7 +1041,6 @@ msgid "C~reate" msgstr "Unda" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" @@ -1138,7 +1049,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "Ghairi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" @@ -1147,7 +1057,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< Nyuma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" @@ -1156,7 +1065,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Next >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" @@ -1165,7 +1073,6 @@ msgid "~Database" msgstr "Hifadhidata" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" @@ -1174,7 +1081,6 @@ msgid "~Table name" msgstr "Jina la jedwali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" @@ -1232,7 +1138,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" @@ -1241,7 +1146,6 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Hakuna unganisho kwa hifadhidata lilioweza kuanzishwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" @@ -1250,7 +1154,6 @@ msgid "~Help" msgstr "Msaada" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" @@ -1259,7 +1162,6 @@ msgid "~Stop" msgstr "Simama" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" @@ -1268,7 +1170,6 @@ msgid "The document could not be saved." msgstr "Andiko halikuweza kuhifadhiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" @@ -1277,7 +1178,6 @@ msgid "Exiting the wizard" msgstr "Exiting the wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" @@ -1286,7 +1186,6 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "Uunganishaji kwa chanzo cha data..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" @@ -1295,7 +1194,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Unganisho kwa chanzo cha data halikuweza kuanzishwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" @@ -1304,7 +1202,6 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Njia ya faili iliyoingizwa si halali." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" @@ -1313,7 +1210,6 @@ msgid "Please select a data source" msgstr "Tafadhali teua chanzo cha data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" @@ -1322,7 +1218,6 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr "Tafadhali teua jedwali au ulizo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" @@ -1331,7 +1226,6 @@ msgid "Add field" msgstr "Ongeza uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" @@ -1340,7 +1234,6 @@ msgid "Remove field" msgstr "Ondoa uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" @@ -1349,7 +1242,6 @@ msgid "Add all fields" msgstr "Ongeza nyuga zote" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" @@ -1358,7 +1250,6 @@ msgid "Remove all fields" msgstr "Ondoa nyuga zote" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" @@ -1367,7 +1258,6 @@ msgid "Move field up" msgstr "Move field up" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" @@ -1376,7 +1266,6 @@ msgid "Move field down" msgstr "Move field down" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" @@ -1385,7 +1274,6 @@ msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "The field names from '%NAME' could not be retrieved." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_0\n" @@ -1394,7 +1282,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Query Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" @@ -1403,7 +1290,6 @@ msgid "Query" msgstr "Ulizo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_2\n" @@ -1412,7 +1298,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Query Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" @@ -1421,7 +1306,6 @@ msgid "~Tables" msgstr "Majedwali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_4\n" @@ -1430,7 +1314,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "A~vailable fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" @@ -1439,7 +1322,6 @@ msgid "Name ~of the query" msgstr "Name ~of the query" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_6\n" @@ -1448,7 +1330,6 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "Display ~Query" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" @@ -1457,7 +1338,6 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "~Modify Query" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" @@ -1466,7 +1346,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~How do you want to proceed after creating the query?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_9\n" @@ -1475,7 +1354,6 @@ msgid "Match ~all of the following" msgstr "Match ~all of the following" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_10\n" @@ -1484,7 +1362,6 @@ msgid "~Match any of the following" msgstr "~Match any of the following" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_11\n" @@ -1493,7 +1370,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Detailed query (Shows all records of the query.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_12\n" @@ -1502,7 +1378,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_16\n" @@ -1511,7 +1386,6 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "Aggregate functions" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" @@ -1520,7 +1394,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" @@ -1529,7 +1402,6 @@ msgid "~Group by" msgstr "Panga kwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_19\n" @@ -1538,7 +1410,6 @@ msgid "Field" msgstr "Uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_20\n" @@ -1565,7 +1436,6 @@ msgid "Query:" msgstr "Query: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" @@ -1574,7 +1444,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Condition" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" @@ -1583,7 +1452,6 @@ msgid "Value" msgstr "Value" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" @@ -1592,7 +1460,6 @@ msgid "is equal to" msgstr "is equal to" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" @@ -1601,7 +1468,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "is not equal to" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_28\n" @@ -1610,7 +1476,6 @@ msgid "is smaller than" msgstr "is smaller than" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" @@ -1628,7 +1493,6 @@ msgid "is equal or less than" msgstr "is equal or less than " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_31\n" @@ -1637,7 +1501,6 @@ msgid "is equal or greater than" msgstr "is equal or greater than" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_32\n" @@ -1646,7 +1509,6 @@ msgid "like" msgstr "fanana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_33\n" @@ -1655,7 +1517,6 @@ msgid "not like" msgstr "na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_34\n" @@ -1691,7 +1552,6 @@ msgid "false" msgstr "False" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" @@ -1700,7 +1560,6 @@ msgid "and" msgstr "na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" @@ -1709,7 +1568,6 @@ msgid "or" msgstr "au" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_40\n" @@ -1718,7 +1576,6 @@ msgid "get the sum of" msgstr "get the sum of" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_41\n" @@ -1727,7 +1584,6 @@ msgid "get the average of" msgstr "get the average of" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_42\n" @@ -1736,7 +1592,6 @@ msgid "get the minimum of" msgstr "get the minimum of" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_43\n" @@ -1754,7 +1609,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "get the sum of" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -1781,7 +1635,6 @@ msgid "Sorting order:" msgstr "Sorting order: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_52\n" @@ -1799,7 +1652,6 @@ msgid "Search conditions:" msgstr "Search conditions: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_54\n" @@ -1817,7 +1669,6 @@ msgid "Aggregate functions:" msgstr "Aggregate functions: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_56\n" @@ -1835,7 +1686,6 @@ msgid "Grouped by:" msgstr "Grouped by: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_58\n" @@ -1853,7 +1703,6 @@ msgid "Grouping conditions:" msgstr "Grouping conditions: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_60\n" @@ -1862,7 +1711,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "No grouping conditions were assigned." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_70\n" @@ -1871,7 +1719,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Select the fields (columns) for your query" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" @@ -1880,7 +1727,6 @@ msgid "Select the sorting order" msgstr "Select the sorting order" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_72\n" @@ -1889,7 +1735,6 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "Select the search conditions" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" @@ -1898,7 +1743,6 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "Select the type of query" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" @@ -1907,7 +1751,6 @@ msgid "Select the groups" msgstr "Select the groups" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_75\n" @@ -1916,7 +1759,6 @@ msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Select the grouping conditions" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_76\n" @@ -1925,7 +1767,6 @@ msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Assign aliases if desired" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_77\n" @@ -1934,7 +1775,6 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Check the overview and decide how to proceed" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_80\n" @@ -1943,7 +1783,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Field selection" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" @@ -1952,7 +1791,6 @@ msgid "Sorting order" msgstr "Sorting order" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_82\n" @@ -1961,7 +1799,6 @@ msgid "Search conditions" msgstr "Search conditions" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_83\n" @@ -1970,7 +1807,6 @@ msgid "Detail or summary" msgstr "Detail or summary" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_84\n" @@ -1979,7 +1815,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Ukundishaji" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" @@ -1988,7 +1823,6 @@ msgid "Grouping conditions" msgstr "Grouping conditions" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_86\n" @@ -1997,7 +1831,6 @@ msgid "Aliases" msgstr "Aliases" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_87\n" @@ -2006,7 +1839,6 @@ msgid "Overview" msgstr "Fupizo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_88\n" @@ -2015,7 +1847,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in msgstr "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_89\n" @@ -2024,7 +1855,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac msgstr "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_90\n" @@ -2041,7 +1871,6 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" @@ -2050,7 +1879,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" @@ -2059,7 +1887,6 @@ msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_94\n" @@ -2068,7 +1895,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" @@ -2077,7 +1903,6 @@ msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_96\n" @@ -2086,7 +1911,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" @@ -2095,7 +1919,6 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "Form Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" @@ -2126,7 +1949,6 @@ msgstr "" "Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_4\n" @@ -2135,7 +1957,6 @@ msgid "~Add Subform" msgstr "~Add Subform" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_5\n" @@ -2144,7 +1965,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Subform based on existing relation" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" @@ -2153,7 +1973,6 @@ msgid "Tables or queries" msgstr "Majedwali au maulizo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_7\n" @@ -2162,7 +1981,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Subform based on ~manual selection of fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_8\n" @@ -2171,7 +1989,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Which relation do you want to add?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" @@ -2180,7 +1997,6 @@ msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Fields in the ~subform" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" @@ -2189,7 +2005,6 @@ msgid "~Available fields" msgstr "~Available fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" @@ -2209,7 +2024,6 @@ msgstr "" "But joins may only be used once." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_20\n" @@ -2218,7 +2032,6 @@ msgid "~First joined subform field" msgstr "~First joined subform field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_21\n" @@ -2227,7 +2040,6 @@ msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Second joined subform field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_22\n" @@ -2236,7 +2048,6 @@ msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Third joined subform field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_23\n" @@ -2245,7 +2056,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Fourth joined subform field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_24\n" @@ -2254,7 +2064,6 @@ msgid "F~irst joined main form field" msgstr "F~irst joined main form field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_25\n" @@ -2263,7 +2072,6 @@ msgid "S~econd joined main form field" msgstr "S~econd joined main form field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_26\n" @@ -2272,7 +2080,6 @@ msgid "T~hird joined main form field" msgstr "T~hird joined main form field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_27\n" @@ -2281,7 +2088,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "F~ourth joined main form field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" @@ -2290,7 +2096,6 @@ msgid "Field border" msgstr "Ukingo wa uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_29\n" @@ -2299,7 +2104,6 @@ msgid "No border" msgstr "No border" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" @@ -2308,7 +2112,6 @@ msgid "3D look" msgstr "Onekana 3D" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" @@ -2317,7 +2120,6 @@ msgid "Flat" msgstr "Bapa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" @@ -2326,7 +2128,6 @@ msgid "Label placement" msgstr "Uwekaji lebo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_33\n" @@ -2335,7 +2136,6 @@ msgid "Align left" msgstr "Align left" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_34\n" @@ -2344,7 +2144,6 @@ msgid "Align right" msgstr "Align right" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_35\n" @@ -2353,7 +2152,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Mpango wa nyuga za DB" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_36\n" @@ -2362,7 +2160,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Kisafu-wima - Lebo Kushoto" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_37\n" @@ -2371,7 +2168,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Kisafu-wima - Lebo kwa Juu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_38\n" @@ -2380,7 +2176,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Katika Bloko - Lebo Kushoto" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_39\n" @@ -2389,7 +2184,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Katika Bloko - Lebo Juu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_40\n" @@ -2398,7 +2192,6 @@ msgid "As Data Sheet" msgstr "Kama Laha Data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_41\n" @@ -2407,7 +2200,6 @@ msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Arrangement of the main form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_42\n" @@ -2416,7 +2208,6 @@ msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Arrangement of the subform" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_44\n" @@ -2434,7 +2225,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Existing data will not be displayed " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_46\n" @@ -2443,7 +2233,6 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "T~he form is to display all data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" @@ -2452,7 +2241,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Do not allow ~modification of existing data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" @@ -2461,7 +2249,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Do not allow ~deletion of existing data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_49\n" @@ -2470,7 +2257,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Do not allow ~addition of new data" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_50\n" @@ -2479,7 +2265,6 @@ msgid "Name of ~the form" msgstr "Name of ~the form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" @@ -2488,7 +2273,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "How do you want to proceed after creating the form?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" @@ -2497,7 +2281,6 @@ msgid "~Work with the form" msgstr "~Work with the form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" @@ -2506,7 +2289,6 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "~Modify the form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" @@ -2515,7 +2297,6 @@ msgid "~Page Styles" msgstr "Mitindo ya Ukurasa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_80\n" @@ -2524,7 +2305,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Field selection" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_81\n" @@ -2533,7 +2313,6 @@ msgid "Set up a subform" msgstr "Set up a subform" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_82\n" @@ -2542,7 +2321,6 @@ msgid "Add subform fields" msgstr "Add subform fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_83\n" @@ -2551,7 +2329,6 @@ msgid "Get joined fields" msgstr "Get joined fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_84\n" @@ -2560,7 +2337,6 @@ msgid "Arrange controls" msgstr "Arrange controls" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_85\n" @@ -2569,7 +2345,6 @@ msgid "Set data entry" msgstr "Set data entry" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" @@ -2578,7 +2353,6 @@ msgid "Apply styles" msgstr "Apply styles" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_87\n" @@ -2587,7 +2361,6 @@ msgid "Set name" msgstr "Set name" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" @@ -2596,7 +2369,6 @@ msgid "(Date)" msgstr "(Tarehe)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" @@ -2605,7 +2377,6 @@ msgid "(Time)" msgstr "(Wakati)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" @@ -2614,7 +2385,6 @@ msgid "Select the fields of your form" msgstr "Select the fields of your form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_91\n" @@ -2623,7 +2393,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Decide if you want to set up a subform" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" @@ -2632,7 +2401,6 @@ msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Select the fields of your subform" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_93\n" @@ -2641,7 +2409,6 @@ msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Select the joins between your forms" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_94\n" @@ -2650,7 +2417,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Arrange the controls on your form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" @@ -2659,7 +2425,6 @@ msgid "Select the data entry mode" msgstr "Select the data entry mode" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_96\n" @@ -2668,7 +2433,6 @@ msgid "Apply the style of your form" msgstr "Apply the style of your form" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_97\n" @@ -2685,7 +2449,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" @@ -2694,7 +2457,6 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "Table Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" @@ -2703,7 +2465,6 @@ msgid "Select fields" msgstr "Select fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" @@ -2712,7 +2473,6 @@ msgid "Set types and formats" msgstr "Set types and formats" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_4\n" @@ -2721,7 +2481,6 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Set primary key" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_5\n" @@ -2730,7 +2489,6 @@ msgid "Create table" msgstr "Unda jedwali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" @@ -2739,7 +2497,6 @@ msgid "Select fields for your table" msgstr "Select fields for your table" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" @@ -2748,7 +2505,6 @@ msgid "Set field types and formats" msgstr "Set field types and formats" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_10\n" @@ -2757,7 +2513,6 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Set primary key" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_11\n" @@ -2766,7 +2521,6 @@ msgid "Create table" msgstr "Unda jedwali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_14\n" @@ -2775,7 +2529,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin msgstr "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" @@ -2784,7 +2537,6 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "Kategoria" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" @@ -2793,7 +2545,6 @@ msgid "B~usiness" msgstr "B~usiness" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" @@ -2802,7 +2553,6 @@ msgid "P~ersonal" msgstr "P~ersonal" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" @@ -2811,7 +2561,6 @@ msgid "~Sample tables" msgstr "~Sample tables" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_19\n" @@ -2820,7 +2569,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "A~vailable fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" @@ -2854,7 +2602,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Jina la Uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" @@ -2863,7 +2610,6 @@ msgid "Field type" msgstr "Aina ya uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" @@ -2872,7 +2618,6 @@ msgid "~Selected fields" msgstr "~Selected fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" @@ -2881,7 +2626,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar msgstr "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" @@ -2890,7 +2634,6 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "~Create a primary key" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" @@ -2899,7 +2642,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Automatically add a primary key" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" @@ -2917,7 +2659,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Define p~rimary key as a combination of several fields " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" @@ -2926,7 +2667,6 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "F~ieldname" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" @@ -2935,7 +2675,6 @@ msgid "~Primary key fields" msgstr "~Primary key fields" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" @@ -2944,7 +2683,6 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "Auto ~value" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" @@ -2953,7 +2691,6 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "What do you want to name your table?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" @@ -2962,7 +2699,6 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" @@ -2971,7 +2707,6 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "What do you want to do next?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" @@ -2980,7 +2715,6 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "Modify the table design" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" @@ -2989,7 +2723,6 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "Insert data immediately" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_39\n" @@ -2998,7 +2731,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "C~reate a form based on this table" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" @@ -3007,7 +2739,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "The table you have created could not be opened." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_41\n" @@ -3016,7 +2747,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi msgstr "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_42\n" @@ -3025,7 +2755,6 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') msgstr "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_43\n" @@ -3034,7 +2763,6 @@ msgid "Field" msgstr "Uga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" @@ -3043,7 +2771,6 @@ msgid "MyTable" msgstr "MyTable" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" @@ -3052,7 +2779,6 @@ msgid "Add a Field" msgstr "Add a Field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" @@ -3061,7 +2787,6 @@ msgid "Remove the selected Field" msgstr "Remove the selected Field" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_47\n" @@ -3081,7 +2806,6 @@ msgstr "" "Please enter another name." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" @@ -3090,7 +2814,6 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "Catalog of the table" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" @@ -3107,7 +2830,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" @@ -3116,7 +2838,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "Ghairi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" @@ -3125,7 +2846,6 @@ msgid "~Help" msgstr "Msaada" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" @@ -3134,7 +2854,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< Nyuma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" @@ -3143,7 +2862,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "Geuza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_4\n" @@ -3152,7 +2870,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor msgstr "Zingatia: Kiasi cha hela kutoka viungo vya nje na kigawe cha ubadilishaji wa hela kwenye fomula hakiwezi kugeuzwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" @@ -3161,7 +2878,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Kwanza, ondoa ukingaji katika laha zote." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" @@ -3179,7 +2895,6 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "Endelea>>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" @@ -3188,7 +2903,6 @@ msgid "C~lose" msgstr "Funga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" @@ -3197,7 +2911,6 @@ msgid "~Entire document" msgstr "Andiko zima" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" @@ -3206,7 +2919,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Uteuzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" @@ -3215,7 +2927,6 @@ msgid "Cell S~tyles" msgstr "Mitindo ya Seli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" @@ -3224,7 +2935,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Seli za hela kwenye laha ya sasa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" @@ -3233,7 +2943,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Seli za hela kwenye andiko zima" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" @@ -3242,7 +2951,6 @@ msgid "~Selected range" msgstr "Masafa yaliyoteuliwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" @@ -3251,7 +2959,6 @@ msgid "Select Cell Styles" msgstr "Teua Mitindo ya Seli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" @@ -3260,7 +2967,6 @@ msgid "Select currency cells" msgstr "Teua seli za hela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" @@ -3269,7 +2975,6 @@ msgid "Currency ranges:" msgstr "Masafa ya hela:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" @@ -3278,7 +2983,6 @@ msgid "Templates:" msgstr "Templeti:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_0\n" @@ -3287,7 +2991,6 @@ msgid "Extent" msgstr "Kadiri" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_1\n" @@ -3296,7 +2999,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Andiko moja %PRODUCTNAME la Kikokotoa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" @@ -3305,7 +3007,6 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "Saraka nzima" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" @@ -3314,7 +3015,6 @@ msgid "Source Document:" msgstr "Andiko Chanzo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" @@ -3323,7 +3023,6 @@ msgid "Source directory:" msgstr "Saraka chanzo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" @@ -3332,7 +3031,6 @@ msgid "~Including subfolders" msgstr "Inajumuisha mafolda ya ndani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" @@ -3341,7 +3039,6 @@ msgid "Target directory:" msgstr "Saraka lengwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" @@ -3350,7 +3047,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Ondoa kinga ya laha kwa muda bila kuuliza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" @@ -3368,7 +3064,6 @@ msgid "Conversion status:" msgstr "Hali ya ugeuzaji: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_1\n" @@ -3377,7 +3072,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Ugeuzaji wa hali ya seli za templeti:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_2\n" @@ -3386,7 +3080,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2 msgstr "Usajili wa masafa husika: Laha %1Number%1 za %2TotPageCount%2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_3\n" @@ -3395,7 +3088,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Ingizo la masafa ya kugeuzwa..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_4\n" @@ -3404,7 +3096,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Ukingaji wa laha utarejeshwa kwa kila laha..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_5\n" @@ -3413,7 +3104,6 @@ msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Ubadilishaji wa viwango vya hela katika seli za templeti..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_0\n" @@ -3422,7 +3112,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" @@ -3431,7 +3120,6 @@ msgid "Select directory" msgstr "Teua saraka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" @@ -3440,7 +3128,6 @@ msgid "Select file" msgstr "Teua faili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" @@ -3458,7 +3145,6 @@ msgid "non-existent" msgstr "isiokuwepo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_5\n" @@ -3467,7 +3153,6 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "Euro Converter" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_6\n" @@ -3476,7 +3161,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Je lahajedwali zilizokingwa zisikingwe kwa muda?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_7\n" @@ -3485,7 +3169,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Ingiza nywila kuondoa kinga ya jedwali %1TableName%1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" @@ -3494,7 +3177,6 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Nywila Isiyosahihi!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" @@ -3503,7 +3185,6 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "Laha Iliyokingwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" @@ -3512,7 +3193,6 @@ msgid "Warning!" msgstr "Tahadhari!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_11\n" @@ -3521,7 +3201,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Ukingaji wa laha hauwezi kuondolewa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" @@ -3530,7 +3209,6 @@ msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Laha haiwezi kukingwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_13\n" @@ -3539,7 +3217,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i msgstr "Pailoti Otomati haiwezi kuhariri andiko hili kwavile fomati za seli haziwezi kurekebishwa kwenye maandiko yaliyo na lahajedwali zilizokingwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_14\n" @@ -3548,7 +3225,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit msgstr "Tafadhali zingatia kwamba Kigeuzi Euro kinaweza, vinginevyo, kisiweze kuhariri andiko hili!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_15\n" @@ -3557,7 +3233,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Tafadhali chagua hela ya kubadilisha kwanza!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" @@ -3566,7 +3241,6 @@ msgid "Password:" msgstr "Nywila:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" @@ -3575,7 +3249,6 @@ msgid "OK" msgstr "SAWA" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3584,7 +3257,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ghairi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" @@ -3593,7 +3265,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Tafadhali teua %PRODUCTNAME kikokotoa andiko kwa ajili ya kuhariri!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" @@ -3602,7 +3273,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' saraka haipo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" @@ -3611,7 +3281,6 @@ msgid "Document is read-only!" msgstr "Andiko linasomeka-tu!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_22\n" @@ -3620,7 +3289,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faili '<1>' tayari lipo.<CR>Je unataka kuliandikiza?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_23\n" @@ -3638,7 +3306,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cancel Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" @@ -3647,7 +3314,6 @@ msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo ya Ureno" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" @@ -3656,7 +3322,6 @@ msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder ya Uholanzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" @@ -3665,7 +3330,6 @@ msgid "French Franc" msgstr "Franc ya Ufaransa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" @@ -3674,7 +3338,6 @@ msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta ya Uhispania" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" @@ -3683,7 +3346,6 @@ msgid "Italian Lira" msgstr "Lira ya Utaliano" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" @@ -3692,7 +3354,6 @@ msgid "German Mark" msgstr "Mark ya Ujerumani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" @@ -3701,7 +3362,6 @@ msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc ya Ubelgiji" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_7\n" @@ -3710,7 +3370,6 @@ msgid "Irish Punt" msgstr "Punt ya Ireland" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" @@ -3719,7 +3378,6 @@ msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc ya Luxembourg" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" @@ -3728,7 +3386,6 @@ msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schilling ya Austria" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" @@ -3737,7 +3394,6 @@ msgid "Finnish Mark" msgstr "Mark ya Ufini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" @@ -3746,7 +3402,6 @@ msgid "Greek Drachma" msgstr "Drachma ya Ugiriki" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_12\n" @@ -3755,7 +3410,6 @@ msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Hela iliyosetiwa kwa ajili ya andiko si hela ya Ulaya!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_13\n" @@ -3804,7 +3458,6 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_0\n" @@ -3813,7 +3466,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Progress" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" @@ -3822,7 +3474,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Itisha maandiko husika..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" @@ -3831,7 +3482,6 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "Kugeuza maandiko..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" @@ -3840,7 +3490,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Vipimo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" @@ -3849,7 +3498,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Daima laha haikingwi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" @@ -3858,7 +3506,6 @@ msgid "Theme Selection" msgstr "Uteuzi wa Madhari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" @@ -3867,7 +3514,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca msgstr "Hitilafu wakati wa kuhifadhi andiko kwenye ubao pogoa! Tendo lifuatalo haliwezi kutenguliwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" @@ -3876,7 +3522,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "Ghairi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" @@ -3959,7 +3604,6 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" @@ -4033,7 +3677,6 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" @@ -4042,7 +3685,6 @@ msgid "Addressee" msgstr "Mtumiwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" @@ -4051,7 +3693,6 @@ msgid "One recipient" msgstr "Mpokezi mmoja" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" @@ -4060,7 +3701,6 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Wapokezi mbalimbali (hifadhidata anwani)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" @@ -4069,7 +3709,6 @@ msgid "Use of This Template" msgstr "Matumizi ya Templeti Hii" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" @@ -4078,7 +3717,6 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "Hitilafu imetokea." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_0\n" @@ -4087,7 +3725,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Bofya kishika nafasi na andikiza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" @@ -4096,7 +3733,6 @@ msgid "Company" msgstr "Kampuni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" @@ -4105,7 +3741,6 @@ msgid "Department" msgstr "Idara" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" @@ -4114,7 +3749,6 @@ msgid "First Name" msgstr "First Name" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_4\n" @@ -4123,7 +3757,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Last Name" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" @@ -4132,7 +3765,6 @@ msgid "Street" msgstr "Mtaa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" @@ -4141,7 +3773,6 @@ msgid "Country" msgstr "Nchi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" @@ -4150,7 +3781,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Msimbo ZIPU/Posta" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -4159,7 +3789,6 @@ msgid "City" msgstr "City" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" @@ -4168,7 +3797,6 @@ msgid "Title" msgstr "Title" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" @@ -4177,7 +3805,6 @@ msgid "Position" msgstr "Position" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" @@ -4186,7 +3813,6 @@ msgid "Form of Address" msgstr "Muundo wa Anwani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" @@ -4195,7 +3821,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Vifupisho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" @@ -4204,7 +3829,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Salamu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" @@ -4213,7 +3837,6 @@ msgid "Home Phone" msgstr "Simu ya Nyumbani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" @@ -4222,7 +3845,6 @@ msgid "Work Phone" msgstr "Simu ya Kazini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_16\n" @@ -4231,7 +3853,6 @@ msgid "Fax" msgstr "Faksi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" @@ -4240,7 +3861,6 @@ msgid "E-Mail" msgstr "Barua e-" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" @@ -4249,7 +3869,6 @@ msgid "URL" msgstr "KISARA" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" @@ -4258,7 +3877,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notes" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" @@ -4267,7 +3885,6 @@ msgid "Alt. Field 1" msgstr "Kbdl Uga 1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" @@ -4276,7 +3893,6 @@ msgid "Alt. Field 2" msgstr "Kbdl Uga 2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" @@ -4285,7 +3901,6 @@ msgid "Alt. Field 3" msgstr "Kbdl. Uga 3" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" @@ -4294,7 +3909,6 @@ msgid "Alt. Field 4" msgstr "Kbdl. Uga 4" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_24\n" @@ -4303,7 +3917,6 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" @@ -4312,7 +3925,6 @@ msgid "State" msgstr "State" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" @@ -4321,7 +3933,6 @@ msgid "Office Phone" msgstr "Simu ya Ofisini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" @@ -4330,7 +3941,6 @@ msgid "Pager" msgstr "Pager" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" @@ -4339,7 +3949,6 @@ msgid "Mobile Phone" msgstr "Simu ya Mkononi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" @@ -4348,7 +3957,6 @@ msgid "Other Phone" msgstr "Simu Nyingine" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" @@ -4357,7 +3965,6 @@ msgid "Calendar URL" msgstr "KISARA Kalenda" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" @@ -4366,7 +3973,6 @@ msgid "Invite" msgstr "Alika" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" @@ -4375,7 +3981,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Alamisho 'Mpokezi' linakosekana." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" @@ -4384,7 +3989,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Nyuga za barua fomu haziwezi zikajumuishwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" @@ -4393,7 +3997,6 @@ msgid "Minutes Template" msgstr "Templeti Miniti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" @@ -4402,7 +4005,6 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "Chaguo lazima lithibitishwe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" @@ -4411,7 +4013,6 @@ msgid "Minutes Type" msgstr "Aina za Miniti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" @@ -4420,7 +4021,6 @@ msgid "Results Minutes" msgstr "Miniti matokeo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton2\n" @@ -4429,7 +4029,6 @@ msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Tathmini miniti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" @@ -4447,7 +4046,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Saraka '%1' haiwezi kuundwa: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" @@ -4456,7 +4054,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Saraka '%1' haipo." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" @@ -4465,7 +4062,6 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Unataka kuliunda sasa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" @@ -4474,7 +4070,6 @@ msgid "~Help" msgstr "Msaada" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" @@ -4483,7 +4078,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "Ghairi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" @@ -4501,7 +4095,6 @@ msgid "Ne~xt >" msgstr "Ifuatayo >>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" @@ -4510,7 +4103,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "Geuza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" @@ -4527,7 +4119,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" @@ -4536,7 +4127,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Teua aina ya andiko kwa ajili ya ugeuzaji:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" @@ -4545,7 +4135,6 @@ msgid "Word templates" msgstr "Templeti za Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" @@ -4554,7 +4143,6 @@ msgid "Excel templates" msgstr "Templeti za Excel" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" @@ -4563,7 +4151,6 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "Templeti za PowerPoint" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" @@ -4572,7 +4159,6 @@ msgid "Word documents" msgstr "Maandiko ya Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" @@ -4589,7 +4175,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" @@ -4598,7 +4183,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" @@ -4607,7 +4191,6 @@ msgid "Summary:" msgstr "Muhtasari:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" @@ -4616,7 +4199,6 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "Templeti_zilizoletwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" @@ -4625,7 +4207,6 @@ msgid "Documents" msgstr "Documents" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" @@ -4634,7 +4215,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Templeti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "FileExists\n" @@ -4643,7 +4223,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faili '<1>' tayari lipo.<CR>Je unataka kuliandikiza?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" @@ -4652,7 +4231,6 @@ msgid "Directories do not exist" msgstr "Saraka hazipo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError1\n" @@ -4670,7 +4248,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cancel Wizard" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" @@ -4679,7 +4256,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "An unexpected error has occurred in the wizard." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" @@ -4688,7 +4264,6 @@ msgid "Error" msgstr "Hitilafu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" @@ -4697,7 +4272,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Unataka kuandikiza maandiko bila kuulizwa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ReeditMacro\n" @@ -4706,7 +4280,6 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Makro ya andiko inabidi ipitiwe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" @@ -4715,7 +4288,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Andiko '<1>' halikuweza kuhifadhiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" @@ -4724,7 +4296,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Andiko '<1>' halikuweza kufunguka." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" @@ -4733,7 +4304,6 @@ msgid "Select a directory" msgstr "Teua saraka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" @@ -4742,7 +4312,6 @@ msgid "Document Converter" msgstr "Kigeuzi Andiko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" @@ -4751,7 +4320,6 @@ msgid "Including subdirectories" msgstr "Inajumuisha saraka za ndani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage1\n" @@ -4760,7 +4328,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Progress" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" @@ -4769,7 +4336,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Uitishaji maandiko husika:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" @@ -4778,7 +4344,6 @@ msgid "Converting the documents" msgstr "Kugeuza maandiko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" @@ -4796,7 +4361,6 @@ msgid "\"%1 found" msgstr "%1 imepatikana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" @@ -4805,7 +4369,6 @@ msgid "Finished" msgstr "Malizika" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" @@ -4814,7 +4377,6 @@ msgid "Source documents" msgstr "Maandiko vyanzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" @@ -4823,7 +4385,6 @@ msgid "Target documents" msgstr "Maandiko lengwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" @@ -4832,7 +4393,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> maandiko yamegeuzwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumInclusiveSubDir\n" @@ -4841,7 +4401,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Saraka za ndani zote zitahusishwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" @@ -4850,7 +4409,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Haya yatahamishwa kwenda kwenye saraka ifuatayo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" @@ -4859,7 +4417,6 @@ msgid "Import from:" msgstr "Leta kutoka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" @@ -4868,7 +4425,6 @@ msgid "Save to:" msgstr "Save to:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" @@ -4877,7 +4433,6 @@ msgid "Create log file" msgstr "Unda faili la logi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" @@ -4886,7 +4441,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Faili logi litaundwa kwenye saraka kazi yako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" @@ -4895,7 +4449,6 @@ msgid "Show log file" msgstr "Onesha faili la logi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" @@ -4904,7 +4457,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported: msgstr "Maandiko yote ya Word yaliyomo kwenye saraka ifuatayo yataletwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" @@ -4922,7 +4474,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w msgstr "Templeti zote za PowerPoint zilizomo kwenye saraka ifuatayo zitaletwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" @@ -4931,7 +4482,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported: msgstr "Templeti zote za word zilizomo kwenye saraka ifuatayo zitaletwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" @@ -4940,7 +4490,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported msgstr "Templeti zote za Excel zilizomo kwenye saraka ifuatayo zitaletwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" |