aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/basctl
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/basctl')
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/basicide.po38
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/dlged.po14
-rw-r--r--source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po106
3 files changed, 83 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/ta/basctl/source/basicide.po b/source/ta/basctl/source/basicide.po
index 8011aa97f2e..7d20d01e3b7 100644
--- a/source/ta/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ta/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388838657.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407747455.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"1\n"
+"Print range\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
msgstr "அச்சின் வீச்சு"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "அச்சின் வீச்சு"
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"2\n"
+"All ~Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
msgstr "எல்லா பக்கங்களும்"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "எல்லா பக்கங்களும்"
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"3\n"
+"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "பக்கங்கள்"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "Error opening file"
-msgstr "கோப்பைத் திறப்பதில் வழு"
+msgstr "கோப்பைத் திறப்பதில் பிழை"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
"string.text"
msgid "Error loading library"
-msgstr "நூலகத்தை ஏற்றுவதில் வழு"
+msgstr "நூலகத்தை ஏற்றுவதில் பிழை"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr "கோப்பு எந்தவொரு BASIC நூலகங்களையும் கொண்டிருக்கவில்லை"
+msgstr "கோப்பு எந்தவொரு BASIC நூலகங்களையும் கொண்டில்லை"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BADSBXNAME\n"
"string.text"
msgid "Invalid Name"
-msgstr "தவறானப் பெயர்"
+msgstr "செல்லாத பெயர்"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
"string.text"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "ஒரு நூலகப் பெயர் 30 எழுத்துகள் வரை கொண்டிருக்கலாம்."
+msgstr "ஒரு நூலகப் பெயரில் 30 வரியுருக்கள் வரை இருக்கலாம்."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "'XX' கோப்பு முன்பே உள்ளது"
+msgstr "'XX' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
-msgstr "இயக்கநேர வழு: #"
+msgstr "இயக்கநேரப் பிழை: #"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +424,14 @@ msgstr "BASIC இயக்கத்தலுள்ள போது சாள
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
+"string.text"
+msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
+msgstr "நீங்கள் ஒரு VBA பெருமத்தைத் தொகுக்கிறீர்கள். மாற்றங்களை OpenDocument வடிவூட்டத்தில் மட்டுமே சேமிக்கலாம்."
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
@@ -575,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr "இயங்கும் எல்லா சிப்பங்களில் உள்ள உரையை மாற்ற வேண்டுமா?"
+msgstr "இயங்கும் எல்லா நிரற்கூறுகளிலும் உள்ள உரையை மாற்ற வேண்டுமா?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
"string.text"
msgid "<Not localized>"
-msgstr "<மொழியாக்கப்படவில்லை>"
+msgstr "<உள்ளூர்மயமாக்கவில்லை>"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/basctl/source/dlged.po b/source/ta/basctl/source/dlged.po
index b0f7ee4329c..69173955788 100644
--- a/source/ta/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ta/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378907938.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406117371.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[முன்னிருப்பு மொழி]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<மொழி வளங்களை உருவாக்க 'சேர்' ஐ அழுத்தவும்>"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -74,9 +74,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுத்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்கவுள்ளீர்கள். இம்மொழி(களின்) அனைத்து பயனர் முகப்பு சரங்களும் அழிக்கப்படும்.\n"
+"தேர்ந்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்கவுள்ளீர்கள். இம்மொழி(களின்) அனைத்து பயனர் முகப்பு சரங்களும் அழிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-"தேர்ந்தெடுத்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
+"தேர்ந்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 38b40577170..de9267de874 100644
--- a/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405775027.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "தொகு"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "புதிய தொகுதிக்கூறு"
+msgstr "புதிய நிரல்கூறு"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "மேக்ரோ பெயர்"
+msgstr "பெருமப் பெயர்"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் முகப்பு முன்னிருப்பு மொழியை அமை"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கின்ற மொழிகள்"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு பயனர் முகப்பு மொழியை வரையறுக்க ஒரு மொழியைத் தேர்க. நடப்பிலுள்ள அனைத்து சரங்களும் அம்மொழிக்காக உருவாக்கப்பட்ட வளங்களுக்கு ஒதுக்கப்படும்."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "சேர்ப்பதற்கான மொழிகளைத் தேர்க. இம்மொழிகளுக்கான வளங்கள் நூலகத்தில் உருவாக்கப்படும். நடப்பு பயனர் முகப்பு மொழியின் சரங்கள் இப்புதிய வளங்களுக்குத் தானாகவே நகலெடுக்கப்படும்."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் முகப்பு மொழிகளைச் சேர்"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "உரையாடல்"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_புதிய..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_புதிய..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_கடவுச்சொல்..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_இறக்குமதி..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_ஏற்றுமதி..."
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Basic நூலக ஏற்றுமதி"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "விரிவாக்கமாக ஏற்றுமதி"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC நூலகமாக ஏற்றுமதிசெய்"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "கோட்டுக்குச் செல்"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "_கோட்டு எண்:"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "நூலக இறக்குமதி"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கோளாக (வாசிக்கமட்டும்) நுழை"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ள நூலகங்களை மாற்றிவை"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
-msgstr ""
+msgstr "_நூலகம்"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்றுமதி..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "வெட்டுப்புள்ளிகளை நிர்வகி"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "இயக்கத்திலுள்ள"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
-msgstr ""
+msgstr "சென்ற எண்ணிக்கை:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "வெட்டுப்புள்ளிகள்"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் முகப்பு மொழிகளை நிர்வகி [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போதைய மொழிகள்"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் முகப்பு இடத்திற்கு எந்த மொழியாக்கமும் இல்லையெனில் முன்னிருப்பு மொழி பயன்படுத்தப்படும். மேலும், முன்னிருப்பு மொழியின் எல்லா சரங்களும் புதிதாக சேர்க்கப்பட்ட மொழிகளின் வளங்களுக்கு நகலெடுக்கப்படும்."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "சேர்..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல்கூறு"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்றுமதி..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic பெரும ஏற்பாட்டாளர்"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல்கூறுகள்"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "உரையாடல்கள்"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,4 +536,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "நூலகங்கள்"