aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/ta/cui
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/ta/cui')
-rw-r--r--source/ta/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/ta/cui/source/dialogs.po96
-rw-r--r--source/ta/cui/source/options.po82
-rw-r--r--source/ta/cui/source/tabpages.po68
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po324
5 files changed, 279 insertions, 297 deletions
diff --git a/source/ta/cui/source/customize.po b/source/ta/cui/source/customize.po
index a5e2c1cf689..3ddb9e6c3dd 100644
--- a/source/ta/cui/source/customize.po
+++ b/source/ta/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722210.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371108364.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவாக்கம் (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/source/dialogs.po b/source/ta/cui/source/dialogs.po
index f77eb0a40b3..54c6a542602 100644
--- a/source/ta/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ta/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206156.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470053.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Origi~nal"
-msgstr "மூலம்"
+msgstr "மூலம் (~n)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUGGESTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Suggestions"
-msgstr "ஆலோசனைகள்"
+msgstr "ஆலோசனைகள் (~s)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IGNORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr "தவிர்த்தல்"
+msgstr "தவிர்த்தல் (~i)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IGNOREALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always I~gnore"
-msgstr "எப்போதும் தவிர்"
+msgstr "எப்போதும் தவிர் (~g)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "மாற்றுதல்"
+msgstr "மாற்றுதல் (~r)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always R~eplace"
-msgstr "எப்போதும் இடமாற்று"
+msgstr "எப்போதும் இடமாற்று (~e)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SPL_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL (~u)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGET\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
-msgstr "விளக்கம்"
+msgstr "விளக்கம் (~d)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "உதவி"
+msgstr "உதவி (~h)"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File type"
-msgstr "கோப்பு வகை"
+msgstr "கோப்பு வகை (~f)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
-msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி..."
+msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி... (~f)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "அங்குல்/அன்ஜா"
+msgstr "அங்குல்/அன்ஜா (~h)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "அன்ஜா (அன்குல்)"
+msgstr "அன்ஜா (அன்குல்) (~g)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "அங்குல் (அன்ஜா)"
+msgstr "அங்குல் (அன்ஜா) (~u)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hangu~l"
-msgstr "அங்குல்"
+msgstr "அங்குல் (~l)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hang~ul"
-msgstr "அங்குல்"
+msgstr "அங்குல் (~u)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Han~ja"
-msgstr "அன்ஜா"
+msgstr "அன்ஜா (~j)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ha~nja"
-msgstr "அன்ஜா"
+msgstr "அன்ஜா (~n)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANGUL_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hangul ~only"
-msgstr "அங்குல் மட்டும்"
+msgstr "அங்குல் மட்டும் (~o)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANJA_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "அன்ஜா மட்டும்"
+msgstr "அன்ஜா மட்டும் (~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace b~y character"
-msgstr "எழுத்தைக் கொண்டு இடமாற்று"
+msgstr "எழுத்தைக் கொண்டு இடமாற்று (~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "படிவம்"
+msgstr "படிவம் (~o)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~x)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~a)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "படிவம்"
+msgstr "படிவம் (~o)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~x)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~a)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "படிவம்"
+msgstr "படிவம் (~o)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~x)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~a)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
"string.text"
msgid "~Back"
-msgstr "பின்வாங்கு"
+msgstr "பின்வாங்கு (~b)"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Enter password to open"
-msgstr "திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு"
+msgstr "திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு (~e)"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "கூடுதல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr "கூடுதல் விருப்பத்தேர்வுகள் (~o)"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEWER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "குறைந்த விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr "குறைந்த விருப்பத்தேர்வுகள் (~o)"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/source/options.po b/source/ta/cui/source/options.po
index 2099382974e..abdc2f45458 100644
--- a/source/ta/cui/source/options.po
+++ b/source/ta/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470274.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"PB_BROWSEFILE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~b)"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left-to-right"
-msgstr "இடமிருந்து வலம்"
+msgstr "இடமிருந்து வலம் (~l)"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right-to-left"
-msgstr "வலமிருந்து இடம்"
+msgstr "வலமிருந்து இடம் (~r)"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
"checkbox.text"
msgid "Right-~to-left"
-msgstr "வலமிருந்து இடம்"
+msgstr "வலமிருந்து இடம் (~t)"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Current document only"
-msgstr "நிகல் ஆவணங்கள் மட்டும்"
+msgstr "நிகல் ஆவணங்கள் மட்டும் (~c)"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"CB_SEQUENCECHECKING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "வரிசைமுறை பரிசோதனையைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "வரிசைமுறை பரிசோதனையைப் பயன்படுத்து (~q)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"CB_TYPE_REPLACE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Type and replace"
-msgstr "தட்டச்சுசெய்து மாற்று"
+msgstr "தட்டச்சுசெய்து மாற்று (~t)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Lo~gical"
-msgstr "தர்க்க ரீதியான"
+msgstr "தர்க்க ரீதியான (~g)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Visual"
-msgstr "பார்வைக்குரிய"
+msgstr "பார்வைக்குரிய (~v)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMERALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numerals"
-msgstr "எண்கள்"
+msgstr "எண்கள் (~n)"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "மொழி"
+msgstr "மொழி (~l)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Exception (-)"
-msgstr "விதிவிலக்கு(-)"
+msgstr "விதிவிலக்கு(-) (~e)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Book"
-msgstr "புத்தகம்"
+msgstr "புத்தகம் (~b)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "மொழி"
+msgstr "மொழி (~L)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
-msgstr "வார்த்தை"
+msgstr "வார்த்தை (~w)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replace ~By:"
-msgstr "இதைக்கொண்டு மாற்று:"
+msgstr "இதைக்கொண்டு மாற்று: (~b)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (~r)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EDITCLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "( %1 ) இட அமைவிற்குச் சமம்"
+msgstr "( %1 ) இட அமைவிற்குச் சமம் (~s)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"FT_CURRENCY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Default currency"
-msgstr "வழக்கமான பணம்"
+msgstr "வழக்கமான பணம் (~d)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "தெரியாத HTML ஒட்டுகளை மூலங்களாக இறக்குமதி செய்"
+msgstr "தெரியாத HTML ஒட்டுகளை மூலங்களாக இறக்குமதி செய் (~i)"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"CB_JSCPT_DISABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்டாதே"
+msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்டாதே (~d)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட கோப்புறைகளும் காப்பகங்களும்"
+msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட கோப்புறைகளும் காப்பகங்களும் (~s)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add ~Folder"
-msgstr "கோப்புறையைச் சேர்"
+msgstr "கோப்புறையைச் சேர் (~f)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE_PATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "பெரிய எழுத்து/சிறிய எழுத்து"
+msgstr "பெரிய எழுத்து/சிறிய எழுத்து (~u)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "முழு-அகல/பாதி-அகல படிவங்கள்"
+msgstr "முழு-அகல/பாதி-அகல படிவங்கள் (~f)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
"checkbox.text"
msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "இரகானா/கதகானா"
+msgstr "இரகானா/கதகானா (~h)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "சுறுக்கங்கள் (yo-on, sokuon)"
+msgstr "சுறுக்கங்கள் (yo-on, sokuon) (~c)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgstr "விருப்பங்கள் (~o)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edi~t..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~t)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு..."
+msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு... (~g)"
#: optlingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/source/tabpages.po b/source/ta/cui/source/tabpages.po
index 989139aa87f..7424e398e9e 100644
--- a/source/ta/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ta/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357724946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470463.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End quote:"
-msgstr "மேற்கோள் முடிவு:"
+msgstr "மேற்கோள் முடிவு: (~e)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPEND_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Append space"
-msgstr "சேரிடம்"
+msgstr "சேரிடம் (~a)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_TIP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show as tip"
-msgstr "முனைபோல் காட்டு"
+msgstr "முனைபோல் காட்டு (~s)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLLECT\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ollect words"
-msgstr "யோசனைகளை சேர்"
+msgstr "யோசனைகளை சேர் (~o)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"CB_REMOVE_LIST\n"
"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "ஓர் ஆவணத்தை மூடும் போது, அதிலிருந்து சேகரித்த சொற்களைப் பட்டியலிலிருந்து அகற்று"
+msgstr "ஓர் ஆவணத்தை மூடும் போது, அதிலிருந்து சேகரித்த சொற்களைப் பட்டியலிலிருந்து அகற்று (~w)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
-msgstr "உடன் ஏற்றுகொள்"
+msgstr "உடன் ஏற்றுகொள் (~e)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "குறைந்தபட்ச வார்த்தை நீளம்"
+msgstr "குறைந்தபட்ச வார்த்தை நீளம் (~n)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"PB_ENTRIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
-msgstr "உள்ளிட்டதை நீக்கு"
+msgstr "உள்ளிட்டதை நீக்கு (~d)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HOR_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை (~o)"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOPOSH\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "தானியங்கு அகலம்"
+msgstr "தானியங்கு அகலம் (~u)"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"TSB_PARALLEL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Parallel to line"
-msgstr "இணைகோடு"
+msgstr "இணைகோடு (~p)"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"TSB_SHOW_UNIT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "அளவலகுகளைக் காட்டு"
+msgstr "அளவலகுகளைக் காட்டு (~m)"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6¾ கடித உறை"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#7¾ (Monarch) கடித உறை"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "ஒழுங்கு"
+msgstr "ஒழுங்கு (~a)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"CB_KEEPRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே"
+msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"RB_TOPAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
-msgstr "அடுத்த பக்கத்துக்கு"
+msgstr "அடுத்த பக்கத்துக்கு (~p)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"RB_TOPARA\n"
"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~h)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"RB_TOCHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
-msgstr "எழுத்துக்கு"
+msgstr "எழுத்துக்கு (~r)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"RB_ASCHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As character"
-msgstr "எழுத்து போல"
+msgstr "எழுத்து போல (~a)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~t)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை (~o)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete ~All"
-msgstr "அனைத்தும் அழி"
+msgstr "அனைத்தும் அழி (~a)"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgctxt ""
"TSB_FULL_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Full ~width"
-msgstr "முழு அகலம்"
+msgstr "முழு அகலம் (~w)"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே"
+msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANCHOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Anchor"
-msgstr "நங்கூரம்"
+msgstr "நங்கூரம் (~a)"
#: transfrm.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
index dc0b28e03b4..956884bb78d 100644
--- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "நன்றி (_d)"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "வலைத்தளம் (_W)"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "பில்டு ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "பதிப்புரிமை © 2000 - 2013 LibreOffice பங்களிப்பாளர்கள் மற்றும்/அல்லது அதன் இணையாளர்கள்."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice OpenOffice.org ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ஆனது OpenOffice.org ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட LibreOffice இலிருந்து தருவிக்கப்பட்டது."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த வெளியீடு %OOOVENDOR ஆல் வழங்கப்பட்டது."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "பதிப்பு: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<FILENAME>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னணி கிரேடியன்ட்"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்பு விளிம்பு (_R)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக அடுக்கப்பட்டது (_t)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்கிரிப்ட் காட்டி"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "நேரடி இடச்சுட்டி"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "மெனு (_m)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "நகர்த்து... (_M)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer மெனுக்கள்"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "துணை மெனுவைச் சேர் ... (_A)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு குழுவைத் தொடங்கு (_B)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "இதில் சேமி (_S)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "கருவிப்பட்டிகள் (_T)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் (_I)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்களும் உரையும் (_c)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer கருவிப்பட்டிகள்"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "கட்டளைகள் (_m)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டமை (_C)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு குழுவைத் தொடங்கு (_B)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "சின்னத்தை மாற்று... (_I)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னத்தை மீட்டமை (_s)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "இதில் சேமி (_S)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "இதில் சேமி (_S)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "கிரேடியன்ட் பட்டியலை ஏற்று"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "கிரேடியன்ட் பட்டியலை ஏற்று"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "கிரேடியன்ட் பட்டியலைச் சேமி"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "கிரேடியன்ட் பட்டியலைச் சேமி"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "எண்: (_N)"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "மெனு இடநிலை (_p)"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "மெனு பெயர் (_M)"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "மெனு இடநிலை (_p)"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை: (_N)"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசைகளின் எண்ணிக்கை: (_N)"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "கருவிப்பட்டி பெயர் (_T)"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "இதில் சேமி (_S)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "வகை (_a)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு (_r)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "மூல வடிவம் (_u)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "சீரமைப்பு"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "எண்ணிடல் சீரமைப்பு (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "உதவிக் குறிப்புகள் இவ்வளவு நேரத்திற்குப் பிறகு மறைந்துவிடும் (_H)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "சேர் (_A)..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "பரிசோதனை பக்கப்பட்டியை செயல்படுத்தவும் (மறுதுவக்கத்தின் போது)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "மேக்ரோ பதிவுசெய்தலை செயல்படுத்து (வரம்புள்ளது)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "திட்டம் (_S)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "இடமாற்று அட்டவணை"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துருக்கள் (_t)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "விகிதமற்ற எழுத்துருக்கள் மட்டும் (_N)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்பு"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "உதவி முகவர்"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "உதவி முகவரை மறுஅமை"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5351,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தில் மாற்றம் செய்யாத போதும் ஆவணத்தைச் சேமிக்க அனுமதி (_A) "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "இடையிலுள்ள ஆண்டுகளாகப் புரிந்து காட்டு (_I) "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை (_)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME க்கு பயன்படுத்து (_U)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு பொருளுக்கான நினைவகம் (_M)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "இவ்வளவு காலத்திற்குப் பிறகு நினைவகத்திலிருந்து அகற்று (_f)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "பொருள்களின் எண்ணிக்கை "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "திருத்து (_E)..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தையும் தானாக சேமி"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF வடிவ பதிப்பு:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "எப்போதும் இவ்வாறு சேமி: (_v)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவண வகை: (_o)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "பாதுகாப்பு தொடர்பான விருப்பங்களை சரி செய்து ஆவணங்களிலான மறைந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "வலை இணைப்புகளுக்கு நிரந்தரமாக கடவுச்சொற்களைச் சேமி (_s)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "பிரதான கடவுச்சொல்லால் பாதுகாப்பட்டது (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) (_b)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்புகள்... (_i)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "பிரதான கடவுச்சொல்... (_M)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "மேக்ரோ பாதுகாப்பு... (_y)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "சான்றிதழ்... (_C)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "நகரம்/மாநிலம்/ஜிப் (_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "நாடு/பகுதி (_g)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "தொலைபேசி (வீடு/அலுவலகம்) (_W)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "வீட்டுத் தொலைபேசி எண்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "தொலைநகல்/மின்னஞ்சல் (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "வீட்டுத் தொலைபேசி எண்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "அலுவலகத் தொலைபேசி எண்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "தொலைநகல் எண்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "பெயரின் பிற்பகுதி/பெயரின் முற்பகுதி/தந்தை பெயர்/முதலெழுத்துகள் (_n)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "தந்தை பெயர்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "தெரு/அப்பார்ட்மென்ட் எண் (_S)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "அப்பார்ட்மென்ட் எண்"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "ஜிப்/நகரம் (_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னத்தின் அளவு மற்றும் பாங்கு (_s)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "திரை எழுத்துரு ஆன்டி அலையாசிங் (_g)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
+msgstr "இதிலிருந்து (_m)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "மெனுக்களில் உள்ள சின்னங்கள் (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "வன்பொருள் முடுக்கத்தைப் பயன்படுத்து (_w)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "ஆன்டி அலியாசிங்கைப் பயன்படுத்து (_l)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "சொடுக்கி இடநிலைப்படுத்தல் (_p)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "மைய சொடுக்கி பொத்தான் (_b)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவம் (_F):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "திசை அமைவு: (_o)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6995,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "உரை திசை (_t):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7004,7 +6986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "காகித தட்டு (_t):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "வெளியே: (_u)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளே (_n):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க தளவமைப்பு (_P):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவம் (_F):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Register-tr_ue"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7112,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை சீரமைப்பு:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்பு பாங்கு (_S):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "எளிய தோற்றம், தீம்களைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "முன்பே நிறுவப்பட்ட தீம் (இருந்தால்)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7469,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "உரிய தீம்"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7478,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "தீமைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox தீம்கள்"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "சேமிக்கும் போது அல்லது அனுப்பும் போது (_W)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "கையொப்பமிடும் போது (_s)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சிடும் போது (_p)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF கோப்புகளை உருவாக்கும் போது (_f)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7856,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "சேமிக்கும் போது தனிப்பட்ட தகவல்களை அகற்றிவிடவும் (_R)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "சேமிக்கும் போது கடவுச்சொல் பாதுகாப்பைப் பரிந்துரைக்கவும் (_v)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "மீத்தொடுப்புகளைத் திறக்க Ctrl-click தேவை (_t)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "முதலில் Firefox தீம்களைப் பார்க்கவும் (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). நீங்கள் விரும்புகின்ற, %PRODUCTNAME க்குப் பயன்படுத்த விரும்புகின்ற தீமைக் கண்டறியவும்."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox தீம்களைப் பார்க்கவும்"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "பிறகு, வலை உலாவியின் இடப் பட்டியில், தீமைக் கொண்டுள்ள பக்கத்தின் முகவரியை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும், பிறகு கீழே உள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தில் அதை ஒட்டவும்."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7919,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "தீம் முகவரி:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "கடைசி இவற்றை அழி (_L)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "திருத்து (_C)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தையும் திருத்து (_l)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "எப்போதும் திருத்து (_y)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8045,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "இலக்கணத்தைச் சரிபார்க்கவும் (_G)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8090,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "மீண்டும் தொடங்கு (_u)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "அகராதியில் சேர் (_A)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8126,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "அகராதியில் சேர் (_A)"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "கலத்தை இவ்வாறு பிரி (_S):"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு (_A)"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று (_C)..."
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8567,7 +8549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8585,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8612,7 +8594,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8621,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8630,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8639,7 +8621,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""