diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:03:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | 4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch) | |
tree | 8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/ta/cui | |
parent | b29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/ta/cui')
-rw-r--r-- | source/ta/cui/source/customize.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/cui/uiconfig/ui.po | 166 |
2 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/ta/cui/source/customize.po b/source/ta/cui/source/customize.po index 2dd021e936d..fc4986c16af 100644 --- a/source/ta/cui/source/customize.po +++ b/source/ta/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-19 04:25+0000\n" -"Last-Translator: shunmugachamy <shunmugachamyv@cdac.in>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:56+0000\n" +"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421641527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445176560.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "படவுருவை மீளமை" +msgstr "படவுருவை மீட்டமை" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po index 00bef039fd5..00ea275c300 100644 --- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:10+0000\n" "Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444649101.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445325015.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ஒளிஊடுருவல்" +msgstr "ஒளிபுகுமை" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "விளி" +msgstr "கூவல்" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "உரை திசையமைப்பு:" +msgstr "உரைத் திசையமைப்பு:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "உரை திசை:" +msgstr "உரைத் திசை:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -7575,7 +7575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "ஒளி ஊடுருவல்:" +msgstr "_ஒளிபுகுமை:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "இடஞ்சுட்டி கட்டுப்பாடு " +msgstr "இடஞ்சுட்டி கட்டுப்பாடு" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "இதனுடன் மாற்று" +msgstr "இதனால் மாற்றிவை" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "மாற்று அட்டவணையைப் பயன்படுத்து" +msgstr "_மாற்றிவைத்தல் அட்டவணையைச் செயல்படுத்து" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "இடமாற்று அட்டவணை" +msgstr "மாற்றிவைத்தல் அட்டவணை" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "எழுத்துருக்கள்:" +msgstr "எழுத்துருக்_கள்:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10369,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "அளவு:" +msgstr "_அளவு:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extended tips" -msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்பு" +msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்புகள்" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "_%PRODUCTNAME உரையாடலை உபயோகி" +msgstr "_%PRODUCTNAME உரையாடல்களைப் பயன்படுத்து" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "திற/சேமி உரையாடல்" +msgstr "உரையாடல்களைத் திற/சேமி" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "_%PRODUCTNAME உரையாடலைப் பயன்படுத்து" +msgstr "_%PRODUCTNAME உரையாடல்களைப் பயன்படுத்து" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "அச்சிடு உரையாடல்" +msgstr "அச்சு உரையாடல்கள்" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10459,7 +10459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "அச்சிடல் தொகுதி \"ஆவணம் மாற்றியமைத்த\" நிலை" +msgstr "அச்சிடல் \"ஆவணம் மாற்றியமைத்த\" நிலையை அமைக்கும்" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10468,7 +10468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "ஆவணம் மாற்றி அமைத்திறாத போதும் ஆவணத்தைச் சேமிக்க அனுமதி " +msgstr "ஆவணம் மாற்றியமைத்திறாத போதும் ஆவணத்தைச் சேமிக்க அனுமதி " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "பயனளவு தரவை சேகரித்து தெ டோகுமெண்ட் ஃபெளண்டேஷனுக்கு அனுப்பவும்" +msgstr "பயன்பாடு தரவைச் சேகரித்து தெ டாகுமெண்ட் பவுண்டேசனுக்கு அனுப்பு" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10639,7 +10639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "வரியுரு தொகுதி:" +msgstr "வரியுரு _கணம்:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "_uppercase/lowercase" +msgstr "மேலுருபு/கீழுருபு" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11098,7 +11098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "எழுதும் உதவிகள்" +msgstr "எழுத்து உதவிகள்" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "%PRODUCTNAME க்கு பயன்படுத்து:" +msgstr "%PRODUCTNAME க்காகப் பயன்படுத்து:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11116,7 +11116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "ஒரு பொருளுக்கான நினைவகம்:" +msgstr "ஒரு பொருளுக்கான நினைவு:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11125,7 +11125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "பிறகு நினைவகத்திலிருந்து அகற்று:" +msgstr "நினைவிலிருந்து இதன்பின் அகற்று:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11179,7 +11179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "நுழைக்கப்பட்ட பொருட்களுக்கான பதுக்கம்" +msgstr "நுழைத்த பொருட்களுக்கான பதுக்கம்" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11188,7 +11188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "கணினியைத் தொடக்கும் போது %PRODUCTNAME ஐ ஏற்று" +msgstr "கணினியைத் தொடக்கும்போது %PRODUCTNAME ஐ ஏற்று" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11197,7 +11197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Systray குவிக்ஸ்டார்டரைச் செயல்படுத்து" +msgstr "சிஸ்டிரே குவிக்ஸ்டார்டரைச் செயல்படுத்து" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11260,7 +11260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "தானாக புதுப்பித்தல்களுக்குப் பரிசோதி" +msgstr "தானாகப் புதுப்பித்தல்களுக்குப் பரிசோதி" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11971,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "பெருமங்களை இயக்கப் பாதுகாப்பு அளவை சரிசெய்து நம்பகமான பெரும மேம்பாட்டளர்களைக் குறிப்பிடுக." +msgstr "பெருமங்களை இயக்குவதற்கான பாதுகாப்பு அளவை சரிசெய்க, நம்பகமான பெரும மேம்பாட்டளர்களைக் குறிப்பிடுக." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11980,7 +11980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "பெரும பாதுகாப்பு..." +msgstr "பெருமப் பா_துகாப்பு..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11989,7 +11989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "பெரும பாதுகாப்பு" +msgstr "பெருமப் பாதுகாப்பு" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11998,7 +11998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "வலை இணைப்புகளுக்கு எப்போதும் கடவுச்சொற்களைச் சேமி" +msgstr "வலை இணைப்புகளுக்காகத் தொடர்ந்து கடவுச்சொற்களைச் சேமி" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12007,7 +12007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "மூலக் கடவுச்சொல்லால் காப்பட்டது (பரிந்துரைத்தது)" +msgstr "முதன்மை கடவுச்சொல்லால் காக்கப்பட்டது (பரிந்துரைத்தது)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12016,7 +12016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "மூலக் கடவுச்சொல்லால் கடவுச்சொற்கள் காக்கப்படுகின்றன. ஒரு கடவுச்சொல்லை %PRODUCTNAME காத்த கடவுச்சொல் பட்டியலிலிருந்து மீட்டெடுத்தால், ஓர் அமர்வுக்கு ஒரு முறை நீங்கள் மூலக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடக் கேட்கப்படுவீர்கள்." +msgstr "கடவுச்சொற்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லால் காக்கப்படுகின்றன. ஒரு கடவுச்சொல்லை %PRODUCTNAME காத்த கடவுச்சொல் பட்டியலிலிருந்து மீட்டெடுத்தால், ஓர் அமர்வுக்கு ஒரு முறை நீங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடக் கேட்கப்படுவீர்கள்." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"நிலையாக கடவுச்சொல்லை சேமிக்கும் செயல்பாட்டை முடக்குவது, சேமிப்பிலுள்ள கடவுச்சொற்கள் பட்டியலை அழித்து முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கும்.\n" +"தொடர்ந்து கடவுச்சொற்களைச் சேர்த்துவைக்கும் செயலாற்றியை முடக்குவது, சேகரத்திலுள்ள கடவுச்சொற்கள் பட்டியலை அழித்து முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கும்.\n" "\n" "கடவுச்சொல் பட்டியலை அழித்து முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?" @@ -12040,7 +12040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "இணைப்புகள்..." +msgstr "இணைப்பு_கள்..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "மூலக் கடவுச்சொல்..." +msgstr "_முதன்மை கடவுச்சொல்..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "பாதுகாப்பு தொட்ட தேர்வுகளைச் சரிபார்த்தபின் ஆவணங்களில் ஒளிந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. " +msgstr "பாதுகாப்பு தொடர்பான தேர்வுகளைச் சரிபார்க்க; ஆவணங்களில் ஒளிந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறுக்க. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12085,7 +12085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "பாதுகாப்பு தேர்வுகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகள்" +msgstr "பாதுகாப்பு தேர்வுகளும் எச்சரிக்கைகளும்" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "நிறுவனம்:" +msgstr "_நிறுவனம்:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12103,7 +12103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்:" +msgstr "முதல்/இறுதி பெ_யர்/முதலெழுத்துகள்:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12112,7 +12112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "தெரு:" +msgstr "_தெரு:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12121,7 +12121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "நகரம்/மாநிலம்/தபால்எண்:" +msgstr "நகரம்/மாநிலம்/_அஞ்சலெண்:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12130,7 +12130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "நாடு/வட்டாரம்:" +msgstr "நாடு/வட்_டாரம்:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "பதவி/நிலை:" +msgstr "_பதவி/நிலை:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12148,7 +12148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "தொலைபேசி(வீடு/வேலையிடம்):" +msgstr "தொலைபேசி (வீடு/ப_ணி):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12400,7 +12400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "தபால்எண்/நகரம்:" +msgstr "அஞ்சலெண்/நகரம்:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "ஆன்டி அலியாசிங்கைப் பயன்படுத்து" +msgstr "திரிபுத் திருத்தத்தைப் பயன்படுத்து" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "அனைத்து ஒழுங்கமைவுகளுக்கும் OpenGLஐப் பயன்படுத்து" +msgstr "ஆனைத்து பதிப்பு வரைதலுக்கும் OpenGL ஐப் பயன்படுத்து" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "இதனைச் செயல்படுத்துவதால் இயக்கி வழுக்களைக் காட்டப்படலாம்" +msgstr "இதன் செயலாக்கம் இயக்கி பிழைகளைக் காட்டலாம்" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "பட்டியலில் உள்ள சின்னங்கள்:" +msgstr "பட்டியிலுள்ள படவுருகள்:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12535,7 +12535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு" +msgstr "எழுத்துருகள் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12553,7 +12553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "அளவிடுதல்:" +msgstr "அளவுமாற்றம்:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "சின்னத்தின் அளவு மற்றும் பாங்கு:" +msgstr "படவுரு _அளவும் பாணியும்:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" +msgstr "தென்றல்" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12733,7 +12733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "இடஞ்சுட்டியை நிலைப்படுத்துதல்:" +msgstr "சுட்டெலி நிலைப்படுத்தல்:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "சுட்டியின் நடு பொத்தான்:" +msgstr "சுட்டெலியின் நடுப் பொத்தான்:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12760,7 +12760,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "உரையாடலுக்கு நடுவில்" +msgstr "உரையாடலின் நடுவில்" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12868,7 +12868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "உரை திசை:" +msgstr "உரைத் திசை:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12976,7 +12976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "Register-tr_ue" +msgstr "பதிவேடு-உண்மை" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "உரை திசை:" +msgstr "உரைத் திசை:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13639,7 +13639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "உண்மையெனப் பதிவுசெய்" +msgstr "பதிவேடு-உண்மை" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -15061,7 +15061,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "பாதுகாப்பு தேர்வுகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகள்" +msgstr "பாதுகாப்பு தேர்வுகளும் எச்சரிக்கைகளும்" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15070,7 +15070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "சேமிக்கும் போதோ அனுப்பும் போதோ" +msgstr "_சேமிக்கும் அல்லது அனுப்பும்போது" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "கையொப்பமிடும் போது" +msgstr "ஒப்பமிடும்_போது" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15088,7 +15088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "கையொப்பமிடும் போது" +msgstr "அ_ச்சிடும்போது" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15097,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "PDF கோப்புகளை உருவாக்கும் போது" +msgstr "PDF _கோப்புகளை உருவாக்கும்போது" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15106,7 +15106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "பதிவு செய்த மாற்றங்கள், பதிப்புகள், ஒளிந்துள்ள தகவல் அல்லது குறிப்புகளை ஆவணம் கொண்டிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:" +msgstr "பதிவான மாற்றங்கள், பதிப்புகள், ஒளிந்துள்ள தகவல் அல்லது குறிப்புகள் ஆவணத்திலிருந்தால் எச்சரி:" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "சேமிக்கும் போது தனிப்பட்ட தகவலை அகற்றிடு" +msgstr "சேமிக்கையில் தனிப்பட்ட தகவலை அகற்றிடு" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15133,7 +15133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "சேமிக்கும் போது கடவுச்சொல் பாதுகாப்பைப் பரிந்துரை" +msgstr "சேமிக்கையில் கடவுச்சொல் பாதுகாப்பைப் _பரிந்துரை" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "மீத்தொடுப்புகளைத் தொடர Ctrl-சொடுக்கு தேவை" +msgstr "மீத்தொடுப்புகளைத் _தொடர Ctrl-சொடுக்கு தேவை" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "நம்பாத இடங்களில் இருக்கும் ஆவணங்களிலிருக்கும் தொடுப்பைகளை தடு (பாதுகாப்பு பெருமத்தை பார்)" +msgstr "நம்பா இடங்களிலிருந்து வரும் ஆவணங்களிலுள்ள தொடுப்பைகளைத் தடு (பெரும பாதுகாப்பைப் பார்)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15259,7 +15259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "ஒளிஊடுருவல்:" +msgstr "_ஒளிபுகுமை:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -16663,7 +16663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "ஒளிஊடுருவல் இல்லை" +msgstr "_ஒளிபுகுமை இல்லை" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16672,7 +16672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "ஒளிஊடுருவல்:" +msgstr "_ஒளிபுகுமை:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17254,7 +17254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ஒளிஊடுருவல்" +msgstr "ஒளிபுகுமை" msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -17278,7 +17278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "சிறுதுப்பு" +msgstr "சிறுதுப்புகள்" msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" @@ -17310,7 +17310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை:" +msgstr "_படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை:" msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "ஒளிஊடுருவல்:" +msgstr "_ஒளிபுகுமை:" msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -17344,7 +17344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "ஒளிஊடுருவல்:" +msgstr "_ஒளிபுகுமை:" #: optviewpage.ui msgctxt "" |