diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/ta/forms | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/ta/forms')
-rw-r--r-- | source/ta/forms/source/resource.po | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ta/forms/source/resource.po b/source/ta/forms/source/resource.po new file mode 100644 index 00000000000..79ce9ea7210 --- /dev/null +++ b/source/ta/forms/source/resource.po @@ -0,0 +1,260 @@ +#. extracted from forms/source/resource.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 04:55+0200\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "பிணைத்தல் கோவையை உள்ளிடவும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "இது ஒரு தவறான பிணைத்தல் கோவை." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text +msgid "Value is invalid." +msgstr "தவறான மதிப்பு" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text +msgid "A value is required." +msgstr "ஒரு மதிப்பு தேவைப்படுகிறது." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "நிபந்தனை '$1' மதிப்பிடப்படவில்லை." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "மதிப்பு '$2' இன் வகையல்ல." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "மதிப்பு $2 ஐ விட குறைவாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "மதிப்பு $2 ஐ விட குறைவாக இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "மதிப்பு $2 ஐ விட அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "மதிப்பு $2 ஐ விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text +msgid "The value does not match the pattern '$2'." +msgstr "மதிப்பு பாணி '$2'யுடன் பொருந்தவில்லை." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "$2 தசமங்கள் அனுமதிக்கப்பட்டது." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "$2 பின்ன தசமங்கள் அனுமதிக்கப்பட்டது." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "சரம் $2 எழுத்துக்கள் எண்ணிக்கை இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "சரம் குறைந்தது $2 எழுத்துக்கள் எண்ணிக்கை இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr "சரம் $2 எழுத்துக்கள் எண்ணிக்கை மட்டும் இருக்க வேண்டும்." + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text +msgid "String" +msgstr "சரம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text +msgid "Hyperlink" +msgstr "மீஇணைப்பு" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "சரி/தவறு (பூலியன்)" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text +msgid "Decimal" +msgstr "தசம" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text +msgid "Floating point" +msgstr "தசம பின்னம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text +msgid "Double" +msgstr "இரட்டை" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text +msgid "Date and Time" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text +msgid "Month and year" +msgstr "மாதம் மற்றும் வருடம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text +msgid "Year" +msgstr "வருடம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text +msgid "Month and day" +msgstr "மாதம் மற்றும் நாள்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text +msgid "Month" +msgstr "மாதம்" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text +msgid "Day" +msgstr "தினம்" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text +msgid "Error during evaluation" +msgstr "மதிப்பிடும் போது பிழை" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr "சரம் '$1' த்திற்கு சரியாக பொருந்தி எதிர்பார்ப்பு '$2'க்கு தேவைப்படுகிறது." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text +msgid "Binding" +msgstr "பிணைத்தல்" + +#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "காம்போ பெட்டி அல்லது பட்டியல் பெட்டியின் அடக்கங்களை தீர்மானிக்கவியலாது." + +#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text +msgid "Insert graphics" +msgstr "வரைவியலைச் சேர்க்கவும்" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text +msgid "substituted" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text +msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." +msgstr "கட்டுப்பாட்டை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டது. ஆகையால் வெற்றிட நிரப்பியால் நிரப்பப்பட்டது." + +#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text +msgid "Error reading data from database" +msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து தரவை வாசித்தலில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text +msgid "Connection failed" +msgstr "இணைப்பு தோல்வியடைந்தது" + +#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "தரவு உள்ளடக்கத்தை ஏற்றவியலாது." + +#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "தரவு உள்ளடக்கத்தை உடன் புதுப்பித்தலாகாது" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "புதிய பதிவைச் சேர்த்தலில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text +msgid "Error updating the current record" +msgstr "தற்போதைய பதிவை மேம்படுத்தலில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "தற்போதைய பதிவை அழித்தலில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "குறிப்பிட்ட பதிவுகளை அழித்தலில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "பொருள் NULL ஆக இருக்க இயலாது." + +#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text +msgid "Insert graphics from..." +msgstr "வரைவியிலிருந்து சேர்க்கவும்..." + +#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text +msgid "Remove graphics" +msgstr "வரைவியலை நீக்கவும்" + +#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஸ்டீரிம் தவறானது." + +#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "கேள்வியில் இலக்கணப்பிழை உள்ளது" + +#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text +msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." +msgstr "மதிப்பு வகைகள் பிணைக்கும் துணைபுரிதலின் படி மாற்று தரவு இந்த கட்டுப்படுத்தியுடன் பயன்படுத்த முடியவில்லை." + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text +msgid "Record" +msgstr "பதிவேடு" + +#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text +msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." +msgstr "ஒரு வெளிப்புற மதிப்பு பிணைப்பிற்கு கட்டுபடுத்தி இணைக்கப்பட்டது, மதிப்பாளராக அதே நேரத்தில் செயல்படுகிறது. மதப்பு பிணைப்பிற்கு ரத்து செய்ய வேண்டும், ஒரு புதிய மதிப்பாளரை முன் அமைக்கவும்." + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text +msgid "of" +msgstr "ஆல்" + +#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"நடப்பு படிவத்தின் உள்ளடக்கம் மாற்றியமைக்கப்படும்.\n" +"உங்கள் மாற்றங்களை நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "வரிசை அளவு அமைவில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "வடிப்பி அளவு அமைவில் பிழை" + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "இந்த செயல்பாட்டினை நிறைவேற்றுவதற்கு, அளவுருக்கள் தேவைப்படும்." + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "இச்செயல்பாடு இயக்குவதற்கல்ல; நிலை பற்றிய வினாக்களுக்கு ஆகும்." + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown function." +msgstr "தெரியாத செயல்பாடு." |