diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/ta/framework | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/ta/framework')
-rw-r--r-- | source/ta/framework/source/classes.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/framework/source/services.po | 40 |
2 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ta/framework/source/classes.po b/source/ta/framework/source/classes.po new file mode 100644 index 00000000000..cf66d6c72f5 --- /dev/null +++ b/source/ta/framework/source/classes.po @@ -0,0 +1,194 @@ +#. extracted from framework/source/classes.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-11 08:48+0200\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text +msgid "Add-Ons" +msgstr "உபரிகள்" + +#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text +msgid "Add-~On Help" +msgstr "உபரி உதவி" + +#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text +msgid "All" +msgstr "அனைத்தும்" + +#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text +msgid "~Update" +msgstr "புதுப்பி (~U)" + +#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text +msgid "~Close & Return to " +msgstr "மூடிய பின் இங்கு திரும்பு " + +#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text +msgid "Visible ~Buttons" +msgstr "தெரியும் பொத்தான்கள் (~B)" + +#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text +msgid "~Customize Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டையைத் தனிப்பயனாக்கு (~C)..." + +#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text +msgid "~Dock Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையைப் பொருந்து (~D)" + +#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text +msgid "Dock ~All Toolbars" +msgstr "அனைத்து கருவிப்பட்டைகளையும் பொருத்து (~A)" + +#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text +msgid "~Lock Toolbar Position" +msgstr "கருவிப்பட்டை இடத்தைப் பூட்டு (~L)" + +#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text +msgid "Close ~Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையை மூடு (~T)" + +#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "நகலை இவ்வாறு சேமி (~a)..." + +#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text +msgid "No Documents" +msgstr "ஆவணங்களில்லை" + +#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text +msgid "Add-On %num%" +msgstr "கூடுதல் வசதிகள் %num%" + +#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text +msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" +msgstr "ஒரு %OOOVENDOR இன் %PRODUCTNAME தயாரிப்பு" + +#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text +msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" +msgstr "நிறுவலைத் தொடர இந்த படிகளைப் பின் தொடரவும்:" + +#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text +msgid "1." +msgstr "1." + +#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text +msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "முழு உரிம ஒப்பந்தத்தையும் பார்க்கவும். அதற்கு உதவ உருள் பட்டை அல்லது இந்த உரையாடலுள்ள '%PAGEDOWN' பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்." + +#: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text +msgid "Scroll Down" +msgstr "கீழே உருட்டு" + +#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text +msgid "2." +msgstr "2." + +#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text +msgid "Accept the License Agreement." +msgstr "உரிம ஒப்பந்தத்தை ஏற்றுக்கொள்." + +#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text +msgid "~Accept" +msgstr "ஏற்றுக்கொள் (~A)" + +#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text +msgid "Decline" +msgstr "மறுத்திடு" + +#: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text +msgid "License Agreement" +msgstr "உரிம ஒப்பந்தம்" + +#: resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.string.text +msgid "Retry" +msgstr "மறு முயற்சி" + +#: resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" +"%PATH\n" +"\n" +"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n" +"\n" +"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" +"\n" +msgstr "" +"பின்வருமிடத்தில் போதுமான வட்டு இடமில்லாததால் முக்கிய உள் தகவல்களை %PRODUCTNAME ஆல் சேமிக்க இயலவில்லை:\n" +"%PATH\n" +"\n" +"அவ்விடத்தில் அதிகமான வட்டு இடமளிக்காமல் %PRODUCTNAME ஐ உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது.\n" +"\n" +"ஆகவே, அத்தரவுகளைச் சேமிக்க அதிகமாக வட்டு இடத்தை அங்கு ஒதுக்கியபின் 'மறு முயற்சி' பொத்தானை அழுத்தவும்.\n" +"\n" + +#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text +msgid "~Reset" +msgstr "மறு அமை (~R)" + +#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.string.text +msgid "" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to reinstall the application." +msgstr "" +"பயனர் இடைமுக கட்டமை தரவை ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n" +"பயன்பாட்டை மீண்டும் நிறுவவும்." + +#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text +msgid "" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to remove your user profile for the application." +msgstr "" +"பயனர் இடைமுக கட்டமை தரவை ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n" +"முதலில் உங்கள் பயனர் விவரங்களை பயன்பாட்டிற்காக அகற்றுங்கள்." + +#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text +msgid "" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." +msgstr "" +"பயனர் இடைமுக கட்டமைப்பு தரவை ஏற்றும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n" +"முதலில் உங்கள் பயனர் விவரங்களை அகற்றுங்கள் அல்லது பயன்பாட்டை மீண்டும் நிறுவுங்கள்." + +#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text +msgid "Untitled" +msgstr "தலைப்பில்லாதது" + +#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text +msgid "Multiple Languages" +msgstr "பல மொழிகள்" + +#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text +msgid "None (Do not check spelling)" +msgstr "ஒன்றுமில்லை (சொல்திருத்த சரிபார்க்க வேண்டாம்)" + +#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழியை மறுஅமை" + +#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text +msgid "More..." +msgstr "இன்னும்..." + +#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "தெரிவுக்கு மொழியை அமை" + +#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "பத்திக்கு மொழியை அமை" + +#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text +msgid "Set Language for all Text" +msgstr "அனைத்து உரைக்கும் மொழியை அமை" diff --git a/source/ta/framework/source/services.po b/source/ta/framework/source/services.po new file mode 100644 index 00000000000..2e94843fbe7 --- /dev/null +++ b/source/ta/framework/source/services.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from framework/source/services.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" +"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text +msgid "Create a new document" +msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" + +#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text +msgid "~Templates..." +msgstr "மாதிரியுருகள் (~T)..." + +#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text +msgid "~Open..." +msgstr "~திற" + +#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text +msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME உடன் புதிய அம்சங்களைச் சேர்" + +#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text +msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME தொடர்பான மேலும் விவரங்களைப் பெறவும்" + +#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text +msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME-க்கான அதிக மாதிரியுருகளைப் பெறவும்" |