diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 17:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 17:09:41 +0100 |
commit | 24c9679f71975ebeb9c8b0922de4ec001883199a (patch) | |
tree | 3cb9978cf2d9c2fab3d08977bbab5a8b9c6f05e9 /source/ta/helpcontent2 | |
parent | 37566a3b86642db3d952208f574e523e6189ec4e (diff) |
another set of translation updates for 6.0 beta1
libreoffice-6-0-branch-point
Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
Diffstat (limited to 'source/ta/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 242 |
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po index e139f26580d..e7fa066ae10 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 09:57+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511320764.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511431040.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "விசைகள் " #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "விளைவுகள் " #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">தேர்வு</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ கீழ் அம்பு" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id3150944\n" "help.text" msgid "Opens the combo box" -msgstr "" +msgstr "சேர்க்கைப் பெட்டியைத் திறக்கிறது" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">தேர்வு</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+மேல் அம்பு " #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "help.text" msgid "Closes the combo box" -msgstr "" +msgstr "சேர்க்கைப் பெட்டியை மூடுகிறது" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Shift+உள்ளிடு" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Inserts a new line." -msgstr "" +msgstr "ஒரு புது வரியை நுழைக்கிறது." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the previous line." -msgstr "" +msgstr "முந்தைய வரியில் இடஞ்சுட்டியை வைக்கிறது." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "கீழ் அம்பு" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "செயல் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154388\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "விளக்கம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154071\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ஒன்றுமில்லை " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153797\n" "help.text" msgid "No action occurs." -msgstr "" +msgstr "செயல் நடைபெறவில்லை. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "படிவத்தைச் சமர்ப்பி " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "மீட்டமை படிவம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "par_id3155101\n" "help.text" msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)." -msgstr "" +msgstr "முன்வரையறுத்த முன்னிருப்புகளுக்காக மற்ற புலங்களில் அமைவுகளை மீட்டமைக்கிறது. (முன்னிருப்பு நிலை, முன்னிருப்பு தேர்வு, முன்னிருப்பு மதிப்பு)" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "Open document / web page" -msgstr "" +msgstr "ஆவணம்/ வலைப் பக்கத்தைத் திற" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame." -msgstr "" +msgstr "<emph>URL</emph> கீழ் குறிப்பிடப்படுகின்ற URL ஐத் திறக்கிறது. நீங்கள் இலக்கு சட்டகத்தைக் குறிப்பிட <emph>சட்டகம்</emph> ஐப் பயன்படுத்தலாம்." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FE\n" "help.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "முதல் பதிவு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_idN10803\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the first record." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் படிவத்தை முதல் பதிவுக்கு நகர்த்துகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10809\n" "help.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய பதிவு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080E\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the previous record." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் படிவத்தை முந்தைய பதிவுக்கு நகர்த்துகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10814\n" "help.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த பதிவு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10819\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the next record." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் படிவத்தை அடுத்த பதிவுக்கு நகர்த்துகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081F\n" "help.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "கடைசி பதிவு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the last record." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் படிவத்தை கடைசி பதிவுக்கு நகர்த்துகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082A\n" "help.text" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "பதிவை சேமி" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Saves the current record, if necessary." -msgstr "" +msgstr "தேவையென்றால், நடப்புப் பதிவைச் சேமிக்கிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "தரவு உள்ளீட்டை நீக்கு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083A\n" "help.text" msgid "Reverses the changes in the current record." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் பதிவியிலுள்ள மாற்றங்களை தலைகீழாக்குகிறது" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "par_idN10840\n" "help.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "புதுப் பதிவு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "par_idN10845\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the insert row." -msgstr "" +msgstr "நுழை நிரைக்கு நடப்புப் பதிவை நகர்த்துகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084B\n" "help.text" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "பதிவை அழிக்கிறது" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "par_idN10850\n" "help.text" msgid "Deletes the current record." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் பதிவை அழிக்கிறது. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "par_idN10856\n" "help.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "படிவத்தைப் புதுப்பி " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085B\n" "help.text" msgid "Reloads the most recently saved version of the current form." -msgstr "" +msgstr "நடப்புப் படிவத்தின் மிகவும் சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட பதிப்பை மீண்டும் ஏற்றுகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154638\n" "help.text" msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "கீழே இழு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DD\n" "help.text" msgid "Title of Label fields" -msgstr "" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலங்களின் தலைப்பு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E1\n" "help.text" msgid "Content of text fields" -msgstr "" +msgstr "உரைப் புலங்களின் உள்ளடக்கம்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E5\n" "help.text" msgid "Content of table fields in the columns of a table control" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை கட்டுப்பாட்டின் நிரல்களிலுள்ள அட்டவணைப் புலங்களின் உள்ளடக்கம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E9\n" "help.text" msgid "Graphics or text that are used in buttons" -msgstr "" +msgstr "பொத்தான்க்களில் பயன்படுத்தப்படுகின்ற வரைவியல்கள் அல்லது உரை" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics alignment</emph>." -msgstr "" +msgstr "பொத்தான்களுக்கான <emph>சீரமைப்பு</emph> தேர்வானது <emph>வரைவியல் சீரமைப்பு</emph> என அழைக்கப்படுகிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "" +msgstr "தன்னியக்க நிரப்பல் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "விளக்கச்சீட்டுப் புலம்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148834\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "அகலம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "hd_id1877803\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "திரும்பச்செய்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "hd_id9827875\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "தாமதம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147324\n" "help.text" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "அச்சிடக்கூடிய " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153889\n" "help.text" msgid "PositionX" -msgstr "" +msgstr "இடம் X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200921153823\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the X position of the control, relative to the anchor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நங்கூரத்தின் தொடர்புடைய, கட்டுப்பாட்டின் X இடத்தை வரையறுக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153814\n" "help.text" msgid "PositionY" -msgstr "" +msgstr "இடம் Y " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "par_id040920092115387\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the Y position of the control, relative to the anchor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நங்கூரத்தின் தொடர்புடைய, கட்டுப்பாட்டின் Y இடத்தை வரையறுக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153833\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "நங்கூரம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200921153855\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the control will be anchored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">கட்டுப்பாடு நங்கூரமிடப்படும் இடத்தை வரையறுக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153836\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "அகலம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200921153918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">கட்டுப்பாட்டின் அகலத்தை வரையறுக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153980\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "உயரம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200921153919\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">கட்டுப்பாட்டின் உயரத்தை வரையறுக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Edit mask" -msgstr "" +msgstr "முகமுடியைத் தொகு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_id3150938\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">தொகு முகமுடியை வரையறுக்கிறது. ஒரு வரியுரு குறியீட்டைக் குறிப்பதன் மூலம் நீங்கள் கட்டுப்பாடுப் புலத்தில் பயனர் எதனை உள்ளிடலாம் என்பதைத் தீர்மானிக்க முடியும். </ahelp>பாங்கு புலத்தில் வரியுரு குறியீட்டைக் குறிப்பதன் மூலம், பாங்கு புலத்தில் பயனர் எதனை உள்ளிடலாம் என்பதை நீங்கள் தீர்மானிக்க முடியும்." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "par_id3147130\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "வரியுரு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "par_id3149815\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "அர்த்தம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153774\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "par_id3151346\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "par_id3153703\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "" +msgstr "0-9 வரையிலான வரியுருக்கள் மட்டுமே உள்ளிடப்பட முடியும்." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152769\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." -msgstr "" +msgstr "அனைத்து அச்சிடக்கூடிய வரியுருக்களும் உள்ளிட்டப்பட முடியும்." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_id3150517\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152541\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "பின்புல நிறம்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148971\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "சுருள் பட்டை " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146779\n" "help.text" msgid "Value step" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு படி" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145756\n" "help.text" msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீடுகளைப் பட்டியலிடு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154290\n" "help.text" msgid "Date max" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்சம் தேதி" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "bm_id4040955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>செழியுரை கட்டுப்பாடு</bookmark_value><bookmark_value>கட்டுப்பாடுகள்; செழியுரை கட்டுப்பாடு</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148527\n" "help.text" msgid "Text type" -msgstr "" +msgstr "உரை வகை " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "par_idN114EF\n" "help.text" msgid "Word break" -msgstr "" +msgstr "சொல் முறிப்பு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "par_idN11538\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "நிலைமாற்று " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "par_idN11598\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "பாணி " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "par_idN115B8\n" "help.text" msgid "Border color" -msgstr "" +msgstr "எல்லை நிறம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "par_idN115B7\n" "help.text" msgid "Symbol color" -msgstr "" +msgstr "சின்னத்தின் நிறம்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155746\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "" +msgstr "தசமத் துல்லியம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151340\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "பெயர் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154049\n" "help.text" msgid "Default status" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு நிலை " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B6F\n" "help.text" msgid "Large change" -msgstr "" +msgstr "பெரிய மாற்றம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks next to the slider on the scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">சுருள்பட்டையிலுள்ள வழுக்கியிந் அடுத்து பயனர் சொடுக்கும்போது சேர்க்க அல்லது குறைக்க வேண்டிய மதிப்பைக் குறிப்பிடவும்.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "hd_id7215491\n" "help.text" msgid "Default time" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு நேரம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "par_id2299874\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">முன்னிருப்பு நேரத்தை அமைக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "hd_id1727347\n" "help.text" msgid "Default date" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு தேதி" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "par_id2545548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">முன்னிருப்பு தேதியை அமைக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "hd_id9207434\n" "help.text" msgid "Default text" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு உரை" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "par_id4563127\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default text for a text box or a combo box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">உரைப் பெட்டி அல்லது சேர்க்கைப் பெட்டிக்கான முன்னிருப்பு உரையை அமைக்கிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145206\n" "help.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்புப் பொத்தான்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153389\n" "help.text" msgid "Prefix symbol" -msgstr "" +msgstr "முன்னொட்டுச் சின்னம் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154548\n" "help.text" msgid "Tabstop" -msgstr "" +msgstr "கீற்று நிறுத்தம்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "par_id3148627\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "இல்லை " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_id3161673\n" "help.text" msgid "When using the tab key, focusing skips the control." -msgstr "" +msgstr "கீற்று விசையைப் பயன்படுத்துகையில், குவியம் கட்டுப்பாட்ட்டடைத் தவிர்க்கிறது." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id3159323\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ஆமாம்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3148584\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." -msgstr "" +msgstr "கீற்று விசையைக் கொண்டு கட்டுப்பாட்டைத் தேர முடியும்." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146909\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "ஆயிரம் பிரிப்பிகள்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156256\n" "help.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157315\n" "help.text" msgid "Password characters" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல் வரியுருக்கள்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158195\n" "help.text" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "உதவி உரை " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157828\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "par_idN122C4\n" "help.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ஒப்பளவு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_idN122C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\">கட்டுப்பாட்டின் அளவுக்கேற்றவாறு அமைய பிம்ப அலவை மாற்றுகிறது.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_idN1209F\n" "help.text" msgid "Acting on a record" -msgstr "" +msgstr "பதிவில் செயல்படுகிறது" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "par_idN120BE\n" "help.text" msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "நிலைப்படுத்தல்" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_idN120D7\n" "help.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "வலம்வரல் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "par_idN12156\n" "help.text" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "" +msgstr "வடித்தல் / வரிசைப்படுத்தல் " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_idN12332\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "திசையமைவு" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "தரவு " #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_idN108B4\n" "help.text" msgid "Reference value (off)" -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள் மதிப்பு (இல்லை) " #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148455\n" "help.text" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "தரவு புலம் " #: 01170102.xhp msgctxt "" |