diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/ta/instsetoo_native | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/ta/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dbd96391a26..dcbefb9c57c 100644 --- a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357725243.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379751961.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_1\n" "LngText.text" msgid "Advertising application" -msgstr "Advertising application" +msgstr "பயன்பாட்டை விளம்பரப்படுத்துகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_2\n" "LngText.text" msgid "Allocating registry space" -msgstr "Allocating registry space" +msgstr "பதிவக இடத்தை ஒதுக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_6\n" "LngText.text" msgid "Binding executables" -msgstr "Binding executables" +msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியவற்றைப் பிணைக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_42\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" -msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [2], அளவு: [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_43\n" "LngText.text" msgid "Updating component registration" -msgstr "Updating component registration" +msgstr "கூறு பதிவாக்கத்தைப் புதுப்பிக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_44\n" "LngText.text" msgid "Publishing qualified components" -msgstr "Publishing qualified components" +msgstr "தகுதிவாய்ந்த கூறுகளை வெளியிடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_45\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" +msgstr "கூறு ID: [1], தகுதிப்படுத்தி: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Publishing product features" -msgstr "Publishing product features" +msgstr "தயாரிப்பு அம்சங்களை வெளியிடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Feature: [1]" +msgstr "அம்சம்: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_48\n" "LngText.text" msgid "Publishing product information" -msgstr "Publishing product information" +msgstr "தயாரிப்பு தகவலை வெளியிடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_49\n" "LngText.text" msgid "Registering class servers" -msgstr "Registering class servers" +msgstr "வகுப்பு சேவையகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_50\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "Class ID: [1]" +msgstr "வகுப்பு ID: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_51\n" "LngText.text" msgid "Registering COM+ Applications and Components" -msgstr "Registering COM+ Applications and Components" +msgstr "COM+ பயன்பாடுகள் மற்றும் கூறுகளைப் பதிவு செய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_53\n" "LngText.text" msgid "Registering extension servers" -msgstr "Registering extension servers" +msgstr "நீட்டிப்பு சேவையகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_54\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" -msgstr "Extension: [1]" +msgstr "நீட்டிப்பு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" -msgstr "Registering fonts" +msgstr "எழுத்துருக்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Font: [1]" +msgstr "எழுத்துரு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_57\n" "LngText.text" msgid "Registering MIME info" -msgstr "Registering MIME info" +msgstr "MIME தகவலைப் பதிவு செய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_58\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" +msgstr "MIME உள்ளடக்க வகை: [1], நீட்டிப்பு: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_59\n" "LngText.text" msgid "Registering product" -msgstr "Registering product" +msgstr "தயாரிப்பைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_61\n" "LngText.text" msgid "Registering program identifiers" -msgstr "Registering program identifiers" +msgstr "நிரல் அடையாளங்காட்டிகளைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_63\n" "LngText.text" msgid "Registering type libraries" -msgstr "Registering type libraries" +msgstr "வகை தரவகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_65\n" "LngText.text" msgid "Registering user" -msgstr "Registering user" +msgstr "பயனரைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" "LngText.text" msgid "Removing duplicated files" -msgstr "Removing duplicated files" +msgstr "நகல் கோப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "File: [1], Directory: [9]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_69\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "Updating environment strings" +msgstr "சூழல் சரங்களைப் புதுப்பிக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_70\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" +msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_71\n" "LngText.text" msgid "Removing applications" -msgstr "Removing applications" +msgstr "பயன்பாடுகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_72\n" "LngText.text" msgid "Application: [1], Command line: [2]" -msgstr "Application: [1], Command line: [2]" +msgstr "பயன்பாடு: [1], கட்டளை வரி: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files" -msgstr "Removing files" +msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_74\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "File: [1], Directory: [9]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_75\n" "LngText.text" msgid "Removing folders" -msgstr "Removing folders" +msgstr "கோப்புறைகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "Removing INI file entries" +msgstr "INI கோப்பு உள்ளீடுகளை அகற்றுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_78\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" +msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], விசை: [3], மதிப்பு: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_79\n" "LngText.text" msgid "Removing ODBC components" -msgstr "Removing ODBC components" +msgstr "ODBC கூறுகளை அகற்றுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_80\n" "LngText.text" msgid "Removing system registry values" -msgstr "Removing system registry values" +msgstr "கணினி பதிவக மதிப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_81\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2]" -msgstr "Key: [1], Name: [2]" +msgstr "விசை: [1], பெயர்: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_82\n" "LngText.text" msgid "Removing shortcuts" -msgstr "Removing shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_93\n" "LngText.text" msgid "Initializing ODBC directories" -msgstr "Initializing ODBC directories" +msgstr "ODBC கோப்பகங்களைத் துவக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_94\n" "LngText.text" msgid "Starting services" -msgstr "Starting services" +msgstr "சேவைகளைத் தொடங்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_96\n" "LngText.text" msgid "Stopping services" -msgstr "Stopping services" +msgstr "சேவைகளை நிறுத்துகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" -msgstr "Removing moved files" +msgstr "நகர்த்திய கோப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_99\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "File: [1], Directory: [9]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_100\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing Qualified Components" -msgstr "Unpublishing Qualified Components" +msgstr "தகுதிவாய்ந்த கூறுகளை வெளியீடு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_101\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" +msgstr "கூறு ID: [1], தகுதிப்படுத்தி: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_102\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product features" -msgstr "Unpublishing product features" +msgstr "தயாரிப்பு அம்சங்களை வெளியீடு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Feature: [1]" +msgstr "அம்சம்: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_104\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product information" -msgstr "Unpublishing product information" +msgstr "தயாரிப்பு தகவலை வெளியீடு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_105\n" "LngText.text" msgid "Unregister class servers" -msgstr "Unregister class servers" +msgstr "வகுப்பு சேவையகங்களைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_106\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "Class ID: [1]" +msgstr "வகுப்பு ID: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_107\n" "LngText.text" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" -msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" +msgstr "COM+ பயன்பாடுகள் மற்றும் கூறுகளைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_109\n" "LngText.text" msgid "Unregistering extension servers" -msgstr "Unregistering extension servers" +msgstr "நீட்டிப்பு சேவையகங்களைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_110\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" -msgstr "Extension: [1]" +msgstr "நீட்டிப்பு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" -msgstr "Unregistering fonts" +msgstr "எழுத்துருக்களைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Font: [1]" +msgstr "எழுத்துரு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_113\n" "LngText.text" msgid "Unregistering MIME info" -msgstr "Unregistering MIME info" +msgstr "MIME தகவலைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_114\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" +msgstr "MIME உள்ளடக்க வகை: [1], நீட்டிப்பு: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_115\n" "LngText.text" msgid "Unregistering program identifiers" -msgstr "Unregistering program identifiers" +msgstr "நிரல் அடையாளங்காட்டிகளைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_119\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "Updating environment strings" +msgstr "சூழல் சரங்களைப் புதுப்பிக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_120\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" +msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" +msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], விசை: [3], மதிப்பு: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "பிணைய இடத்தை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு இடத்துக்கு உலாவிச்செல்ல 'மாற்று' ஐச் சொடுக்கவும். குறிப்பிட்ட பிணைய இடத்தில் [PRODUCTNAME] இன் வழங்கி பிம்பத்தை உருவாக்க 'நிறுவு' ஐ சொடுக்கவும் அல்லது வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற 'ரத்துசெய்' ஐச் சொடுக்கவும்." +msgstr "பிணைய இடத்தை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு இடத்துக்கு உலாவிச்செல்ல 'மாற்று' ஐச் சொடுக்கவும். குறிப்பிட்ட பிணைய இடத்தில் [ProductName] இன் வழங்கி பிம்பத்தை உருவாக்க 'நிறுவு' ஐ சொடுக்கவும் அல்லது வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற 'ரத்துசெய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_188\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." +msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." +msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_272\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கல்கள்" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கல்கள் (&w)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_309\n" "LngText.text" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." -msgstr "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." +msgstr "நீங்கள் [ProductName] ஐ முயற்சித்து தான் பார்க்கிறீர்கள் எனில், இப்படி ஆக நீங்கள் விரும்ப வாய்ப்பில்லை, ஆகவே இந்தப் பெட்டிகளைத் தேர்வு செய்யாமல் விடவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_2\n" "LngText.text" msgid "The same version of this product is already installed." -msgstr "இந்த தயாரிப்பின் அதே பதிப்பு ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது." +msgstr "இத்தயாரிப்பின் அதே பதிப்பு ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது." #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "கோப்பு [2] க்கு மற்றொரு செயலி தனித்த அணுகலைக் கொண்டிருக்கிறது. அனைத்து பிற செயலிகளையும் நிறுத்தி, பின்னர் மீள்முயற்சி ஐச் சொடுக்கவும்." +msgstr "கோப்பு [2] க்கு மற்றொரு செயலி தனித்த அணுகலைக் கொண்டிருக்கிறது. அனைத்து பிற செயலிகளையும் நிறுத்தி, பின்னர் மீள்முயற்சி ஐச் சொடுக்கவும்." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -msgstr "வட்டில் இனி இடமில்லை -- கனவளவு: [2]; தேவைப்படும் இடம்: [3] KB; இருக்கும் இடம்: [4] KB. திரும்பப்பெறுவதைச் செயலிழக்கச் செய்தால், போதுமான இடம் உள்ளது. வெளியேற 'ரத்து' ஐயும், மீண்டும் வட்டில் இருக்கும் இடம் சரிபார்க்க 'மறுமுயற்சி' ஐயும், திரும்பப்பெறாமல் தொடர 'தவிர்' ஐயும் சொடுக்கவும்." +msgstr "வட்டில் இனி இடமில்லை -- கனவளவு: [2]; தேவைப்படும் இடம்: [3] KB; இருக்கும் இடம்: [4] KB. திரும்பப்பெறுவதைச் செயலிழக்கச் செய்தால், போதுமான இடம் உள்ளது. வெளியேற 'ரத்து' ஐயும், மீண்டும் வட்டில் இருக்கும் இடம் சரிபார்க்க 'மறுமுயற்சி' ஐயும், திரும்பப்பெறாமல் தொடர 'தவிர்' ஐயும் சொடுக்கவும்." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_85\n" "LngText.text" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" -msgstr "நீங்கள் உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். நீங்கள் மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். மீட்டெடுக்க வேண்டுகிறீரா?" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_87\n" "LngText.text" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்க தேவைப்படும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை காணவில்லை. மீட்டமைக்க இயலாது." +msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டெடுக்கத் தேவையான ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் காணவில்லை. மீட்டெடுக்க இயலாது." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_123\n" "LngText.text" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "இந்தக் கணினியில் கூறு சேவைகள் (COM+ 1.0) நிறுவப்படவில்லை. இந்த நிறுவல் வெற்றிகரமாக நிறைவடைய கூறு சேவைகள் தேவை. கூறு சேவைகள் வின்டோஸ் 2000 இல் கிடைக்கும்." +msgstr "இந்தக் கணினியில் கூறு சேவைகள் (COM+ 1.0) நிறுவப்படவில்லை. இந்த நிறுவல் வெற்றிகரமாக நிறைவடைய கூறு சேவைகள் தேவை. கூறு சேவைகள் வின்டோஸ் 2000 இல் கிடைக்கும்." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_1\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -msgstr "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." +msgstr "இந்த கணினிக்கு போதிய நிர்வாகி உரிமைகள் இல்லாத பயனராக நீங்கள் புகுபதிவு செய்துள்ளதால், நிறுவல் வழிகாட்டி சரியாக இயங்க முடியவில்லை." #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" "LngText.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "திருத்து" +msgstr "திருத்து (~e)" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" -msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார்" +msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார் (&p)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான" +msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான (&t)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன்" +msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன் (&s)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "Fldr|புது அடைவு" +msgstr "Fldr|புதிய கோப்புறை" #: UIText.ulf msgctxt "" |