aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ta/nlpsolver
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ta/nlpsolver')
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po71
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/src/locale.po43
3 files changed, 13 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index a6c66c39fe4..3f6fea493b2 100644
--- a/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>பலபடித்தான சிக்கல்களுக்கான தீர்வி;விருப்பங்கள்</bookmark_value>"
-#. yVl2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "குழுவின் அளவு"
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr "… கற்றல் செயலாக்கத்தில் பங்கேற்க வேண்டிய நபர்களின் எண்ணிக்கையை வரையறுக்கிறது. ஒவ்வொரு நபரும் தனக்கான தீர்வைக் கண்டுபிடித்து ஒட்டுமொத்த அறிதலுக்குப் பங்களிப்பார்.பலபடித்தான சிக்கால்களுக்"
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "கற்றல் சுழற்சிகள்"
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr "… ஒரு வழிமுறை பயன்படுத்தும் திரும்பத் திரும்ப பயன்படுத்தும் முறைகளின் எண்ணிக்கையை வரையறுக்கிறது. ஒவ்வொரு முறையும், எல்லா நபர்களும் எது சிறந்த தீர்வாக இருக்கும் என ஊகித்து தங்கள் அறிவைப் பகிர்ந்துகொள்வர்."
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "மாறும் வரம்புகள் ஊகித்தல்"
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr "இதைச் செயல்படுத்தினால் (இயல்பமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டே இருக்கும்), வழிமுறையானது தொடக்க மதிப்புகளைக் கண்டு மாறும் வரம்புகளைக் கண்டறிய முயற்சிக்கும்."
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "மாறும் வரம்புகள் தெவிட்டல்"
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr "மாறும் வரம்புகளை ஊகிக்கும் போது, வரம்புகளை அமைக்க தொடக்க மதிப்புகள் எவ்வாறு மாற்றப்படும் என்பதை இந்த தெவிட்டல் குறிப்பிடுகிறது. இந்த மதிப்புகள் எப்படி கணக்கிடப்படுகின்றன என்பதற்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டைக் காண Wiki இல் உள்ள கையேட்டைப் பார்க்கவும்."
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "ACR ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும்"
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr "இதை <emph>முடக்கினால்</emph> (இயல்பமைப்பில் முடக்கப்பட்டே இருக்கும்), BCH ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பானது பயன்படுத்தப்படும். அது இரு நபர்களின் கட்டுப்பாட்டு மீறல்களை முதலில் பார்க்கும், அதன் பிறகு அவை இரண்டும் சமமாக இருந்தால் மட்டுமே, அது அவர்களின் தற்போதைய தீர்வை அளவிடும்."
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr "இதைச் <emph>செயல்படுத்தினால்</emph>, ACR ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பானது பயன்படுத்தப்படும். அதுஇரு நபர்களை தற்போதைய திரும்பப் பயன்படுத்தல்களின் அடிப்படையில் ஒப்பிட்டு (அவார்களின் கட்டுப்பாட்டு மீறல்கள் தொடர்பாக) தரவகத்தின் தெரிந்த மோசமான தீர்வைப் பற்றிய அறிவைக் கொண்டு அவர்களின் நன்னடத்தையை அளவிடும்."
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "சீரற்ற தொடக்கப்புள்ளியைப் பயன்படுத்து"
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr "இதைச் <emph>செயல்படுத்தினால்</emph>, தரவகம் முழுவதும் சீரற்ற முறையில் தேர்வு செய்யப்பட்ட புள்ளிகளால் நிரப்பப்படும்."
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr "இதை <emph>முடக்கினால்</emph>, (பயனரால் வழங்கப்பட்டபடி) நடப்பு தற்போதைய மதிப்புகள் தரவகத்தில் குறிப்புப் புள்ளிகளாக செருகப்படுகின்றன."
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "தேக்க வரம்பு"
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr "இந்த எண்ணிக்கையிலான நபர்கள் நெருக்கமான வரம்புக்குள் அமையும் தீர்வுகளைக் கண்டறிந்தால், திரும்பப் பயன்படுத்தல் நிறுத்தப்பட்டு இந்த மதிப்புகளில் சிறந்தவை உகந்தவையாகத் தேர்வு செய்யப்படுகின்றன."
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "தேக்க சகிப்புநிலை"
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr "எந்த வரம்பில் தீர்வுகள் “ஒத்தவை” எனக் கருதப்படும் என வரையறுக்கிறது."
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட தீர்வி நிலையைக் காண்பி"
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr "இதைச் <emph>செயல்படுத்தினால்</emph>, தீர்க்கும் செயலாக்கத்தின் போது ஒரு கூடுதல் உரையாடல் காண்பிக்கப்படும், அது தற்போதைய செயலாக்க்கங்கள் பற்றிய தகவலையும் தேக்கத்தின் நிலையையும் தெரிவிக்கும், அத்துடன் தெரிந்துள்ள மிகச் சிறந்த தீர்வையும் தீர்வை நிறுத்தவும் மீண்டும் தொடங்கவுமான சாத்தியக்கூறையும் தெரிவிக்கும்."
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "DEPS-க்கு உரிய விருப்பங்கள்"
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "ஏஜன்டு மாற்ற வீதம்"
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr "ஒரு நபர் மாஅறுபடும் பரிணாம உத்தியைத் தேர்வு செய்வதற்கான நிகழ்தகவைக் குறிப்பிடுகிறது."
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: குறுக்குநிகழ்வு நிகழ்தகவு"
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr "… இது ஒட்டுமொத்த சிறப்புப் புள்ளியுடன் நபர் தொடர்புபடுத்தப்படுவதற்கான நிகழ்தகவை வரையறுக்கிறது. குறுக்குநிகழ்வு பயன்படுத்தப்படாவிட்டால், புள்ளியானது நபரின் நினைவகத்திலிடுந்தே முன்வருகிறது."
-#. [s$%
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: மறுஅளவு காரணி"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr "குறுக்கு நிகழ்வின் போது, மறுஅளவு காரணியே நகர்வின் “வேகத்தை” முடிவு செய்கிறது."
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: தொடர்சுருக்கக் குணகம்"
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr "… இது பகுதிகள்/நபர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி நகரும் வேகத்தை வரையறுக்கிறது."
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: புலனறிவு மாறி"
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr "… இது சொந்த நினைவகத்தின் முக்கியத்துவத்தை (குறிப்பாக இதுவரை அடையப்பட்ட மிகச் சிறந்த புள்ளி) அமைக்கிறது."
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: சமூக மாறிலி"
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr "… இது எல்லா பகுதிகள்/நபர்களுக்கு இடையேயான ஒட்டுமொத்த சிறப்புப் புள்ளியின் முக்கியத்துவத்தை அமைக்கிறது."
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: திடீர்மாற்ற நிகழ்தகவு"
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr "… இது ஒரு பகுதியை சிறந்த புள்ளியை நோக்கி நகர்த்துவதற்கு பதிலாக சீரற்ற முறையில் அந்த மாறியின் செல்லக்கூடிய வரம்பிலுள்ள ஒரு புதிய மதிப்பைத் தேர்வு செய்வதற்கான நிகழ்தகவை வரையறுக்கிறது."
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "SCO-க்கு உரிய விருப்பங்கள்"
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "தரவகத்தின் அளவு"
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr "… இது பொது தரவகத்தில் சேமிக்க வேண்டிய தகவலின் அளவை வரையறுக்கிறது. ஒவ்வொரு நபரும் இங்கு தங்கள் அறிவுத் தகவல்களைச் சேமித்து வைப்பர் மற்றும் தகவல்களைக் கேட்பர்."
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "பயன்பாடு"
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>பலபடித்தான சிக்கல்களுக்கான தீர்வி;பயன்பாடு</bookmark_value>"
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "பயன்பாடு"
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr "நீங்கள் DEPS ஐப் பயன்படுத்தினாலும் SCO ஐப் பயன்படுத்தினாலும், முதலில் நீங்கள் கருவிகள் → தீர்வி-க்குச் சென்று கலத்தை உகந்ததாக்கியதாகவும் (சிறியதாக்கும்போதும் பெரியதாக்கும் போதும்) செல்ல வேண்டிய திசையையும் இலக்கை அடைய மாற்றப்பட வேண்டிய கலங்களையும் அமைக்க வேண்டும். பிறகு விருப்பங்கள் -க்குச் சென்று பயன்படுத்த வேண்டிய தீர்வியைக் குறிப்பிட்டு தேவைப்பட்டால் உரிய <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">அளவுருக்களை</link> சரி செய்யலாம்."
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr "சாத்தியமுள்ள தீர்வுகளின் வரம்புகளைக் கட்டுப்படுத்த அல்லது சில குறிப்பிட்ட நிபந்தனைகளுக்கு மதிப்பெண் குறைக்க நீங்கள் பயன்படுத்த பல கட்டுப்பாடுகளைக் கொண்ட பட்டியல் உள்ளது. இருப்பினும், DEPS மற்றும் SCO ஆகிய படிமுறை தீர்விகளைப் பொறுத்தவரை சிக்கலின் மாறிகளில் எல்லைகளைக் குறிப்பிடவும் இந்தக் கட்டுப்பாடுகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. வழிமுறைகளின் சீரற்ற இயல்பின் காரணமாக, இவ்வாறே செய்து, எல்லா மாறிகளுக்கும் மேல் (\"எதிர்மறையல்லாத மாறிகளைப் பயன்படுத்து\" என்பது அணைக்கப்பட்டிருந்தால் கீழ் எல்லையும்) எல்லைகளையே கொடுக்குமாறு <emph>வற்புறுத்திப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது</emph>. அவை (தெரிய சாத்தியமில்லை எனக்கூடியதான) உண்மையான தீர்வுக்கு நெருக்கமாக இருக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் எதிர்பார்க்கக்கூடிய அளவைப் (0 ≤ மாறி ≤ 1 அல்லது -1000000 ≤ மாறி ≤ 1000000 என இருக்கலாம்) பற்றிய ஒரு தோராயமான தகவலை வழங்க வேண்டும்."
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -438,20 +391,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "இடது புறம் ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட மாறிகளை (வரபாக) தேர்ந்தெடுத்து வலது புறம் (ஒரு கலத்தையோ சூத்திரத்தையோ அல்லாமல்) ஒரு எண் மதிப்பை உள்ளிடுவதன் மூலம் வரம்புகள் குறிக்கப்படுகின்றன. இவ்வாறாக நீங்கள் ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட மாறிகளை <emph>முழு எண்</emph> அல்லது வெறும் <emph>இருமை</emph> வடிவம் கொண்டிருக்க தேர்வு செய்யலாம்."
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ta/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index bd7d3e9e1a2..cabb13b15ad 100644
--- a/source/ta/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/ta/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "பலபடித்தான நிரல்களுக்கான தீர்வி"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ta/nlpsolver/src/locale.po b/source/ta/nlpsolver/src/locale.po
index edc61b8dd9b..0023d61f66a 100644
--- a/source/ta/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ta/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "தீர்வி நிலை"
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "நடப்பு தீர்வு:"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "மறுசெய்கை:"
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "தேக்கம்:"
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "இயக்கநேரம்:"
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "சரி"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "தொடரவும்"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "அதிகபட்ச மறுசெய்கை எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "தேக்கத்தின் காரணமாக செயலாக்கம் நின்றது."
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "பயனரின் குறுக்கீட்டால் செயலாக்கம் நின்றது."
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "%d இல் %d வது மறுசெய்கையில் செயலாக்கம் நின்றது."
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "நானோவினாடிகள்"
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "மைக்ரோவினாடிகள் "
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "மில்லி வினாடிகள்"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "விநாடிகள்"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "விநாடிகள்"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "நிமிடம்"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "நிமிடங்கள்"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "மணி"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "மணிநேரங்கள்"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "நாட்கள்"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "எதிர்க்குறியல்லாத மாறிகளைக் கருதுக"
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "குழுவின் அளவு"
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "தரவகத்தின் அளவு"
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "கற்றல் சுழற்சிகள்"
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "மாறும் வரம்புகள் ஊகித்தல்"
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "மாறும் வரம்புகள் தெவிட்டல் (ஊகிக்கும் போது)"
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "(BCH க்கு பதிலாக) ACR ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும்"
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr "சீரற்ற தொடக்கப்புள்ளியைப் பயன்படுத்து"
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "தேக்க வரம்பு"
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "தேக்க சகிப்புநிலை"
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட தீர்வி நிலையைக் காண்பி"
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "ஏஜன்டு மாற்ற வீதம் (DE நிகழ்தகவு)"
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: மறுஅளவு காரணி (0-1.2)"
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: குறுக்குநிகழ்வு நிகழ்தகவு (0-1)"
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: புலனறிவு மாறி"
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: சமூக மாறிலி"
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: தொடர்சுருக்கக் குணகம்"
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"