diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office')
-rw-r--r-- | source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1763 |
1 files changed, 880 insertions, 883 deletions
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0724df83d38..30bc66f0c3d 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 08:39+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388838501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407746340.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "நெடுவரிசை ஒழுங்கு..." +msgstr "நிரல் ஏற்பாடு..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு (~r)" +msgstr "பதிவேடு" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "சூத்திரம்...(~F)" +msgstr "சூத்திரம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "தடமறிதல் முக்கியத்துவம் (~P)" +msgstr "முந்தையதைத் தடமறி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)" +msgstr "நேரடி வடிவூட்டத்தைத் துடை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "முக்கியத்துவங்களை அகற்று (~R)" +msgstr "முந்தையதை அகற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "சார்ப்புத்தொகுதிகளைத் தடமறி (~T)" +msgstr "சார்ப்புகளின் தடமறி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "சாளரத்தைப் பிரித்தல் (~s)" +msgstr "சாளரத்தைப் பிரி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "பிரி (~s)" +msgstr "பிரி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "சார்புகளை நீக்கவும் (~d)" +msgstr "சார்புகளை அகற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "சாளரத்தை அசைவுநீக்கு (~F)" +msgstr "சாளரத்தை உறையவை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "அசைவுநீக்கு (~F)" +msgstr "உறையவை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "தடமறிதல் பிழை (~E)" +msgstr "தடமறிதல் வழு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~a)" +msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "நிரப்பு முறை (~f)" +msgstr "நிரப்பு முறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "தவறான தரவுகளை குறியிடவும் (~m)" +msgstr "செல்லாத தரவுகளைக் குறியிடு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "தேடுதலை புதுப்பி (~c)" +msgstr "சுவடுகளைப் புதுப்பி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "தானியங்கு புதுப்பிப்பு தடமறிதல்கள் (~u)" +msgstr "தடமறிதலைத் தானே புதுப்பி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" -msgstr "தானாக புதுபித்தல் (~u)" +msgstr "தானே புதுப்பி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "பொருளைத் தேர்ந்தெடு" +msgstr "தோற்றக்கருவைத் தேர்ந்தெடு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "வெளி தரவுக்கான இணைப்பு (~x)..." +msgstr "வெளி தரவுகளுடன் இணை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்... (~s)" +msgstr "தேர்ந்த தாள்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "தாள் நிகழ்வுகள் (~E)..." +msgstr "தாள் நிகழ்வுகள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Events..." -msgstr "நிகழ்வுகள்... (~e)" +msgstr "நிகழ்வுகள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "பெரிதாக்குதல்" +msgstr "பெரிதாக்கு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "சிறிதாக்குதல்" +msgstr "சிறிதாக்கு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "உரையிலிருந்து நெடுவரிசைகளுக்கு... (~x)" +msgstr "உரையிலிருந்து நிரல்களுக்கு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "டேட்டாபைலட் அட்டவணையை உருவாக்கு (~C)" +msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." -msgstr "~செயல்பாடு..." +msgstr "செயலாற்றி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "குறிக்கோள் நாடிட... (~g)" +msgstr "இலக்கு நாடு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "சால்வர் (~v)..." +msgstr "தீர்வி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "வரைபடம் (~a)" +msgstr "விளக்கப்படம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "வரைபடம் (~a)" +msgstr "விளக்கப்படம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்" +msgstr "நிரலைத் தேர்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "திருத்து வரைபடம் தகவல் பரப்பு" +msgstr "விளக்கப்பட தரவு பரப்பை மாற்றியமை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "நிபந்தணை வடிவமைத்தல்...(~o)" +msgstr "நிபந்தனை வடிவூட்டல்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்களை நீக்கு" +msgstr "உள்ளடக்கங்களைத் துடை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்" +msgstr "ரத்து" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "அச்சுப் பகுதியை வரையறு (~D)" +msgstr "அச்சுப் பரப்பை வரையறு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "அறுதியிடு (~d)" +msgstr "வரையறு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "" +msgstr "அச்சு பரப்பை துடை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "துடை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "அச்சுப் பகுதியைத் திருத்து (~e)..." +msgstr "அச்சுப் பரப்பைத் தொகு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "கலத்தை நிக்கு (~e)" +msgstr "கலங்களை அழி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "கீழே நிரப்பு (~D)" +msgstr "கீழே நிரப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "வலது நிரப்பல் (~r)" +msgstr "வலமாக நிரப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது (~r)" +msgstr "வலது" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "மேலே நிரப்பல் (~u)" +msgstr "மேலே நிரப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "இடது நிரப்பல் (~l)" +msgstr "இடமாக நிரப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,25 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது (~l)" +msgstr "இடது" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Single ~Edit" +msgstr "ஒற்றை நிரப்பலை தொகு" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Single ~Edit" +msgstr "ஒற்றை தொகு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "தாள்களை நிரப்பு (~S)..." +msgstr "தாள்களை நிரப்பு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "தொடர்வரிசையை நிரப்பு (~e)..." +msgstr "தொடரை நிரப்பு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "சீறற்ற எண்ணை நிரப்பு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "சீறற்ற எண்ண..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1399,18 +1417,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgid "Statistics" +msgstr "புள்ளியியல்" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)" +msgstr "உதாரணங்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1419,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "விளக்கமான புள்ளியியல்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1428,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "மாறளவு பகுப்பாய்வு (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1437,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "காரலேஷன்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1446,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "இணைமாறி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1455,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "அடுக்கடுக்கான மிருதுவாக்கம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1464,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "சராசரி நகருகிறது..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1473,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "t-சோதனை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1482,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "F-சோதனை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1509,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "வரிகளை நீக்கு" +msgstr "நிரைகளை அழி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1527,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளை நீக்கு" +msgstr "நிரல்களை அழி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1536,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "சிற்றறைகளை நுழை" +msgstr "கலங்களை நுழை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1545,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது (~r)" +msgstr "பதிவேடு மாற்றங்கள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1554,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு (~r)" +msgstr "பதிவேடு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1590,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "லேபிள்களை வரையறு (~L)..." +msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வரையறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1653,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "சூத்திரப் பட்டி (~F)" +msgstr "சூத்திரப் பட்டை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1662,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள் (~o)" +msgstr "நிரை & நிரை தலைப்பகுதிகள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1689,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "இயல்பான பார்வை (~n)" +msgstr "இயல்பான பார்வை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1698,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பானது (~n)" +msgstr "இயல்பான" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1707,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~பக்கம் நிறுத்தம் முன் ஓட்டம்" +msgstr "பக்க முறிப்பு முன்னோட்டம்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1716,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "பணிமுறை பட்டியல் (~u)" +msgstr "செயலாற்றி பட்டியல்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1725,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "புதுபித்தல் விகிதம் (~e)" +msgstr "வீச்சைப் புதுப்பி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1752,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "அடிக்கோடு நீக்கு" +msgstr "அடிக்கோடு: அடை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1779,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)" +msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1797,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comments..." -msgstr "கருத்துகள்... (~c)" +msgstr "கருத்துரைகள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1815,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "நீக்கு பக்கம் நிறுத்தங்கள்" +msgstr "பக்க முறிவுகளை அழி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1824,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "வரிசை முறிவைச் செருகு (~R)" +msgstr "நிரை முறிவை நுழை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1833,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "வரிசை முறிவு (~R)" +msgstr "நிரை முறிவு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1860,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "நெடுவரிசை முறிவைச் செருகு (~C)" +msgstr "நிரல் முறிவை நுழை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1869,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)" +msgstr "நிரல் முறிவு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1887,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "வரிசை முறிவை நீக்கு (~r)" +msgstr "நிரை முறிவை அகற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1896,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "வரிசை முறிவு (~R)" +msgstr "நிரை முறிவு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1914,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "நெடுவரிசை முறிவை நீக்கு (~C)" +msgstr "நிரல் முறிவை அகற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1923,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)" +msgstr "நிரல் முறிவு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1941,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "சிற்றறைகளை நுழை..." +msgstr "கலங்களை நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1950,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Cells..." -msgstr "சிற்றறைகள்..." +msgstr "கலங்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1959,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "வரிகளை நுழை (~r)" +msgstr "நிரைகளை நுழை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1968,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள் (~r)" +msgstr "நிரைகள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1977,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "நெடுவரிகளை நுழை (~l)" +msgstr "நிரல்களை நுழை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1986,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~lumns" -msgstr "நெடுவரிகள் (~l)" +msgstr "நிரல்கள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1995,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "தாளை நுழை... (~s)" +msgstr "தாளை நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2130,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "சிற்றறைகளை வடிவமை..." +msgstr "கலங்களை வடிவூட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2139,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "கலங்கள் (~l)..." +msgstr "கலங்கள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2148,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "வரிசை உயரம்... (~h)" +msgstr "நிரை உயரம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2166,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்... (~o)" +msgstr "உகப்பான நிரை உயரம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2184,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "வரிசைகளை மறை (~i)" +msgstr "நிரைகளை மறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2193,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "மறை (~i)" +msgstr "மறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2202,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "வரிசைகளைக் காண்பி (~S)" +msgstr "நிரைளைக் காட்டு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2211,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "காட்சி (~s)" +msgstr "காட்டு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2238,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்... (~o)" +msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2256,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை (~h)" +msgstr "நிரல்களை மறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2265,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "மறை (~h)" +msgstr "மறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2274,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)" +msgstr "நிரல்களைக் காட்டு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2283,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "காட்சி (~s)" +msgstr "காட்டு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2292,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "தாள்களை மறை (~H)" +msgstr "தாள்களை மறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2301,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "மறை (~h)" +msgstr "மறை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2310,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "தாள்களைக் காண்பி... (~s)" +msgstr "தாள்களைக் காண்பி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2319,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "காட்டு... (~s)" +msgstr "காட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2328,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு" +msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2337,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "சிற்றறைகள் பிரி" +msgstr "கலங்களைப் பிரி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2346,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து (~e)" +msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2355,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "பக்கத்தை வடிவமை (~P)..." +msgstr "பக்கத்தை வடிவூட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2364,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "பக்கம்... (~p)" +msgstr "பக்கம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2373,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "நிலையான உரை குணங்கள்" +msgstr "செந்தர உரை குணங்கள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2418,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "தாளைக் காக்கவும்... (~s)" +msgstr "தாளைக் காக்கவும்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2427,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "தாள்... (~s)" +msgstr "தாள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2436,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்...(~D)" +msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2463,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "சுருக்கங்கள்... (~e)" +msgstr "சூழல்காட்சிகள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2472,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "அட்டவணைகளை புதுப்பிக்கவும் (~r)" +msgstr "சுழல் அட்டவணையைப் புதுப்பி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2499,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2562,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "ஓடைகள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2571,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "ஓடை தொடரல்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2580,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "ஓடையை நிறுத்து" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2607,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "~இயல்பான வடிகட்டி..." +msgstr "செந்தர வடிகட்டி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2634,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2742,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "தாவல் நிறம் (~T)..." +msgstr "கீற்று நிறம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2751,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "தாவல் நிறம் (~T)..." +msgstr "கீற்று நிறம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2769,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~நகர்த்துக/நகலெடுக்க..." +msgstr "தாளை நகர்த்து/நகலெடு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2922,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தரமான" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: செந்தரம்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2940,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தசமம்" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசமம்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2949,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: பன்மடிப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2967,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: புள்ளியிடம் சேர்" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசம இடத்தைச் சேர்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2976,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: புள்ளியிடம் நீக்கு" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசம இடத்தை அழி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3039,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)" +msgstr "பக்கத்திற்கு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3048,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "ஆங்க்கர்: கலத்திற்கு (~C)" +msgstr "நங்கூரம்: கலத்துடன்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3057,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "கலத்திற்க்கு (~c)" +msgstr "கலத்திற்கு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3066,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Microsoft Excel ஆக மின்னஞ்சல் (~M)..." +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செலாக அஞ்சலனுப்பு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3075,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "OpenDocument விரிதாளாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..." +msgstr "OpenDocument விரிதாளாக அஞ்சலனுப்பு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3084,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு (~h)" +msgstr "ஆவணத்தைப் பகிர்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3165,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "கைமுறை முறிவை அழி (~B)" +msgstr "பக்க முறிவை அழி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3183,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு (~n)" +msgstr "கல உள்ளடக்கங்கள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3201,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "அட்டவணை (~P)" +msgstr "சுழல் அட்டவணை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3210,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "தாள் (~s)" +msgstr "தாள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3219,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "வடிகட்டி (~f)" +msgstr "வடிகட்டி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3246,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "கலக் கரைகளை வடிவமை" +msgstr "கல எல்லைகளை வடிவூட்டு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3255,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group and Outline" -msgstr "குழு மற்றும் வெளிக்கோடு (~g)" +msgstr "குழுவும் திட்டவரையும்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3273,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நெடுக்கை (~m)" +msgstr "நிரல்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3282,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "தாள் (~s)" +msgstr "தாள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3291,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge Cells" -msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு (~e)" +msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3300,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "அச்சிடும் விகிதங்கள் (~n)" +msgstr "அச்சு வீச்சுகள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3309,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graph~ic" -msgstr "கிராஃபிக் (~i)" +msgstr "வரைவியல்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3381,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பைத் திருத்து" +msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3471,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "தரவு ஓடைகள்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3480,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3525,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3534,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3561,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3588,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3606,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "உரை வடிவமைப்பு" +msgstr "உரை வடிவூட்டல்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3633,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3705,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3714,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3795,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "ட்ரென்ட் லைன்கள் (~n)..." +msgstr "போக்குக் கோடுகள்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3804,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள் (~V)" +msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள்" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3831,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "வடிவமைப்புத் தெரிவு..." +msgstr "தெரிவை வடிவூட்டு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3912,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "முன் கொண்டுவருதல் (~f)" +msgstr "முன் கொண்டுவா" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3948,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "X அச்சு தலைப்பு (~X)..." +msgstr "X அச்சு தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3957,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு (~Y)..." +msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3966,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "Z அச்சு தலைப்பு (~Z)..." +msgstr "Z அச்சு தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3975,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "இரண்டாம் நிலை X அச்சு தலைப்பு... (~e)" +msgstr "இடைநிலை X அச்சு தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3984,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "இரண்டாம் நிலை Y அச்சு தலைப்பு... (~c)" +msgstr "இடைநிலை Y அச்சு தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3993,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "~எல்லா தலைப்புகள்" +msgstr "எல்லா தலைப்புகளும்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4029,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "இரண்டாவது X அச்சு... (~s)" +msgstr "இரண்டாவது X அச்சு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4290,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "ட்ரென்ட்லைனைச் செருகு (~n)..." +msgstr "போக்குக் கோட்டை நுழை..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4299,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி (~n)" +msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4317,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டைச் செருகு (~E)" +msgstr "போக்குக் கோட்டு சமன்பாட்டைச் நுழை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4326,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "R² மற்றும் ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை செருகு" +msgstr "R² மற்றும் போக்குக் கோடு சமன்பாட்டை நுழை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4335,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "வரிசை²ஐ நுழை" +msgstr "R² ஐ நுழை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4353,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை அழி (~E)" +msgstr "போக்குக் கோட்டு சமன்பாட்டை அழி" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4371,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை இடு (~V)" +msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை நுழை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4506,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "வடிவ தரவு வரிசைகள்..." +msgstr "தரவு வரிசைகளை வடிவூட்டு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4542,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் லாஸ்..." +msgstr "ஸ்டொக் இழப்பை வடிவூட்டு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4551,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் கெயின்..." +msgstr "ஸ்டொக் இலாபத்தை வடிவூட்டு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4569,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "கிடைமட்ட பின்னல் பெரிய/பெரிய&சிறிய/அடை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4605,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title On/Off" -msgstr "தலைப்பு இணை/நீக்கு" +msgstr "தலைப்பு திற/அடை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4614,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legend On/Off" -msgstr "உள்பட்டியல் இயக்கம்/நீக்கம்" +msgstr "விளக்கச் சாவி திற/அடை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4632,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "செங்குத்து பின்னல் பெரிய/பெரிய&சிறிய/அடை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4677,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "விளக்கப்பட தரவுக்கான தலைப்பு வகை" +msgstr "விளக்கப்பட தரவுக்கான படவிளக்க வகை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4722,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "உரை... (~x)" +msgstr "உரை..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4758,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "ஒழுங்கமைவு (~m)" +msgstr "ஏற்பாடு" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4767,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "தலைப்பு (~t)" +msgstr "தலைப்பு" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4776,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~xis" -msgstr "அச்சு (~x)" +msgstr "அச்சு" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4785,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "கட்டம் (~g)" +msgstr "பின்னல்" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4794,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4803,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4830,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4866,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4911,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "வழக்கமான" +msgstr "செந்தரம்" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4920,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4929,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5001,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரம்" +msgstr "செந்தரம்" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5028,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Tables..." -msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்" +msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5037,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "அகவரிசை அடவு... (~i)" +msgstr "அகவரிசை வடிவமைப்பு..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5046,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "அடவுப் பார்வையை அடை/திற" +msgstr "வடிவமைப்பு பார்வை திற/அடை" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5055,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "சார்புகள்" +msgstr "செயலாற்றிகள்" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5109,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5334,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Wizard..." -msgstr "கேள்வி வழிகாட்டி..." +msgstr "வினவல் வழிகாட்டி..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5415,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Queries" -msgstr "கேள்விகள்" +msgstr "வினவல்கள்" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5613,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "அஞ்சலிணை... (~m)" +msgstr "அஞ்சலிணை..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5667,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "பதிவினை ~அழி" +msgstr "பதிவேட்டை அழி" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5676,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு (~r)" +msgstr "பதிவேடு" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5757,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "ஸ்லைடுக்கு மறுபெயரிடு" +msgstr "படவில்லைக்கு மறுபெயரிடு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5766,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு (~r)" +msgstr "மறுபெயரிடு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5775,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "முதல் ஸ்லைடிலிரருந்து தொடங்கு (~f)" +msgstr "முதல் படவில்லையிலிருந்து தொடங்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5784,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "தற்போதைய ஸ்லைடிலிரருந்து தொடங்கு (~u)" +msgstr "நடப்பு படவில்லையிலிருந்து தொடங்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5793,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "இம்ப்ரஸ் ரிமோட் (~e)" +msgstr "Impress R~emote" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5802,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "நேரங்களை ஒத்திகை பார் (~r)" +msgstr "நேரங்களை ஒத்திகை பார்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5829,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" -msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~w)" +msgstr "படவில்லையைக் காட்டு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5838,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)" +msgstr "படவில்லையை மறை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5847,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "உரை... (~x)" +msgstr "உரை..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5856,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides Per Row" -msgstr "வரிசைக்கு இத்தனை படங்கள்" +msgstr "ஒரு நிரையிலுள்ள படவில்லைகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5865,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "உரையை கட்டத்துக்குள் பொருத்து" +msgstr "உரையை கட்டகத்துக்குள் பொருத்து" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5937,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Glue Points" -msgstr "ஒட்டும் புள்ளிகள் (~g)" +msgstr "ஒட்டு புள்ளிகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6099,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-fading..." -msgstr "படிப்படியான மாறுதல்" +msgstr "குறுக்கு மறைவு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6108,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "அளவுகள்... (~s)" +msgstr "பரிமாணங்கள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6117,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு (~f)" +msgstr "பின்னலிலிருந்து முன்னுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6126,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "பொருத்துக் கோடுகளைக் காண்பி (~D)" +msgstr "பிடி கோடுகளைக் காண்பி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6135,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "கோடுகளை முன்பக்கம் பொருத்து (~F)" +msgstr "பிடி கோடுகளை முன்னுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6144,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "பொருளின் முன்பாக (~o)" +msgstr "பொருளின் முன்பாக" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6153,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view" -msgstr "முன் ஓட்டம் (~v)" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6189,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." -msgstr "இணைப்பான்... (~c)" +msgstr "இணைப்பி..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6198,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "ஸ்லைடு காட்சி அமைவுகள் (~l)..." +msgstr "படவில்லை காட்சி அமைவுகள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6207,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "சொல்பிரிகை (~h)" +msgstr "நடுக்கோடிடல்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6225,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "நகல் பிரதி ஸ்லைடு (~S)" +msgstr "பிரதி படவில்லை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6234,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து (~x)" +msgstr "படவில்லையை விரி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6243,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "சுருக்கப்படம் (~m)" +msgstr "சுருக்கப் படவில்லை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6261,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "இடைவௌதயை அதிகப்படுத்து" +msgstr "இடைவெளியைக் கூட்டு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6270,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "இடைவௌதயை குறை" +msgstr "இடைவெளியைக் குறை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6279,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~S)" +msgstr "முதன்மை படவில்லை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6288,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் (~H)" +msgstr "முதன்மை கைப்பிரதி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6297,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "குறிப்புகள் பிரதானம் (~N)" +msgstr "முதன்மை குறிப்புகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6306,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "தலைப்பு ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~t)" +msgstr "முதன்மை தலைப்பு படவில்லை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6315,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide Direct" -msgstr "படக்காட்சியை நேராக நுழை" +msgstr "படவில்லையை நேராக நுழை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6324,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "தேதி(மாறுவது) (~e)" +msgstr "தேதி(மாறி)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6333,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "தேதி(மாறாதது) (~d)" +msgstr "தேதி(நிலைத்த)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6342,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" -msgstr "நேரம் (மாறி) (~i)" +msgstr "நேரம் (மாறி)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6351,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான) (~t)" +msgstr "நேரம் (நிலைத்த)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6360,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "பக்கம் எண் (~p)" +msgstr "பக்க எண்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6369,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)" +msgstr "பக்க எண்ணிக்கை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6387,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர் (~f)" +msgstr "கோப்பு பெயர்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6396,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ஆசிரியர் (~a)" +msgstr "ஆசிரியர்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6405,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி..." +msgstr "தனிப்பயனான படவில்லை காட்சி..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6414,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம் (~c)" +msgstr "நிறம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6432,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "கருப்பு மற்றும் வெள்ளை (~b)" +msgstr "கருப்பும் வெள்ளையும்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6441,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம் (~c)" +msgstr "நிறம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6459,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "கருப்பு மற்றும் வெள்ளை (~b)" +msgstr "கருப்பும் வெள்ளையும்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6468,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3~D" -msgstr "3D க்கு (~d)" +msgstr "3~D க்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6477,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)" +msgstr "3D சுழற்சி பொருளுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6486,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)" +msgstr "பிட்மேப்புக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6495,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)" +msgstr "மீகோப்புக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6513,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)" +msgstr "சமன்வரை கோட்டுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6585,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "வெளிக்கோடு (~O)" +msgstr "திட்டவரை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6594,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)" +msgstr "அதிக முறண்பாடு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6603,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)" +msgstr "படவில்லை வரிசைப்படுத்தி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6612,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)" +msgstr "அதிக முறண்பாடு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6621,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e" -msgstr "ஸ்லைடு (~e)" +msgstr "படவில்லை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6666,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "உடன் சேர் (~i)" +msgstr "ஒன்று சேர்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6720,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "உயரவாகில் (~v)" +msgstr "செங்குத்தாக" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6729,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக (~h)" +msgstr "கிடைமட்டமாக" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6738,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு (~c)" +msgstr "வளைவாக" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6747,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)" +msgstr "பலகோணத்துக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6765,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "அளவீடு (~r)" +msgstr "அளவுகோல்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6783,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம்... (~l)" +msgstr "படவில்லை தளக்கோலம்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6792,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "அடுக்கு... (~l)" +msgstr "அடுக்கு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6801,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பானது (~n)" +msgstr "இயல்பான" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6810,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" -msgstr "அடுக்கு (~L)" +msgstr "அடுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6828,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "முதன்மை (~m)" +msgstr "முதன்மை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6900,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "இடைவினை... (~i)" +msgstr "இடைவினை..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6909,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide D~esign..." -msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு... (~e)" +msgstr "படவில்லை வடிவமைப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6927,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "குறிப்புகள் பக்கம் (~p)" +msgstr "குறிப்புகள் பக்கம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6936,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Page" -msgstr "அறிவிப்புப் பக்கம் (~a)" +msgstr "கைப்பிரசுர பக்கம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6945,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "ஸ்லைடை அழி (~e)" +msgstr "படவில்லையை அழி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6963,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "பிரி (~s)" +msgstr "பிரி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7017,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onnect" -msgstr "இணை (~o)" +msgstr "இணை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7026,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "முறி (~b)" +msgstr "முறி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7053,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "கிரேடியன்ட்" +msgstr "சரிமானம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7071,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே (~h)" +msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7080,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "தலைகீழ் (~r)" +msgstr "தலைகீழ்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7377,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contour Mode" -msgstr "வெளி வடிவ வகை" +msgstr "சமன்வரை முறை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7395,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Contour Only" -msgstr "வெளிக்கோடு மட்டும்" +msgstr "கோட்டு சமன்வரை மட்டும்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7413,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "பொருத்துக் கோடுகளில் பொருத்து (~S)" +msgstr "பிடி கோடுகளுடன் பொருத்து" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7665,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~M)..." +msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கலாக அஞ்சலனுப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7674,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..." +msgstr "OpenDocument வழங்கலாக அஞ்சலனுப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7683,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "திருத்து (~m)" +msgstr "மாற்றியமை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7701,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "திருப்பு (~F)" +msgstr "புரட்டு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7710,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" -msgstr "முன் ஓட்டவகை (~v)" +msgstr "முன்னோட்ட முறை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7719,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" -msgstr "அடுக்கு (~y)" +msgstr "அடுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7728,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "கட்டவலை (~i)" +msgstr "பின்னல்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7737,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "நிலைமாற்று (~c)" +msgstr "நிலைமாற்று" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7746,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "அடுக்கு (~a)" +msgstr "அடுக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7755,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "நிறம்/கிரேஸ்கேல் (~C)" +msgstr "நிறம்/சாம்பலளவு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7764,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "காட்சி (~S)" +msgstr "படவில்லை காட்சி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7773,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு (~g)" +msgstr "குழு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7791,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "பாணிகள் (~e)" +msgstr "பாணிகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7800,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)" +msgstr "பிடி கோடுகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7809,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "முதன்மை (~m)" +msgstr "முதன்மை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7818,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "பிரதான தளவமைப்புகள் (~o)" +msgstr "முதன்மை தளக்கோலங்கள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7827,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "பிரதான கூறுகள் (~E)..." +msgstr "முதன்மை தனிமங்கள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7854,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Header and Footer..." -msgstr "தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பு (~H)..." +msgstr "தலைப்பகுதியும் அடிப்பகுதியும்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7863,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "பக்க எண் (~a)..." +msgstr "பக்க எண்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7872,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம் (~T)..." +msgstr "தேதியும் நேரமும்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7881,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பானது (~n)" +msgstr "இயல்பான" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7890,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)" +msgstr "படவில்லை வரிசைப்படுத்தி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7899,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "ஸ்லைடு பலகம் (~l)" +msgstr "படவில்லை பலகம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7908,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "பக்கப் பலகம் (~P)" +msgstr "பக்கப் பலகம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7917,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "பணிப் பலகம் (~k)" +msgstr "பணிப் பலகம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7926,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு" +msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7935,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "சிற்றறைகள் பிரி" +msgstr "கலங்களைப் பிரி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7953,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை" +msgstr "நிரல்களைச் சம அளவில் பிரித்தமை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7962,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை " +msgstr "நிரைகளை சம அளவில் பிரித்தமை " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7971,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "வரிசையை நுழை" +msgstr "நிரையை நுழை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7980,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "வரிசைகள்... (~r)" +msgstr "நிரைகள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7989,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "நெடுவரியை நுழை" +msgstr "நிரலை நுழை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7998,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)" +msgstr "நிரல்கள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8007,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "வரிசையை அழி" +msgstr "நிரையை அழி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8016,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள் (~r)" +msgstr "நிரைகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8025,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "நெடுவரிசையை அழி" +msgstr "நிரலை அழி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8034,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)" +msgstr "நிரல்கள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8052,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "அட்டவணை (~t)" +msgstr "அட்டவணை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8061,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்" +msgstr "நிரலைத் தேர்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8070,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)" +msgstr "நிரல்கள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8079,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "வரிசைகளைத் தேர்ந்தெடு" +msgstr "நிரைகளைத் தேர்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8088,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள் (~r)" +msgstr "நிரைகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8097,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "அட்டவணை பண்புகள்... (~b)" +msgstr "அட்டவணை பண்புகள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8115,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)" +msgstr "வரிசைப்படுத்து..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8151,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "கருத்து (~n)" +msgstr "கருத்துரை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8160,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "கருத்துகள் (~n)" +msgstr "கருத்துரைகள்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8169,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "கருத்தை அழி (~d)" +msgstr "கருத்துரையை அழி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8178,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)" +msgstr "எல்லா கருத்துரைகளையும் அழி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8205,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "உரையை தானாக பொருத்து" +msgstr "உரையைத் தானே பொருத்து" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8223,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "வழங்கலைச் சிறிதாக்கு..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8259,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8277,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "வரி மற்றும் நிரப்புதல்" +msgstr "கோடும் நிரப்பலும்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8349,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Circles and Ovals" -msgstr "வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்கள்" +msgstr "வட்டங்களும் நீள்வட்டங்களும்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8394,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8403,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8493,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "உரை வடிவமைப்பு" +msgstr "உரை வடிவூட்டல்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8547,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8565,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8583,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11751,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Internal" -msgstr "உள்சார்ந்த" +msgstr "அகம்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11760,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Application" -msgstr "பயன்பாடு" +msgstr "செயலி" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11805,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" +msgstr "தேர்வுகள்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11814,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Math" -msgstr "கணிதம்" +msgstr "மேத்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11841,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "வடிவமை" +msgstr "வடிவூட்டு" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11868,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "ஃப்ரேம்" +msgstr "சட்டகம்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11877,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Graphic" -msgstr "சித்திரம்" +msgstr "வரைவியல்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11913,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Special Functions" -msgstr "சிறப்புச் சார்புகள்" +msgstr "சிறப்புச் செயலாற்றிகள்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11958,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Modify" -msgstr "திருத்து" +msgstr "மாற்றியமை" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11967,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "வரைதல்" +msgstr "சித்திரம்" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11994,17 +12011,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Presentation" -msgstr "புதிய விளக்கக்காட்சி" +msgstr "புதிய வழங்கல்" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "எழுத்துருவேலை தொகுப்பு" +msgstr "எழுத்துவேலை காட்சியகம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12013,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" +msgstr "எழுத்துவேலை வடிவம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12022,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "எழுத்துப்பணி ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்" +msgstr "எழுத்துவேலை ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12031,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "எழுத்துப்பணி சீரமைப்பு" +msgstr "எழுத்துவேலை சீரமைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12040,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "எழுத்துருவேலை வரியுரு இடைவெளி" +msgstr "எழுத்துவேலை வரியுரு இடைவெளி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12058,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12067,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "தொகுதி அம்புக்குறிகள்" +msgstr "தொகுதி அம்புகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12076,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "ஒழுக்குப்படங்கள்" +msgstr "பாய்வுப்படங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12085,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "கால்லவுட்கள்" +msgstr "காலவுட்டுகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12292,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "ஃப்ரேம்" +msgstr "சட்டகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12328,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lightning Bolt" -msgstr "லைட்னிங் போல்ட்" +msgstr "மின்னல் ஒளி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12364,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" சின்னம்" +msgstr "\"தடுக்கப்பட்ட\" சின்னம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12634,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" -msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்" +msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு அழைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12643,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" -msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு கால்லவுட்" +msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு அழைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12652,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" -msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்" +msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு அழைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12796,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை செயல்பாடு" +msgstr "பாய்வுப்படம்: கைமுறை நடவடிக்கை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13417,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "பெரிதாக்குதல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13426,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "பெரிதாக்கு... (~z)" +msgstr "பெருக்கம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13471,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint On/Off" -msgstr "நிறுத்தம் இடம் ஆக்கு/நீக்கு" +msgstr "முறிப்புள்ளி திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13543,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +msgstr "தடிமன்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13678,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13687,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "தேடு பட்டையை மூடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13696,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "கண்டுபிடி... (~f)" +msgstr "கண்டுபிடி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13705,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "~இது என்ன?" +msgstr "இது என்ன?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13714,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extended Tips" -msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள் (~e)" +msgstr "விரிவான துப்புகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13732,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tips" -msgstr "யோசனை (~t)" +msgstr "துப்புகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13786,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு" +msgstr "நடுவாக" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13804,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு" +msgstr "ஓரச்சிரமை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13930,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "பெரிதாக்குதல்" +msgstr "பெரிதாக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13948,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "சிறிதாக்குதல்" +msgstr "சிறிதாக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13957,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "சிறிதாக்குதல்" +msgstr "சிறிதாக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14056,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "உகப்பான பார்வை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14128,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "நூல் விவரம் தரவுதளம் (~b)" +msgstr "உசாத்துணை தரவுதளம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14164,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "படத்தை வெட்டு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14173,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "படத்தை வெட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14182,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "நிர்வகி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14218,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "எனச் சேமி (~a)" +msgstr "இவ்வாறு செமி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14292,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி (~s)" +msgstr "சேமி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14328,7 +14344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reload" -msgstr "மறுபடி உள்வாங்கு" +msgstr "மீளேற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14346,7 +14362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "கோப்பை நேராக அச்சிடு" +msgstr "கோப்பை நேரடியாக அச்சிடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14364,7 +14380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "புள்ளிகள் (~n)" +msgstr "புள்ளிகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14373,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "கருத்து (~n)" +msgstr "கருத்துரை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14382,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Curve" -msgstr "வளைகோட்டைப் பிரி" +msgstr "வளைவைப் பிரி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14391,7 +14407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்" +msgstr "தேர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14400,7 +14416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rotate" -msgstr "சுற்று (~r)" +msgstr "சுற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14409,7 +14425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது (~l)" +msgstr "இடது" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14418,7 +14434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "மத்தியில் (~c)" +msgstr "மையம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14427,7 +14443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது (~r)" +msgstr "வலது" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14436,7 +14452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல் (~t)" +msgstr "மேல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14445,7 +14461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "நடு (~e)" +msgstr "நடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14454,7 +14470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ் (~b)" +msgstr "கீழ்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14463,7 +14479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Text" -msgstr "மேல் கீழாக உரை" +msgstr "செங்குத்து உரை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14472,7 +14488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "உயர விளிவலை" +msgstr "செங்குத்து விளிவலை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14481,7 +14497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from left to right" -msgstr "உரை திசை இடமிருந்து வலம்" +msgstr "உரை இடமிருந்து வலமாக" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14490,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "உரை திசை மேலிருந்து கீழ்" +msgstr "உரை மேலிருந்து கீழாக" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14517,7 +14533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "அடையாளங்கள் இயக்கு/நீக்கு" +msgstr "பொட்டுகள் திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14535,7 +14551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." -msgstr "கோடு..." +msgstr "வரி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14553,7 +14569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Controls" -msgstr "கட்டுப்பாடுகளை சொருகி" +msgstr "கட்டுப்பாடுகளை நுழை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14562,7 +14578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "வாக்கிய எழுத்து (~s)" +msgstr "வாக்கிய எழுத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14571,7 +14587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~lowercase" -msgstr "சிறிய எழுத்து (~l)" +msgstr "சிற்றெழுத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14580,7 +14596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "பெரிய எழுத்து (~U)" +msgstr "~UPPERCASE" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14589,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு (~c)" +msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14598,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும் (~t)" +msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14607,7 +14623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (முதலெழுத்துப் பேரெழுத்தாக்கம், பேரெழுத்து, சிறிய எழுத்து)" +msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14616,7 +14632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "பாதி அகலம் (~a)" +msgstr "பாதி அகலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14661,7 +14677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert to Curve" -msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு மாற்று" +msgstr "வளைவுக்கு நிலைமாற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14679,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Option Button" -msgstr "விருப்ப பொத்தான்" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு பொத்தான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14688,7 +14704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "ஹீரகானா (~h)" +msgstr "ஹீரகானா" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14706,7 +14722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "சோதனைப் பெட்டி" +msgstr "சரிபார்ப்பு பெட்டி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14715,7 +14731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Katakana" -msgstr "~கட்டகானா" +msgstr "கடகானா" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14751,7 +14767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய (~n)" +msgstr "புதிய" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14787,7 +14803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும் (~y)" +msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14805,7 +14821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "வடிவமைப்பு திற/அடை" +msgstr "வடிவூட்டல் திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14823,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்... (~b)" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14850,7 +14866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web Layout" -msgstr "வலை தளக்கோலம் (~w)" +msgstr "வலை தளக்கோலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14904,7 +14920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Selection" -msgstr "குறியீட்டுத் தெரிவு" +msgstr "சின்னத் தெரிவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15057,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்" +msgstr "வடிவூட்டிய புலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15111,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "OLE பொருள்... (~O)" +msgstr "OLE பொருள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15120,7 +15136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "நடமாடும் சட்டம்...(~i)" +msgstr "மிதக்கும் சட்டகம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15138,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit group" -msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு (~x)" +msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15264,7 +15280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT" +msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் அகற்றவும் SHIFT" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15273,7 +15289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "சூத்திரம்...(~F)" +msgstr "சூத்திரம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15291,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "பொருள் (~j)" +msgstr "பொருள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15435,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Test Mode On/Off" -msgstr "சோதனை பயன்முறை ஆன்/ஆஃப்" +msgstr "சோதனை முறை திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15489,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" -msgstr "விரிதாள் (~r)" +msgstr "விரிதாள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15525,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "~வழிகாட்டிகள்" +msgstr "வழிகாட்டிகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15561,7 +15577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Window" -msgstr "புதிய சாளரம் (~n)" +msgstr "புதிய சாளரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15570,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்குதல் (~r)" +msgstr "அகற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15615,7 +15631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "முழுதிரை (~u)" +msgstr "முழுத்திரை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15624,7 +15640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~From File..." -msgstr "கோப்பிலிருந்து (~F)..." +msgstr "கோப்பிலிருந்து..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15633,7 +15649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Format..." -msgstr "தண்ணியக்க வடிவம்... (~f)" +msgstr "தானி வடிவூட்டம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15651,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)" +msgstr "எழுத்துக்கூட்டு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15660,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார் (~R)..." +msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15714,7 +15730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "நிகண்டு... (~t)" +msgstr "நிகண்டு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15741,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)" +msgstr "எழுத்துரு வேலை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15876,7 +15892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Plug-in..." -msgstr "செருகல்... (~p)" +msgstr "செருகல்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15885,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)" +msgstr "முன்னால் கொண்டு வா" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15903,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "HTML மூலம் (~M)" +msgstr "HT~ML மூலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15912,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sound..." -msgstr "ஒலி... (~s)" +msgstr "ஒலி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15921,7 +15937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Video..." -msgstr "வீடியோ... (~v)" +msgstr "காணொளி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15930,7 +15946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "மீதொகுப்பு (~h)" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15939,7 +15955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "இணை (~m)" +msgstr "ஒன்றாக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15948,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "கழி (~s)" +msgstr "கழி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15966,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)" +msgstr "கழி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15993,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "பத்தி... (~a)" +msgstr "பத்தி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16038,7 +16054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "வடிவமைப்பு பெயின்ட்பிரஷ் (பலவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்க இரு முறை சொடுக்கவும்)" +msgstr "வடிவூட்டத் தூரிகை (பல தேரிவுக்கு இரு முறை சொடுக்கவும்)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16074,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "~நகலெடு" +msgstr "நகலெடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16092,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "வடிவூட்டாத உரையை ஒட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16155,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "~வடிவ விளிம்பைத் தொகு..." +msgstr "சமன்வரையைத் தொகு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16227,7 +16243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "நிற மாற்றி (~r)" +msgstr "நிற மாற்றி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16272,7 +16288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திர்கு" +msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திற்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16290,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "கப்பலோட்டி (~v)" +msgstr "மாலுமி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16650,7 +16666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "பின்னலைக் காட்டு (~v)" +msgstr "பின்னலைக் காட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16686,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" -msgstr "நிறப் பட்டை (~c)" +msgstr "நிறப் பட்டை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16695,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..." +msgstr "தானேதிருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16704,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Presentation" -msgstr "தானாக ஓட்டும்: வழங்கல்" +msgstr "தானியோட்டும்: வழங்கல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16713,7 +16729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Agenda" -msgstr "தானாக ஓட்டும்: நிகழ்ச்சி நிரல்" +msgstr "தானியோட்டும்: நிகழ்ச்சி நிரல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16722,7 +16738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Fax" -msgstr "தானாக ஓட்டும்: தொலைநகல்" +msgstr "தானியோட்டும்: தொலைநகல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16731,7 +16747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Letter" -msgstr "தானாக ஓட்டும்: கடிதம்" +msgstr "தானியோட்டும்: கடிதம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16749,7 +16765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Memo" -msgstr "தானாக ஓட்டும்: செயற்குறிப்பு" +msgstr "தானியோட்டும்: செயற்குறிப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16902,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு (~g)" +msgstr "குழு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16911,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "குழுவை கலை (~u)" +msgstr "குழுவைக் கலை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16920,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு (~d)" +msgstr "முன்னிருப்பு வடிவூட்டல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16947,7 +16963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "சுதந்திரவடிவம் கோடு, நிரப்பிய" +msgstr "சுதந்திர வடிவக் கோடு, நிரப்பிய" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16956,7 +16972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "சுதந்திர நேர்கோடு" +msgstr "சுதந்திரக் கோடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17010,7 +17026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "சத்தத்தை நீக்கு" +msgstr "சத்தத்தை அகற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17037,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relief" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "விடுவி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17082,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "தானே பிழை திருத்து (~a)" +msgstr "தானே பிழை திருத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17127,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "தரவு மூலங்கள்..." +msgstr "தரவு மூலங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17136,7 +17152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menu On/Off" -msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியல் இயக்கிய/உடைய" +msgstr "பட்டி திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17181,7 +17197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as P~DF..." -msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..." +msgstr "P~DF ஆக ஏற்றுமதிசெய்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17208,7 +17224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "பொருள் பட்டை (~o)" +msgstr "பொருள் பட்டை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17217,7 +17233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "தனதாக்கு... (~z)" +msgstr "தனதாக்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17226,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டி (~t)" +msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17235,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function Bar" -msgstr "செயல்பாட்டு பட்டை (~f)" +msgstr "செயலாற்றி பட்டை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17244,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "உள்ளீடு முறையின் நிலை (~e)" +msgstr "உள்ளீடு வழிமுறை நிலை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17253,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" -msgstr "தேர்வுகள் பட்டி (~n)" +msgstr "தேர்வு பட்டை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17289,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "நிலைப்பட்டை (~b)" +msgstr "நிலைப்பட்டை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17298,7 +17314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "மேக்ரோ கருவிப்பட்டி ஆன்/ஆஃப்" +msgstr "பெருமக் கருவிப்பட்டை திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17307,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "காட்சி (~p)" +msgstr "வழங்கல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17379,7 +17395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run BASIC" -msgstr "BASIC ஐ ஓட்டு" +msgstr "BASIC ஐ இயக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17415,7 +17431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை (~B)..." +msgstr "%PRODUCTNAME பேசிக்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17424,7 +17440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "உரையாடல்களை ஒழுங்குபடுத்தவும்... (~d)" +msgstr "உரையாடல்களை அமை..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17433,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும் (~o)" +msgstr "பெருமங்களை அமை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17442,7 +17458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு... (~u)" +msgstr "பெருமத்தை இயக்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17451,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "படத்தொகுப்பு (~g)" +msgstr "காட்சியகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17460,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று... (~l)" +msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்றிவை..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17469,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Help ~Agent" -msgstr "உதவி முகவர் (~a)" +msgstr "உதவி முகவர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17595,7 +17611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Button" -msgstr "பிம்ப பட்டன்" +msgstr "பிம்பப் பொத்தான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17613,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "கட்டுப்பாடு... (~t)" +msgstr "கட்டுப்பாடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17622,7 +17638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "படிவம்... (~m)" +msgstr "படிவம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17631,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Activation Order..." -msgstr "செயல்படுத்தும் வரிசை" +msgstr "இயக்கும் ஒழுங்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17685,7 +17701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" -msgstr "ஆவண நீக்கம்" +msgstr "பதிவேட்டை அழி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17703,7 +17719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Field..." -msgstr "புலப்பெயரை உள்ளிடு" +msgstr "புலத்தை உள்ளிடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17748,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்" +msgstr "வடிவமைப்பு முறை திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17757,7 +17773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்" +msgstr "வடிவமைப்பு முறை திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17784,7 +17800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Navigator..." -msgstr "படிவ உலவி.." +msgstr "படிவ மாலுமி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17811,7 +17827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "வெளியேறுதல் (~x)" +msgstr "வெளியேறு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17820,7 +17836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி (~b)" +msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17838,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "அனைத்தும் சேமி (~v)" +msgstr "அனைத்தும் சேமி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17874,7 +17890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "நடப்பு பொட்டுகள் பட்டியல் வகை" +msgstr "நடப்பு பொட்டு பட்டியல் வகை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17901,7 +17917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Item Browser On/Off" -msgstr "உலாவி இயக்கு/நீக்கு" +msgstr "உலாவி திற/அடை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17946,7 +17962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "பக்க முன்தோற்றம் (~g)" +msgstr "பக்க முன்னோட்டம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17976,14 +17992,13 @@ msgid "Image Control" msgstr "பட கட்டுப்பாடு" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "அலங்கார வசதியை நீக்கு/அடுக்கு" +msgstr "வடிகட்டி/வரிசைபடுத்து மீட்டமை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18010,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக... (~e)" +msgstr "ஆவணத்தை அஞ்சலனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18019,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort..." -msgstr "அடுக்கு" +msgstr "வரிசைபடுத்து..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18028,7 +18043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "கிரேடியன்ட் நிரப்பல் ஒளியூடுருவல் தன்மை" +msgstr "சரிமான நிரப்பல் ஒளியூடுருவல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18046,7 +18061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Filter..." -msgstr "தர வடிப்பி..." +msgstr "செந்தர வடிகட்டி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18145,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்" +msgstr "வடிவூட்டிய புலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18154,7 +18169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" -msgstr "படிவம் சார்ந்த அலங்காரங்கள்" +msgstr "படிவம் சார்ந்த வடிகட்டிகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18172,7 +18187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "அலங்காரத்தைத் பயன்படுத்து" +msgstr "படிவம் சார்ந்த வடிகட்டிகளைச் செயல்படுத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18334,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Formatted Field" -msgstr "வடிவமைத்த புலத்துடன் மாற்று" +msgstr "வடிவூட்டிய புலத்துடன் மாற்றிவை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18352,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18487,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18496,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18523,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "நீட்சி மேலாளர்... (~e)" +msgstr "நீட்சி மேலாளர்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18532,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்... (~r)" +msgstr "எண்மிய ஒப்பங்கள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18631,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் (~u)" +msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18649,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "னைத்து கருத்துக்களையும் வடிவமை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18685,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "மேல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18694,7 +18709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "" +msgstr "நடுவில் ( செங்குத்து )" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18703,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "கீழ்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18721,7 +18736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "கோப்பு (~F)" +msgstr "கோப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18730,7 +18745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "ஒழுங்கமைத்தல் (~t)" +msgstr "சீரமைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18739,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "வடிவங்கள் (~s)" +msgstr "வடிவங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18775,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவமை (~o)" +msgstr "வடிவூட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18784,7 +18799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "பொருள் (~o)" +msgstr "பொருள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18802,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை (~i)" +msgstr "நுழை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18820,17 +18835,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)" +msgstr "பெருமங்கள்" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "பிம்பம்" +msgstr "படம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18839,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "சாளரம் (~w)" +msgstr "சாளரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18848,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" +msgstr "மாற்றங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18857,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "கருவிகள் (~t)" +msgstr "கருவிகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18866,7 +18880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "சொல் திருத்தி (~s)" +msgstr "சொல்திருத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18884,7 +18898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "பார்வை (~v)" +msgstr "பார்வை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18893,7 +18907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18902,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~ds" -msgstr "புலங்கள் (~d)" +msgstr "புலங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18911,7 +18925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "வடிவமைத்தல் குறி" +msgstr "வடிவூட்டல் குறி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18920,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" -msgstr "எழுத்துவகை மாற்று (~C)" +msgstr "கேசை மாற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18929,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு (~g)" +msgstr "குழு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18938,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)" +msgstr "அடுக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18947,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "திருப்பு (~F)" +msgstr "புரட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18956,7 +18970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "சுழற்று (~t)" +msgstr "சுழற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18965,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~nchor" -msgstr "ஆங்க்கர் (~n)" +msgstr "நங்கூரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18974,7 +18988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media Pla~yer" -msgstr "மீடியா ப்ளேயர் (~y)" +msgstr "மீடியா பிளேயர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18983,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "திரைப்படம் மற்றும் ஒலி... (~v)" +msgstr "ஒளியும் ஒலியும்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19001,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம் (~c)" +msgstr "நிறம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19010,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "முறிக்காத நடுக்கோடு (~e)" +msgstr "முறியா நடுக்கோடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19019,7 +19033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optional hyphen" -msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு (~o)" +msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19028,7 +19042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "முறிக்காத இடைவெளி (~N)" +msgstr "முறியா வெளி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19037,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "அகலமின்றி, விரும்பினால் முறிவு (~W)" +msgstr "அகலமின்றி, விருப்பத்திற்குரிய முறிவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19046,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி (~b)" +msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19055,7 +19069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "இடமிருந்து வலக் குறிப்பு (~L)" +msgstr "இடமிருந்து வலக் குறி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19064,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "வலமிருந்து இடம் குறிப்பு (~R)" +msgstr "வலமிருந்து இடக் குறி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19145,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Microsoft வடிவமைப்பில் மின்னஞ்சல் (~M)..." +msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வடிவூட்டத்தில் அஞ்சலனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19154,7 +19168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..." +msgstr "OpenDocument வடிவூட்டத்தில் அஞ்சலனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19163,7 +19177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி" +msgstr "வார்ப்புரு மேலாளர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19172,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Templates" -msgstr "மாதிரிஉருக்கள்" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19190,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "3D மாதிரி..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19208,7 +19222,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "வரி மற்றும் நிரப்புதல்" +msgstr "கோடும் நிரப்பலும்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19280,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Circles and Ovals" -msgstr "வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்கள்" +msgstr "வட்டங்களும் நீள்வட்டங்களும்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19307,7 +19321,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19316,7 +19330,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19415,7 +19429,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19451,7 +19465,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19505,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19523,7 +19537,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "உரை வடிவமைப்பு" +msgstr "உரை வடிவூட்டல்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19577,7 +19591,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19640,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "எழுத்துருக்கள் (~F)..." +msgstr "எழுத்துருக்கள்..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19649,7 +19663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "எழுத்துரு அளவு (~o)" +msgstr "எழுத்துரு அளவு..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19658,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing..." -msgstr "இடைவெளி (~S)..." +msgstr "இடைவெளி..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19667,7 +19681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~lignment..." -msgstr "ஒழுங்கு (~l)..." +msgstr "சீரமைப்பு..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19676,7 +19690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "தானியக்க புதுப்பித்தல் காட்சி (~A)" +msgstr "காட்சியைத் தானே புதுப்பி" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19685,7 +19699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbols" -msgstr "குறியீடுகள்" +msgstr "சின்னங்கள்" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19694,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "உரை முறைமை (~t)" +msgstr "உரை முறை" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19757,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ne~xt Error" -msgstr "அடுத்த பிழை (~x)" +msgstr "அடுத்த வழு" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19766,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" -msgstr "முந்தைய பிழை (~e)" +msgstr "முந்தைய வழு" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19775,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Marker" -msgstr "அடுத்த குறிப்பு (~n)" +msgstr "அடுத்த குறி" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19784,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous ~Marker" -msgstr "முந்தைய குறிப்பு (~m)" +msgstr "முந்தைய குறி" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19793,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "பட்டியல் (~C)..." +msgstr "வரிசைப்பட்டியல்..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19838,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z~oom In" -msgstr "நெருங்கிப்பார் (~o)" +msgstr "நெருங்கிப்பார்" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19847,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoo~m Out" -msgstr "விலகிப் பார் (~m)" +msgstr "விலகிப் பார்" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19856,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "U~pdate" -msgstr "புதுப்பி (~p)" +msgstr "புதுப்பி" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19865,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "எல்லாம் காட்டு (~w)" +msgstr "அனைத்தும் காட்டு" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19901,7 +19915,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19946,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "அளவீடு (~r)" +msgstr "அளவுகோல்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19955,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "வரிசைப்படுத்தலும் குழுவாக்குதலும் (~s)" +msgstr "வரிசைப்படுத்தலும் குழுவாக்கலும்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19973,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவமைப்பு..." +msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவூட்டல்..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20000,7 +20014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "நேரடி வடிவமைப்பை அழி (~C)" +msgstr "நேரடி வடிவூட்டலை துடை" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20027,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "அறிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (~S)" +msgstr "அறிக்கையைத் தேர்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20036,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "புதிய சாளரத்தில் துணை அறிக்கை (~S)..." +msgstr "புதிய சாளரத்தில் துணை அறிக்கை..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20054,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "கட்டவலை (~i)" +msgstr "பின்னல்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20063,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு (~C)" +msgstr "நிரல் தலைப்பகுதி/அடிப்பகுதி" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20180,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "பிரிவில் உள்ள பொருள்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (~S)" +msgstr "பிரிவிலுள்ள பொருள்களைத் தேர்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20252,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "வடிவமைப்பு செய்த புலங்கள் அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "அனைத்து வடிவூட்டிய புலங்களையும் தேர்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20333,7 +20347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20414,7 +20428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "அறிக்கை வெளியீட்டு வடிவமைப்பு" +msgstr "அறிக்கை வெளியீட்டு வடிவூட்டம்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20423,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)" +msgstr "பிடி கோடுகள்" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20441,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)" +msgstr "அடுக்கு" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20459,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "தொகுப்பு்பு" +msgstr "காட்சியகம்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20477,7 +20491,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20504,7 +20518,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்" +msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20576,7 +20590,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "தொகுப்பு்பு" +msgstr "காட்சியகம்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20639,7 +20653,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20657,7 +20671,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு..." +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20747,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்" +msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20765,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய (~n)" +msgstr "புதிய" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20792,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "~நகலெடு" +msgstr "நகலெடு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20801,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "~வெட்டு" +msgstr "வெட்டு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20810,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "~இது என்ன?" +msgstr "இது என்ன?" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20855,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "~ஒட்டு" +msgstr "ஒட்டு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20873,7 +20887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "~அச்சு அமைவுகள்..." +msgstr "அச்சு அமைவுகள்..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20882,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "வெளியேறுதல் (~x)" +msgstr "வெளியேறு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20891,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி (~s)" +msgstr "சேமி" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20909,7 +20923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ஆவணம் மின்னஞ்சலாக..." +msgstr "ஆவணமாக அஞ்சலனுப்பு..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20918,7 +20932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்... (~i)" +msgstr "பண்புகள்..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20927,7 +20941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "மீளமை" +msgstr "செயல்நீக்கு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20954,7 +20968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)" +msgstr "பெருமங்கள்" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20963,7 +20977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "கோப்பு (~f)" +msgstr "கோப்பு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20972,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "கருவிகள் (~t)" +msgstr "கருவிகள்" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20981,7 +20995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "பார்வை (~v)" +msgstr "பார்வை" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20990,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "சாளரம் (~w)" +msgstr "சாளரம்" #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20999,7 +21013,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரப்படுத்தப்பட்ட" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21008,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "தீர்மானித்த உரை... (~x)" +msgstr "தானியுரை..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21017,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print Layout" -msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும் (~p)" +msgstr "அச்சு தளக்கோலம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21044,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "தீர்மானித்த உரை உள்ளீட்டை இயக்கு" +msgstr "தானியுரை உள்ளீட்டை இயக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21053,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "ஒளிந்தப் பத்திகள்" +msgstr "ஒளிந்துள்ள பத்திகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21062,7 +21076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "கருத்துகள்" +msgstr "கருத்துரைகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21071,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~cript..." -msgstr "எழுத்து வகை... (~c)" +msgstr "வரிவடிவம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21089,7 +21103,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "~எழுத்துக்கு" +msgstr "வரியுருவுடன்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21107,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" -msgstr "தலைப்பு (~a)" +msgstr "தலைப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21116,7 +21130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Foote~r" -msgstr "கீழ் தெரிவது (~r)" +msgstr "அடிப்பகுதி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21125,7 +21139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "முன்வைப்பை பெரிதாக்கியது" +msgstr "பெரிதாக்கலை முன்காண்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21143,7 +21157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Recognition" -msgstr "எண் அடையாளம்" +msgstr "எண் அறிதல்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21152,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Section..." -msgstr "~பிரிவு..." +msgstr "பிரிவு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21161,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "~அட்டவணைகள்..." +msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21170,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)" +msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21179,7 +21193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "நேரடியான சுட்டிக்காட்டி இயக்கு/நீக்கு" +msgstr "நேரடி இடஞ்சுட்டி திற/அடை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21206,7 +21220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "~எல்லா அட்டவணைகள்" +msgstr "அனைத்து அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21215,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "இந்த ~அட்டவணை" +msgstr "நடப்பு அகவரிசை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21224,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" -msgstr "அகரவரிசையை நீக்கு" +msgstr "அகரவரிசையை அழி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21233,7 +21247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)" +msgstr "பதிவேடுகள் பாதுகாப்பு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21260,7 +21274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "அடுத்த மாற்றம் (~N)" +msgstr "அடுத்த மாற்றம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21269,7 +21283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "முந்தைய மாற்றம் (~e)" +msgstr "முந்தைய மாற்றம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21278,7 +21292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "~இணைப்புகள்" +msgstr "இணைப்புகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21287,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு (~r)" +msgstr "பதிவேடு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21296,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "காட்சி (~s)" +msgstr "காட்டு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21305,7 +21319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page" -msgstr "பக்கத்திற்க்காக" +msgstr "பக்கத்துடன்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21314,7 +21328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "கருத்து... (~c)" +msgstr "கருத்துரை..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21323,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி (~u)" +msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21332,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." -msgstr "உறை... (~v)" +msgstr "உறை..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21341,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)" +msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21359,7 +21373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)" +msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21368,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "All ~Charts" -msgstr "எல்லா ~வரைபடங்களும்" +msgstr "எல்லா வரைபடங்களும்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21377,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21395,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தைப் படியெடு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தைப் நகலெடு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21404,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "நூற்குறிகள்... (~k)" +msgstr "நூற்குறிகள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21431,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Break" -msgstr "நெடுக்கை இடைவெளியை நுழை" +msgstr "நிரல் முறிவை நுழை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21440,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Other..." -msgstr "~மற்ற..." +msgstr "இதர..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21449,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "தரவுத்தளப் பரிமாற்றம்..." +msgstr "தரவுத்தளத்தை பரிமாறு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21458,7 +21472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption..." -msgstr "தலைப்பு..." +msgstr "படவிளக்கம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21521,7 +21535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "கருத்து (~n)" +msgstr "கருத்துரை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21566,7 +21580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert single-column frame manually" -msgstr "ஒற்றை நெடுவரிசை சட்டகத்தைக் கைமுறையாக நுழை" +msgstr "ஒற்றை நிரல் சட்டகத்தைக் கைமுறையாக நுழை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21593,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)" +msgstr "பக்கத்திற்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21611,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "பத்திக்கு (~p)" +msgstr "பத்தியுடன்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21638,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி (~z)..." +msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21656,7 +21670,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)" +msgstr "சட்டகத்துடன்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21665,7 +21679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "சூத்திரம்...(~F)" +msgstr "சூத்திரம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21692,7 +21706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "எழுத்து போல் (~h)" +msgstr "வரியுருவாக" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21728,7 +21742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "தேதி (~d)" +msgstr "தேதி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21737,7 +21751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு (~d)" +msgstr "முதன்மை ஆவணத்தை உருவாக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21755,7 +21769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "பக்கம் எண் (~p)" +msgstr "பக்கம் எண்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21764,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)" +msgstr "பக்க எண்ணிக்கை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21782,7 +21796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "தலைப்பு (~i)" +msgstr "தலைப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21791,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ஆசிரியர் (~a)" +msgstr "ஆசிரியர்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21809,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "செயல்படுத்து (~y)" +msgstr "செயல்படுத்து" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22034,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை (~p)" +msgstr "வழங்கலின் திட்டவரை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22052,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள் (~c)" +msgstr "திட்டவரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22061,7 +22075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "இடப்புறம் 90° சுழற்று (~L)" +msgstr "90° இடப்புறமாக சுழற்று" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22070,7 +22084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "வலப்புறம் 90° சுழற்று (~R)" +msgstr "90° வலப்புறமாக சுழற்று" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22079,7 +22093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு (~H)" +msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22178,7 +22192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." -msgstr "எண் வடிவமைப்பு..." +msgstr "எண் வடிவூட்டம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22241,7 +22255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "பக்க நெடுவரிசைகள்" +msgstr "பக்க நிரல்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22250,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "பக்க நெடுவரிசை வகை" +msgstr "பக்க நிரல் வகை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22325,24 +22339,22 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "சட்டகம்/பொருள்..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "பக்கம்... (~p)" +msgstr "பிம்பம்..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "பக்கம்... (~p)" +msgstr "பிம்பம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22369,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)" +msgstr "நேரடி வடிவூட்டலைத் துடை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22387,7 +22399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)" +msgstr "பக்க மடிப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22405,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "முழுமையாக மடக்கு (~w)" +msgstr "முழுதும் மடி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22504,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "புலங்கள்... (~i)" +msgstr "புலங்கள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22513,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "இணைப்புகள்... (~k)" +msgstr "தொடுப்புகள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22522,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "உரை <-> அட்டவணை... (~x)" +msgstr "உரை <-> அட்டவணை..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22531,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு... (~a)" +msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22540,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு... (~t)" +msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22549,7 +22561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading rows repeat" -msgstr "மீளும் தலைப்பு வரிசைகள்" +msgstr "மீளும் தலைப்புரை நிரைகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22558,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)" +msgstr "வரிசைப்படுத்து..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22567,7 +22579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "வரிசைகள்... (~r)" +msgstr "நிரைகள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22576,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "வரிசையை நுழை" +msgstr "நிரையை நுழை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22585,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)" +msgstr "நிரல்கள்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22594,7 +22606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "நெடுவரியை நுழை" +msgstr "நிரலை நுழை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22603,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22612,7 +22624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "வரிசையை அழி" +msgstr "நிரையை அழி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22621,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள் (~r)" +msgstr "நிரைகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22630,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "நெடுவரிசையை அழி" +msgstr "நிரலை அழி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22639,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)" +msgstr "நிரல்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22648,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "அட்டவணை (~t)" +msgstr "அட்டவணை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22666,7 +22678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு" +msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22675,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row Height..." -msgstr "வரிசை உயரம்..." +msgstr "நிரை உயரம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22684,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "நெடுவரிசை அகலம்... (~c)" +msgstr "நிரல் அகலம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22702,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்..." +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22738,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "வரிசைகளைத் தேர்ந்தெடு" +msgstr "நிரைகளைத் தேர்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22747,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள் (~r)" +msgstr "நிரைகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22756,7 +22768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~ells" -msgstr "சிற்றறைகள் (~e)" +msgstr "கலங்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22774,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்" +msgstr "நிரலைத் தேர்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22783,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)" +msgstr "நிரல்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22810,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "அட்டவணை (~t)" +msgstr "அட்டவணை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22864,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rmula" -msgstr "சூத்திரம் (~r)" +msgstr "சூத்திரம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22873,7 +22885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திர்கு" +msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திற்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22891,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect cells" -msgstr "சிற்றறைகளைக் காக்காதே" +msgstr "கலங்களைக் காக்காதே" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22936,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்" +msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23053,7 +23065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Column Begin" -msgstr "நெடுவரிசை தொடக்கத்திற்கு" +msgstr "நிரல் தொடக்கத்திற்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23071,7 +23083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Column End" -msgstr "நெடுவரிசை முடிவிற்கு" +msgstr "நிரல் முடிவிற்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23287,7 +23299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "வரிசையை அழி" +msgstr "நிரையை அழி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23323,7 +23335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "பக்க வடிவமைத்தல்" +msgstr "பக்க வடிவூட்டல்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23350,7 +23362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்" +msgstr "ரத்து" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23359,7 +23371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "Shift+Backspace" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23377,7 +23389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தரமான" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: செந்தரம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23413,7 +23425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தசமம்" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசமம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23431,7 +23443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு" +msgstr "எண் வடிவூட்டம்: பன்மடிப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23539,7 +23551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Column" -msgstr "அடுத்த நெடுவரிசையின் ொதாடக்கத்திற்கு" +msgstr "அடுத்த நிரலின் தொடக்கத்திற்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23548,7 +23560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)" +msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23557,7 +23569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Column" -msgstr "அடுத்த நெடுவரிசை முடிவு வரை" +msgstr "அடுத்த நிரல் முடிவு வரை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23566,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "பின்புலத்தில் (~b)" +msgstr "பின்புலத்தில்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23575,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Column" -msgstr "முந்தைய நெடுவரியின் ஆரம்பத்திற்கு" +msgstr "முந்தைய நிரலின் ஆரம்பத்திற்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23584,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Column" -msgstr "முந்தைய நெடுவரிக்கு" +msgstr "முந்தைய நிரலுக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23773,17 +23785,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "அடி குறிப்பு/முடிவுக்குறிப்பு திருத்து" +msgstr "அடி/முடிவுக்குறிப்பைத் தொகு" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "இரட்டை எண் பக்கங்களில் சித்திரங்கலை திருப்பு" +msgstr "இரட்டை எண் பக்கங்களில் படங்களை திருப்பு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23810,7 +23821,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி (~f)" +msgstr "முதல் பத்தி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23819,7 +23830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை (~D)" +msgstr "நிரல்களைச் சம அளவில் பிரித்தமை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23837,7 +23848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "வரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை " +msgstr "நிரைகளைச் சம அளவில் பிரித்தமை " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23846,7 +23857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Contour On" -msgstr "வெளிக்கோட்டை முடி" +msgstr "மடிப்பு சமன்வரையைத் திற" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23855,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "~வடிவ விளிம்பு" +msgstr "சமன்வரை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23891,7 +23902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "வரிசை பக்கங்களையும் நெடுவரிசைகளையும் தாண்டி பிரிய அனுமதி" +msgstr "நிரையை பக்கங்களையும் நிரல்களையும் தாண்டி முறிய அனுமதி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24080,7 +24091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "அளவீடு (~r)" +msgstr "அளவுகோல்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24098,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "பிம்பம் திற/அடை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24116,7 +24127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "உரை எல்லைகள் (~x)" +msgstr "உரை எல்லைகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24215,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "~அச்சில் வராத எழுத்துகள்" +msgstr "அச்சில் வராத வரியுருக்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24233,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "புல சாய்கோடுகள் (~l)" +msgstr "புல நிழல்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24242,7 +24253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" -msgstr "கணக்கிடு (~e)" +msgstr "கணக்கிடு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24251,7 +24262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "புலப் பெயர்கள் (~f)" +msgstr "புலப் பெயர்கள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24278,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "நேரடி வரியுரு வடிவமைப்புகளை அகற்று" +msgstr "நேரடி வரியுரு வடிவூட்டங்களை அகற்று" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24305,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "தகுதரம் (~s)" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24314,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "பரப்பைத் தடு (~b)" +msgstr "பரப்பைத் தடு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24332,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "அட்டவணை (~a)" +msgstr "அட்டவணை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24341,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை (~i)" +msgstr "நுழை" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24350,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24368,7 +24379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utofit" -msgstr "தானாகப் பொருத்து (~u)" +msgstr "தானே பொருத்து" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24377,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "நிலைமாற்று (~c)" +msgstr "நிலைமாற்று" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24386,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" -msgstr "புதுப்பி (~u)" +msgstr "புதுப்பி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24395,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும் (~x)" +msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24413,7 +24424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "பாணிகள் (~e)" +msgstr "பாணிகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24431,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "தானே திருத்து (~e)" +msgstr "தானே திருத்து" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24458,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "படங்களைச் சேமி..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24476,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate by" -msgstr "" +msgstr "மூலம் நகரவும்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24485,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய தனிமம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24494,7 +24505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த தனிமம்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24521,7 +24532,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24530,7 +24541,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24557,7 +24568,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24566,7 +24577,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24620,7 +24631,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24629,7 +24640,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24674,7 +24685,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "பட வடிகட்டி" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24746,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24809,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24818,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24847,16 +24858,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" -#: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -24864,7 +24865,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24882,7 +24883,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24909,7 +24910,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24918,7 +24919,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24972,7 +24973,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24981,7 +24982,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25026,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "பட வடிகட்டி" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25089,7 +25090,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25152,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25161,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25200,14 +25201,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "திசையமைப்பு" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" +msgstr "மாற்றங்கள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25261,7 +25261,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25324,7 +25324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "பட வடிகட்டி" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25441,7 +25441,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25543,14 +25543,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" +msgstr "மாற்றங்கள்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25559,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25577,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25640,7 +25639,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25694,7 +25693,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25703,7 +25702,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25739,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "பட வடிகட்டி" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25757,7 +25756,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25775,7 +25774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25829,7 +25828,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25838,7 +25837,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25850,14 +25849,13 @@ msgid "Callouts" msgstr "கால்லவுட்கள்" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" +msgstr "மாற்றங்கள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25866,7 +25864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25884,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25911,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25920,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25974,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25983,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26091,7 +26089,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26154,7 +26152,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26163,7 +26161,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26211,14 +26209,13 @@ msgid "Logo" msgstr "சின்னம்" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" +msgstr "மாற்றங்கள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26227,7 +26224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "தரநிலையானநு" +msgstr "செந்தரம்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26245,7 +26242,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டல்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26272,7 +26269,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்" +msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26281,7 +26278,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்." +msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26335,7 +26332,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "படிவ திசையமைப்பு" +msgstr "படிவ வலம்வரல்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26344,7 +26341,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26461,7 +26458,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" +msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26524,7 +26521,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்" +msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26533,7 +26530,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்" +msgstr "சின்ன வடிவங்கள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |