aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office')
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1763
1 files changed, 880 insertions, 883 deletions
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0724df83d38..30bc66f0c3d 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388838501.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407746340.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "நெடுவரிசை ஒழுங்கு..."
+msgstr "நிரல் ஏற்பாடு..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "சூத்திரம்...(~F)"
+msgstr "சூத்திரம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "தடமறிதல் முக்கியத்துவம் (~P)"
+msgstr "முந்தையதைத் தடமறி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டத்தைத் துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "முக்கியத்துவங்களை அகற்று (~R)"
+msgstr "முந்தையதை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "சார்ப்புத்தொகுதிகளைத் தடமறி (~T)"
+msgstr "சார்ப்புகளின் தடமறி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "சாளரத்தைப் பிரித்தல் (~s)"
+msgstr "சாளரத்தைப் பிரி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "பிரி (~s)"
+msgstr "பிரி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "சார்புகளை நீக்கவும் (~d)"
+msgstr "சார்புகளை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
-msgstr "சாளரத்தை அசைவுநீக்கு (~F)"
+msgstr "சாளரத்தை உறையவை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Freeze"
-msgstr "அசைவுநீக்கு (~F)"
+msgstr "உறையவை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr "தடமறிதல் பிழை (~E)"
+msgstr "தடமறிதல் வழு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~a)"
+msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fill Mode"
-msgstr "நிரப்பு முறை (~f)"
+msgstr "நிரப்பு முறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "தவறான தரவுகளை குறியிடவும் (~m)"
+msgstr "செல்லாத தரவுகளைக் குறியிடு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "தேடுதலை புதுப்பி (~c)"
+msgstr "சுவடுகளைப் புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "தானியங்கு புதுப்பிப்பு தடமறிதல்கள் (~u)"
+msgstr "தடமறிதலைத் தானே புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "தானாக புதுபித்தல் (~u)"
+msgstr "தானே புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr "பொருளைத் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தோற்றக்கருவைத் தேர்ந்தெடு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "வெளி தரவுக்கான இணைப்பு (~x)..."
+msgstr "வெளி தரவுகளுடன் இணை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்... (~s)"
+msgstr "தேர்ந்த தாள்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "தாள் நிகழ்வுகள் (~E)..."
+msgstr "தாள் நிகழ்வுகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Events..."
-msgstr "நிகழ்வுகள்... (~e)"
+msgstr "நிகழ்வுகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "பெரிதாக்குதல்"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "சிறிதாக்குதல்"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "உரையிலிருந்து நெடுவரிசைகளுக்கு... (~x)"
+msgstr "உரையிலிருந்து நிரல்களுக்கு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "டேட்டாபைலட் அட்டவணையை உருவாக்கு (~C)"
+msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "~செயல்பாடு..."
+msgstr "செயலாற்றி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "குறிக்கோள் நாடிட... (~g)"
+msgstr "இலக்கு நாடு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "சால்வர் (~v)..."
+msgstr "தீர்வி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "வரைபடம் (~a)"
+msgstr "விளக்கப்படம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "வரைபடம் (~a)"
+msgstr "விளக்கப்படம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்"
+msgstr "நிரலைத் தேர்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "திருத்து வரைபடம் தகவல் பரப்பு"
+msgstr "விளக்கப்பட தரவு பரப்பை மாற்றியமை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "நிபந்தணை வடிவமைத்தல்...(~o)"
+msgstr "நிபந்தனை வடிவூட்டல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை நீக்கு"
+msgstr "உள்ளடக்கங்களைத் துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்துசெய்"
+msgstr "ரத்து"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "அச்சுப் பகுதியை வரையறு (~D)"
+msgstr "அச்சுப் பரப்பை வரையறு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "அறுதியிடு (~d)"
+msgstr "வரையறு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு பரப்பை துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "அச்சுப் பகுதியைத் திருத்து (~e)..."
+msgstr "அச்சுப் பரப்பைத் தொகு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "கலத்தை நிக்கு (~e)"
+msgstr "கலங்களை அழி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "கீழே நிரப்பு (~D)"
+msgstr "கீழே நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "வலது நிரப்பல் (~r)"
+msgstr "வலமாக நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது (~r)"
+msgstr "வலது"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "மேலே நிரப்பல் (~u)"
+msgstr "மேலே நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "இடது நிரப்பல் (~l)"
+msgstr "இடமாக நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~l)"
+msgstr "இடது"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill Single ~Edit"
+msgstr "ஒற்றை நிரப்பலை தொகு"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Single ~Edit"
+msgstr "ஒற்றை தொகு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "தாள்களை நிரப்பு (~S)..."
+msgstr "தாள்களை நிரப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "தொடர்வரிசையை நிரப்பு (~e)..."
+msgstr "தொடரை நிரப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "சீறற்ற எண்ணை நிரப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "சீறற்ற எண்ண..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1399,18 +1417,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "புள்ளியியல்"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)"
+msgstr "உதாரணங்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கமான புள்ளியியல்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "மாறளவு பகுப்பாய்வு (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "காரலேஷன்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "இணைமாறி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "அடுக்கடுக்கான மிருதுவாக்கம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "சராசரி நகருகிறது..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "t-சோதனை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "F-சோதனை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "வரிகளை நீக்கு"
+msgstr "நிரைகளை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை நீக்கு"
+msgstr "நிரல்களை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை நுழை"
+msgstr "கலங்களை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது (~r)"
+msgstr "பதிவேடு மாற்றங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "லேபிள்களை வரையறு (~L)..."
+msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வரையறு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr "சூத்திரப் பட்டி (~F)"
+msgstr "சூத்திரப் பட்டை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள் (~o)"
+msgstr "நிரை & நிரை தலைப்பகுதிகள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "இயல்பான பார்வை (~n)"
+msgstr "இயல்பான பார்வை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது (~n)"
+msgstr "இயல்பான"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "~பக்கம் நிறுத்தம் முன் ஓட்டம்"
+msgstr "பக்க முறிப்பு முன்னோட்டம்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr "பணிமுறை பட்டியல் (~u)"
+msgstr "செயலாற்றி பட்டியல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~efresh Range"
-msgstr "புதுபித்தல் விகிதம் (~e)"
+msgstr "வீச்சைப் புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr "அடிக்கோடு நீக்கு"
+msgstr "அடிக்கோடு: அடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comments..."
-msgstr "கருத்துகள்... (~c)"
+msgstr "கருத்துரைகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "நீக்கு பக்கம் நிறுத்தங்கள்"
+msgstr "பக்க முறிவுகளை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவைச் செருகு (~R)"
+msgstr "நிரை முறிவை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவு (~R)"
+msgstr "நிரை முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை முறிவைச் செருகு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவை நீக்கு (~r)"
+msgstr "நிரை முறிவை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவு (~R)"
+msgstr "நிரை முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை முறிவை நீக்கு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "சிற்றறைகளை நுழை..."
+msgstr "கலங்களை நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Cells..."
-msgstr "சிற்றறைகள்..."
+msgstr "கலங்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "வரிகளை நுழை (~r)"
+msgstr "நிரைகளை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "நெடுவரிகளை நுழை (~l)"
+msgstr "நிரல்களை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1986,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns"
-msgstr "நெடுவரிகள் (~l)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "தாளை நுழை... (~s)"
+msgstr "தாளை நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "சிற்றறைகளை வடிவமை..."
+msgstr "கலங்களை வடிவூட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr "கலங்கள் (~l)..."
+msgstr "கலங்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "வரிசை உயரம்... (~h)"
+msgstr "நிரை உயரம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்... (~o)"
+msgstr "உகப்பான நிரை உயரம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr "வரிசைகளை மறை (~i)"
+msgstr "நிரைகளை மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "மறை (~i)"
+msgstr "மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr "வரிசைகளைக் காண்பி (~S)"
+msgstr "நிரைளைக் காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி (~s)"
+msgstr "காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்... (~o)"
+msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை (~h)"
+msgstr "நிரல்களை மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "மறை (~h)"
+msgstr "மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)"
+msgstr "நிரல்களைக் காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி (~s)"
+msgstr "காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "தாள்களை மறை (~H)"
+msgstr "தாள்களை மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "மறை (~h)"
+msgstr "மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "தாள்களைக் காண்பி... (~s)"
+msgstr "தாள்களைக் காண்பி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "காட்டு... (~s)"
+msgstr "காட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "சிற்றறைகள் பிரி"
+msgstr "கலங்களைப் பிரி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து (~e)"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "பக்கத்தை வடிவமை (~P)..."
+msgstr "பக்கத்தை வடிவூட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "பக்கம்... (~p)"
+msgstr "பக்கம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "நிலையான உரை குணங்கள்"
+msgstr "செந்தர உரை குணங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "தாளைக் காக்கவும்... (~s)"
+msgstr "தாளைக் காக்கவும்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "தாள்... (~s)"
+msgstr "தாள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்...(~D)"
+msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "சுருக்கங்கள்... (~e)"
+msgstr "சூழல்காட்சிகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "அட்டவணைகளை புதுப்பிக்கவும் (~r)"
+msgstr "சுழல் அட்டவணையைப் புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "ஓடைகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ஓடை தொடரல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ஓடையை நிறுத்து"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~இயல்பான வடிகட்டி..."
+msgstr "செந்தர வடிகட்டி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "தாவல் நிறம் (~T)..."
+msgstr "கீற்று நிறம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "தாவல் நிறம் (~T)..."
+msgstr "கீற்று நிறம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~நகர்த்துக/நகலெடுக்க..."
+msgstr "தாளை நகர்த்து/நகலெடு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தரமான"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: செந்தரம்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தசமம்"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசமம்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: பன்மடிப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: புள்ளியிடம் சேர்"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசம இடத்தைச் சேர்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: புள்ளியிடம் நீக்கு"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசம இடத்தை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)"
+msgstr "பக்கத்திற்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "ஆங்க்கர்: கலத்திற்கு (~C)"
+msgstr "நங்கூரம்: கலத்துடன்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "கலத்திற்க்கு (~c)"
+msgstr "கலத்திற்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Microsoft Excel ஆக மின்னஞ்சல் (~M)..."
+msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செலாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "OpenDocument விரிதாளாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
+msgstr "OpenDocument விரிதாளாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு (~h)"
+msgstr "ஆவணத்தைப் பகிர்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "கைமுறை முறிவை அழி (~B)"
+msgstr "பக்க முறிவை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு (~n)"
+msgstr "கல உள்ளடக்கங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "அட்டவணை (~P)"
+msgstr "சுழல் அட்டவணை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "தாள் (~s)"
+msgstr "தாள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "வடிகட்டி (~f)"
+msgstr "வடிகட்டி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr "கலக் கரைகளை வடிவமை"
+msgstr "கல எல்லைகளை வடிவூட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "குழு மற்றும் வெளிக்கோடு (~g)"
+msgstr "குழுவும் திட்டவரையும்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நெடுக்கை (~m)"
+msgstr "நிரல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "தாள் (~s)"
+msgstr "தாள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு (~e)"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "அச்சிடும் விகிதங்கள் (~n)"
+msgstr "அச்சு வீச்சுகள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graph~ic"
-msgstr "கிராஃபிக் (~i)"
+msgstr "வரைவியல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பைத் திருத்து"
+msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு ஓடைகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "உரை வடிவமைப்பு"
+msgstr "உரை வடிவூட்டல்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "ட்ரென்ட் லைன்கள் (~n)..."
+msgstr "போக்குக் கோடுகள்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள் (~V)"
+msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள்"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "வடிவமைப்புத் தெரிவு..."
+msgstr "தெரிவை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "முன் கொண்டுவருதல் (~f)"
+msgstr "முன் கொண்டுவா"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "X அச்சு தலைப்பு (~X)..."
+msgstr "X அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு (~Y)..."
+msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Z அச்சு தலைப்பு (~Z)..."
+msgstr "Z அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "இரண்டாம் நிலை X அச்சு தலைப்பு... (~e)"
+msgstr "இடைநிலை X அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3984,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "இரண்டாம் நிலை Y அச்சு தலைப்பு... (~c)"
+msgstr "இடைநிலை Y அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr "~எல்லா தலைப்புகள்"
+msgstr "எல்லா தலைப்புகளும்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "இரண்டாவது X அச்சு... (~s)"
+msgstr "இரண்டாவது X அச்சு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "ட்ரென்ட்லைனைச் செருகு (~n)..."
+msgstr "போக்குக் கோட்டை நுழை..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி (~n)"
+msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டைச் செருகு (~E)"
+msgstr "போக்குக் கோட்டு சமன்பாட்டைச் நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "R² மற்றும் ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை செருகு"
+msgstr "R² மற்றும் போக்குக் கோடு சமன்பாட்டை நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr "வரிசை²ஐ நுழை"
+msgstr "R² ஐ நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை அழி (~E)"
+msgstr "போக்குக் கோட்டு சமன்பாட்டை அழி"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை இடு (~V)"
+msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr "வடிவ தரவு வரிசைகள்..."
+msgstr "தரவு வரிசைகளை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் லாஸ்..."
+msgstr "ஸ்டொக் இழப்பை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் கெயின்..."
+msgstr "ஸ்டொக் இலாபத்தை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்ட பின்னல் பெரிய/பெரிய&சிறிய/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title On/Off"
-msgstr "தலைப்பு இணை/நீக்கு"
+msgstr "தலைப்பு திற/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr "உள்பட்டியல் இயக்கம்/நீக்கம்"
+msgstr "விளக்கச் சாவி திற/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்து பின்னல் பெரிய/பெரிய&சிறிய/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "விளக்கப்பட தரவுக்கான தலைப்பு வகை"
+msgstr "விளக்கப்பட தரவுக்கான படவிளக்க வகை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை... (~x)"
+msgstr "உரை..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr "ஒழுங்கமைவு (~m)"
+msgstr "ஏற்பாடு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு (~t)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~xis"
-msgstr "அச்சு (~x)"
+msgstr "அச்சு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "கட்டம் (~g)"
+msgstr "பின்னல்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "வழக்கமான"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5001,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரம்"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Tables..."
-msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்"
+msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "அகவரிசை அடவு... (~i)"
+msgstr "அகவரிசை வடிவமைப்பு..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "அடவுப் பார்வையை அடை/திற"
+msgstr "வடிவமைப்பு பார்வை திற/அடை"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr "சார்புகள்"
+msgstr "செயலாற்றிகள்"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5109,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr "கேள்வி வழிகாட்டி..."
+msgstr "வினவல் வழிகாட்டி..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Queries"
-msgstr "கேள்விகள்"
+msgstr "வினவல்கள்"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "அஞ்சலிணை... (~m)"
+msgstr "அஞ்சலிணை..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "பதிவினை ~அழி"
+msgstr "பதிவேட்டை அழி"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "ஸ்லைடுக்கு மறுபெயரிடு"
+msgstr "படவில்லைக்கு மறுபெயரிடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "மறுபெயரிடு (~r)"
+msgstr "மறுபெயரிடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr "முதல் ஸ்லைடிலிரருந்து தொடங்கு (~f)"
+msgstr "முதல் படவில்லையிலிருந்து தொடங்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr "தற்போதைய ஸ்லைடிலிரருந்து தொடங்கு (~u)"
+msgstr "நடப்பு படவில்லையிலிருந்து தொடங்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr "இம்ப்ரஸ் ரிமோட் (~e)"
+msgstr "Impress R~emote"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "நேரங்களை ஒத்திகை பார் (~r)"
+msgstr "நேரங்களை ஒத்திகை பார்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~w)"
+msgstr "படவில்லையைக் காட்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)"
+msgstr "படவில்லையை மறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை... (~x)"
+msgstr "உரை..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr "வரிசைக்கு இத்தனை படங்கள்"
+msgstr "ஒரு நிரையிலுள்ள படவில்லைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "உரையை கட்டத்துக்குள் பொருத்து"
+msgstr "உரையை கட்டகத்துக்குள் பொருத்து"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr "ஒட்டும் புள்ளிகள் (~g)"
+msgstr "ஒட்டு புள்ளிகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-fading..."
-msgstr "படிப்படியான மாறுதல்"
+msgstr "குறுக்கு மறைவு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "அளவுகள்... (~s)"
+msgstr "பரிமாணங்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு (~f)"
+msgstr "பின்னலிலிருந்து முன்னுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "பொருத்துக் கோடுகளைக் காண்பி (~D)"
+msgstr "பிடி கோடுகளைக் காண்பி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "கோடுகளை முன்பக்கம் பொருத்து (~F)"
+msgstr "பிடி கோடுகளை முன்னுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6144,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "பொருளின் முன்பாக (~o)"
+msgstr "பொருளின் முன்பாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "முன் ஓட்டம் (~v)"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr "இணைப்பான்... (~c)"
+msgstr "இணைப்பி..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "ஸ்லைடு காட்சி அமைவுகள் (~l)..."
+msgstr "படவில்லை காட்சி அமைவுகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "சொல்பிரிகை (~h)"
+msgstr "நடுக்கோடிடல்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6225,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "நகல் பிரதி ஸ்லைடு (~S)"
+msgstr "பிரதி படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6234,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து (~x)"
+msgstr "படவில்லையை விரி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "சுருக்கப்படம் (~m)"
+msgstr "சுருக்கப் படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr "இடைவௌதயை அதிகப்படுத்து"
+msgstr "இடைவெளியைக் கூட்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "இடைவௌதயை குறை"
+msgstr "இடைவெளியைக் குறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~S)"
+msgstr "முதன்மை படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் (~H)"
+msgstr "முதன்மை கைப்பிரதி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "குறிப்புகள் பிரதானம் (~N)"
+msgstr "முதன்மை குறிப்புகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "தலைப்பு ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~t)"
+msgstr "முதன்மை தலைப்பு படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "படக்காட்சியை நேராக நுழை"
+msgstr "படவில்லையை நேராக நுழை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "தேதி(மாறுவது) (~e)"
+msgstr "தேதி(மாறி)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "தேதி(மாறாதது) (~d)"
+msgstr "தேதி(நிலைத்த)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "நேரம் (மாறி) (~i)"
+msgstr "நேரம் (மாறி)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான) (~t)"
+msgstr "நேரம் (நிலைத்த)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "பக்கம் எண் (~p)"
+msgstr "பக்க எண்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)"
+msgstr "பக்க எண்ணிக்கை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6387,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr "கோப்பு பெயர் (~f)"
+msgstr "கோப்பு பெயர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ஆசிரியர் (~a)"
+msgstr "ஆசிரியர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி..."
+msgstr "தனிப்பயனான படவில்லை காட்சி..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~c)"
+msgstr "நிறம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "கருப்பு மற்றும் வெள்ளை (~b)"
+msgstr "கருப்பும் வெள்ளையும்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6441,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~c)"
+msgstr "நிறம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "கருப்பு மற்றும் வெள்ளை (~b)"
+msgstr "கருப்பும் வெள்ளையும்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "3D க்கு (~d)"
+msgstr "3~D க்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)"
+msgstr "3D சுழற்சி பொருளுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)"
+msgstr "பிட்மேப்புக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)"
+msgstr "மீகோப்புக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)"
+msgstr "சமன்வரை கோட்டுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr "வெளிக்கோடு (~O)"
+msgstr "திட்டவரை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)"
+msgstr "அதிக முறண்பாடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)"
+msgstr "படவில்லை வரிசைப்படுத்தி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)"
+msgstr "அதிக முறண்பாடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e"
-msgstr "ஸ்லைடு (~e)"
+msgstr "படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "உடன் சேர் (~i)"
+msgstr "ஒன்று சேர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "உயரவாகில் (~v)"
+msgstr "செங்குத்தாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "கிடைமட்டமாக (~h)"
+msgstr "கிடைமட்டமாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு (~c)"
+msgstr "வளைவாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)"
+msgstr "பலகோணத்துக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு (~r)"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம்... (~l)"
+msgstr "படவில்லை தளக்கோலம்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "அடுக்கு... (~l)"
+msgstr "அடுக்கு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது (~n)"
+msgstr "இயல்பான"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6810,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr "அடுக்கு (~L)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6828,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "முதன்மை (~m)"
+msgstr "முதன்மை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6900,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "இடைவினை... (~i)"
+msgstr "இடைவினை..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6909,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு... (~e)"
+msgstr "படவில்லை வடிவமைப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes ~Page"
-msgstr "குறிப்புகள் பக்கம் (~p)"
+msgstr "குறிப்புகள் பக்கம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6936,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Page"
-msgstr "அறிவிப்புப் பக்கம் (~a)"
+msgstr "கைப்பிரசுர பக்கம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை அழி (~e)"
+msgstr "படவில்லையை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6963,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "பிரி (~s)"
+msgstr "பிரி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "இணை (~o)"
+msgstr "இணை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7026,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr "முறி (~b)"
+msgstr "முறி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "கிரேடியன்ட்"
+msgstr "சரிமானம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே (~h)"
+msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "தலைகீழ் (~r)"
+msgstr "தலைகீழ்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contour Mode"
-msgstr "வெளி வடிவ வகை"
+msgstr "சமன்வரை முறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Contour Only"
-msgstr "வெளிக்கோடு மட்டும்"
+msgstr "கோட்டு சமன்வரை மட்டும்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7413,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "பொருத்துக் கோடுகளில் பொருத்து (~S)"
+msgstr "பிடி கோடுகளுடன் பொருத்து"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~M)..."
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கலாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7674,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
+msgstr "OpenDocument வழங்கலாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7683,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "திருத்து (~m)"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "திருப்பு (~F)"
+msgstr "புரட்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "முன் ஓட்டவகை (~v)"
+msgstr "முன்னோட்ட முறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7719,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "La~yer"
-msgstr "அடுக்கு (~y)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "கட்டவலை (~i)"
+msgstr "பின்னல்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "நிலைமாற்று (~c)"
+msgstr "நிலைமாற்று"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "அடுக்கு (~a)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "நிறம்/கிரேஸ்கேல் (~C)"
+msgstr "நிறம்/சாம்பலளவு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "காட்சி (~S)"
+msgstr "படவில்லை காட்சி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு (~g)"
+msgstr "குழு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "பாணிகள் (~e)"
+msgstr "பாணிகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7800,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
+msgstr "பிடி கோடுகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "முதன்மை (~m)"
+msgstr "முதன்மை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "பிரதான தளவமைப்புகள் (~o)"
+msgstr "முதன்மை தளக்கோலங்கள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "பிரதான கூறுகள் (~E)..."
+msgstr "முதன்மை தனிமங்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பு (~H)..."
+msgstr "தலைப்பகுதியும் அடிப்பகுதியும்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "பக்க எண் (~a)..."
+msgstr "பக்க எண்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "தேதி மற்றும் நேரம் (~T)..."
+msgstr "தேதியும் நேரமும்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது (~n)"
+msgstr "இயல்பான"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)"
+msgstr "படவில்லை வரிசைப்படுத்தி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Pane"
-msgstr "ஸ்லைடு பலகம் (~l)"
+msgstr "படவில்லை பலகம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr "பக்கப் பலகம் (~P)"
+msgstr "பக்கப் பலகம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "பணிப் பலகம் (~k)"
+msgstr "பணிப் பலகம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "சிற்றறைகள் பிரி"
+msgstr "கலங்களைப் பிரி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை"
+msgstr "நிரல்களைச் சம அளவில் பிரித்தமை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
+msgstr "நிரைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "வரிசையை நுழை"
+msgstr "நிரையை நுழை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "வரிசைகள்... (~r)"
+msgstr "நிரைகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "நெடுவரியை நுழை"
+msgstr "நிரலை நுழை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7998,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "வரிசையை அழி"
+msgstr "நிரையை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "நெடுவரிசையை அழி"
+msgstr "நிரலை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை (~t)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்"
+msgstr "நிரலைத் தேர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "வரிசைகளைத் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "நிரைகளைத் தேர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "அட்டவணை பண்புகள்... (~b)"
+msgstr "அட்டவணை பண்புகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "கருத்து (~n)"
+msgstr "கருத்துரை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
-msgstr "கருத்துகள் (~n)"
+msgstr "கருத்துரைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி (~d)"
+msgstr "கருத்துரையை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
+msgstr "எல்லா கருத்துரைகளையும் அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr "உரையை தானாக பொருத்து"
+msgstr "உரையைத் தானே பொருத்து"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8223,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கலைச் சிறிதாக்கு..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8259,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8277,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "வரி மற்றும் நிரப்புதல்"
+msgstr "கோடும் நிரப்பலும்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8349,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்கள்"
+msgstr "வட்டங்களும் நீள்வட்டங்களும்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8394,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8403,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "உரை வடிவமைப்பு"
+msgstr "உரை வடிவூட்டல்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Internal"
-msgstr "உள்சார்ந்த"
+msgstr "அகம்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Application"
-msgstr "பயன்பாடு"
+msgstr "செயலி"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11805,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgstr "தேர்வுகள்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Math"
-msgstr "கணிதம்"
+msgstr "மேத்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr "வடிவமை"
+msgstr "வடிவூட்டு"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "ஃப்ரேம்"
+msgstr "சட்டகம்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "சித்திரம்"
+msgstr "வரைவியல்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Special Functions"
-msgstr "சிறப்புச் சார்புகள்"
+msgstr "சிறப்புச் செயலாற்றிகள்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11958,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Modify"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11967,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "வரைதல்"
+msgstr "சித்திரம்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11994,17 +12011,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr "புதிய விளக்கக்காட்சி"
+msgstr "புதிய வழங்கல்"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "எழுத்துருவேலை தொகுப்பு"
+msgstr "எழுத்துவேலை காட்சியகம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12013,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
+msgstr "எழுத்துவேலை வடிவம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "எழுத்துப்பணி ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்"
+msgstr "எழுத்துவேலை ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12031,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "எழுத்துப்பணி சீரமைப்பு"
+msgstr "எழுத்துவேலை சீரமைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12040,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "எழுத்துருவேலை வரியுரு இடைவெளி"
+msgstr "எழுத்துவேலை வரியுரு இடைவெளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12058,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "தொகுதி அம்புக்குறிகள்"
+msgstr "தொகுதி அம்புகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12076,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr "ஒழுக்குப்படங்கள்"
+msgstr "பாய்வுப்படங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "கால்லவுட்கள்"
+msgstr "காலவுட்டுகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "ஃப்ரேம்"
+msgstr "சட்டகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12328,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lightning Bolt"
-msgstr "லைட்னிங் போல்ட்"
+msgstr "மின்னல் ஒளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12364,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "\"Prohibited\" சின்னம்"
+msgstr "\"தடுக்கப்பட்ட\" சின்னம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12634,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்"
+msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு அழைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12643,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
-msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு கால்லவுட்"
+msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு அழைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்"
+msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு அழைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை செயல்பாடு"
+msgstr "பாய்வுப்படம்: கைமுறை நடவடிக்கை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிதாக்குதல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13426,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "பெரிதாக்கு... (~z)"
+msgstr "பெருக்கம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13471,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "நிறுத்தம் இடம் ஆக்கு/நீக்கு"
+msgstr "முறிப்புள்ளி திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13543,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold"
-msgstr "பெரிய எழுத்து"
+msgstr "தடிமன்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "தேடு பட்டையை மூடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
+msgstr "கண்டுபிடி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13705,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "~இது என்ன?"
+msgstr "இது என்ன?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13714,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள் (~e)"
+msgstr "விரிவான துப்புகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13732,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr "யோசனை (~t)"
+msgstr "துப்புகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13786,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு"
+msgstr "நடுவாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு"
+msgstr "ஓரச்சிரமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13930,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "பெரிதாக்குதல்"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13948,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "சிறிதாக்குதல்"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13957,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "சிறிதாக்குதல்"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14056,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "உகப்பான பார்வை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14128,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "நூல் விவரம் தரவுதளம் (~b)"
+msgstr "உசாத்துணை தரவுதளம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை வெட்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை வெட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "நிர்வகி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14218,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "எனச் சேமி (~a)"
+msgstr "இவ்வாறு செமி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14292,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி (~s)"
+msgstr "சேமி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14328,7 +14344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reload"
-msgstr "மறுபடி உள்வாங்கு"
+msgstr "மீளேற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14346,7 +14362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr "கோப்பை நேராக அச்சிடு"
+msgstr "கோப்பை நேரடியாக அச்சிடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14364,7 +14380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "புள்ளிகள் (~n)"
+msgstr "புள்ளிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14373,7 +14389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "கருத்து (~n)"
+msgstr "கருத்துரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14382,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr "வளைகோட்டைப் பிரி"
+msgstr "வளைவைப் பிரி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14391,7 +14407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்"
+msgstr "தேர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14400,7 +14416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "சுற்று (~r)"
+msgstr "சுற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14409,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~l)"
+msgstr "இடது"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14418,7 +14434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மத்தியில் (~c)"
+msgstr "மையம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14427,7 +14443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது (~r)"
+msgstr "வலது"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14436,7 +14452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல் (~t)"
+msgstr "மேல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14445,7 +14461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு (~e)"
+msgstr "நடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ் (~b)"
+msgstr "கீழ்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr "மேல் கீழாக உரை"
+msgstr "செங்குத்து உரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14472,7 +14488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "உயர விளிவலை"
+msgstr "செங்குத்து விளிவலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "உரை திசை இடமிருந்து வலம்"
+msgstr "உரை இடமிருந்து வலமாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "உரை திசை மேலிருந்து கீழ்"
+msgstr "உரை மேலிருந்து கீழாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14517,7 +14533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "அடையாளங்கள் இயக்கு/நீக்கு"
+msgstr "பொட்டுகள் திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14535,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "கோடு..."
+msgstr "வரி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14553,7 +14569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr "கட்டுப்பாடுகளை சொருகி"
+msgstr "கட்டுப்பாடுகளை நுழை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14562,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "வாக்கிய எழுத்து (~s)"
+msgstr "வாக்கிய எழுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14571,7 +14587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "சிறிய எழுத்து (~l)"
+msgstr "சிற்றெழுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14580,7 +14596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "பெரிய எழுத்து (~U)"
+msgstr "~UPPERCASE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14589,7 +14605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு (~c)"
+msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும் (~t)"
+msgstr "~tOGGLE cASE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14607,7 +14623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (முதலெழுத்துப் பேரெழுத்தாக்கம், பேரெழுத்து, சிறிய எழுத்து)"
+msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14616,7 +14632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "பாதி அகலம் (~a)"
+msgstr "பாதி அகலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14661,7 +14677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு மாற்று"
+msgstr "வளைவுக்கு நிலைமாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "விருப்ப பொத்தான்"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு பொத்தான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14688,7 +14704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "ஹீரகானா (~h)"
+msgstr "ஹீரகானா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14706,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "சோதனைப் பெட்டி"
+msgstr "சரிபார்ப்பு பெட்டி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14715,7 +14731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "~கட்டகானா"
+msgstr "கடகானா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~n)"
+msgstr "புதிய"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும் (~y)"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14805,7 +14821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "வடிவமைப்பு திற/அடை"
+msgstr "வடிவூட்டல் திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14823,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்... (~b)"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14850,7 +14866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web Layout"
-msgstr "வலை தளக்கோலம் (~w)"
+msgstr "வலை தளக்கோலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Selection"
-msgstr "குறியீட்டுத் தெரிவு"
+msgstr "சின்னத் தெரிவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்"
+msgstr "வடிவூட்டிய புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15111,7 +15127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "OLE பொருள்... (~O)"
+msgstr "OLE பொருள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15120,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "நடமாடும் சட்டம்...(~i)"
+msgstr "மிதக்கும் சட்டகம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15138,7 +15154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு (~x)"
+msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15264,7 +15280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT"
+msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் அகற்றவும் SHIFT"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "சூத்திரம்...(~F)"
+msgstr "சூத்திரம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15291,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "பொருள் (~j)"
+msgstr "பொருள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15435,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
-msgstr "சோதனை பயன்முறை ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "சோதனை முறை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15489,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr "விரிதாள் (~r)"
+msgstr "விரிதாள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15525,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wizards"
-msgstr "~வழிகாட்டிகள்"
+msgstr "வழிகாட்டிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15561,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Window"
-msgstr "புதிய சாளரம் (~n)"
+msgstr "புதிய சாளரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15570,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்குதல் (~r)"
+msgstr "அகற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15615,7 +15631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr "முழுதிரை (~u)"
+msgstr "முழுத்திரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15624,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~From File..."
-msgstr "கோப்பிலிருந்து (~F)..."
+msgstr "கோப்பிலிருந்து..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15633,7 +15649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format..."
-msgstr "தண்ணியக்க வடிவம்... (~f)"
+msgstr "தானி வடிவூட்டம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15651,7 +15667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)"
+msgstr "எழுத்துக்கூட்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார் (~R)..."
+msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15714,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "நிகண்டு... (~t)"
+msgstr "நிகண்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15741,7 +15757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15876,7 +15892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Plug-in..."
-msgstr "செருகல்... (~p)"
+msgstr "செருகல்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15885,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)"
+msgstr "முன்னால் கொண்டு வா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15903,7 +15919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HTML மூலம் (~M)"
+msgstr "HT~ML மூலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15912,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sound..."
-msgstr "ஒலி... (~s)"
+msgstr "ஒலி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15921,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "வீடியோ... (~v)"
+msgstr "காணொளி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15930,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "மீதொகுப்பு (~h)"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15939,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "இணை (~m)"
+msgstr "ஒன்றாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15948,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "கழி (~s)"
+msgstr "கழி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)"
+msgstr "கழி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15993,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "பத்தி... (~a)"
+msgstr "பத்தி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16038,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr "வடிவமைப்பு பெயின்ட்பிரஷ் (பலவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்க இரு முறை சொடுக்கவும்)"
+msgstr "வடிவூட்டத் தூரிகை (பல தேரிவுக்கு இரு முறை சொடுக்கவும்)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16074,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~நகலெடு"
+msgstr "நகலெடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16092,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவூட்டாத உரையை ஒட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "~வடிவ விளிம்பைத் தொகு..."
+msgstr "சமன்வரையைத் தொகு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16227,7 +16243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "நிற மாற்றி (~r)"
+msgstr "நிற மாற்றி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16272,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திர்கு"
+msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திற்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16290,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "கப்பலோட்டி (~v)"
+msgstr "மாலுமி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16650,7 +16666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "பின்னலைக் காட்டு (~v)"
+msgstr "பின்னலைக் காட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr "நிறப் பட்டை (~c)"
+msgstr "நிறப் பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16695,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..."
+msgstr "தானேதிருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16704,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Presentation"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: வழங்கல்"
+msgstr "தானியோட்டும்: வழங்கல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16713,7 +16729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: நிகழ்ச்சி நிரல்"
+msgstr "தானியோட்டும்: நிகழ்ச்சி நிரல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16722,7 +16738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Fax"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: தொலைநகல்"
+msgstr "தானியோட்டும்: தொலைநகல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16731,7 +16747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Letter"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: கடிதம்"
+msgstr "தானியோட்டும்: கடிதம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Memo"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: செயற்குறிப்பு"
+msgstr "தானியோட்டும்: செயற்குறிப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு (~g)"
+msgstr "குழு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "குழுவை கலை (~u)"
+msgstr "குழுவைக் கலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு (~d)"
+msgstr "முன்னிருப்பு வடிவூட்டல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16947,7 +16963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "சுதந்திரவடிவம் கோடு, நிரப்பிய"
+msgstr "சுதந்திர வடிவக் கோடு, நிரப்பிய"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16956,7 +16972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "சுதந்திர நேர்கோடு"
+msgstr "சுதந்திரக் கோடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17010,7 +17026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr "சத்தத்தை நீக்கு"
+msgstr "சத்தத்தை அகற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17037,7 +17053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relief"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "விடுவி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17082,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "தானே பிழை திருத்து (~a)"
+msgstr "தானே பிழை திருத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17127,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "தரவு மூலங்கள்..."
+msgstr "தரவு மூலங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17136,7 +17152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menu On/Off"
-msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியல் இயக்கிய/உடைய"
+msgstr "பட்டி திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17181,7 +17197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..."
+msgstr "P~DF ஆக ஏற்றுமதிசெய்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17208,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "பொருள் பட்டை (~o)"
+msgstr "பொருள் பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17217,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "தனதாக்கு... (~z)"
+msgstr "தனதாக்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17226,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டி (~t)"
+msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17235,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr "செயல்பாட்டு பட்டை (~f)"
+msgstr "செயலாற்றி பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17244,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
-msgstr "உள்ளீடு முறையின் நிலை (~e)"
+msgstr "உள்ளீடு வழிமுறை நிலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17253,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "தேர்வுகள் பட்டி (~n)"
+msgstr "தேர்வு பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr "நிலைப்பட்டை (~b)"
+msgstr "நிலைப்பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17298,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "மேக்ரோ கருவிப்பட்டி ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "பெருமக் கருவிப்பட்டை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17307,7 +17323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "காட்சி (~p)"
+msgstr "வழங்கல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17379,7 +17395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run BASIC"
-msgstr "BASIC ஐ ஓட்டு"
+msgstr "BASIC ஐ இயக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17415,7 +17431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை (~B)..."
+msgstr "%PRODUCTNAME பேசிக்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17424,7 +17440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "உரையாடல்களை ஒழுங்குபடுத்தவும்... (~d)"
+msgstr "உரையாடல்களை அமை..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17433,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும் (~o)"
+msgstr "பெருமங்களை அமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17442,7 +17458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு... (~u)"
+msgstr "பெருமத்தை இயக்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17451,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "படத்தொகுப்பு (~g)"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17460,7 +17476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று... (~l)"
+msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்றிவை..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17469,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
-msgstr "உதவி முகவர் (~a)"
+msgstr "உதவி முகவர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17595,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Button"
-msgstr "பிம்ப பட்டன்"
+msgstr "பிம்பப் பொத்தான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17613,7 +17629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "கட்டுப்பாடு... (~t)"
+msgstr "கட்டுப்பாடு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17622,7 +17638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "படிவம்... (~m)"
+msgstr "படிவம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17631,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Activation Order..."
-msgstr "செயல்படுத்தும் வரிசை"
+msgstr "இயக்கும் ஒழுங்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17685,7 +17701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr "ஆவண நீக்கம்"
+msgstr "பதிவேட்டை அழி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17703,7 +17719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "புலப்பெயரை உள்ளிடு"
+msgstr "புலத்தை உள்ளிடு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17748,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "வடிவமைப்பு முறை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17757,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "வடிவமைப்பு முறை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17784,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Navigator..."
-msgstr "படிவ உலவி.."
+msgstr "படிவ மாலுமி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17811,7 +17827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "வெளியேறுதல் (~x)"
+msgstr "வெளியேறு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17820,7 +17836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி (~b)"
+msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17838,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "அனைத்தும் சேமி (~v)"
+msgstr "அனைத்தும் சேமி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17874,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr "நடப்பு பொட்டுகள் பட்டியல் வகை"
+msgstr "நடப்பு பொட்டு பட்டியல் வகை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17901,7 +17917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Item Browser On/Off"
-msgstr "உலாவி இயக்கு/நீக்கு"
+msgstr "உலாவி திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17946,7 +17962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "பக்க முன்தோற்றம் (~g)"
+msgstr "பக்க முன்னோட்டம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17976,14 +17992,13 @@ msgid "Image Control"
msgstr "பட கட்டுப்பாடு"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "அலங்கார வசதியை நீக்கு/அடுக்கு"
+msgstr "வடிகட்டி/வரிசைபடுத்து மீட்டமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18010,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக... (~e)"
+msgstr "ஆவணத்தை அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18019,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "அடுக்கு"
+msgstr "வரிசைபடுத்து..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18028,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr "கிரேடியன்ட் நிரப்பல் ஒளியூடுருவல் தன்மை"
+msgstr "சரிமான நிரப்பல் ஒளியூடுருவல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18046,7 +18061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "தர வடிப்பி..."
+msgstr "செந்தர வடிகட்டி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18145,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்"
+msgstr "வடிவூட்டிய புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18154,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "படிவம் சார்ந்த அலங்காரங்கள்"
+msgstr "படிவம் சார்ந்த வடிகட்டிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18172,7 +18187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "அலங்காரத்தைத் பயன்படுத்து"
+msgstr "படிவம் சார்ந்த வடிகட்டிகளைச் செயல்படுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18334,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr "வடிவமைத்த புலத்துடன் மாற்று"
+msgstr "வடிவூட்டிய புலத்துடன் மாற்றிவை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18352,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18487,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18496,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18523,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "நீட்சி மேலாளர்... (~e)"
+msgstr "நீட்சி மேலாளர்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18532,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்... (~r)"
+msgstr "எண்மிய ஒப்பங்கள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் (~u)"
+msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "னைத்து கருத்துக்களையும் வடிவமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18685,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18694,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "நடுவில் ( செங்குத்து )"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18703,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18721,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு (~F)"
+msgstr "கோப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18730,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "ஒழுங்கமைத்தல் (~t)"
+msgstr "சீரமைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18739,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "வடிவங்கள் (~s)"
+msgstr "வடிவங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18775,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவமை (~o)"
+msgstr "வடிவூட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18784,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object"
-msgstr "பொருள் (~o)"
+msgstr "பொருள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18802,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை (~i)"
+msgstr "நுழை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18820,17 +18835,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)"
+msgstr "பெருமங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "பிம்பம்"
+msgstr "படம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18839,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "சாளரம் (~w)"
+msgstr "சாளரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18857,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "கருவிகள் (~t)"
+msgstr "கருவிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18866,7 +18880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "சொல் திருத்தி (~s)"
+msgstr "சொல்திருத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18884,7 +18898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "பார்வை (~v)"
+msgstr "பார்வை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18893,7 +18907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18902,7 +18916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~ds"
-msgstr "புலங்கள் (~d)"
+msgstr "புலங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18911,7 +18925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "வடிவமைத்தல் குறி"
+msgstr "வடிவூட்டல் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18920,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "எழுத்துவகை மாற்று (~C)"
+msgstr "கேசை மாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18929,7 +18943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு (~g)"
+msgstr "குழு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18938,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18947,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "திருப்பு (~F)"
+msgstr "புரட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18956,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr "சுழற்று (~t)"
+msgstr "சுழற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18965,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~nchor"
-msgstr "ஆங்க்கர் (~n)"
+msgstr "நங்கூரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18974,7 +18988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
-msgstr "மீடியா ப்ளேயர் (~y)"
+msgstr "மீடியா பிளேயர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18983,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "திரைப்படம் மற்றும் ஒலி... (~v)"
+msgstr "ஒளியும் ஒலியும்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19001,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~c)"
+msgstr "நிறம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "முறிக்காத நடுக்கோடு (~e)"
+msgstr "முறியா நடுக்கோடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19019,7 +19033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு (~o)"
+msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19028,7 +19042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "முறிக்காத இடைவெளி (~N)"
+msgstr "முறியா வெளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "அகலமின்றி, விரும்பினால் முறிவு (~W)"
+msgstr "அகலமின்றி, விருப்பத்திற்குரிய முறிவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19046,7 +19060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி (~b)"
+msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "இடமிருந்து வலக் குறிப்பு (~L)"
+msgstr "இடமிருந்து வலக் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19064,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "வலமிருந்து இடம் குறிப்பு (~R)"
+msgstr "வலமிருந்து இடக் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19145,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "Microsoft வடிவமைப்பில் மின்னஞ்சல் (~M)..."
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வடிவூட்டத்தில் அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19154,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
+msgstr "OpenDocument வடிவூட்டத்தில் அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி"
+msgstr "வார்ப்புரு மேலாளர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19172,7 +19186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Templates"
-msgstr "மாதிரிஉருக்கள்"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19190,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "3D மாதிரி..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "வரி மற்றும் நிரப்புதல்"
+msgstr "கோடும் நிரப்பலும்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19280,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்கள்"
+msgstr "வட்டங்களும் நீள்வட்டங்களும்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19307,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19316,7 +19330,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19415,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19451,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19505,7 +19519,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19523,7 +19537,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "உரை வடிவமைப்பு"
+msgstr "உரை வடிவூட்டல்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19577,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19640,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fonts..."
-msgstr "எழுத்துருக்கள் (~F)..."
+msgstr "எழுத்துருக்கள்..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19649,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "எழுத்துரு அளவு (~o)"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19658,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing..."
-msgstr "இடைவெளி (~S)..."
+msgstr "இடைவெளி..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19667,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~lignment..."
-msgstr "ஒழுங்கு (~l)..."
+msgstr "சீரமைப்பு..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19676,7 +19690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "தானியக்க புதுப்பித்தல் காட்சி (~A)"
+msgstr "காட்சியைத் தானே புதுப்பி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "குறியீடுகள்"
+msgstr "சின்னங்கள்"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19694,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "உரை முறைமை (~t)"
+msgstr "உரை முறை"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "அடுத்த பிழை (~x)"
+msgstr "அடுத்த வழு"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19766,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "முந்தைய பிழை (~e)"
+msgstr "முந்தைய வழு"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19775,7 +19789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr "அடுத்த குறிப்பு (~n)"
+msgstr "அடுத்த குறி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19784,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "முந்தைய குறிப்பு (~m)"
+msgstr "முந்தைய குறி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19793,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "பட்டியல் (~C)..."
+msgstr "வரிசைப்பட்டியல்..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19838,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z~oom In"
-msgstr "நெருங்கிப்பார் (~o)"
+msgstr "நெருங்கிப்பார்"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "விலகிப் பார் (~m)"
+msgstr "விலகிப் பார்"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19856,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "புதுப்பி (~p)"
+msgstr "புதுப்பி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19865,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "எல்லாம் காட்டு (~w)"
+msgstr "அனைத்தும் காட்டு"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19901,7 +19915,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19946,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு (~r)"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19955,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "வரிசைப்படுத்தலும் குழுவாக்குதலும் (~s)"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தலும் குழுவாக்கலும்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19973,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவமைப்பு..."
+msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவூட்டல்..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20000,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பை அழி (~C)"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டலை துடை"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20027,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr "அறிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (~S)"
+msgstr "அறிக்கையைத் தேர்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20036,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr "புதிய சாளரத்தில் துணை அறிக்கை (~S)..."
+msgstr "புதிய சாளரத்தில் துணை அறிக்கை..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20054,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "கட்டவலை (~i)"
+msgstr "பின்னல்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20063,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு (~C)"
+msgstr "நிரல் தலைப்பகுதி/அடிப்பகுதி"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20180,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr "பிரிவில் உள்ள பொருள்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (~S)"
+msgstr "பிரிவிலுள்ள பொருள்களைத் தேர்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20252,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr "வடிவமைப்பு செய்த புலங்கள் அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "அனைத்து வடிவூட்டிய புலங்களையும் தேர்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20333,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20414,7 +20428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "அறிக்கை வெளியீட்டு வடிவமைப்பு"
+msgstr "அறிக்கை வெளியீட்டு வடிவூட்டம்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20423,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
+msgstr "பிடி கோடுகள்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20441,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20459,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "தொகுப்பு்பு"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20477,7 +20491,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20504,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20576,7 +20590,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "தொகுப்பு்பு"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20639,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20657,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு..."
+msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20747,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~n)"
+msgstr "புதிய"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20792,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~நகலெடு"
+msgstr "நகலெடு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20801,7 +20815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "~வெட்டு"
+msgstr "வெட்டு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20810,7 +20824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "~இது என்ன?"
+msgstr "இது என்ன?"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20855,7 +20869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~ஒட்டு"
+msgstr "ஒட்டு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20873,7 +20887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "~அச்சு அமைவுகள்..."
+msgstr "அச்சு அமைவுகள்..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20882,7 +20896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "வெளியேறுதல் (~x)"
+msgstr "வெளியேறு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20891,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி (~s)"
+msgstr "சேமி"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20909,7 +20923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ஆவணம் மின்னஞ்சலாக..."
+msgstr "ஆவணமாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20918,7 +20932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்... (~i)"
+msgstr "பண்புகள்..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20927,7 +20941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "மீளமை"
+msgstr "செயல்நீக்கு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20954,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)"
+msgstr "பெருமங்கள்"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20963,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு (~f)"
+msgstr "கோப்பு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20972,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "கருவிகள் (~t)"
+msgstr "கருவிகள்"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20981,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "பார்வை (~v)"
+msgstr "பார்வை"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20990,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "சாளரம் (~w)"
+msgstr "சாளரம்"
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20999,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரப்படுத்தப்பட்ட"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21008,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "தீர்மானித்த உரை... (~x)"
+msgstr "தானியுரை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21017,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும் (~p)"
+msgstr "அச்சு தளக்கோலம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21044,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "தீர்மானித்த உரை உள்ளீட்டை இயக்கு"
+msgstr "தானியுரை உள்ளீட்டை இயக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21053,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "ஒளிந்தப் பத்திகள்"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள பத்திகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21062,7 +21076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "கருத்துகள்"
+msgstr "கருத்துரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21071,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr "எழுத்து வகை... (~c)"
+msgstr "வரிவடிவம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21089,7 +21103,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr "~எழுத்துக்கு"
+msgstr "வரியுருவுடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21107,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr "தலைப்பு (~a)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21116,7 +21130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Foote~r"
-msgstr "கீழ் தெரிவது (~r)"
+msgstr "அடிப்பகுதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21125,7 +21139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "முன்வைப்பை பெரிதாக்கியது"
+msgstr "பெரிதாக்கலை முன்காண்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21143,7 +21157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Recognition"
-msgstr "எண் அடையாளம்"
+msgstr "எண் அறிதல்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21152,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Section..."
-msgstr "~பிரிவு..."
+msgstr "பிரிவு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21161,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "~அட்டவணைகள்..."
+msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21170,7 +21184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)"
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21179,7 +21193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "நேரடியான சுட்டிக்காட்டி இயக்கு/நீக்கு"
+msgstr "நேரடி இடஞ்சுட்டி திற/அடை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~எல்லா அட்டவணைகள்"
+msgstr "அனைத்து அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21215,7 +21229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "இந்த ~அட்டவணை"
+msgstr "நடப்பு அகவரிசை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21224,7 +21238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "அகரவரிசையை நீக்கு"
+msgstr "அகரவரிசையை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21233,7 +21247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)"
+msgstr "பதிவேடுகள் பாதுகாப்பு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21260,7 +21274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "அடுத்த மாற்றம் (~N)"
+msgstr "அடுத்த மாற்றம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21269,7 +21283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "முந்தைய மாற்றம் (~e)"
+msgstr "முந்தைய மாற்றம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21278,7 +21292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "~இணைப்புகள்"
+msgstr "இணைப்புகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21287,7 +21301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21296,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி (~s)"
+msgstr "காட்டு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21305,7 +21319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page"
-msgstr "பக்கத்திற்க்காக"
+msgstr "பக்கத்துடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21314,7 +21328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "கருத்து... (~c)"
+msgstr "கருத்துரை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21323,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி (~u)"
+msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21332,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "En~velope..."
-msgstr "உறை... (~v)"
+msgstr "உறை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21341,7 +21355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21359,7 +21373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)"
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21368,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "All ~Charts"
-msgstr "எல்லா ~வரைபடங்களும்"
+msgstr "எல்லா வரைபடங்களும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21377,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21395,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தைப் படியெடு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தைப் நகலெடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21404,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "நூற்குறிகள்... (~k)"
+msgstr "நூற்குறிகள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21431,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "நெடுக்கை இடைவெளியை நுழை"
+msgstr "நிரல் முறிவை நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21440,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Other..."
-msgstr "~மற்ற..."
+msgstr "இதர..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21449,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "தரவுத்தளப் பரிமாற்றம்..."
+msgstr "தரவுத்தளத்தை பரிமாறு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21458,7 +21472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption..."
-msgstr "தலைப்பு..."
+msgstr "படவிளக்கம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21521,7 +21535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "கருத்து (~n)"
+msgstr "கருத்துரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21566,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "ஒற்றை நெடுவரிசை சட்டகத்தைக் கைமுறையாக நுழை"
+msgstr "ஒற்றை நிரல் சட்டகத்தைக் கைமுறையாக நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21593,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)"
+msgstr "பக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21611,7 +21625,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு (~p)"
+msgstr "பத்தியுடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21638,7 +21652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி (~z)..."
+msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21656,7 +21670,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)"
+msgstr "சட்டகத்துடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21665,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "சூத்திரம்...(~F)"
+msgstr "சூத்திரம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21692,7 +21706,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "எழுத்து போல் (~h)"
+msgstr "வரியுருவாக"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21728,7 +21742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr "தேதி (~d)"
+msgstr "தேதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21737,7 +21751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு (~d)"
+msgstr "முதன்மை ஆவணத்தை உருவாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21755,7 +21769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "பக்கம் எண் (~p)"
+msgstr "பக்கம் எண்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21764,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)"
+msgstr "பக்க எண்ணிக்கை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21782,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr "தலைப்பு (~i)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21791,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ஆசிரியர் (~a)"
+msgstr "ஆசிரியர்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21809,7 +21823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "செயல்படுத்து (~y)"
+msgstr "செயல்படுத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22034,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை (~p)"
+msgstr "வழங்கலின் திட்டவரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22052,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள் (~c)"
+msgstr "திட்டவரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22061,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "இடப்புறம் 90° சுழற்று (~L)"
+msgstr "90° இடப்புறமாக சுழற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22070,7 +22084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "வலப்புறம் 90° சுழற்று (~R)"
+msgstr "90° வலப்புறமாக சுழற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22079,7 +22093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு (~H)"
+msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22178,7 +22192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு..."
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22241,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "பக்க நெடுவரிசைகள்"
+msgstr "பக்க நிரல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr "பக்க நெடுவரிசை வகை"
+msgstr "பக்க நிரல் வகை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22325,24 +22339,22 @@ msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "சட்டகம்/பொருள்..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "பக்கம்... (~p)"
+msgstr "பிம்பம்..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "பக்கம்... (~p)"
+msgstr "பிம்பம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22369,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டலைத் துடை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22387,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
+msgstr "பக்க மடிப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22405,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "முழுமையாக மடக்கு (~w)"
+msgstr "முழுதும் மடி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22504,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "புலங்கள்... (~i)"
+msgstr "புலங்கள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22513,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "இணைப்புகள்... (~k)"
+msgstr "தொடுப்புகள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22522,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "உரை <-> அட்டவணை... (~x)"
+msgstr "உரை <-> அட்டவணை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22531,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு... (~a)"
+msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22540,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு... (~t)"
+msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22549,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "மீளும் தலைப்பு வரிசைகள்"
+msgstr "மீளும் தலைப்புரை நிரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22558,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22567,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "வரிசைகள்... (~r)"
+msgstr "நிரைகள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22576,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "வரிசையை நுழை"
+msgstr "நிரையை நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22585,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22594,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "நெடுவரியை நுழை"
+msgstr "நிரலை நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22603,7 +22615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22612,7 +22624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "வரிசையை அழி"
+msgstr "நிரையை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22621,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22630,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "நெடுவரிசையை அழி"
+msgstr "நிரலை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22639,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22648,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை (~t)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22666,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22675,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr "வரிசை உயரம்..."
+msgstr "நிரை உயரம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22684,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "நெடுவரிசை அகலம்... (~c)"
+msgstr "நிரல் அகலம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22702,7 +22714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்..."
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22738,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "வரிசைகளைத் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "நிரைகளைத் தேர்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22747,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22756,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ells"
-msgstr "சிற்றறைகள் (~e)"
+msgstr "கலங்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22774,7 +22786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்"
+msgstr "நிரலைத் தேர்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22783,7 +22795,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22810,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை (~t)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22864,7 +22876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "சூத்திரம் (~r)"
+msgstr "சூத்திரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22873,7 +22885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திர்கு"
+msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22891,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect cells"
-msgstr "சிற்றறைகளைக் காக்காதே"
+msgstr "கலங்களைக் காக்காதே"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22936,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்"
+msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23053,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column Begin"
-msgstr "நெடுவரிசை தொடக்கத்திற்கு"
+msgstr "நிரல் தொடக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23071,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column End"
-msgstr "நெடுவரிசை முடிவிற்கு"
+msgstr "நிரல் முடிவிற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23287,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "வரிசையை அழி"
+msgstr "நிரையை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23323,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Formatting"
-msgstr "பக்க வடிவமைத்தல்"
+msgstr "பக்க வடிவூட்டல்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23350,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்துசெய்"
+msgstr "ரத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23359,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23377,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தரமான"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: செந்தரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23413,7 +23425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தசமம்"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசமம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23431,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: பன்மடிப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23539,7 +23551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr "அடுத்த நெடுவரிசையின் ொதாடக்கத்திற்கு"
+msgstr "அடுத்த நிரலின் தொடக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23548,7 +23560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23557,7 +23569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Column"
-msgstr "அடுத்த நெடுவரிசை முடிவு வரை"
+msgstr "அடுத்த நிரல் முடிவு வரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
+msgstr "பின்புலத்தில்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23575,7 +23587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr "முந்தைய நெடுவரியின் ஆரம்பத்திற்கு"
+msgstr "முந்தைய நிரலின் ஆரம்பத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23584,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Column"
-msgstr "முந்தைய நெடுவரிக்கு"
+msgstr "முந்தைய நிரலுக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23773,17 +23785,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "அடி குறிப்பு/முடிவுக்குறிப்பு திருத்து"
+msgstr "அடி/முடிவுக்குறிப்பைத் தொகு"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "இரட்டை எண் பக்கங்களில் சித்திரங்கலை திருப்பு"
+msgstr "இரட்டை எண் பக்கங்களில் படங்களை திருப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23810,7 +23821,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
+msgstr "முதல் பத்தி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23819,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை (~D)"
+msgstr "நிரல்களைச் சம அளவில் பிரித்தமை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23837,7 +23848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "வரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
+msgstr "நிரைகளைச் சம அளவில் பிரித்தமை "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23846,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "வெளிக்கோட்டை முடி"
+msgstr "மடிப்பு சமன்வரையைத் திற"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23855,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "~வடிவ விளிம்பு"
+msgstr "சமன்வரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23891,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "வரிசை பக்கங்களையும் நெடுவரிசைகளையும் தாண்டி பிரிய அனுமதி"
+msgstr "நிரையை பக்கங்களையும் நிரல்களையும் தாண்டி முறிய அனுமதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24080,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு (~r)"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24098,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பம் திற/அடை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24116,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "உரை எல்லைகள் (~x)"
+msgstr "உரை எல்லைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24215,7 +24226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Nonprinting Characters"
-msgstr "~அச்சில் வராத எழுத்துகள்"
+msgstr "அச்சில் வராத வரியுருக்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24233,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "புல சாய்கோடுகள் (~l)"
+msgstr "புல நிழல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24242,7 +24253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "கணக்கிடு (~e)"
+msgstr "கணக்கிடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24251,7 +24262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "புலப் பெயர்கள் (~f)"
+msgstr "புலப் பெயர்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24278,7 +24289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Direct Character Formats"
-msgstr "நேரடி வரியுரு வடிவமைப்புகளை அகற்று"
+msgstr "நேரடி வரியுரு வடிவூட்டங்களை அகற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24305,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "தகுதரம் (~s)"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24314,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "பரப்பைத் தடு (~b)"
+msgstr "பரப்பைத் தடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24332,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr "அட்டவணை (~a)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24341,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை (~i)"
+msgstr "நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24350,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24368,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utofit"
-msgstr "தானாகப் பொருத்து (~u)"
+msgstr "தானே பொருத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24377,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "நிலைமாற்று (~c)"
+msgstr "நிலைமாற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24386,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி (~u)"
+msgstr "புதுப்பி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24395,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும் (~x)"
+msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24413,7 +24424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "பாணிகள் (~e)"
+msgstr "பாணிகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24431,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "தானே திருத்து (~e)"
+msgstr "தானே திருத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24458,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "படங்களைச் சேமி..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24476,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "மூலம் நகரவும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24485,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "முந்தைய தனிமம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24494,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "அடுத்த தனிமம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24521,7 +24532,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24530,7 +24541,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24557,7 +24568,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24566,7 +24577,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24620,7 +24631,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24629,7 +24640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24674,7 +24685,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24746,7 +24757,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24809,7 +24820,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24818,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24847,16 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
-#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -24864,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24882,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24909,7 +24910,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24918,7 +24919,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24972,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24981,7 +24982,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25026,7 +25027,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25089,7 +25090,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25152,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25161,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25200,14 +25201,13 @@ msgid "Navigation"
msgstr "திசையமைப்பு"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25543,14 +25543,13 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25559,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25577,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25639,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25694,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25739,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25757,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25775,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25829,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25838,7 +25837,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25850,14 +25849,13 @@ msgid "Callouts"
msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25866,7 +25864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25884,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25911,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25920,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25974,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25983,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26091,7 +26089,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26154,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26163,7 +26161,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26211,14 +26209,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "சின்னம்"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26227,7 +26224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26245,7 +26242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26272,7 +26269,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26281,7 +26278,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26335,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26344,7 +26341,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26461,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26524,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26533,7 +26530,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""