aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/officecfg
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/officecfg')
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po224
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1763
3 files changed, 1006 insertions, 1007 deletions
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 66dfc594749..3f639cf683f 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404672854.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: தரவுத்தளப் படிவம்"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: அறிக்கை வடிவமைப்பு"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: உறவு வடிவமைப்பு"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: வினவல் வடிவமைப்பு"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: பார்வை வடிவமைப்பு"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: அட்டவணை வடிவமைப்பு"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: தரவு பார்வை"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: அட்டவணை தரவு பார்வை"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ்: ஒரக்கல் அறிக்கை கட்டுநர்"
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 36125b3312a..d25e2e654ed 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379772181.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406921602.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr ""
+msgstr "முத்திரை நிரலை தொடங்கு (ஆவணங்களின் உரை அல்லது தேர்ந்த உரை) அல்லது ஒரு உதாரணம் (வெற்று ஆவணங்களில்)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "தளக்கோலம் தொகுத்தலை அமை, நிரலை வடிவூட்டு அல்லது இதை ஆவணத்தின் மொழிக்கு மொழிபெயர்"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "வணிக அட்டைகள் (~u)"
+msgstr "வணிக அட்டைகள்"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "வார்ப்புருகள்"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு"
+msgstr "நிரல் தலைப்பகுதி"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr "நெடுவரிசை கீழ்க்குறிப்பு"
+msgstr "நிரல் அடிப்பகுதி"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr "மேற்பொருந்தும் கட்டுப்பாடு"
+msgstr "உடன்நிகழும் கட்டுப்பாடு"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr "உரைப் பெட்டிக்குள் அமையும் உள்ளடக்கம்"
+msgstr "உரைப் பெட்டி உள்ளடக்கம்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "வெளிச்சமான நீலம்"
+msgstr "வெளிர் நீலம்"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கல் சிறிதாக்கி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "படிகள்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< பின்வாங்கு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "அடுத்து >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ரத்து"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "அறிமுகம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி தற்போதைய விளக்கக்காட்சியின் கோப்பு அளவைக் குறைக்க பயன்படுகிறது. படங்கள் சுருக்கப்படும், இனி தேவைப்படாத தரவுகள் அகற்றப்படும். இதற்கான வாழிகாட்டியின் கடைசி படியில் அந்த மாற்றங்களை நடப்பு விளக்கக்காட்சிக்கு நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் அல்லது அதே விளக்கக்காட்சியின் உகப்பாக்கிய ஒரு புதிய பதிப்பை உருவாக்கலாம்."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கியின் அமைவுகளைத் தேர்ந்தெடு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "படங்களையும் படப்பொருள்களையும் உகப்பாக்குவதற்கான அமைவுகளைத் தேர்வு செய்யவும்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "வரைவியல்கள்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "இழப்பில்லா சுருக்கம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG சுருக்கம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "% இன் தரம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "வெட்டிய வரை பரப்புகளை அழி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "பட தெளிவுத்திறனைக் குறை"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<no change>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (திரை தெளிவுத்திறன்)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (படங்காட்டி தெளிவுத்திறன்)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (அச்சு தெளிவுத்திறன்)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "புற வரைவியல்களுடனான இணைப்புகளை முறி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE பொருட்கள்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE பொருட்களை மாற்றிவைக்கும் அமைவுகளைத் தேர்ந்தெடு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE பொருள்களுக்கு நிலையான இடமாற்று வரைபொருள்களை உருவாக்கு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்து OLE பொருட்களுக்கும்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument வடிவூட்டத்தில் இல்லாத OLE பொருட்களுக்கு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "பொருள் இணைத்தல் மற்றும் உட்பொதித்தல் (OLE) என்பது உட்பொதிக்கும் வசதி, ஆவணங்களுக்கும் பிற பொருள்களுக்கும் இணைக்கும் வசதி ஆகியவற்றை வழங்கும் ஒரு தொழிநுட்பமாகும். தற்போதைய வழங்கலில் OLE பொருள்கள் உள்ளன."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "பொருள் இணைத்தல் மற்றும் உட்பொதித்தல் (OLE) என்பது உட்பொதிக்கும் வசதி, ஆவணங்களுக்கும் பிற பொருள்களுக்கும் இணைக்கும் வசதி ஆகியவற்றை வழங்கும் ஒரு தொழிநுட்பமாகும். தற்போதைய வழங்கலில் OLE பொருள்கள் உள்ளன."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "படவில்லைகள்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழிப்பதற்கான படவில்லைகளைத் தேர்ந்தெடு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "முதன்மைப் பக்கங்கள்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "பயன்படா முதன்மை பக்கங்களை அழி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்புகளைத் துடை"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "மறைந்துள்ள படவில்லைகளை அழி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன் படவில்லை காட்சிக்குப் பயன்படா படவில்லைகளை அழி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "சுருக்கம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "பின்வரும் மாற்றங்களை எங்கு பயன்படுத்த வேண்டுமென தேர்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னேற்றம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "பொருட்கள் உகப்பாக்கப்பட்ட"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு வழங்கலுக்கு மாற்றங்களைப் பயன்படுத்து"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய வழங்கலைத் திற"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவுகளை இவ்வாறு சேமி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களைப் பயன்படுத்தும் முன் வழங்கலின் போலியைச் செய்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "%SLIDES படவில்லைகளை அழி."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "%IMAGES வரைவியல்களை %QUALITY% JPEG தரத்திற்கு %RESOLUTION DPI இல் உகப்பாக்கு."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "%OLE பொருள்களுக்கு இடமாற்று வரைபொருள்களை உருவாக்கு."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு கோப்பு அளவு:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்பிட்ட புதிய கோப்பின் அளவு:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "என் அமைவுகள் "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "உகப்பாக்கம் நடப்பு ஆவணத்தை மாற்றியமைக்கும். தொடர வேண்டுகிறீரா?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ஆம்"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "சரி"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கலை சிறிதாக்கி '%TITLE' வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கல் சிறிதாக்கி வெற்றிகரமாக '%TITLE' வழங்கலைப் புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இலிருந்து தோராயமாக %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கல் சிறிதாக்கி வெற்றிகரமாக '%TITLE' வழங்கலைப் புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு தோராயமாக %NEWFILESIZE MB க்கு மாறியது."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கலை சிறிதாக்கி '%TITLE' வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு தோராயமாக %NEWFILESIZE MB க்கு மாறியுள்ளது."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கலை நகல் பிரதியெடுக்கிறது..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "படவில்லைகளை அழிக்கிறது..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "வரைபொருள்களை உகப்பாக்குகிறது..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "OLE பொருள்களுக்கு இடமாற்று வரைபொருள்களை உருவாக்குகிறது..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "படங்காட்டி உகப்பாக்கப்பட்டது"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "திரை உகப்பாக்கப்பட்டது (சிறிய கோப்பளவு)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "படங்காட்டி உகப்பாக்கப்பட்டது"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு உகப்பாக்கப்பட்டது"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "திரையை கருமையாக்கும்/கருமை நீக்கும்"
+msgstr "திரைக் கருமையை ஆக்கும்/நீக்கும்"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "திரையை வெண்மையாக்கும்/வெண்மை நீக்கும்"
+msgstr "திரை வெண்மையை ஆக்கும்/நீக்கும்"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "ப்ரெசன்ட்டர் பணிமுனையைக் காண்பிக்கும்"
+msgstr "வழங்கல் பணிமுனையைக் காட்டும்"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "ஸ்லைடு மேலோட்டக் காட்சி, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "படவில்லை மேலோட்டம், %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% வது %SLIDE_COUNT% இல்"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr "ப்ரசென்ட்டர் பணிமுனை"
+msgstr "வழங்கல் பணிமுனை"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr "நடப்பு ஸ்லைடு தகவல்"
+msgstr "நடப்பு படவில்லை தகவல்"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr "ப்ரசென்ட்டர் குறிப்புகள்"
+msgstr "வழங்கல் குறிப்புகள்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Categories"
-msgstr "வகைகள்"
+msgstr "பகுப்புகள்"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTitle"
-msgstr "ContactTitle"
+msgstr "தொடர்புதலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "நீட்சி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr "விரிவாக்கம்"
+msgstr "நீட்சி"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr "ஒப்புரு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr "ஒப்புரு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr "ஒப்புரு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr "ஒப்புரு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "MovieTitle"
+msgstr "படதலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "MovieTitle"
+msgstr "படதலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "AlbumTitle"
+msgstr "படதலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "AlbumTitle"
+msgstr "படதலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்சல் 4.x - 5.0 / 95 வார்ப்புருகள்"
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்சல் 4.x - 5.0 / 95 வார்ப்புருக்கள்"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Table with 2 columns"
-msgstr "2 நெடுவரிகளுடைய அட்டவணை"
+msgstr "2 நிரல்களுடைய அட்டவணை"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0724df83d38..30bc66f0c3d 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388838501.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407746340.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "நெடுவரிசை ஒழுங்கு..."
+msgstr "நிரல் ஏற்பாடு..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "சூத்திரம்...(~F)"
+msgstr "சூத்திரம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "தடமறிதல் முக்கியத்துவம் (~P)"
+msgstr "முந்தையதைத் தடமறி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டத்தைத் துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "முக்கியத்துவங்களை அகற்று (~R)"
+msgstr "முந்தையதை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "சார்ப்புத்தொகுதிகளைத் தடமறி (~T)"
+msgstr "சார்ப்புகளின் தடமறி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "சாளரத்தைப் பிரித்தல் (~s)"
+msgstr "சாளரத்தைப் பிரி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "பிரி (~s)"
+msgstr "பிரி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "சார்புகளை நீக்கவும் (~d)"
+msgstr "சார்புகளை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
-msgstr "சாளரத்தை அசைவுநீக்கு (~F)"
+msgstr "சாளரத்தை உறையவை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Freeze"
-msgstr "அசைவுநீக்கு (~F)"
+msgstr "உறையவை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr "தடமறிதல் பிழை (~E)"
+msgstr "தடமறிதல் வழு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~a)"
+msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fill Mode"
-msgstr "நிரப்பு முறை (~f)"
+msgstr "நிரப்பு முறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "தவறான தரவுகளை குறியிடவும் (~m)"
+msgstr "செல்லாத தரவுகளைக் குறியிடு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "தேடுதலை புதுப்பி (~c)"
+msgstr "சுவடுகளைப் புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "தானியங்கு புதுப்பிப்பு தடமறிதல்கள் (~u)"
+msgstr "தடமறிதலைத் தானே புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "தானாக புதுபித்தல் (~u)"
+msgstr "தானே புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr "பொருளைத் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தோற்றக்கருவைத் தேர்ந்தெடு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "வெளி தரவுக்கான இணைப்பு (~x)..."
+msgstr "வெளி தரவுகளுடன் இணை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்... (~s)"
+msgstr "தேர்ந்த தாள்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "தாள் நிகழ்வுகள் (~E)..."
+msgstr "தாள் நிகழ்வுகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Events..."
-msgstr "நிகழ்வுகள்... (~e)"
+msgstr "நிகழ்வுகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "பெரிதாக்குதல்"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "சிறிதாக்குதல்"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "உரையிலிருந்து நெடுவரிசைகளுக்கு... (~x)"
+msgstr "உரையிலிருந்து நிரல்களுக்கு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "டேட்டாபைலட் அட்டவணையை உருவாக்கு (~C)"
+msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "~செயல்பாடு..."
+msgstr "செயலாற்றி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "குறிக்கோள் நாடிட... (~g)"
+msgstr "இலக்கு நாடு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "சால்வர் (~v)..."
+msgstr "தீர்வி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "வரைபடம் (~a)"
+msgstr "விளக்கப்படம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "வரைபடம் (~a)"
+msgstr "விளக்கப்படம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்"
+msgstr "நிரலைத் தேர்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "திருத்து வரைபடம் தகவல் பரப்பு"
+msgstr "விளக்கப்பட தரவு பரப்பை மாற்றியமை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "நிபந்தணை வடிவமைத்தல்...(~o)"
+msgstr "நிபந்தனை வடிவூட்டல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை நீக்கு"
+msgstr "உள்ளடக்கங்களைத் துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்துசெய்"
+msgstr "ரத்து"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "அச்சுப் பகுதியை வரையறு (~D)"
+msgstr "அச்சுப் பரப்பை வரையறு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "அறுதியிடு (~d)"
+msgstr "வரையறு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு பரப்பை துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "துடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "அச்சுப் பகுதியைத் திருத்து (~e)..."
+msgstr "அச்சுப் பரப்பைத் தொகு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "கலத்தை நிக்கு (~e)"
+msgstr "கலங்களை அழி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "கீழே நிரப்பு (~D)"
+msgstr "கீழே நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "வலது நிரப்பல் (~r)"
+msgstr "வலமாக நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது (~r)"
+msgstr "வலது"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "மேலே நிரப்பல் (~u)"
+msgstr "மேலே நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "இடது நிரப்பல் (~l)"
+msgstr "இடமாக நிரப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~l)"
+msgstr "இடது"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill Single ~Edit"
+msgstr "ஒற்றை நிரப்பலை தொகு"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Single ~Edit"
+msgstr "ஒற்றை தொகு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "தாள்களை நிரப்பு (~S)..."
+msgstr "தாள்களை நிரப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "தொடர்வரிசையை நிரப்பு (~e)..."
+msgstr "தொடரை நிரப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "சீறற்ற எண்ணை நிரப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "சீறற்ற எண்ண..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1399,18 +1417,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "புள்ளியியல்"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)"
+msgstr "உதாரணங்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கமான புள்ளியியல்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "மாறளவு பகுப்பாய்வு (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "காரலேஷன்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "இணைமாறி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "அடுக்கடுக்கான மிருதுவாக்கம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "சராசரி நகருகிறது..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "t-சோதனை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "F-சோதனை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "வரிகளை நீக்கு"
+msgstr "நிரைகளை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை நீக்கு"
+msgstr "நிரல்களை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை நுழை"
+msgstr "கலங்களை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது (~r)"
+msgstr "பதிவேடு மாற்றங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "லேபிள்களை வரையறு (~L)..."
+msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வரையறு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr "சூத்திரப் பட்டி (~F)"
+msgstr "சூத்திரப் பட்டை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள் (~o)"
+msgstr "நிரை & நிரை தலைப்பகுதிகள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "இயல்பான பார்வை (~n)"
+msgstr "இயல்பான பார்வை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது (~n)"
+msgstr "இயல்பான"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "~பக்கம் நிறுத்தம் முன் ஓட்டம்"
+msgstr "பக்க முறிப்பு முன்னோட்டம்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr "பணிமுறை பட்டியல் (~u)"
+msgstr "செயலாற்றி பட்டியல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~efresh Range"
-msgstr "புதுபித்தல் விகிதம் (~e)"
+msgstr "வீச்சைப் புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr "அடிக்கோடு நீக்கு"
+msgstr "அடிக்கோடு: அடை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comments..."
-msgstr "கருத்துகள்... (~c)"
+msgstr "கருத்துரைகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "நீக்கு பக்கம் நிறுத்தங்கள்"
+msgstr "பக்க முறிவுகளை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவைச் செருகு (~R)"
+msgstr "நிரை முறிவை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவு (~R)"
+msgstr "நிரை முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை முறிவைச் செருகு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவை நீக்கு (~r)"
+msgstr "நிரை முறிவை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "வரிசை முறிவு (~R)"
+msgstr "நிரை முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை முறிவை நீக்கு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவை அகற்று"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)"
+msgstr "நிரல் முறிவு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "சிற்றறைகளை நுழை..."
+msgstr "கலங்களை நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Cells..."
-msgstr "சிற்றறைகள்..."
+msgstr "கலங்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "வரிகளை நுழை (~r)"
+msgstr "நிரைகளை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "நெடுவரிகளை நுழை (~l)"
+msgstr "நிரல்களை நுழை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1986,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns"
-msgstr "நெடுவரிகள் (~l)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "தாளை நுழை... (~s)"
+msgstr "தாளை நுழை..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "சிற்றறைகளை வடிவமை..."
+msgstr "கலங்களை வடிவூட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr "கலங்கள் (~l)..."
+msgstr "கலங்கள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "வரிசை உயரம்... (~h)"
+msgstr "நிரை உயரம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்... (~o)"
+msgstr "உகப்பான நிரை உயரம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr "வரிசைகளை மறை (~i)"
+msgstr "நிரைகளை மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "மறை (~i)"
+msgstr "மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr "வரிசைகளைக் காண்பி (~S)"
+msgstr "நிரைளைக் காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி (~s)"
+msgstr "காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்... (~o)"
+msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை (~h)"
+msgstr "நிரல்களை மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "மறை (~h)"
+msgstr "மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)"
+msgstr "நிரல்களைக் காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி (~s)"
+msgstr "காட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "தாள்களை மறை (~H)"
+msgstr "தாள்களை மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "மறை (~h)"
+msgstr "மறை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "தாள்களைக் காண்பி... (~s)"
+msgstr "தாள்களைக் காண்பி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "காட்டு... (~s)"
+msgstr "காட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "சிற்றறைகள் பிரி"
+msgstr "கலங்களைப் பிரி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து (~e)"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "பக்கத்தை வடிவமை (~P)..."
+msgstr "பக்கத்தை வடிவூட்டு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "பக்கம்... (~p)"
+msgstr "பக்கம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "நிலையான உரை குணங்கள்"
+msgstr "செந்தர உரை குணங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "தாளைக் காக்கவும்... (~s)"
+msgstr "தாளைக் காக்கவும்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "தாள்... (~s)"
+msgstr "தாள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்...(~D)"
+msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "சுருக்கங்கள்... (~e)"
+msgstr "சூழல்காட்சிகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "அட்டவணைகளை புதுப்பிக்கவும் (~r)"
+msgstr "சுழல் அட்டவணையைப் புதுப்பி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "ஓடைகள்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ஓடை தொடரல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ஓடையை நிறுத்து"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~இயல்பான வடிகட்டி..."
+msgstr "செந்தர வடிகட்டி..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "தாவல் நிறம் (~T)..."
+msgstr "கீற்று நிறம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "தாவல் நிறம் (~T)..."
+msgstr "கீற்று நிறம்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~நகர்த்துக/நகலெடுக்க..."
+msgstr "தாளை நகர்த்து/நகலெடு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தரமான"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: செந்தரம்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தசமம்"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசமம்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: பன்மடிப்பு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: புள்ளியிடம் சேர்"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசம இடத்தைச் சேர்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: புள்ளியிடம் நீக்கு"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசம இடத்தை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)"
+msgstr "பக்கத்திற்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "ஆங்க்கர்: கலத்திற்கு (~C)"
+msgstr "நங்கூரம்: கலத்துடன்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "கலத்திற்க்கு (~c)"
+msgstr "கலத்திற்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Microsoft Excel ஆக மின்னஞ்சல் (~M)..."
+msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செலாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "OpenDocument விரிதாளாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
+msgstr "OpenDocument விரிதாளாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு (~h)"
+msgstr "ஆவணத்தைப் பகிர்..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "கைமுறை முறிவை அழி (~B)"
+msgstr "பக்க முறிவை அழி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு (~n)"
+msgstr "கல உள்ளடக்கங்கள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "அட்டவணை (~P)"
+msgstr "சுழல் அட்டவணை"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "தாள் (~s)"
+msgstr "தாள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "வடிகட்டி (~f)"
+msgstr "வடிகட்டி"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr "கலக் கரைகளை வடிவமை"
+msgstr "கல எல்லைகளை வடிவூட்டு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "குழு மற்றும் வெளிக்கோடு (~g)"
+msgstr "குழுவும் திட்டவரையும்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நெடுக்கை (~m)"
+msgstr "நிரல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "தாள் (~s)"
+msgstr "தாள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு (~e)"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "அச்சிடும் விகிதங்கள் (~n)"
+msgstr "அச்சு வீச்சுகள்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graph~ic"
-msgstr "கிராஃபிக் (~i)"
+msgstr "வரைவியல்"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பைத் திருத்து"
+msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு ஓடைகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "உரை வடிவமைப்பு"
+msgstr "உரை வடிவூட்டல்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "ட்ரென்ட் லைன்கள் (~n)..."
+msgstr "போக்குக் கோடுகள்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள் (~V)"
+msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள்"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "வடிவமைப்புத் தெரிவு..."
+msgstr "தெரிவை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "முன் கொண்டுவருதல் (~f)"
+msgstr "முன் கொண்டுவா"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "X அச்சு தலைப்பு (~X)..."
+msgstr "X அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு (~Y)..."
+msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Z அச்சு தலைப்பு (~Z)..."
+msgstr "Z அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "இரண்டாம் நிலை X அச்சு தலைப்பு... (~e)"
+msgstr "இடைநிலை X அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3984,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "இரண்டாம் நிலை Y அச்சு தலைப்பு... (~c)"
+msgstr "இடைநிலை Y அச்சு தலைப்பு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr "~எல்லா தலைப்புகள்"
+msgstr "எல்லா தலைப்புகளும்..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "இரண்டாவது X அச்சு... (~s)"
+msgstr "இரண்டாவது X அச்சு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "ட்ரென்ட்லைனைச் செருகு (~n)..."
+msgstr "போக்குக் கோட்டை நுழை..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி (~n)"
+msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டைச் செருகு (~E)"
+msgstr "போக்குக் கோட்டு சமன்பாட்டைச் நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "R² மற்றும் ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை செருகு"
+msgstr "R² மற்றும் போக்குக் கோடு சமன்பாட்டை நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr "வரிசை²ஐ நுழை"
+msgstr "R² ஐ நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை அழி (~E)"
+msgstr "போக்குக் கோட்டு சமன்பாட்டை அழி"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை இடு (~V)"
+msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை நுழை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr "வடிவ தரவு வரிசைகள்..."
+msgstr "தரவு வரிசைகளை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் லாஸ்..."
+msgstr "ஸ்டொக் இழப்பை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் கெயின்..."
+msgstr "ஸ்டொக் இலாபத்தை வடிவூட்டு..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்ட பின்னல் பெரிய/பெரிய&சிறிய/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title On/Off"
-msgstr "தலைப்பு இணை/நீக்கு"
+msgstr "தலைப்பு திற/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr "உள்பட்டியல் இயக்கம்/நீக்கம்"
+msgstr "விளக்கச் சாவி திற/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்து பின்னல் பெரிய/பெரிய&சிறிய/அடை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "விளக்கப்பட தரவுக்கான தலைப்பு வகை"
+msgstr "விளக்கப்பட தரவுக்கான படவிளக்க வகை"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை... (~x)"
+msgstr "உரை..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr "ஒழுங்கமைவு (~m)"
+msgstr "ஏற்பாடு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு (~t)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~xis"
-msgstr "அச்சு (~x)"
+msgstr "அச்சு"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "கட்டம் (~g)"
+msgstr "பின்னல்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "வழக்கமான"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5001,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரம்"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Tables..."
-msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்"
+msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "அகவரிசை அடவு... (~i)"
+msgstr "அகவரிசை வடிவமைப்பு..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "அடவுப் பார்வையை அடை/திற"
+msgstr "வடிவமைப்பு பார்வை திற/அடை"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr "சார்புகள்"
+msgstr "செயலாற்றிகள்"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5109,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr "கேள்வி வழிகாட்டி..."
+msgstr "வினவல் வழிகாட்டி..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Queries"
-msgstr "கேள்விகள்"
+msgstr "வினவல்கள்"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "அஞ்சலிணை... (~m)"
+msgstr "அஞ்சலிணை..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "பதிவினை ~அழி"
+msgstr "பதிவேட்டை அழி"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "ஸ்லைடுக்கு மறுபெயரிடு"
+msgstr "படவில்லைக்கு மறுபெயரிடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "மறுபெயரிடு (~r)"
+msgstr "மறுபெயரிடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr "முதல் ஸ்லைடிலிரருந்து தொடங்கு (~f)"
+msgstr "முதல் படவில்லையிலிருந்து தொடங்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr "தற்போதைய ஸ்லைடிலிரருந்து தொடங்கு (~u)"
+msgstr "நடப்பு படவில்லையிலிருந்து தொடங்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr "இம்ப்ரஸ் ரிமோட் (~e)"
+msgstr "Impress R~emote"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "நேரங்களை ஒத்திகை பார் (~r)"
+msgstr "நேரங்களை ஒத்திகை பார்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~w)"
+msgstr "படவில்லையைக் காட்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)"
+msgstr "படவில்லையை மறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை... (~x)"
+msgstr "உரை..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr "வரிசைக்கு இத்தனை படங்கள்"
+msgstr "ஒரு நிரையிலுள்ள படவில்லைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "உரையை கட்டத்துக்குள் பொருத்து"
+msgstr "உரையை கட்டகத்துக்குள் பொருத்து"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr "ஒட்டும் புள்ளிகள் (~g)"
+msgstr "ஒட்டு புள்ளிகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-fading..."
-msgstr "படிப்படியான மாறுதல்"
+msgstr "குறுக்கு மறைவு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "அளவுகள்... (~s)"
+msgstr "பரிமாணங்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு (~f)"
+msgstr "பின்னலிலிருந்து முன்னுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "பொருத்துக் கோடுகளைக் காண்பி (~D)"
+msgstr "பிடி கோடுகளைக் காண்பி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "கோடுகளை முன்பக்கம் பொருத்து (~F)"
+msgstr "பிடி கோடுகளை முன்னுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6144,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "பொருளின் முன்பாக (~o)"
+msgstr "பொருளின் முன்பாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "முன் ஓட்டம் (~v)"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr "இணைப்பான்... (~c)"
+msgstr "இணைப்பி..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "ஸ்லைடு காட்சி அமைவுகள் (~l)..."
+msgstr "படவில்லை காட்சி அமைவுகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "சொல்பிரிகை (~h)"
+msgstr "நடுக்கோடிடல்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6225,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "நகல் பிரதி ஸ்லைடு (~S)"
+msgstr "பிரதி படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6234,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து (~x)"
+msgstr "படவில்லையை விரி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "சுருக்கப்படம் (~m)"
+msgstr "சுருக்கப் படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr "இடைவௌதயை அதிகப்படுத்து"
+msgstr "இடைவெளியைக் கூட்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "இடைவௌதயை குறை"
+msgstr "இடைவெளியைக் குறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~S)"
+msgstr "முதன்மை படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் (~H)"
+msgstr "முதன்மை கைப்பிரதி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "குறிப்புகள் பிரதானம் (~N)"
+msgstr "முதன்மை குறிப்புகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "தலைப்பு ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~t)"
+msgstr "முதன்மை தலைப்பு படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "படக்காட்சியை நேராக நுழை"
+msgstr "படவில்லையை நேராக நுழை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "தேதி(மாறுவது) (~e)"
+msgstr "தேதி(மாறி)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "தேதி(மாறாதது) (~d)"
+msgstr "தேதி(நிலைத்த)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "நேரம் (மாறி) (~i)"
+msgstr "நேரம் (மாறி)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான) (~t)"
+msgstr "நேரம் (நிலைத்த)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "பக்கம் எண் (~p)"
+msgstr "பக்க எண்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)"
+msgstr "பக்க எண்ணிக்கை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6387,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr "கோப்பு பெயர் (~f)"
+msgstr "கோப்பு பெயர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ஆசிரியர் (~a)"
+msgstr "ஆசிரியர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி..."
+msgstr "தனிப்பயனான படவில்லை காட்சி..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~c)"
+msgstr "நிறம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "கருப்பு மற்றும் வெள்ளை (~b)"
+msgstr "கருப்பும் வெள்ளையும்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6441,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~c)"
+msgstr "நிறம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "கருப்பு மற்றும் வெள்ளை (~b)"
+msgstr "கருப்பும் வெள்ளையும்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "3D க்கு (~d)"
+msgstr "3~D க்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)"
+msgstr "3D சுழற்சி பொருளுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)"
+msgstr "பிட்மேப்புக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)"
+msgstr "மீகோப்புக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)"
+msgstr "சமன்வரை கோட்டுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr "வெளிக்கோடு (~O)"
+msgstr "திட்டவரை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)"
+msgstr "அதிக முறண்பாடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)"
+msgstr "படவில்லை வரிசைப்படுத்தி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)"
+msgstr "அதிக முறண்பாடு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e"
-msgstr "ஸ்லைடு (~e)"
+msgstr "படவில்லை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "உடன் சேர் (~i)"
+msgstr "ஒன்று சேர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "உயரவாகில் (~v)"
+msgstr "செங்குத்தாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "கிடைமட்டமாக (~h)"
+msgstr "கிடைமட்டமாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு (~c)"
+msgstr "வளைவாக"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)"
+msgstr "பலகோணத்துக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு (~r)"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம்... (~l)"
+msgstr "படவில்லை தளக்கோலம்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "அடுக்கு... (~l)"
+msgstr "அடுக்கு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது (~n)"
+msgstr "இயல்பான"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6810,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr "அடுக்கு (~L)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6828,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "முதன்மை (~m)"
+msgstr "முதன்மை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6900,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "இடைவினை... (~i)"
+msgstr "இடைவினை..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6909,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு... (~e)"
+msgstr "படவில்லை வடிவமைப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes ~Page"
-msgstr "குறிப்புகள் பக்கம் (~p)"
+msgstr "குறிப்புகள் பக்கம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6936,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Page"
-msgstr "அறிவிப்புப் பக்கம் (~a)"
+msgstr "கைப்பிரசுர பக்கம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "ஸ்லைடை அழி (~e)"
+msgstr "படவில்லையை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6963,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "பிரி (~s)"
+msgstr "பிரி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "இணை (~o)"
+msgstr "இணை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7026,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr "முறி (~b)"
+msgstr "முறி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "கிரேடியன்ட்"
+msgstr "சரிமானம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே (~h)"
+msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "தலைகீழ் (~r)"
+msgstr "தலைகீழ்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contour Mode"
-msgstr "வெளி வடிவ வகை"
+msgstr "சமன்வரை முறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Contour Only"
-msgstr "வெளிக்கோடு மட்டும்"
+msgstr "கோட்டு சமன்வரை மட்டும்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7413,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "பொருத்துக் கோடுகளில் பொருத்து (~S)"
+msgstr "பிடி கோடுகளுடன் பொருத்து"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~M)..."
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கலாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7674,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
+msgstr "OpenDocument வழங்கலாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7683,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "திருத்து (~m)"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "திருப்பு (~F)"
+msgstr "புரட்டு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "முன் ஓட்டவகை (~v)"
+msgstr "முன்னோட்ட முறை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7719,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "La~yer"
-msgstr "அடுக்கு (~y)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "கட்டவலை (~i)"
+msgstr "பின்னல்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "நிலைமாற்று (~c)"
+msgstr "நிலைமாற்று"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "அடுக்கு (~a)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "நிறம்/கிரேஸ்கேல் (~C)"
+msgstr "நிறம்/சாம்பலளவு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "காட்சி (~S)"
+msgstr "படவில்லை காட்சி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு (~g)"
+msgstr "குழு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "பாணிகள் (~e)"
+msgstr "பாணிகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7800,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
+msgstr "பிடி கோடுகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "முதன்மை (~m)"
+msgstr "முதன்மை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "பிரதான தளவமைப்புகள் (~o)"
+msgstr "முதன்மை தளக்கோலங்கள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "பிரதான கூறுகள் (~E)..."
+msgstr "முதன்மை தனிமங்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பு (~H)..."
+msgstr "தலைப்பகுதியும் அடிப்பகுதியும்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "பக்க எண் (~a)..."
+msgstr "பக்க எண்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "தேதி மற்றும் நேரம் (~T)..."
+msgstr "தேதியும் நேரமும்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "இயல்பானது (~n)"
+msgstr "இயல்பான"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)"
+msgstr "படவில்லை வரிசைப்படுத்தி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Pane"
-msgstr "ஸ்லைடு பலகம் (~l)"
+msgstr "படவில்லை பலகம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr "பக்கப் பலகம் (~P)"
+msgstr "பக்கப் பலகம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "பணிப் பலகம் (~k)"
+msgstr "பணிப் பலகம்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "சிற்றறைகள் பிரி"
+msgstr "கலங்களைப் பிரி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை"
+msgstr "நிரல்களைச் சம அளவில் பிரித்தமை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
+msgstr "நிரைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "வரிசையை நுழை"
+msgstr "நிரையை நுழை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "வரிசைகள்... (~r)"
+msgstr "நிரைகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "நெடுவரியை நுழை"
+msgstr "நிரலை நுழை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7998,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "வரிசையை அழி"
+msgstr "நிரையை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "நெடுவரிசையை அழி"
+msgstr "நிரலை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை (~t)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்"
+msgstr "நிரலைத் தேர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "வரிசைகளைத் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "நிரைகளைத் தேர்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "அட்டவணை பண்புகள்... (~b)"
+msgstr "அட்டவணை பண்புகள்..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "கருத்து (~n)"
+msgstr "கருத்துரை"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
-msgstr "கருத்துகள் (~n)"
+msgstr "கருத்துரைகள்"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி (~d)"
+msgstr "கருத்துரையை அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
+msgstr "எல்லா கருத்துரைகளையும் அழி"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr "உரையை தானாக பொருத்து"
+msgstr "உரையைத் தானே பொருத்து"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8223,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கலைச் சிறிதாக்கு..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8259,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8277,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "வரி மற்றும் நிரப்புதல்"
+msgstr "கோடும் நிரப்பலும்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8349,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்கள்"
+msgstr "வட்டங்களும் நீள்வட்டங்களும்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8394,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8403,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "உரை வடிவமைப்பு"
+msgstr "உரை வடிவூட்டல்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Internal"
-msgstr "உள்சார்ந்த"
+msgstr "அகம்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Application"
-msgstr "பயன்பாடு"
+msgstr "செயலி"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11805,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgstr "தேர்வுகள்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Math"
-msgstr "கணிதம்"
+msgstr "மேத்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr "வடிவமை"
+msgstr "வடிவூட்டு"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "ஃப்ரேம்"
+msgstr "சட்டகம்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "சித்திரம்"
+msgstr "வரைவியல்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Special Functions"
-msgstr "சிறப்புச் சார்புகள்"
+msgstr "சிறப்புச் செயலாற்றிகள்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11958,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Modify"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11967,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "வரைதல்"
+msgstr "சித்திரம்"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11994,17 +12011,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr "புதிய விளக்கக்காட்சி"
+msgstr "புதிய வழங்கல்"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "எழுத்துருவேலை தொகுப்பு"
+msgstr "எழுத்துவேலை காட்சியகம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12013,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
+msgstr "எழுத்துவேலை வடிவம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "எழுத்துப்பணி ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்"
+msgstr "எழுத்துவேலை ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12031,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "எழுத்துப்பணி சீரமைப்பு"
+msgstr "எழுத்துவேலை சீரமைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12040,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "எழுத்துருவேலை வரியுரு இடைவெளி"
+msgstr "எழுத்துவேலை வரியுரு இடைவெளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12058,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "தொகுதி அம்புக்குறிகள்"
+msgstr "தொகுதி அம்புகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12076,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr "ஒழுக்குப்படங்கள்"
+msgstr "பாய்வுப்படங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "கால்லவுட்கள்"
+msgstr "காலவுட்டுகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "ஃப்ரேம்"
+msgstr "சட்டகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12328,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lightning Bolt"
-msgstr "லைட்னிங் போல்ட்"
+msgstr "மின்னல் ஒளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12364,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "\"Prohibited\" சின்னம்"
+msgstr "\"தடுக்கப்பட்ட\" சின்னம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12634,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்"
+msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு அழைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12643,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
-msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு கால்லவுட்"
+msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு அழைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்"
+msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு அழைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை செயல்பாடு"
+msgstr "பாய்வுப்படம்: கைமுறை நடவடிக்கை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிதாக்குதல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13426,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "பெரிதாக்கு... (~z)"
+msgstr "பெருக்கம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13471,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "நிறுத்தம் இடம் ஆக்கு/நீக்கு"
+msgstr "முறிப்புள்ளி திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13543,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold"
-msgstr "பெரிய எழுத்து"
+msgstr "தடிமன்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "தேடு பட்டையை மூடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
+msgstr "கண்டுபிடி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13705,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "~இது என்ன?"
+msgstr "இது என்ன?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13714,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள் (~e)"
+msgstr "விரிவான துப்புகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13732,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr "யோசனை (~t)"
+msgstr "துப்புகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13786,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு"
+msgstr "நடுவாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு"
+msgstr "ஓரச்சிரமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13930,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "பெரிதாக்குதல்"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13948,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "சிறிதாக்குதல்"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13957,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "சிறிதாக்குதல்"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14056,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "உகப்பான பார்வை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14128,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "நூல் விவரம் தரவுதளம் (~b)"
+msgstr "உசாத்துணை தரவுதளம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை வெட்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை வெட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "நிர்வகி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14218,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "எனச் சேமி (~a)"
+msgstr "இவ்வாறு செமி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14292,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி (~s)"
+msgstr "சேமி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14328,7 +14344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reload"
-msgstr "மறுபடி உள்வாங்கு"
+msgstr "மீளேற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14346,7 +14362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr "கோப்பை நேராக அச்சிடு"
+msgstr "கோப்பை நேரடியாக அச்சிடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14364,7 +14380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "புள்ளிகள் (~n)"
+msgstr "புள்ளிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14373,7 +14389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "கருத்து (~n)"
+msgstr "கருத்துரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14382,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr "வளைகோட்டைப் பிரி"
+msgstr "வளைவைப் பிரி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14391,7 +14407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்"
+msgstr "தேர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14400,7 +14416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "சுற்று (~r)"
+msgstr "சுற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14409,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது (~l)"
+msgstr "இடது"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14418,7 +14434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மத்தியில் (~c)"
+msgstr "மையம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14427,7 +14443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது (~r)"
+msgstr "வலது"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14436,7 +14452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல் (~t)"
+msgstr "மேல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14445,7 +14461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "நடு (~e)"
+msgstr "நடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ் (~b)"
+msgstr "கீழ்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr "மேல் கீழாக உரை"
+msgstr "செங்குத்து உரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14472,7 +14488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "உயர விளிவலை"
+msgstr "செங்குத்து விளிவலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "உரை திசை இடமிருந்து வலம்"
+msgstr "உரை இடமிருந்து வலமாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "உரை திசை மேலிருந்து கீழ்"
+msgstr "உரை மேலிருந்து கீழாக"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14517,7 +14533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "அடையாளங்கள் இயக்கு/நீக்கு"
+msgstr "பொட்டுகள் திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14535,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "கோடு..."
+msgstr "வரி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14553,7 +14569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr "கட்டுப்பாடுகளை சொருகி"
+msgstr "கட்டுப்பாடுகளை நுழை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14562,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "வாக்கிய எழுத்து (~s)"
+msgstr "வாக்கிய எழுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14571,7 +14587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "சிறிய எழுத்து (~l)"
+msgstr "சிற்றெழுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14580,7 +14596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "பெரிய எழுத்து (~U)"
+msgstr "~UPPERCASE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14589,7 +14605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு (~c)"
+msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும் (~t)"
+msgstr "~tOGGLE cASE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14607,7 +14623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (முதலெழுத்துப் பேரெழுத்தாக்கம், பேரெழுத்து, சிறிய எழுத்து)"
+msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14616,7 +14632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "பாதி அகலம் (~a)"
+msgstr "பாதி அகலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14661,7 +14677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு மாற்று"
+msgstr "வளைவுக்கு நிலைமாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "விருப்ப பொத்தான்"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு பொத்தான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14688,7 +14704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "ஹீரகானா (~h)"
+msgstr "ஹீரகானா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14706,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "சோதனைப் பெட்டி"
+msgstr "சரிபார்ப்பு பெட்டி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14715,7 +14731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "~கட்டகானா"
+msgstr "கடகானா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~n)"
+msgstr "புதிய"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும் (~y)"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14805,7 +14821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "வடிவமைப்பு திற/அடை"
+msgstr "வடிவூட்டல் திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14823,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்... (~b)"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14850,7 +14866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web Layout"
-msgstr "வலை தளக்கோலம் (~w)"
+msgstr "வலை தளக்கோலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Selection"
-msgstr "குறியீட்டுத் தெரிவு"
+msgstr "சின்னத் தெரிவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்"
+msgstr "வடிவூட்டிய புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15111,7 +15127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "OLE பொருள்... (~O)"
+msgstr "OLE பொருள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15120,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "நடமாடும் சட்டம்...(~i)"
+msgstr "மிதக்கும் சட்டகம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15138,7 +15154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு (~x)"
+msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15264,7 +15280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT"
+msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் அகற்றவும் SHIFT"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "சூத்திரம்...(~F)"
+msgstr "சூத்திரம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15291,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "பொருள் (~j)"
+msgstr "பொருள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15435,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
-msgstr "சோதனை பயன்முறை ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "சோதனை முறை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15489,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr "விரிதாள் (~r)"
+msgstr "விரிதாள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15525,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wizards"
-msgstr "~வழிகாட்டிகள்"
+msgstr "வழிகாட்டிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15561,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Window"
-msgstr "புதிய சாளரம் (~n)"
+msgstr "புதிய சாளரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15570,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்குதல் (~r)"
+msgstr "அகற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15615,7 +15631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr "முழுதிரை (~u)"
+msgstr "முழுத்திரை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15624,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~From File..."
-msgstr "கோப்பிலிருந்து (~F)..."
+msgstr "கோப்பிலிருந்து..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15633,7 +15649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format..."
-msgstr "தண்ணியக்க வடிவம்... (~f)"
+msgstr "தானி வடிவூட்டம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15651,7 +15667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)"
+msgstr "எழுத்துக்கூட்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார் (~R)..."
+msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15714,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "நிகண்டு... (~t)"
+msgstr "நிகண்டு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15741,7 +15757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)"
+msgstr "எழுத்துரு வேலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15876,7 +15892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Plug-in..."
-msgstr "செருகல்... (~p)"
+msgstr "செருகல்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15885,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)"
+msgstr "முன்னால் கொண்டு வா"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15903,7 +15919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HTML மூலம் (~M)"
+msgstr "HT~ML மூலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15912,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sound..."
-msgstr "ஒலி... (~s)"
+msgstr "ஒலி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15921,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "வீடியோ... (~v)"
+msgstr "காணொளி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15930,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "மீதொகுப்பு (~h)"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15939,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "இணை (~m)"
+msgstr "ஒன்றாக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15948,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "கழி (~s)"
+msgstr "கழி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)"
+msgstr "கழி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15993,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "பத்தி... (~a)"
+msgstr "பத்தி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16038,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr "வடிவமைப்பு பெயின்ட்பிரஷ் (பலவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்க இரு முறை சொடுக்கவும்)"
+msgstr "வடிவூட்டத் தூரிகை (பல தேரிவுக்கு இரு முறை சொடுக்கவும்)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16074,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~நகலெடு"
+msgstr "நகலெடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16092,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவூட்டாத உரையை ஒட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "~வடிவ விளிம்பைத் தொகு..."
+msgstr "சமன்வரையைத் தொகு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16227,7 +16243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "நிற மாற்றி (~r)"
+msgstr "நிற மாற்றி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16272,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திர்கு"
+msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திற்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16290,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "கப்பலோட்டி (~v)"
+msgstr "மாலுமி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16650,7 +16666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "பின்னலைக் காட்டு (~v)"
+msgstr "பின்னலைக் காட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr "நிறப் பட்டை (~c)"
+msgstr "நிறப் பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16695,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..."
+msgstr "தானேதிருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16704,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Presentation"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: வழங்கல்"
+msgstr "தானியோட்டும்: வழங்கல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16713,7 +16729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: நிகழ்ச்சி நிரல்"
+msgstr "தானியோட்டும்: நிகழ்ச்சி நிரல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16722,7 +16738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Fax"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: தொலைநகல்"
+msgstr "தானியோட்டும்: தொலைநகல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16731,7 +16747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Letter"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: கடிதம்"
+msgstr "தானியோட்டும்: கடிதம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Memo"
-msgstr "தானாக ஓட்டும்: செயற்குறிப்பு"
+msgstr "தானியோட்டும்: செயற்குறிப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு (~g)"
+msgstr "குழு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "குழுவை கலை (~u)"
+msgstr "குழுவைக் கலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு (~d)"
+msgstr "முன்னிருப்பு வடிவூட்டல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16947,7 +16963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "சுதந்திரவடிவம் கோடு, நிரப்பிய"
+msgstr "சுதந்திர வடிவக் கோடு, நிரப்பிய"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16956,7 +16972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "சுதந்திர நேர்கோடு"
+msgstr "சுதந்திரக் கோடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17010,7 +17026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr "சத்தத்தை நீக்கு"
+msgstr "சத்தத்தை அகற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17037,7 +17053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relief"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "விடுவி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17082,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "தானே பிழை திருத்து (~a)"
+msgstr "தானே பிழை திருத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17127,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "தரவு மூலங்கள்..."
+msgstr "தரவு மூலங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17136,7 +17152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menu On/Off"
-msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியல் இயக்கிய/உடைய"
+msgstr "பட்டி திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17181,7 +17197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..."
+msgstr "P~DF ஆக ஏற்றுமதிசெய்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17208,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "பொருள் பட்டை (~o)"
+msgstr "பொருள் பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17217,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "தனதாக்கு... (~z)"
+msgstr "தனதாக்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17226,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டி (~t)"
+msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17235,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr "செயல்பாட்டு பட்டை (~f)"
+msgstr "செயலாற்றி பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17244,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
-msgstr "உள்ளீடு முறையின் நிலை (~e)"
+msgstr "உள்ளீடு வழிமுறை நிலை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17253,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "தேர்வுகள் பட்டி (~n)"
+msgstr "தேர்வு பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr "நிலைப்பட்டை (~b)"
+msgstr "நிலைப்பட்டை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17298,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "மேக்ரோ கருவிப்பட்டி ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "பெருமக் கருவிப்பட்டை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17307,7 +17323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "காட்சி (~p)"
+msgstr "வழங்கல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17379,7 +17395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run BASIC"
-msgstr "BASIC ஐ ஓட்டு"
+msgstr "BASIC ஐ இயக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17415,7 +17431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை (~B)..."
+msgstr "%PRODUCTNAME பேசிக்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17424,7 +17440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "உரையாடல்களை ஒழுங்குபடுத்தவும்... (~d)"
+msgstr "உரையாடல்களை அமை..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17433,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும் (~o)"
+msgstr "பெருமங்களை அமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17442,7 +17458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு... (~u)"
+msgstr "பெருமத்தை இயக்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17451,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "படத்தொகுப்பு (~g)"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17460,7 +17476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று... (~l)"
+msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்றிவை..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17469,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
-msgstr "உதவி முகவர் (~a)"
+msgstr "உதவி முகவர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17595,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Button"
-msgstr "பிம்ப பட்டன்"
+msgstr "பிம்பப் பொத்தான்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17613,7 +17629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "கட்டுப்பாடு... (~t)"
+msgstr "கட்டுப்பாடு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17622,7 +17638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "படிவம்... (~m)"
+msgstr "படிவம்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17631,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Activation Order..."
-msgstr "செயல்படுத்தும் வரிசை"
+msgstr "இயக்கும் ஒழுங்கு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17685,7 +17701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr "ஆவண நீக்கம்"
+msgstr "பதிவேட்டை அழி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17703,7 +17719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "புலப்பெயரை உள்ளிடு"
+msgstr "புலத்தை உள்ளிடு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17748,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "வடிவமைப்பு முறை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17757,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்"
+msgstr "வடிவமைப்பு முறை திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17784,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Navigator..."
-msgstr "படிவ உலவி.."
+msgstr "படிவ மாலுமி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17811,7 +17827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "வெளியேறுதல் (~x)"
+msgstr "வெளியேறு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17820,7 +17836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி (~b)"
+msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17838,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "அனைத்தும் சேமி (~v)"
+msgstr "அனைத்தும் சேமி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17874,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr "நடப்பு பொட்டுகள் பட்டியல் வகை"
+msgstr "நடப்பு பொட்டு பட்டியல் வகை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17901,7 +17917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Item Browser On/Off"
-msgstr "உலாவி இயக்கு/நீக்கு"
+msgstr "உலாவி திற/அடை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17946,7 +17962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "பக்க முன்தோற்றம் (~g)"
+msgstr "பக்க முன்னோட்டம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17976,14 +17992,13 @@ msgid "Image Control"
msgstr "பட கட்டுப்பாடு"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "அலங்கார வசதியை நீக்கு/அடுக்கு"
+msgstr "வடிகட்டி/வரிசைபடுத்து மீட்டமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18010,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக... (~e)"
+msgstr "ஆவணத்தை அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18019,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "அடுக்கு"
+msgstr "வரிசைபடுத்து..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18028,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr "கிரேடியன்ட் நிரப்பல் ஒளியூடுருவல் தன்மை"
+msgstr "சரிமான நிரப்பல் ஒளியூடுருவல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18046,7 +18061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "தர வடிப்பி..."
+msgstr "செந்தர வடிகட்டி..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18145,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்"
+msgstr "வடிவூட்டிய புலம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18154,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "படிவம் சார்ந்த அலங்காரங்கள்"
+msgstr "படிவம் சார்ந்த வடிகட்டிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18172,7 +18187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "அலங்காரத்தைத் பயன்படுத்து"
+msgstr "படிவம் சார்ந்த வடிகட்டிகளைச் செயல்படுத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18334,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr "வடிவமைத்த புலத்துடன் மாற்று"
+msgstr "வடிவூட்டிய புலத்துடன் மாற்றிவை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18352,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டியை மீட்டமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18487,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18496,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18523,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "நீட்சி மேலாளர்... (~e)"
+msgstr "நீட்சி மேலாளர்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18532,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்... (~r)"
+msgstr "எண்மிய ஒப்பங்கள்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் (~u)"
+msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "னைத்து கருத்துக்களையும் வடிவமை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18685,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18694,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "நடுவில் ( செங்குத்து )"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18703,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18721,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு (~F)"
+msgstr "கோப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18730,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "ஒழுங்கமைத்தல் (~t)"
+msgstr "சீரமைப்பு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18739,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "வடிவங்கள் (~s)"
+msgstr "வடிவங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18775,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவமை (~o)"
+msgstr "வடிவூட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18784,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object"
-msgstr "பொருள் (~o)"
+msgstr "பொருள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18802,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை (~i)"
+msgstr "நுழை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18820,17 +18835,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)"
+msgstr "பெருமங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "பிம்பம்"
+msgstr "படம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18839,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "சாளரம் (~w)"
+msgstr "சாளரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18857,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "கருவிகள் (~t)"
+msgstr "கருவிகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18866,7 +18880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "சொல் திருத்தி (~s)"
+msgstr "சொல்திருத்து"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18884,7 +18898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "பார்வை (~v)"
+msgstr "பார்வை"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18893,7 +18907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18902,7 +18916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~ds"
-msgstr "புலங்கள் (~d)"
+msgstr "புலங்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18911,7 +18925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "வடிவமைத்தல் குறி"
+msgstr "வடிவூட்டல் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18920,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "எழுத்துவகை மாற்று (~C)"
+msgstr "கேசை மாற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18929,7 +18943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "குழு (~g)"
+msgstr "குழு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18938,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18947,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "திருப்பு (~F)"
+msgstr "புரட்டு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18956,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr "சுழற்று (~t)"
+msgstr "சுழற்று"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18965,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~nchor"
-msgstr "ஆங்க்கர் (~n)"
+msgstr "நங்கூரம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18974,7 +18988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
-msgstr "மீடியா ப்ளேயர் (~y)"
+msgstr "மீடியா பிளேயர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18983,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "திரைப்படம் மற்றும் ஒலி... (~v)"
+msgstr "ஒளியும் ஒலியும்..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19001,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம் (~c)"
+msgstr "நிறம்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "முறிக்காத நடுக்கோடு (~e)"
+msgstr "முறியா நடுக்கோடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19019,7 +19033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு (~o)"
+msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19028,7 +19042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "முறிக்காத இடைவெளி (~N)"
+msgstr "முறியா வெளி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "அகலமின்றி, விரும்பினால் முறிவு (~W)"
+msgstr "அகலமின்றி, விருப்பத்திற்குரிய முறிவு"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19046,7 +19060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி (~b)"
+msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "இடமிருந்து வலக் குறிப்பு (~L)"
+msgstr "இடமிருந்து வலக் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19064,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "வலமிருந்து இடம் குறிப்பு (~R)"
+msgstr "வலமிருந்து இடக் குறி"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19145,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "Microsoft வடிவமைப்பில் மின்னஞ்சல் (~M)..."
+msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வடிவூட்டத்தில் அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19154,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..."
+msgstr "OpenDocument வடிவூட்டத்தில் அஞ்சலனுப்பு..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி"
+msgstr "வார்ப்புரு மேலாளர்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19172,7 +19186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Templates"
-msgstr "மாதிரிஉருக்கள்"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19190,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "3D மாதிரி..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "வரி மற்றும் நிரப்புதல்"
+msgstr "கோடும் நிரப்பலும்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19280,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்கள்"
+msgstr "வட்டங்களும் நீள்வட்டங்களும்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19307,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19316,7 +19330,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19415,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19451,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19505,7 +19519,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19523,7 +19537,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "உரை வடிவமைப்பு"
+msgstr "உரை வடிவூட்டல்"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19577,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19640,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fonts..."
-msgstr "எழுத்துருக்கள் (~F)..."
+msgstr "எழுத்துருக்கள்..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19649,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "எழுத்துரு அளவு (~o)"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19658,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing..."
-msgstr "இடைவெளி (~S)..."
+msgstr "இடைவெளி..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19667,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~lignment..."
-msgstr "ஒழுங்கு (~l)..."
+msgstr "சீரமைப்பு..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19676,7 +19690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "தானியக்க புதுப்பித்தல் காட்சி (~A)"
+msgstr "காட்சியைத் தானே புதுப்பி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "குறியீடுகள்"
+msgstr "சின்னங்கள்"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19694,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "உரை முறைமை (~t)"
+msgstr "உரை முறை"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "அடுத்த பிழை (~x)"
+msgstr "அடுத்த வழு"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19766,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "முந்தைய பிழை (~e)"
+msgstr "முந்தைய வழு"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19775,7 +19789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr "அடுத்த குறிப்பு (~n)"
+msgstr "அடுத்த குறி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19784,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "முந்தைய குறிப்பு (~m)"
+msgstr "முந்தைய குறி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19793,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "பட்டியல் (~C)..."
+msgstr "வரிசைப்பட்டியல்..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19838,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z~oom In"
-msgstr "நெருங்கிப்பார் (~o)"
+msgstr "நெருங்கிப்பார்"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "விலகிப் பார் (~m)"
+msgstr "விலகிப் பார்"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19856,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "புதுப்பி (~p)"
+msgstr "புதுப்பி"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19865,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "எல்லாம் காட்டு (~w)"
+msgstr "அனைத்தும் காட்டு"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19901,7 +19915,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19946,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு (~r)"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19955,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "வரிசைப்படுத்தலும் குழுவாக்குதலும் (~s)"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தலும் குழுவாக்கலும்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19973,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவமைப்பு..."
+msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவூட்டல்..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20000,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பை அழி (~C)"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டலை துடை"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20027,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr "அறிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (~S)"
+msgstr "அறிக்கையைத் தேர்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20036,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr "புதிய சாளரத்தில் துணை அறிக்கை (~S)..."
+msgstr "புதிய சாளரத்தில் துணை அறிக்கை..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20054,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "கட்டவலை (~i)"
+msgstr "பின்னல்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20063,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு (~C)"
+msgstr "நிரல் தலைப்பகுதி/அடிப்பகுதி"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20180,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr "பிரிவில் உள்ள பொருள்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (~S)"
+msgstr "பிரிவிலுள்ள பொருள்களைத் தேர்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20252,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr "வடிவமைப்பு செய்த புலங்கள் அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "அனைத்து வடிவூட்டிய புலங்களையும் தேர்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20333,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20414,7 +20428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "அறிக்கை வெளியீட்டு வடிவமைப்பு"
+msgstr "அறிக்கை வெளியீட்டு வடிவூட்டம்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20423,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)"
+msgstr "பிடி கோடுகள்"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20441,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)"
+msgstr "அடுக்கு"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20459,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "தொகுப்பு்பு"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20477,7 +20491,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20504,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20576,7 +20590,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "தொகுப்பு்பு"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20639,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..."
+msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20657,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு..."
+msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20747,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய (~n)"
+msgstr "புதிய"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20792,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~நகலெடு"
+msgstr "நகலெடு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20801,7 +20815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "~வெட்டு"
+msgstr "வெட்டு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20810,7 +20824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "~இது என்ன?"
+msgstr "இது என்ன?"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20855,7 +20869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~ஒட்டு"
+msgstr "ஒட்டு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20873,7 +20887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "~அச்சு அமைவுகள்..."
+msgstr "அச்சு அமைவுகள்..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20882,7 +20896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "வெளியேறுதல் (~x)"
+msgstr "வெளியேறு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20891,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி (~s)"
+msgstr "சேமி"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20909,7 +20923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ஆவணம் மின்னஞ்சலாக..."
+msgstr "ஆவணமாக அஞ்சலனுப்பு..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20918,7 +20932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்... (~i)"
+msgstr "பண்புகள்..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20927,7 +20941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "மீளமை"
+msgstr "செயல்நீக்கு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20954,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)"
+msgstr "பெருமங்கள்"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20963,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு (~f)"
+msgstr "கோப்பு"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20972,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "கருவிகள் (~t)"
+msgstr "கருவிகள்"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20981,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "பார்வை (~v)"
+msgstr "பார்வை"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20990,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "சாளரம் (~w)"
+msgstr "சாளரம்"
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20999,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரப்படுத்தப்பட்ட"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21008,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "தீர்மானித்த உரை... (~x)"
+msgstr "தானியுரை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21017,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும் (~p)"
+msgstr "அச்சு தளக்கோலம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21044,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "தீர்மானித்த உரை உள்ளீட்டை இயக்கு"
+msgstr "தானியுரை உள்ளீட்டை இயக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21053,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "ஒளிந்தப் பத்திகள்"
+msgstr "ஒளிந்துள்ள பத்திகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21062,7 +21076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "கருத்துகள்"
+msgstr "கருத்துரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21071,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr "எழுத்து வகை... (~c)"
+msgstr "வரிவடிவம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21089,7 +21103,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr "~எழுத்துக்கு"
+msgstr "வரியுருவுடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21107,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr "தலைப்பு (~a)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21116,7 +21130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Foote~r"
-msgstr "கீழ் தெரிவது (~r)"
+msgstr "அடிப்பகுதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21125,7 +21139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "முன்வைப்பை பெரிதாக்கியது"
+msgstr "பெரிதாக்கலை முன்காண்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21143,7 +21157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Recognition"
-msgstr "எண் அடையாளம்"
+msgstr "எண் அறிதல்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21152,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Section..."
-msgstr "~பிரிவு..."
+msgstr "பிரிவு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21161,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "~அட்டவணைகள்..."
+msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21170,7 +21184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)"
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21179,7 +21193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "நேரடியான சுட்டிக்காட்டி இயக்கு/நீக்கு"
+msgstr "நேரடி இடஞ்சுட்டி திற/அடை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~எல்லா அட்டவணைகள்"
+msgstr "அனைத்து அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21215,7 +21229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "இந்த ~அட்டவணை"
+msgstr "நடப்பு அகவரிசை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21224,7 +21238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "அகரவரிசையை நீக்கு"
+msgstr "அகரவரிசையை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21233,7 +21247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)"
+msgstr "பதிவேடுகள் பாதுகாப்பு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21260,7 +21274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "அடுத்த மாற்றம் (~N)"
+msgstr "அடுத்த மாற்றம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21269,7 +21283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "முந்தைய மாற்றம் (~e)"
+msgstr "முந்தைய மாற்றம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21278,7 +21292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "~இணைப்புகள்"
+msgstr "இணைப்புகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21287,7 +21301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "பதிவேடு (~r)"
+msgstr "பதிவேடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21296,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "காட்சி (~s)"
+msgstr "காட்டு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21305,7 +21319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page"
-msgstr "பக்கத்திற்க்காக"
+msgstr "பக்கத்துடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21314,7 +21328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "கருத்து... (~c)"
+msgstr "கருத்துரை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21323,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி (~u)"
+msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21332,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "En~velope..."
-msgstr "உறை... (~v)"
+msgstr "உறை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21341,7 +21355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21359,7 +21373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)"
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21368,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "All ~Charts"
-msgstr "எல்லா ~வரைபடங்களும்"
+msgstr "எல்லா வரைபடங்களும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21377,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21395,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தைப் படியெடு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தைப் நகலெடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21404,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "நூற்குறிகள்... (~k)"
+msgstr "நூற்குறிகள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21431,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "நெடுக்கை இடைவெளியை நுழை"
+msgstr "நிரல் முறிவை நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21440,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Other..."
-msgstr "~மற்ற..."
+msgstr "இதர..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21449,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "தரவுத்தளப் பரிமாற்றம்..."
+msgstr "தரவுத்தளத்தை பரிமாறு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21458,7 +21472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption..."
-msgstr "தலைப்பு..."
+msgstr "படவிளக்கம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21521,7 +21535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "கருத்து (~n)"
+msgstr "கருத்துரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21566,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "ஒற்றை நெடுவரிசை சட்டகத்தைக் கைமுறையாக நுழை"
+msgstr "ஒற்றை நிரல் சட்டகத்தைக் கைமுறையாக நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21593,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)"
+msgstr "பக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21611,7 +21625,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு (~p)"
+msgstr "பத்தியுடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21638,7 +21652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி (~z)..."
+msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21656,7 +21670,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)"
+msgstr "சட்டகத்துடன்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21665,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "சூத்திரம்...(~F)"
+msgstr "சூத்திரம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21692,7 +21706,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "எழுத்து போல் (~h)"
+msgstr "வரியுருவாக"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21728,7 +21742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr "தேதி (~d)"
+msgstr "தேதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21737,7 +21751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு (~d)"
+msgstr "முதன்மை ஆவணத்தை உருவாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21755,7 +21769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "பக்கம் எண் (~p)"
+msgstr "பக்கம் எண்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21764,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)"
+msgstr "பக்க எண்ணிக்கை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21782,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr "தலைப்பு (~i)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21791,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ஆசிரியர் (~a)"
+msgstr "ஆசிரியர்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21809,7 +21823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "செயல்படுத்து (~y)"
+msgstr "செயல்படுத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22034,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை (~p)"
+msgstr "வழங்கலின் திட்டவரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22052,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள் (~c)"
+msgstr "திட்டவரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22061,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "இடப்புறம் 90° சுழற்று (~L)"
+msgstr "90° இடப்புறமாக சுழற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22070,7 +22084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "வலப்புறம் 90° சுழற்று (~R)"
+msgstr "90° வலப்புறமாக சுழற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22079,7 +22093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு (~H)"
+msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22178,7 +22192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு..."
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22241,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "பக்க நெடுவரிசைகள்"
+msgstr "பக்க நிரல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr "பக்க நெடுவரிசை வகை"
+msgstr "பக்க நிரல் வகை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22325,24 +22339,22 @@ msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "சட்டகம்/பொருள்..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "பக்கம்... (~p)"
+msgstr "பிம்பம்..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "பக்கம்... (~p)"
+msgstr "பிம்பம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22369,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டலைத் துடை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22387,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
+msgstr "பக்க மடிப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22405,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "முழுமையாக மடக்கு (~w)"
+msgstr "முழுதும் மடி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22504,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "புலங்கள்... (~i)"
+msgstr "புலங்கள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22513,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "இணைப்புகள்... (~k)"
+msgstr "தொடுப்புகள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22522,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "உரை <-> அட்டவணை... (~x)"
+msgstr "உரை <-> அட்டவணை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22531,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு... (~a)"
+msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22540,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு... (~t)"
+msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22549,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "மீளும் தலைப்பு வரிசைகள்"
+msgstr "மீளும் தலைப்புரை நிரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22558,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)"
+msgstr "வரிசைப்படுத்து..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22567,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "வரிசைகள்... (~r)"
+msgstr "நிரைகள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22576,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "வரிசையை நுழை"
+msgstr "நிரையை நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22585,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22594,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "நெடுவரியை நுழை"
+msgstr "நிரலை நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22603,7 +22615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)"
+msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22612,7 +22624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "வரிசையை அழி"
+msgstr "நிரையை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22621,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22630,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "நெடுவரிசையை அழி"
+msgstr "நிரலை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22639,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22648,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை (~t)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22666,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "சிற்றறைகளை ஒன்றாக்கு"
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22675,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr "வரிசை உயரம்..."
+msgstr "நிரை உயரம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22684,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "நெடுவரிசை அகலம்... (~c)"
+msgstr "நிரல் அகலம்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22702,7 +22714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்..."
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22738,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "வரிசைகளைத் தேர்ந்தெடு"
+msgstr "நிரைகளைத் தேர்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22747,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "வரிசைகள் (~r)"
+msgstr "நிரைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22756,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ells"
-msgstr "சிற்றறைகள் (~e)"
+msgstr "கலங்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22774,7 +22786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்"
+msgstr "நிரலைத் தேர்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22783,7 +22795,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)"
+msgstr "நிரல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22810,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "அட்டவணை (~t)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22864,7 +22876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "சூத்திரம் (~r)"
+msgstr "சூத்திரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22873,7 +22885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திர்கு"
+msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22891,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect cells"
-msgstr "சிற்றறைகளைக் காக்காதே"
+msgstr "கலங்களைக் காக்காதே"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22936,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்"
+msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23053,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column Begin"
-msgstr "நெடுவரிசை தொடக்கத்திற்கு"
+msgstr "நிரல் தொடக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23071,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column End"
-msgstr "நெடுவரிசை முடிவிற்கு"
+msgstr "நிரல் முடிவிற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23287,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "வரிசையை அழி"
+msgstr "நிரையை அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23323,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Formatting"
-msgstr "பக்க வடிவமைத்தல்"
+msgstr "பக்க வடிவூட்டல்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23350,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "ரத்துசெய்"
+msgstr "ரத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23359,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23377,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தரமான"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: செந்தரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23413,7 +23425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: தசமம்"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: தசமம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23431,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "எண் வடிவமைப்பு: பன்மடிப்பு"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்: பன்மடிப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23539,7 +23551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr "அடுத்த நெடுவரிசையின் ொதாடக்கத்திற்கு"
+msgstr "அடுத்த நிரலின் தொடக்கத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23548,7 +23560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23557,7 +23569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Column"
-msgstr "அடுத்த நெடுவரிசை முடிவு வரை"
+msgstr "அடுத்த நிரல் முடிவு வரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
+msgstr "பின்புலத்தில்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23575,7 +23587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr "முந்தைய நெடுவரியின் ஆரம்பத்திற்கு"
+msgstr "முந்தைய நிரலின் ஆரம்பத்திற்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23584,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Column"
-msgstr "முந்தைய நெடுவரிக்கு"
+msgstr "முந்தைய நிரலுக்கு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23773,17 +23785,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "அடி குறிப்பு/முடிவுக்குறிப்பு திருத்து"
+msgstr "அடி/முடிவுக்குறிப்பைத் தொகு"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "இரட்டை எண் பக்கங்களில் சித்திரங்கலை திருப்பு"
+msgstr "இரட்டை எண் பக்கங்களில் படங்களை திருப்பு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23810,7 +23821,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
+msgstr "முதல் பத்தி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23819,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை (~D)"
+msgstr "நிரல்களைச் சம அளவில் பிரித்தமை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23837,7 +23848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "வரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை "
+msgstr "நிரைகளைச் சம அளவில் பிரித்தமை "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23846,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "வெளிக்கோட்டை முடி"
+msgstr "மடிப்பு சமன்வரையைத் திற"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23855,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "~வடிவ விளிம்பு"
+msgstr "சமன்வரை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23891,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "வரிசை பக்கங்களையும் நெடுவரிசைகளையும் தாண்டி பிரிய அனுமதி"
+msgstr "நிரையை பக்கங்களையும் நிரல்களையும் தாண்டி முறிய அனுமதி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24080,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "அளவீடு (~r)"
+msgstr "அளவுகோல்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24098,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பம் திற/அடை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24116,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "உரை எல்லைகள் (~x)"
+msgstr "உரை எல்லைகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24215,7 +24226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Nonprinting Characters"
-msgstr "~அச்சில் வராத எழுத்துகள்"
+msgstr "அச்சில் வராத வரியுருக்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24233,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "புல சாய்கோடுகள் (~l)"
+msgstr "புல நிழல்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24242,7 +24253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "கணக்கிடு (~e)"
+msgstr "கணக்கிடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24251,7 +24262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "புலப் பெயர்கள் (~f)"
+msgstr "புலப் பெயர்கள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24278,7 +24289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Direct Character Formats"
-msgstr "நேரடி வரியுரு வடிவமைப்புகளை அகற்று"
+msgstr "நேரடி வரியுரு வடிவூட்டங்களை அகற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24305,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "தகுதரம் (~s)"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24314,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "பரப்பைத் தடு (~b)"
+msgstr "பரப்பைத் தடு"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24332,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr "அட்டவணை (~a)"
+msgstr "அட்டவணை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24341,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை (~i)"
+msgstr "நுழை"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24350,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி (~d)"
+msgstr "அழி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24368,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utofit"
-msgstr "தானாகப் பொருத்து (~u)"
+msgstr "தானே பொருத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24377,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "நிலைமாற்று (~c)"
+msgstr "நிலைமாற்று"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24386,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி (~u)"
+msgstr "புதுப்பி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24395,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும் (~x)"
+msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24413,7 +24424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "பாணிகள் (~e)"
+msgstr "பாணிகள்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24431,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "தானே திருத்து (~e)"
+msgstr "தானே திருத்து"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24458,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "படங்களைச் சேமி..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24476,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "மூலம் நகரவும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24485,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "முந்தைய தனிமம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24494,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "அடுத்த தனிமம்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24521,7 +24532,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24530,7 +24541,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24557,7 +24568,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24566,7 +24577,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24620,7 +24631,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24629,7 +24640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24674,7 +24685,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24746,7 +24757,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24809,7 +24820,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24818,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24847,16 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
-#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -24864,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24882,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24909,7 +24910,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24918,7 +24919,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24972,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24981,7 +24982,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25026,7 +25027,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25089,7 +25090,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25152,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25161,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25200,14 +25201,13 @@ msgid "Navigation"
msgstr "திசையமைப்பு"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25543,14 +25543,13 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25559,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25577,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25639,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25694,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25739,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "பட வடிகட்டி"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25757,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25775,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25829,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25838,7 +25837,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25850,14 +25849,13 @@ msgid "Callouts"
msgstr "கால்லவுட்கள்"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25866,7 +25864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25884,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25911,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25920,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25974,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25983,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26091,7 +26089,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26154,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26163,7 +26161,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26211,14 +26209,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "சின்னம்"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "மாற்றங்கள் (~g)"
+msgstr "மாற்றங்கள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26227,7 +26224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரநிலையானநு"
+msgstr "செந்தரம்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26245,7 +26242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டல்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26272,7 +26269,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "பொட்டு மற்றும் எண்ணிடல்"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26281,7 +26278,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "வரையும் பொருள் குணங்கள்."
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26335,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "படிவ திசையமைப்பு"
+msgstr "படிவ வலம்வரல்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26344,7 +26341,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவக் கட்டுப்பாடுகள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26461,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)"
+msgstr "செந்தரம் (பார்வை முறை)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26524,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "நட்சத்திரங்கள் மற்றும் பேனர்கள்"
+msgstr "நட்சத்திரங்களும் பதாகைகளும்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26533,7 +26530,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "குறியீடு வடிவங்கள்"
+msgstr "சின்ன வடிவங்கள்"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""