diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/ta/readlicense_oo | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/ta/readlicense_oo')
-rw-r--r-- | source/ta/readlicense_oo/docs.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ta/readlicense_oo/docs.po b/source/ta/readlicense_oo/docs.po index 74c685c948e..6eb0759cde4 100644 --- a/source/ta/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ta/readlicense_oo/docs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:12+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "பதிவிறக்கம் செய்த காப்பகக் கோப்பை நீங்கள் திறக்கும் போது, அதன் உள்ளடக்கம் ஒரு துணை கோப்பகத்தில் பிரித்து வைக்கப்படுவதைக் காண்பீர்கள். ஒரு கோப்பு நிர்வாகி சாளரத்தைத் திறந்து, \"LibreOffice_\" எனத் தொடங்கி, அதனையடுத்து ஒரு பதிப்பு எண் மற்றும் இயங்குதள தகவல்கள் கொண்டுள்ள உரையை பெயராகக் கொண்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் கட்டளைகள் LibreOffice மற்றும் டெஸ்க்டாப் ஒருங்கிணைப்பு தொகுப்புகளை நிறுவும் (இவற்றைத் தட்டச்சு செய்ய முயற்சிப்பதை விட அப்படியே நகலெடுத்து உங்கள் முனையத் திரையில் ஒட்டுவது நல்லது):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "" +msgstr "Fedora, openSUSE, Mandriva மற்றும் பிற Linux முறைமைகளில் RPM தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி ${PRODUCTNAME} ஐ நிறுவுதல்" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் பதிவிறக்கிய காப்பகக் கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கும் போது, அதன் உள்ளடக்கம் ஒரு துணை கோப்பகத்திற்கு பிரித்தெடுக்கப்படுவதை நீங்கள் காணலாம். ஒரு கோப்பு நிர்வாகி சாளரத்தைத் திறந்து, \"LibreOffice_\" எனத் தொடங்கி, அடுத்ததாக பதிப்பு எண்ணும் இயங்குதள தகவல்களும் உள்ள உரையை பெயராகக் கொண்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "மற்ற RPM-அடிப்படையிலான முறைமைகளுக்கு (openSUSE போன்றவை): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" +msgstr "மாற்றாக, நீங்கள் நிறுவலை ஒரு பயனராக மேற்கொள்ள, இந்தக் காப்பகக் கோப்பமைப்பின் மேல்மட்ட கோப்பகத்தில் உள்ள 'install' ஸ்கிரிப்ட்டைப் பயன்படுத்தலாம். அந்த ஸ்கிரிப்ட்டானது இந்த நிறுவலுக்காக உங்கள் வழக்கமான சுயவிவரமான ${PRODUCTNAME} இன்றி தனியாக ஒரு சுயவிவரத்தை ${PRODUCTNAME} க்காக அமைக்கும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "இப்போது பிரித்தெடுக்கும் போது உருவாக்கப்பட்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும். எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு 32-பிட் Debian/Ubuntu-அடிப்படையிலான கணினிக்கான பிரெஞ்சு மொழித் தொகுப்புக்கு கோப்பகத்தின் பெயர் LibreOffice_, அத்துடன் பதிப்பு தகவல் மற்றும் Linux_x86_langpack-deb_fr போன்ற உரையைக் கொண்டிருக்கும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "" +msgstr "இப்போது நிறுவ வேண்டிய தொகுப்புகளைக் கொண்டுள்ள கோப்பகத்திற்கு மாறவும். Debian/Ubuntu-அடிப்படையிலான கணினிகளில் கோப்பகம் DEBS என்பதாகும். Fedora, openSUSE அல்லது Mandriva முறைமைகளில், கோப்பகம் RPMS ஆகும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "மற்ற RPM-பயன்படுத்தும் முறைமைகளுக்கு (openSUSE போன்றவை): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" |