diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/ta/sc | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/ta/sc')
-rw-r--r-- | source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 519 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sc/source/ui/dbgui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sc/source/ui/src.po | 952 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 1014 |
4 files changed, 2070 insertions, 423 deletions
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..8711d993325 --- /dev/null +++ b/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -0,0 +1,519 @@ +#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Analysis of Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Single Factor" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" +"string.text" +msgid "Source of Variation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_SS\n" +"string.text" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_DF\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_MS\n" +"string.text" +msgid "MS" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_F\n" +"string.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" +"string.text" +msgid "F critical" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" +"string.text" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CORRELATION_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COVARIANCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_STD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MODE\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_VARIANCE\n" +"string.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" +"string.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_KURTOSIS\n" +"string.text" +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_SKEWNESS\n" +"string.text" +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MIN\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MAX\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" +"string.text" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" +"string.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" +"string.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" +"string.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" +"string.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" +"string.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" +"string.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" +"string.text" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" +"string.text" +msgid "p Value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" +"string.text" +msgid "Number of Trials" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" +"string.text" +msgid "nu Value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Column %NUMBER%" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Row %NUMBER%" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_ALPHA\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po index 995e6409b34..648c82299f8 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:03+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379771029.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388567001.0\n" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILTER\n" "checkbox.text" msgid "~Add filter" -msgstr "வடிகட்டி சேர் (~a)" +msgstr "வடிகட்டி சேர்" #: pivot.src msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "% நிரலில்" +msgstr "% நெடுவரிசை" #: pvfundlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po index c60f83f166d..57d49f2e620 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:15+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379774586.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388502932.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~C)" +msgstr "மூடு" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 அம்புகள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 சாம்பல் நிற அம்புகள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "சிவப்பு முதல் கருப்பு வரையிலான 4 வட்டங்கள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 தரமிட்டது" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 போக்குவரத்து விளக்குகள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 அம்புகள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 சாம்பல் நிற அம்புகள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 தரமிட்டது" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 மண்டலங்கள்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -6335,6 +6335,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"உள்ளீடு\n" +"#\n" +"நீக்கப்பட வேண்டுமா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6343,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "பட்டியலை நகலெடு" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6352,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "இருந்து பட்டி" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6361,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYERR\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "உரையில்லா சிற்றறைகளை விலக்குக." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6658,7 +6661,7 @@ msgctxt "" "BTN_OP_ADD\n" "radiobutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல் (~A)" +msgstr "சேர்" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7434,7 +7437,7 @@ msgctxt "" "SID_CLOSEWIN\n" "menuitem.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~C)" +msgstr "மூடு" #: popup.src msgctxt "" @@ -10303,8 +10306,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "9\n" "string.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். A = 1 முதன் முதல் காலத்தை குறிக்கிறது." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10420,8 +10423,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "9\n" "string.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். A = 1 முதன் முதல் காலத்தைக் குறிக்கிறது." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12584,13 +12587,14 @@ msgid "range" msgstr "வரம்பு" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்டிய வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14177,13 +14181,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "அணிப் பெருக்கல். இரண்டு அணிகளின் பெருக்கற்பலனை வழங்கும்." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "அணி x (_x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14195,13 +14200,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "அணிப் பெருக்கலுக்கான முதல் அணி." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "அணி x (_x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15020,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "எண் " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15101,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "மொத்த விவரத்தின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15110,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "எண் " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15182,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15191,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "எண் " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15263,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "மொத்த விவரத்தின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15272,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "எண் " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16298,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16316,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16325,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16334,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "மொத்த வெள்ளோட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16343,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16352,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16441,8 +16447,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" -msgid "Border arguments of the binomial distribution." -msgstr "ஈருறுப்புப் பரவலின் பரந்த அளவுருக்கள்." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16504,7 +16510,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Border arguments of the binomial distribution." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -16514,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16523,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "மொத்த வெள்ளோட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16532,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16541,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16550,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ஆல்ஃபா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16559,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "அடையப்பட்ட அல்லது மீறப்பட்ட எல்லை நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16627,6 +16633,69 @@ msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "mean" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17032,6 +17101,69 @@ msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 அடர்த்தி ச #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17450,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17459,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17468,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ஆல்ஃபா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17486,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17495,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "பீட்டா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17504,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17513,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ஒட்டுமொத்தம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17531,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "தொடக்கம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17540,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17549,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "முடிவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17558,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17567,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17576,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17594,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ஆல்ஃபா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17603,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17612,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "பீட்டா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17621,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17630,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "தொடக்கம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17639,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17648,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "முடிவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17657,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17743,6 +17875,87 @@ msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 அடர்த்தி ச #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17824,6 +18037,105 @@ msgstr "மக்கள்தொகை அளவு." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "n_sample" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The size of the sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "successes" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "n_population" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The population size." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17995,6 +18307,150 @@ msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the left tail F probability distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the right tail F probability distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "1\n" "string.text" @@ -18058,6 +18514,132 @@ msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse left tail F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse right tail F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -18107,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் வலது சோதனை நிகழ்தகவை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18116,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18125,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலுக்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18134,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18143,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18224,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18242,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "கட்டின்மையளவுகள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18251,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18260,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ஒட்டுமொத்தம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18268,7 +18850,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -18323,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) இன் தலைகீழியின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18332,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18350,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18359,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18407,13 +18989,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) இன் தலைகீழியின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18422,7 +19005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்தகவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18440,7 +19023,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "கட்டின்மையளவுகள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18449,7 +19032,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18674,7 +19257,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கான ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை நிலையை அளிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18683,7 +19266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ஆல்ஃபா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18692,7 +19275,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "நம்பிக்கை நிலை இடைவெளி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18701,7 +19284,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18710,7 +19293,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18719,7 +19302,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "அளவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18728,16 +19311,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "மக்கட்தொகையின் அளவு." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கான ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை நிலையை அளிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18746,7 +19330,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ஆல்ஃபா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18755,7 +19339,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "நம்பிக்கை நிலை இடைவெளி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18764,7 +19348,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18773,7 +19357,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18782,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "அளவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18791,7 +19375,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "மக்கட்தொகையின் அளவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18908,7 +19492,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "சி-ஸ்கொயர் சோதனை கணக்கிடப்படுகிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18917,7 +19501,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "தரவு_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18926,7 +19510,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "பார்த்த தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18935,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "தரவு_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18944,7 +19528,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18994,6 +19578,51 @@ msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the F test." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "data_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -19403,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "தரவு_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19412,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19421,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "தரவு_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19430,16 +20059,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "" +msgstr "கோவேரியன்ஸை கணக்கிடுகிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19448,7 +20078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "தரவு_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19457,7 +20087,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19466,7 +20096,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "தரவு_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19475,7 +20105,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22442,13 +23072,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "மதிப்பை நகர்த்த வேண்டிய பிட்டுகளின் முழு எண்." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "உரை வாக்கியத்தின் நீளத்தை அளிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22457,7 +23088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22466,16 +23097,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "நீளம் காணவேண்டிய உரை ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ஒரு உரையின் கடைசி எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22484,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22493,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "உரையிலிருந்து தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய பகுதி சொற்கள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22502,7 +23134,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22511,16 +23143,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "முடிவுரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ஒரு உரையின் முதல் எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22529,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22538,7 +23171,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "உரையில் பிரிக்கப்பட வேண்டிய பகுதி சொற்கள் ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22547,7 +23180,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22556,16 +23189,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "தொடக்க உரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "உரை வாக்கியத்தில் ஒரு பகுதியை அளிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22574,7 +23208,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22583,7 +23217,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "பகுதி சொற்களில் உரை தீர்மானிக்கப்பட வேண்டியவை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22592,7 +23226,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "தொடக்கம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22601,7 +23235,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "எங்கிருந்து வார்த்தை தொடங்கப்பட வேண்டும் என்பதை தீர்மானிக்கவும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22610,7 +23244,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "எண்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22619,7 +23253,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "உரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22750,36 +23384,40 @@ msgid "Image Objects" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "உரை பொருட்கள்" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form Objects" -msgstr "" +msgstr "படிவ பொருட்கள்" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" msgid "Chart Objects" -msgstr "" +msgstr "வரைபட பொருட்கள்" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE பொருட்கள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23463,20 +24101,22 @@ msgid "" msgstr "இடைவெளி" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be opened" -msgstr "" +msgstr "கிராபிக் கோப்பைத் திறக்க முடியாது" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be read" -msgstr "" +msgstr "வரைவியல் கோப்பை வாசிக்கவியலாது" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23487,12 +24127,13 @@ msgid "Unknown image format" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "வரைவியல் கோப்புப் பதிவு பயன்படாது" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23503,12 +24144,13 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "" +msgstr "வரைவியலைச் சேர்க்க போதுமான நினைவகமில்லை." #: scstring.src msgctxt "" @@ -23954,7 +24596,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "ஆசிரியரால்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23963,7 +24605,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "மில்லிமீட்டர்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23972,7 +24614,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "சென்டிமீட்டர்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23981,7 +24623,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "மீட்டர்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23990,7 +24632,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "கிலோமீட்டர்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23999,7 +24641,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "அங்குலம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24008,7 +24650,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "அடி" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24017,7 +24659,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "மைல்கள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24026,7 +24668,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "பிகா" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24035,7 +24677,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "புள்ளி" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24043,7 +24685,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "தவறான மதிப்பு" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f1073c9060b..2daadd1f9fd 100644 --- a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373016687.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388502215.0\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -35,13 +35,14 @@ msgid "Read _filter criteria from" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "வகைப்_பொருத்தம்" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -107,13 +108,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +168,7 @@ msgctxt "" "AnalysisOfVarianceDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Descriptive Statistics" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui @@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui @@ -340,6 +342,105 @@ msgstr "" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Product" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "StDev (sample)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "StDevP (population)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Var (sample)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "VarP (population)" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" "ftdataarea\n" "label\n" "string.text" @@ -398,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -407,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -433,7 +534,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: correlationdialog.ui @@ -487,7 +588,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: covariancedialog.ui @@ -524,7 +625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Names" -msgstr "பெயர்களை உருவாக்குக" +msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -569,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create names from" -msgstr "இருந்து பெயரை உருவாக்குக" +msgstr "இருந்து பெயரை உருவாக்கு" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -646,7 +747,7 @@ msgstr "மூடு (_c)" #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" -"DataStreamsDialog\n" +"DataStreamDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" @@ -658,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" +msgid "URL:" msgstr "" #: datastreams.ui @@ -686,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -712,7 +813,7 @@ msgctxt "" "valuesinline\n" "label\n" "string.text" -msgid "value1,value2,..." +msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" msgstr "" #: datastreams.ui @@ -736,10 +837,10 @@ msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" -"rangelabel\n" +"refresh_ui\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fill data into range" +msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "" #: datastreams.ui @@ -793,7 +894,7 @@ msgctxt "" "maxlimit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Limit to" +msgid "Limit to:" msgstr "" #: datastreams.ui @@ -824,13 +925,14 @@ msgid "Maximal amount of rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "DefineDatabaseRangeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள வரம்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -839,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "பெயர்" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -848,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "வரம்பு/வீச்சு" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -920,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1189,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui @@ -1271,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_உலாவுக.." #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1342,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui @@ -1514,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "திசை" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1535,13 +1637,14 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "தேதி" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2336,22 +2439,24 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "சிற்றறைகளை மேலாக_நகர்த்துக" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "சிற்றறைகளை இடப்புறமாக_நகர்த்துக" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "தேர்வு" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -2791,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui @@ -2882,7 +2987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "வரம்பு/வீச்சு" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "பக்கங்கள்" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3200,13 +3305,14 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "தாள்" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன்" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "புதிய (_n)" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "அழி (_D)" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3503,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "பக்கம்" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3512,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "எல்லைகள்" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3521,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3530,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "மேற்குறிப்பு" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3539,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "அடிக்குறிப்பு" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3548,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "தாள்" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3584,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "எண்கள்" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3593,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3602,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு தாக்கங்கள்" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3611,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "நேர்படுத்தல்" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3620,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ஆசிய அச்சுக்கலை" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3629,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "எல்லைகள்" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3638,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "சிற்றறை காப்பு" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3695,13 +3801,14 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "அச்சு வரம்பு (_P)" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3847,6 +3954,15 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "விருப்பங்கள்" +#: queryrunstreamscriptdialog.ui +msgctxt "" +"queryrunstreamscriptdialog.ui\n" +"QueryRunStreamScriptDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" +msgstr "" + #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" @@ -3884,22 +4000,24 @@ msgid "Seed" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter1-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter2-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4060,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" +msgid "Results to" msgstr "" #: samplingdialog.ui @@ -4069,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sample SIze" +msgid "Sample Size" msgstr "" #: samplingdialog.ui @@ -4921,15 +5039,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackground\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "cellborderlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -4957,15 +5066,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"bordertype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -4984,15 +5084,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"linestyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "borderlinecolor\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -5029,15 +5120,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"linecolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "cellgridlines\n" "label\n" "string.text" @@ -5090,13 +5172,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "எண்கள்" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5117,13 +5200,14 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "தேதி" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5132,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "காலம்" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5162,67 +5246,24 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"numericfield\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"percent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"currency\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"date\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"insertfixedtext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton5" -msgstr "" +msgstr "உரை (_t)" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "தசாமிய இடங்கள் (_D)" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5299,16 +5340,16 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Thousands seperator" +msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." @@ -5317,7 +5358,7 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." @@ -5884,11 +5925,84 @@ msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ஆப்பரேட்டர் (_O)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5909,12 +6023,373 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு (_a)" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui @@ -5927,13 +6402,14 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "வகைப்_பொருத்தம்" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5999,22 +6475,24 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை: (_u)" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -6053,13 +6531,14 @@ msgid "_Page break between groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "வகைப்_பொருத்தம்" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6086,34 +6565,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ஏறுவரிசை (_A)" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "ஏறுவரிசை (_A)" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "வடிவங்களைச் சேர்த்துக்கொள்" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "btnuserdef\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் வரிசைப்படுத்தல் வரிசை" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6370,307 +6852,311 @@ msgstr "விருப்பங்கள்" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"break\n" +"formula\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgid "_Formulas" +msgstr "சூத்திரங்கள் (_f)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"guideline\n" +"nil\n" "label\n" "string.text" -msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "பூச்சிய மதிப்புகள் (_Z)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid_label\n" +"annot\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Grid lines:" +msgid "_Comment indicator" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"color_label\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color:" +msgid "Value h_ighlighting" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" +"anchor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Anchor" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" +"clipmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt overflow" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" +"rangefind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show references in color" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label1\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visual aids" +msgid "Display" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf_label\n" +"rowcolheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ob_jects/Image:" +msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram_label\n" +"hscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cha_rts:" +msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw_label\n" +"vscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Drawing objects:" +msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" +"tblreg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_eet tabs" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outline symbols" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" +"grid_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid lines:" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" +"color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw\n" -"1\n" +"grid\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Hide" +msgid "Show" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Objects" +"grid\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"synczoom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_ynchronize sheets" +"grid\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label3\n" +"break\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom" +msgid "_Page breaks" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"formula\n" +"guideline\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" +msgid "Helplines _while moving" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"nil\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zero val_ues" +msgid "Visual aids" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"annot\n" +"objgrf_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comment indicator" +msgid "Ob_jects/Image:" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"value\n" +"diagram_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "விளக்கப்படங்கள்" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"anchor\n" +"draw_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "வரை பொருட்கள் (_d)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"clipmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt overflow" +"objgrf\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"rangefind\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show references in color" +"objgrf\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display" +"diagram\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"rowcolheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colu_mn/row headers" +"diagram\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"hscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal scroll bar" +"draw\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"vscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical scroll bar" +"draw\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"tblreg\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgid "Objects" +msgstr "_பொருட்கள்" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"outline\n" +"synczoom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Outline symbols" +msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label5\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Window" +msgid "Zoom" msgstr "" #: ungroupdialog.ui |