aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/ta/sc
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/ta/sc')
-rw-r--r--source/ta/sc/source/core/src.po77
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po315
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/cctrl.po25
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po77
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/navipi.po53
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po15384
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po138
7 files changed, 7079 insertions, 8990 deletions
diff --git a/source/ta/sc/source/core/src.po b/source/ta/sc/source/core/src.po
index 4e789ddaa41..69531975436 100644
--- a/source/ta/sc/source/core/src.po
+++ b/source/ta/sc/source/core/src.po
@@ -2,114 +2,115 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369357106.000000\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
-msgstr "தரவுத்தளம்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Date&Time\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "தேதி&நேரம்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Financial\n"
+"itemlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr "நிதி"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Information\n"
+"itemlist.text"
msgid "Information"
-msgstr "தகவல்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Logical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr "தருக்கம்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Mathematical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr "கணிதம்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Array\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array"
-msgstr "அணி"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Statistical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr "புள்ளியியல்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Spreadsheet\n"
+"itemlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "விரிதாள்"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Add-in\n"
+"itemlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "கூடுதல்"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 400c24de9e9..fa86d017710 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,942 +3,839 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: அருண் குமார் Arun Kumar <thangam.arunx@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452488832.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr "நகரும் சராசரி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr "தடங்கல் நீங்கிய அடுக்கேற்றம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr "மாறளவின் பகுப்பாய்வு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr "ANOVA - ஒற்றை காரணி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr "ANOVA - இரு காரணி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr "குழுக்கள்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr "குழுக்களுக்கிடைய"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr "குழுக்களுக்கு உள்ளே"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr "மாறுதலின் மூலம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr "SS"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr "df"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr "MS"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr "P-மதிப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr "ஆபத்தான F"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr "மொத்தம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr "காரலேஷன்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr "காரலேஷன்கள்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr "இணைமாறி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr "இணைமாறிகள்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr "விளக்கமான புள்ளியியல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "சராசரி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr "நியம வழு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "முறைமை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr "சராசரி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr "மாறளவு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr "நியம விலகல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr "கர்ட்டாஸிஸ்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr "ஸ்கீனெஸ்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "வீச்சு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "குறைந்தபட்சம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "அதிகபட்சம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "கூட்டல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "எண்ணிக்கை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr "முதல் கால்பகுதி "
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr "மூன்றாம் கால்பகுதி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr "சீறற்ற ($(DISTRIBUTION))"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr "சீரான"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr "சீரான முழு எண்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "இயல்பான"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr "காச்சி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr "பெர்னாலி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr "ஈருறுப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr "எதிர்முறை ஈருறுப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr "சி ஸ்கொயர்ட்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr "வடிவியல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "குறைந்தபட்சம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "அதிகபட்சம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "சராசரி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr "நியம விலகல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr "மையக்கோடு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr "சிக்மா"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr "p மதிப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr "nu மதிப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr "மாதிரி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr "F-சோதனை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr "F-சோதனை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr "t-சோதனை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr "t-சோதனை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr "z-சோதனை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr "z-சோதனை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr "தனித்த சோதனை (Chi-Square)"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr "தொடர்புப் போக்கு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr "தொடர்புப் போக்கு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr "நிரல் %NUMBER%"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr "நிரை %NUMBER%"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "ஆல்பா"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr "மாறி 1"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr "மாறி 2"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr "கருதுகோளிடப்பட்ட சராசரி வேறுபாடு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr "கவனிப்புகள்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr "கவனிக்கப்பட்ட சராசரி வேறுபாடு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr "df"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr "P-மதிப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr "விமர்சன மதிப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr "சோதனை புள்ளியியல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr "நேரோட்டம்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr "மடக்கை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr "திறன்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr "தொடர்புப் போக்கு மாதிரி"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr "R^2"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr "சாய்வு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr "இடைமறிப்பு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr "P (F<=f) வலது-வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr "F வலது-வாலின் மாறுநிலை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr "P (F<=f) இடது-வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr "F இடது-வாலின் மாறுநிலை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr "P இரு-வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr "F இரு-வாலின் மாறுநிலை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr "பியர்சன் ஒட்டுறவு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr "வேறுபாடுகளின் மாறளவு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr "T புள்ளியியல்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr "P (T<=t) ஒரு-வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr "T ஒரு-வாலின் மாறுநிலை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr "P (T<=t) இரு-வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr "T இரு-வாலின் மாறுநிலை"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr "z"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr "தெறிந்த மாறளவு"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr "P (Z<=z) ஒரு வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr "z மாறுநிலை ஒரு வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr "P (Z<=z) இரு வால்"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr "z மாறுநிலை இரு வால்"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/cctrl.po b/source/ta/sc/source/ui/cctrl.po
index 582df0b9036..657d9cc5a45 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 03:50+0000\n"
"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,69 +12,62 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1444708200.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
"string.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "ஏறுவரிசையில் வரிசைப்படுத்து"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
"string.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "இறங்குவரிசையில் வரிசைப்படுத்து"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom Sort"
-msgstr "தனிபயனை வரிசைபடுத்து"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "அனைத்தும்"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
-msgstr "நடப்பு உருப்படியை மட்டும் காட்டு."
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr "நடப்பு உருப்படியை மட்டும் மறை."
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
-msgstr "உருப்படிகளைத் தேடு..."
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 0c218203037..3fdcbdcb2af 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-20 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421748655.000000\n"
#: acredlin.src
@@ -144,69 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<காலி>"
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES\n"
-"SC_CHANGES_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "கருத்தைத் தொகு..."
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr "செயல்"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "நிலை"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "ஆசிரியர்"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "நாள்"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description"
-msgstr "விளக்கம்"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES\n"
-"SC_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறது"
-
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -274,14 +211,6 @@ msgstr "ஹேஷிற்கு ஏற்றது"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"STR_HASH_REGENERATED\n"
-"string.text"
-msgid "Hash re-generated"
-msgstr "ஹேஷ் மீண்டும் உருவாக்கப்பட்டது"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
index e185827b5fc..d4863df7d69 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 05:58+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449865799.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421819930.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -151,48 +151,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_DROPMODE\n"
-"RID_DROPMODE_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "ஹைபரிணைப்பாகச் சேர்க்க"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_DROPMODE\n"
-"RID_DROPMODE_LINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "இணைப்பாகச் சேர்க்க"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_DROPMODE\n"
-"RID_DROPMODE_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "நகலைச் சேர்க்க"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
-"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "அழி"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
-"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "தன்மைகள்..."
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po
index d2d772d0ad8..3a618a23eca 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 22:49+0000\n"
"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -13,54 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483051795.000000\n"
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"STR_COPY_AREA_TO\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "முடிவுகளை இங்கு நகலெடு"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_OPERATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "இயக்கி"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "புலப் பெயர்"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "நிபந்தனை"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "மதிப்பு"
-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERTCELLS\n"
+"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "உள்நுழை"
@@ -68,8 +27,7 @@ msgstr "உள்நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETECELLS\n"
+"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
@@ -77,8 +35,7 @@ msgstr "அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CUT\n"
+"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cut"
msgstr "வெட்டு"
@@ -86,8 +43,7 @@ msgstr "வெட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PASTE\n"
+"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "உள்நுழை"
@@ -95,8 +51,7 @@ msgstr "உள்நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
+"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "இழுத்துப் போடுதல்"
@@ -104,8 +59,7 @@ msgstr "இழுத்துப் போடுதல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MOVE\n"
+"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr "நகர்த்து"
@@ -113,8 +67,7 @@ msgstr "நகர்த்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_COPY\n"
+"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "நகலெடு"
@@ -122,8 +75,7 @@ msgstr "நகலெடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n"
+"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
@@ -131,8 +83,7 @@ msgstr "அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SELATTR\n"
+"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr "பண்புகள்"
@@ -140,8 +91,7 @@ msgstr "பண்புகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SELATTRLINES\n"
+"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "தன்மைகள்/கோடுகள்"
@@ -149,8 +99,7 @@ msgstr "தன்மைகள்/கோடுகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_COLWIDTH\n"
+"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
msgstr "நிரல் அகலம்"
@@ -158,8 +107,7 @@ msgstr "நிரல் அகலம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n"
+"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்"
@@ -167,8 +115,7 @@ msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n"
+"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Row height"
msgstr "நிரை உயரம்"
@@ -176,8 +123,7 @@ msgstr "நிரை உயரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n"
+"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "உகப்பான நிரை உயரம்"
@@ -185,8 +131,7 @@ msgstr "உகப்பான நிரை உயரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_AUTOFILL\n"
+"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fill"
msgstr "நிரப்பு"
@@ -194,8 +139,7 @@ msgstr "நிரப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MERGE\n"
+"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றாக்கு"
@@ -203,8 +147,7 @@ msgstr "ஒன்றாக்கு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMERGE\n"
+"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Split"
msgstr "பிரி"
@@ -212,8 +155,7 @@ msgstr "பிரி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n"
+"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "தானியக்க வடிவம்"
@@ -221,8 +163,7 @@ msgstr "தானியக்க வடிவம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REPLACE\n"
+"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "மாற்றிவை"
@@ -230,8 +171,7 @@ msgstr "மாற்றிவை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CURSORATTR\n"
+"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr "பண்புகள்"
@@ -239,8 +179,7 @@ msgstr "பண்புகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ENTERDATA\n"
+"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Input"
msgstr "உள்ளீடு"
@@ -248,8 +187,7 @@ msgstr "உள்ளீடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n"
+"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "நிரல் முறிவை நுழை"
@@ -257,8 +195,7 @@ msgstr "நிரல் முறிவை நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n"
+"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete column break"
msgstr "நிரல் முறிவை அழி"
@@ -266,8 +203,7 @@ msgstr "நிரல் முறிவை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSROWBREAK\n"
+"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "நிரை முறிவை நுழை"
@@ -275,8 +211,7 @@ msgstr "நிரை முறிவை நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELROWBREAK\n"
+"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete row break"
msgstr "நிரை முறிவை அழி"
@@ -284,8 +219,7 @@ msgstr "நிரை முறிவை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DOOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "View Details"
msgstr "விவரங்களை காட்டு"
@@ -293,8 +227,7 @@ msgstr "விவரங்களை காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
msgstr "விவரங்களை மறை"
@@ -302,8 +235,7 @@ msgstr "விவரங்களை மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Group"
msgstr "குழு"
@@ -311,8 +243,7 @@ msgstr "குழு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "குழுவைப் பிரி"
@@ -320,8 +251,7 @@ msgstr "குழுவைப் பிரி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n"
+"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select outline level"
msgstr "வெளிக்கோடு மட்டத்தைத் தேர்ந்தெடு"
@@ -329,8 +259,7 @@ msgstr "வெளிக்கோடு மட்டத்தைத் தே
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n"
+"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "View Details"
msgstr "விவரங்களை காட்டு"
@@ -338,8 +267,7 @@ msgstr "விவரங்களை காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n"
+"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
msgstr "விவரங்களை மறை"
@@ -347,8 +275,7 @@ msgstr "விவரங்களை மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n"
+"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Clear Outline"
msgstr "எல்லை கோட்டை நீக்கு"
@@ -356,8 +283,7 @@ msgstr "எல்லை கோட்டை நீக்கு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoOutline"
msgstr "தான் எல்லைக்கோடு"
@@ -365,8 +291,7 @@ msgstr "தான் எல்லைக்கோடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SUBTOTALS\n"
+"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "சிறுதொகை"
@@ -374,8 +299,7 @@ msgstr "சிறுதொகை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SORT\n"
+"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sort"
msgstr "வரிசைபடுத்தல்"
@@ -383,8 +307,7 @@ msgstr "வரிசைபடுத்தல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_QUERY\n"
+"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
@@ -392,8 +315,7 @@ msgstr "வடிகட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DBDATA\n"
+"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Change Database Range"
msgstr "தரவுத்தள வீச்சை மாற்று"
@@ -401,8 +323,7 @@ msgstr "தரவுத்தள வீச்சை மாற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_IMPORTDATA\n"
+"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Importing"
msgstr "இறக்குமதியாகிறது"
@@ -410,8 +331,7 @@ msgstr "இறக்குமதியாகிறது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REPEATDB\n"
+"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Refresh range"
msgstr "வீச்சை புதுப்பி"
@@ -419,17 +339,7 @@ msgstr "வீச்சை புதுப்பி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Image"
-msgstr "படத்தைத் தொகு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_LISTNAMES\n"
+"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "List names"
msgstr "பெயர்களைப் பட்டியலிடு"
@@ -437,8 +347,7 @@ msgstr "பெயர்களைப் பட்டியலிடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Create pivot table"
msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு"
@@ -446,8 +355,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "சுழல் அட்டவணையைத் தொகு"
@@ -455,8 +363,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணையைத் தொகு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "சுழல் அட்டவணையை அழி"
@@ -464,8 +371,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணையை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n"
+"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
msgstr "ஒன்றுபடுத்து"
@@ -473,8 +379,7 @@ msgstr "ஒன்றுபடுத்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_USESCENARIO\n"
+"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Use scenario"
msgstr "சூழ்நிலையைப் பயன்படுத்து"
@@ -482,8 +387,7 @@ msgstr "சூழ்நிலையைப் பயன்படுத்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n"
+"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Create scenario"
msgstr "சூழ்நிலை உருவாக்கு"
@@ -491,8 +395,7 @@ msgstr "சூழ்நிலை உருவாக்கு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n"
+"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit scenario"
msgstr "சூழ்நிலையைத் தொகு"
@@ -500,8 +403,7 @@ msgstr "சூழ்நிலையைத் தொகு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n"
+"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "கல பாணியைச் செயல்படுத்து"
@@ -509,8 +411,7 @@ msgstr "கல பாணியைச் செயல்படுத்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n"
+"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "கல பாணியைத் தொகு"
@@ -518,8 +419,7 @@ msgstr "கல பாணியைத் தொகு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n"
+"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "பக்க பாணியை செயல்படுத்து"
@@ -527,8 +427,7 @@ msgstr "பக்க பாணியை செயல்படுத்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n"
+"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Style"
msgstr "பக்க பாணியை தொகு"
@@ -536,8 +435,7 @@ msgstr "பக்க பாணியை தொகு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETADDPRED\n"
+"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "முன்செயல்களின் சுவடைப் பின்பற்று"
@@ -545,8 +443,7 @@ msgstr "முன்செயல்களின் சுவடைப் பி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETDELPRED\n"
+"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Remove Precedent"
msgstr "முன்செயலை அகற்று"
@@ -554,8 +451,7 @@ msgstr "முன்செயலை அகற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETADDSUCC\n"
+"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "சார்ந்த சுவடைகளைப் பின்பற்று"
@@ -563,8 +459,7 @@ msgstr "சார்ந்த சுவடைகளைப் பின்பற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETDELSUCC\n"
+"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Remove Dependent"
msgstr "திட்டவரைவைத் துடை"
@@ -572,8 +467,7 @@ msgstr "திட்டவரைவைத் துடை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETADDERROR\n"
+"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Trace Error"
msgstr "வழு சுவடைப் பின்பற்று"
@@ -581,8 +475,7 @@ msgstr "வழு சுவடைப் பின்பற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETDELALL\n"
+"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Remove all Traces"
msgstr "அனைத்து சுவடுகளையும் அகற்று"
@@ -590,8 +483,7 @@ msgstr "அனைத்து சுவடுகளையும் அகற்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETINVALID\n"
+"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Mark invalid data"
msgstr "செல்லாத தரவைக் குறி"
@@ -599,8 +491,7 @@ msgstr "செல்லாத தரவைக் குறி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETREFRESH\n"
+"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Refresh Traces"
msgstr "சுவடுகளைப் புதுப்பி"
@@ -608,8 +499,7 @@ msgstr "சுவடுகளைப் புதுப்பி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CHARTDATA\n"
+"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Modify chart data range"
msgstr "வரைபட தரவு வீச்சை மாற்றுக"
@@ -617,8 +507,7 @@ msgstr "வரைபட தரவு வீச்சை மாற்றுக"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
+"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Original Size"
msgstr "அசல் அளவு"
@@ -626,8 +515,7 @@ msgstr "அசல் அளவு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_UPDATELINK\n"
+"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Update Link"
msgstr "இணைப்பைப் புதுப்பி"
@@ -635,8 +523,7 @@ msgstr "இணைப்பைப் புதுப்பி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMOVELINK\n"
+"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unlink"
msgstr "இணைப்பை அறு"
@@ -644,8 +531,7 @@ msgstr "இணைப்பை அறு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n"
+"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Link"
msgstr "இணைப்பை நுழை"
@@ -653,8 +539,7 @@ msgstr "இணைப்பை நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n"
+"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "அணி சூத்திரத்தை நுழை"
@@ -662,8 +547,7 @@ msgstr "அணி சூத்திரத்தை நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERTNOTE\n"
+"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr "கருத்தை நுழை"
@@ -671,8 +555,7 @@ msgstr "கருத்தை நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETENOTE\n"
+"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "கருத்தை அழி"
@@ -680,8 +563,7 @@ msgstr "கருத்தை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SHOWNOTE\n"
+"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show Comment"
msgstr "கருத்தைக் காட்டு"
@@ -689,8 +571,7 @@ msgstr "கருத்தைக் காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HIDENOTE\n"
+"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr "கருத்தை மறை"
@@ -698,8 +579,23 @@ msgstr "கருத்தை மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITNOTE\n"
+"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Show All Comments"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All Comments"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "கருத்தைத் தொகு"
@@ -707,8 +603,7 @@ msgstr "கருத்தைத் தொகு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DEC_INDENT\n"
+"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "உள்தள்ளலைக் குறை"
@@ -716,8 +611,7 @@ msgstr "உள்தள்ளலைக் குறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INC_INDENT\n"
+"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "உள்தள்ளலை அதிகரி"
@@ -725,8 +619,7 @@ msgstr "உள்தள்ளலை அதிகரி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n"
+"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protect sheet"
msgstr "தாளைக் காக்கவும்"
@@ -734,17 +627,15 @@ msgstr "தாளைக் காக்கவும்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n"
+"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "தாள் காப்பை அகற்று"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n"
+"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protect document"
msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்"
@@ -752,17 +643,15 @@ msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n"
+"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "ஆவணத்தின் காப்பை அகற்று"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PRINTRANGES\n"
+"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "அச்சு வீச்சு"
@@ -770,8 +659,7 @@ msgstr "அச்சு வீச்சு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n"
+"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "பக்கமுறிவுகளை அழி"
@@ -779,8 +667,7 @@ msgstr "பக்கமுறிவுகளை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PRINTSCALE\n"
+"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Change Scale"
msgstr "அளவுகோலை மாற்று"
@@ -788,8 +675,7 @@ msgstr "அளவுகோலை மாற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n"
+"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Move Page Break"
msgstr "பக்கமுறிவை நகர்த்து"
@@ -797,8 +683,7 @@ msgstr "பக்கமுறிவை நகர்த்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_RANGENAMES\n"
+"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit range names"
msgstr "வீச்சுப்பெயர்களைத் தொகு"
@@ -806,8 +691,7 @@ msgstr "வீச்சுப்பெயர்களைத் தொகு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
+"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr "எழுத்துவகை மாற்று"
@@ -815,8 +699,7 @@ msgstr "எழுத்துவகை மாற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DBNAME_IMPORT\n"
+"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி செய்"
@@ -824,8 +707,7 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME கால்க்"
@@ -833,8 +715,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME கால்க்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete data?"
msgstr "தரவை அழிக்கவா?"
@@ -842,8 +723,7 @@ msgstr "தரவை அழிக்கவா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "வரிசைகளை நுழைக்க முடியவில்லை"
@@ -851,8 +731,7 @@ msgstr "வரிசைகளை நுழைக்க முடியவில
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_REPEATDB_0\n"
+"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No operations to execute"
msgstr "இயக்க செயல்பாடுகள் இல்லை"
@@ -860,8 +739,7 @@ msgstr "இயக்க செயல்பாடுகள் இல்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n"
+"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
@@ -873,8 +751,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n"
+"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error while importing data!"
msgstr "தரவு இறக்குமதி செய்யும்போது வழு!"
@@ -882,26 +759,7 @@ msgstr "தரவு இறக்குமதி செய்யும்போ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_NOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The database '#' could not be opened."
-msgstr "'#' தரவுத்தளத்தைத் திறக்க முடியவில்லை."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_NOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The query '#' could not be opened."
-msgstr "'#' வினவலைத் திறக்க முடியவில்லை."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
+"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
msgstr "# பதிவுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன..."
@@ -909,8 +767,7 @@ msgstr "# பதிவுகள் இறக்குமதி செய்ய
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n"
+"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grouping not possible"
msgstr "குழுவாக்கல் சாத்தியமல்ல"
@@ -918,8 +775,7 @@ msgstr "குழுவாக்கல் சாத்தியமல்ல"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n"
+"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "தொகுநீக்கம் சாத்தியமல்ல"
@@ -927,8 +783,7 @@ msgstr "தொகுநீக்கம் சாத்தியமல்ல"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n"
+"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "பல தேர்வில் நுழைப்பது சாத்தியமல்ல"
@@ -936,17 +791,7 @@ msgstr "பல தேர்வில் நுழைப்பது சாத்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
-"string.text"
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "கலங்கள் ஏற்கனவே ஒன்றாக்கப்பட்டிருந்தால், கல ஒன்றாக்கல் முடியாது!"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
+"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "கலங்கள் ஏற்கனவே ஒன்றாக்கப்பட்டிருந்தால், கல ஒன்றாக்கல் முடியாது!"
@@ -954,8 +799,7 @@ msgstr "கலங்கள் ஏற்கனவே ஒன்றாக்கப
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n"
+"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "ஒன்றாக்கப்பட்ட வீச்சுகளுக்குள் நுழைக்க‌ முடியாது"
@@ -963,8 +807,7 @@ msgstr "ஒன்றாக்கப்பட்ட வீச்சுகளு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n"
+"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "ஒன்றாக்கப்பட்ட வீச்சுகளுக்குள் அழிக்க முடியாது"
@@ -972,8 +815,7 @@ msgstr "ஒன்றாக்கப்பட்ட வீச்சுகளு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n"
+"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "கலங்கள் ஏற்கனவே ஒன்றாக்கப்பட்டிருந்தால், கல ஒன்றாக்கல் முடியாது"
@@ -981,8 +823,7 @@ msgstr "கலங்கள் ஏற்கனவே ஒன்றாக்கப
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SORT_ERR_MERGED\n"
+"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "ஒன்றாக்கிய கலங்களுள்ள‌ வீச்சுகளில் வடிவூட்டங்கள் இல்லாமல் மட்டுமே வரிசையாக்க‌ முடியும்."
@@ -990,8 +831,7 @@ msgstr "ஒன்றாக்கிய கலங்களுள்ள‌ வீ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
msgstr "தேடிய இலக்கில் வெற்றி. முடிவு: "
@@ -999,8 +839,7 @@ msgstr "தேடிய இலக்கில் வெற்றி. முட
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_1\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"\n"
@@ -1014,8 +853,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_2\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
@@ -1027,8 +865,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
msgstr "மிக அண்மையான‌ மதிப்பை நுழை ("
@@ -1036,8 +873,7 @@ msgstr "மிக அண்மையான‌ மதிப்பை நுழை
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") பரவாயில்லை மாறிலி செல்லினுள்ளா?"
@@ -1045,8 +881,7 @@ msgstr ") பரவாயில்லை மாறிலி செல்லி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n"
+"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grand Total"
msgstr "ஆக மொத்தம்"
@@ -1054,8 +889,7 @@ msgstr "ஆக மொத்தம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_ERGEBNIS\n"
+"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "முடிவு"
@@ -1063,8 +897,7 @@ msgstr "முடிவு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SPELLING\n"
+"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "எழுத்துக்கூட்டல்சரிபார்ப்பு"
@@ -1072,8 +905,7 @@ msgstr "எழுத்துக்கூட்டல்சரிபார்ப
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_UND\n"
+"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
@@ -1081,8 +913,7 @@ msgstr "AND"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_ODER\n"
+"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -1090,17 +921,15 @@ msgstr "OR"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_DEF\n"
+"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "தாள்"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MOVE_TO_END\n"
+"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "- move to end position -"
msgstr "- கடை இடத்திற்கு நகர்த்து -"
@@ -1108,17 +937,7 @@ msgstr "- கடை இடத்திற்கு நகர்த்து -"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_BOX_YNI\n"
-"string.text"
-msgid "Not implemented in this build."
-msgstr "இந்த பில்டில் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_REF_TABLE\n"
+"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -1126,17 +945,7 @@ msgstr "#REF!"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n"
-"string.text"
-msgid "The data range must contain at least one row."
-msgstr "தரவு வீச்சில் குறைந்தது ஒரு வரிசையாவது இருக்க வேண்டும்."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_NODATA\n"
+"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "சுழல் அட்டவணையில் குறைந்தது ஒரு உள்ளீடாவது இருக்க வேண்டும்."
@@ -1144,8 +953,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணையில் குறைந்த
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n"
+"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "தரவு வீச்சை அழிக்க முடியாது."
@@ -1153,8 +961,7 @@ msgstr "தரவு வீச்சை அழிக்க முடியாத
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_ERROR\n"
+"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்குவதில் வழு."
@@ -1162,17 +969,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "சுழல் அட்டவணைகள் ஒன்றின்மேல் ஒன்று கூடாது."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n"
+"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "இலக்கு வீச்சு காலியாக இல்லை. இருக்கும் உள்ளடக்கங்கள் மேலெழுதவா?"
@@ -1180,35 +977,31 @@ msgstr "இலக்கு வீச்சு காலியாக இல்ல
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
+"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "மூல வீச்சில் உட்கூட்டல் இருப்பது முடிவுகளைப் பாதிக்கும். இருந்தாலும் அதைப் பயன்படுத்தவா?"
+msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
+"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "சுழல் அட்டவணையை உருவாக்கு"
+msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
+msgstr "மூல வீச்சில் உட்கூட்டல் இருப்பது முடிவுகளைப் பாதிக்கும். இருந்தாலும் அதைப் பயன்படுத்தவா?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_TOTAL\n"
+"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr "மொத்தம்"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_DATA\n"
+"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
@@ -1216,8 +1009,7 @@ msgstr "தரவு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_GROUP\n"
+"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Group"
msgstr "குழு"
@@ -1225,17 +1017,7 @@ msgstr "குழு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "தாள்"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
+"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
msgstr "$1 நிரைகள், $2 நிரல்கள் தேரப்பட்டன"
@@ -1243,8 +1025,7 @@ msgstr "$1 நிரைகள், $2 நிரல்கள் தேரப்ப
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILTER_SELCOUNT\n"
+"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr "$2 இல் $1 பதிவேடுகள் கிடைத்தன"
@@ -1252,8 +1033,7 @@ msgstr "$2 இல் $1 பதிவேடுகள் கிடைத்தன"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COLUMN\n"
+"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr "நிரல்"
@@ -1261,8 +1041,7 @@ msgstr "நிரல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ROW\n"
+"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Row"
msgstr "நிரை"
@@ -1270,8 +1049,7 @@ msgstr "நிரை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGE\n"
+"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
@@ -1279,8 +1057,7 @@ msgstr "பக்கம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PGNUM\n"
+"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page %1"
msgstr "பக்கம் %1"
@@ -1288,8 +1065,7 @@ msgstr "பக்கம் %1"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LOAD_DOC\n"
+"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Load document"
msgstr "ஆவணத்தை ஏற்று"
@@ -1297,8 +1073,7 @@ msgstr "ஆவணத்தை ஏற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SAVE_DOC\n"
+"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Save document"
msgstr "ஆவணத்தைச் சேமி"
@@ -1306,17 +1081,7 @@ msgstr "ஆவணத்தைச் சேமி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_INVALID_TABREF\n"
-"string.text"
-msgid "<unknown table reference>"
-msgstr "<தெரியாத அட்டவணை மேற்கோள்>"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n"
+"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "இவ்வீச்சு ஏற்கனவே நுழைக்கப்பட்டது."
@@ -1324,8 +1089,7 @@ msgstr "இவ்வீச்சு ஏற்கனவே நுழைக்க
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_TABREF\n"
+"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "செல்லாத தாள் சுட்டு."
@@ -1333,8 +1097,7 @@ msgstr "செல்லாத தாள் சுட்டு."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_QUERYAREA\n"
+"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "இவ்வீச்சில் ஒரு செல்லுபடியாகும் வினவல் இல்லை."
@@ -1342,8 +1105,7 @@ msgstr "இவ்வீச்சில் ஒரு செல்லுபடி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_REIMPORT_EMPTY\n"
+"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "இவ்வீச்சில் ஒரு இறக்குமதியான தரவு இல்லை."
@@ -1351,8 +1113,7 @@ msgstr "இவ்வீச்சில் ஒரு இறக்குமதி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOMULTISELECT\n"
+"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "இச்செயல்பாட்டைப் பல தேர்வு பட்டியலுடன் பயன்படுத்த முடியாது."
@@ -1360,8 +1121,7 @@ msgstr "இச்செயல்பாட்டைப் பல தேர்வ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n"
+"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fill Row..."
msgstr "நிரையை நிரப்பு..."
@@ -1369,17 +1129,7 @@ msgstr "நிரையை நிரப்பு..."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown filter: "
-msgstr "தெரியாத வடிகட்டி: "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_THESAURUS\n"
+"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
msgstr "நிகண்டு"
@@ -1387,8 +1137,7 @@ msgstr "நிகண்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILL_TAB\n"
+"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "தாள்களில் நிரப்பு"
@@ -1396,8 +1145,7 @@ msgstr "தாள்களில் நிரப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UPDATE_SCENARIO\n"
+"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "தேர்ந்த வீச்சுகளை நடப்பு சூழ்நிலையில் சேர்க்கவா?"
@@ -1405,8 +1153,7 @@ msgstr "தேர்ந்த வீச்சுகளை நடப்பு ச
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NEWSCENARIO\n"
+"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "ஒரு புதிய சூழ்நிலையை உருவாக்க சூழ்நிலை வீச்சுகளைத் தேர வேண்டும்."
@@ -1414,8 +1161,7 @@ msgstr "ஒரு புதிய சூழ்நிலையை உருவா
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOAREASELECTED\n"
+"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "ஒரு வீச்சு தேர்வு செய்யப்படவில்லை."
@@ -1423,8 +1169,7 @@ msgstr "ஒரு வீச்சு தேர்வு செய்யப்ப
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n"
+"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This name already exists."
msgstr "இப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது."
@@ -1432,8 +1177,7 @@ msgstr "இப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDTABNAME\n"
+"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -1447,8 +1191,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCENARIO\n"
+"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scenario"
msgstr "சூழ்நிலை"
@@ -1456,8 +1199,7 @@ msgstr "சூழ்நிலை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_TABLE\n"
+"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "சுழல் அட்டவணை"
@@ -1465,17 +1207,15 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_SUM\n"
+"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "தொகை"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
+"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
msgstr "தெரிவு எண்ணிக்கை"
@@ -1483,8 +1223,7 @@ msgstr "தெரிவு எண்ணிக்கை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_COUNT\n"
+"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
@@ -1492,8 +1231,7 @@ msgstr "எண்ணிக்கை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
+"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "CountA"
msgstr "எண்ணிக்கைA"
@@ -1501,8 +1239,7 @@ msgstr "எண்ணிக்கைA"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_AVG\n"
+"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Average"
msgstr "சராசரி"
@@ -1510,8 +1247,7 @@ msgstr "சராசரி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
+"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Median"
msgstr "இடைநிலை"
@@ -1519,8 +1255,7 @@ msgstr "இடைநிலை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_MAX\n"
+"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Max"
msgstr "அதிகபட்சம்"
@@ -1528,8 +1263,7 @@ msgstr "அதிகபட்சம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_MIN\n"
+"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Min"
msgstr "குறைந்தபட்சம்"
@@ -1537,8 +1271,7 @@ msgstr "குறைந்தபட்சம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n"
+"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Product"
msgstr "மென்பொருள்"
@@ -1546,8 +1279,7 @@ msgstr "மென்பொருள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n"
+"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
@@ -1555,8 +1287,7 @@ msgstr "StDev"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_VAR\n"
+"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Var"
msgstr "Var"
@@ -1564,8 +1295,7 @@ msgstr "Var"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOCHARTATCURSOR\n"
+"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "இவ்விடத்தில் விளக்கப்படம் ஏதுமில்லை."
@@ -1573,8 +1303,7 @@ msgstr "இவ்விடத்தில் விளக்கப்படம
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
+"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "சுழல் அட்டவணை இவ்விடத்தில் காணவில்லை."
@@ -1582,8 +1311,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை இவ்விடத்தில
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EMPTYDATA\n"
+"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(empty)"
msgstr "(காலி)"
@@ -1591,8 +1319,7 @@ msgstr "(காலி)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT_INVALID_AREA\n"
+"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid print range"
msgstr "செல்லாத‌ அச்சு வீச்சு"
@@ -1600,8 +1327,7 @@ msgstr "செல்லாத‌ அச்சு வீச்சு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGESTYLE\n"
+"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
msgstr "பக்க பாணி"
@@ -1609,8 +1335,7 @@ msgstr "பக்க பாணி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER\n"
+"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
@@ -1618,8 +1343,7 @@ msgstr "தலைப்பகுதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FOOTER\n"
+"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "அடிப்பகுதி"
@@ -1627,8 +1351,7 @@ msgstr "அடிப்பகுதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TEXTATTRS\n"
+"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "உரை தன்மைகள்"
@@ -1636,8 +1359,7 @@ msgstr "உரை தன்மைகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
+"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "\\"
msgstr "\\"
@@ -1645,8 +1367,7 @@ msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_PAGE\n"
+"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
@@ -1654,8 +1375,7 @@ msgstr "PAGE"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_PAGES\n"
+"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
@@ -1663,8 +1383,7 @@ msgstr "PAGES"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_DATE\n"
+"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
@@ -1672,8 +1391,7 @@ msgstr "DATE"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_TIME\n"
+"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
@@ -1681,8 +1399,7 @@ msgstr "TIME"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_FILE\n"
+"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -1690,8 +1407,7 @@ msgstr "FILE"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_TABLE\n"
+"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
@@ -1699,8 +1415,7 @@ msgstr "SHEET"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROTECTIONERR\n"
+"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "காக்கப்பட்ட கலங்களை மாற்றியமைக்க முடியாது."
@@ -1708,8 +1423,7 @@ msgstr "காக்கப்பட்ட கலங்களை மாற்ற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_READONLYERR\n"
+"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "ஆவணம் படிக்கமட்டுமான முறைமையில் திறக்கப்பட்டது."
@@ -1717,8 +1431,7 @@ msgstr "ஆவணம் படிக்கமட்டுமான முறை
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n"
+"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "நீங்கள் வரிசையின் ஒரு பகுதியை மட்டும் மாற்ற முடியாது."
@@ -1726,8 +1439,7 @@ msgstr "நீங்கள் வரிசையின் ஒரு பகுத
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGEHEADER\n"
+"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
@@ -1735,8 +1447,7 @@ msgstr "தலைப்பகுதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGEFOOTER\n"
+"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "அடிப்பகுதி"
@@ -1744,8 +1455,7 @@ msgstr "அடிப்பகுதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERROR_STR\n"
+"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Err:"
msgstr "Err:"
@@ -1753,17 +1463,7 @@ msgstr "Err:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NULL\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Ranges do not intersect"
-msgstr "வழு: வீச்சுக்கள் ஒன்றையொன்று வெட்டவில்லை"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n"
+"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "வழு: சுழியத்தால் வகுத்தல்"
@@ -1771,8 +1471,7 @@ msgstr "வழு: சுழியத்தால் வகுத்தல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "வழு: தவறான தரவு வகை"
@@ -1780,8 +1479,7 @@ msgstr "வழு: தவறான தரவு வகை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_REF\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "வழு: செல்லும் மேற்கோளில்லை"
@@ -1789,8 +1487,7 @@ msgstr "வழு: செல்லும் மேற்கோளில்லை
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "வழு: பெயர் செல்லாது"
@@ -1798,8 +1495,7 @@ msgstr "வழு: பெயர் செல்லாது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "வழு: செல்லாத‌ எண் மதிப்பு"
@@ -1807,8 +1503,7 @@ msgstr "வழு: செல்லாத‌ எண் மதிப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NV\n"
+"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "வழு: மதிப்பு கிடைக்கவில்லை"
@@ -1816,8 +1511,7 @@ msgstr "வழு: மதிப்பு கிடைக்கவில்லை
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_ADDIN\n"
+"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
@@ -1825,8 +1519,7 @@ msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "வழு: சேர்ப்பது காணவில்லை"
@@ -1834,8 +1527,7 @@ msgstr "வழு: சேர்ப்பது காணவில்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_MACRO\n"
+"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
@@ -1843,8 +1535,7 @@ msgstr "#MACRO?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "வழு: பெருமம் காணவில்லை"
@@ -1852,8 +1543,7 @@ msgstr "வழு: பெருமம் காணவில்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n"
+"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "உள் சொல்தொடர்பு சார்ந்த வழு"
@@ -1861,8 +1551,7 @@ msgstr "உள் சொல்தொடர்பு சார்ந்த
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "வழு: செல்லாத மதிப்புரு"
@@ -1870,8 +1559,7 @@ msgstr "வழு: செல்லாத மதிப்புரு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "அளவுரு பட்டியலில் வழு"
@@ -1879,8 +1567,7 @@ msgstr "அளவுரு பட்டியலில் வழு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "வழு: செல்லாத வரியுரு"
@@ -1888,17 +1575,7 @@ msgstr "வழு: செல்லாத வரியுரு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Invalid semicolon"
-msgstr "வழு: செல்லாத அரைப்புள்ளி"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_PAIR\n"
+"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "வழு: அடைப்புக்குறியில்"
@@ -1906,8 +1583,7 @@ msgstr "வழு: அடைப்புக்குறியில்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n"
+"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "வழு: இயக்கி காணவில்லை"
@@ -1915,8 +1591,7 @@ msgstr "வழு: இயக்கி காணவில்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n"
+"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "வழு: மாறி காணவில்லை"
@@ -1924,8 +1599,7 @@ msgstr "வழு: மாறி காணவில்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n"
+"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "வழு: சூத்திரம் வழிதல்"
@@ -1933,8 +1607,7 @@ msgstr "வழு: சூத்திரம் வழிதல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n"
+"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "வழு: சரம் வழிதல்"
@@ -1942,8 +1615,7 @@ msgstr "வழு: சரம் வழிதல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n"
+"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "வழு: உள்வழிதல்"
@@ -1951,8 +1623,7 @@ msgstr "வழு: உள்வழிதல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n"
+"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr "பிழை: அணி அல்லது தாய அளவு"
@@ -1960,8 +1631,7 @@ msgstr "பிழை: அணி அல்லது தாய அளவு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n"
+"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "வழு: சுற்று மேற்கோள்"
@@ -1969,8 +1639,7 @@ msgstr "வழு: சுற்று மேற்கோள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "வழு: கணக்கீடு ஒருங்கிணையவில்லை"
@@ -1978,8 +1647,7 @@ msgstr "வழு: கணக்கீடு ஒருங்கிணையவி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GRIDCOLOR\n"
+"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grid color"
msgstr "பின்னல் நிறம்"
@@ -1987,17 +1655,7 @@ msgstr "பின்னல் நிறம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MERGE_NOTEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
-msgstr "ஒளிந்திருக்கும் அறைகளிலுள்ள உள்ளடக்கங்களை முதல் அறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CELL_FILTER\n"
+"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "வடிப்பி"
@@ -2005,8 +1663,7 @@ msgstr "வடிப்பி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TARGETNOTFOUND\n"
+"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "இலக்கு தரவுத்தள வீச்சு இருக்கவில்லை."
@@ -2014,8 +1671,7 @@ msgstr "இலக்கு தரவுத்தள வீச்சு இரு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_EPS\n"
+"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid increment"
msgstr "செல்லாத அதிகரிப்பு"
@@ -2023,17 +1679,7 @@ msgstr "செல்லாத அதிகரிப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_OP\n"
-"string.text"
-msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TABOP\n"
+"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
msgstr "பல செயல்பாடுகள்"
@@ -2041,8 +1687,7 @@ msgstr "பல செயல்பாடுகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_AFNAME\n"
+"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -2056,8 +1701,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_AREA\n"
+"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range"
msgstr "வீச்சு"
@@ -2065,8 +1709,7 @@ msgstr "வீச்சு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_YES\n"
+"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
@@ -2074,8 +1717,7 @@ msgstr "ஆம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO\n"
+"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
@@ -2083,8 +1725,7 @@ msgstr "இல்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROTECTION\n"
+"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protection"
msgstr "பாதுகாப்பு"
@@ -2092,8 +1733,7 @@ msgstr "பாதுகாப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORMULAS\n"
+"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
msgstr "சூத்திரங்கள்"
@@ -2101,8 +1741,7 @@ msgstr "சூத்திரங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HIDE\n"
+"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
@@ -2110,8 +1749,7 @@ msgstr "மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT\n"
+"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "அச்சடி"
@@ -2119,8 +1757,7 @@ msgstr "அச்சடி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_AFAREA\n"
+"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -2134,17 +1771,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CASCADE\n"
-"string.text"
-msgid "(nested)"
-msgstr "(உட்பொதிவு)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPTIONAL\n"
+"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
msgstr "(விரும்பினால்)"
@@ -2152,8 +1779,7 @@ msgstr "(விரும்பினால்)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_REQUIRED\n"
+"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(required)"
msgstr "(தேவை)"
@@ -2161,26 +1787,7 @@ msgstr "(தேவை)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "invalid"
-msgstr "செல்லாதது"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EDITFUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Function"
-msgstr "தொகு செயலாற்றி"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOTES\n"
+"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
@@ -2188,8 +1795,7 @@ msgstr "கருத்துகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_DELTAB\n"
+"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தா(ள்க)ளை உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
@@ -2197,8 +1803,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தா(ள்க)ளை உற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_DELSCENARIO\n"
+"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சூழ்நிலை உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
@@ -2206,35 +1811,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சூழ்நிலை உற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "Thesaurus is not available"
-msgstr "நிகண்டு கிடைப்பிலில்லை"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck not available"
-msgstr "எழுத்துக்கூட்டல்சரிபார்ப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_ASCII\n"
-"string.text"
-msgid "Import text files"
-msgstr "உரை கோப்புகளை இறக்குமதிசெய்"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_ASCII\n"
+"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Export Text File"
msgstr "உரை கோப்புகளை ஏற்றுமதிசெய்"
@@ -2242,8 +1819,7 @@ msgstr "உரை கோப்புகளை ஏற்றுமதிசெய
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_LOTUS\n"
+"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "லோடஸ் கோப்புகளை இறக்குமதிசெய்"
@@ -2251,8 +1827,7 @@ msgstr "லோடஸ் கோப்புகளை இறக்குமதி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_DBF\n"
+"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Import DBase files"
msgstr "DBase கோப்புகளை இறக்குமதிசெய்"
@@ -2260,8 +1835,7 @@ msgstr "DBase கோப்புகளை இறக்குமதிசெய
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_DBF\n"
+"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "DBase export"
msgstr "DBase ஏற்றுமதி"
@@ -2269,8 +1843,7 @@ msgstr "DBase ஏற்றுமதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_DIF\n"
+"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif ஏற்றுமதி"
@@ -2278,8 +1851,7 @@ msgstr "Dif ஏற்றுமதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_DIF\n"
+"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif இறக்குமதி"
@@ -2287,17 +1859,15 @@ msgstr "Dif இறக்குமதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
+"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_RESULT\n"
+"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "முடிவு"
@@ -2305,8 +1875,7 @@ msgstr "முடிவு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
+"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Result2"
msgstr "முடிவு2"
@@ -2314,8 +1883,7 @@ msgstr "முடிவு2"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
+"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "தலைப்பு"
@@ -2323,8 +1891,7 @@ msgstr "தலைப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
+"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "தலைப்பு1"
@@ -2332,8 +1899,7 @@ msgstr "தலைப்பு1"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_REPORT\n"
+"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Report"
msgstr "அறிக்கை"
@@ -2341,32 +1907,7 @@ msgstr "அறிக்கை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
-"string.text"
-msgid "Report1"
-msgstr "அறிக்கை1"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"is not available for spellchecking\n"
-"Please check your installation and install \n"
-"the desired language if necessary"
-msgstr ""
-"சொல்திருத்துவதற்குக் கிடைக்கவில்லை\n"
-"உங்கள் நிறுவலை சரிபார்த்து \n"
-"விரும்பிய மொழி தேவையெனில் நிறுவவும்"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_THESAURUS_NO_STRING\n"
+"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "நிகண்டை உரை கலங்களில் மட்டுமே பயன்படுத்தலாம்!"
@@ -2374,8 +1915,7 @@ msgstr "நிகண்டை உரை கலங்களில் மட்ட
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
+"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "சொல்திருத்தி நடப்பு தாளின் தொடக்கத்திலிருந்து தொடர‌வேண்டுமா?"
@@ -2383,8 +1923,7 @@ msgstr "சொல்திருத்தி நடப்பு தாளின
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SPELLING_NO_LANG\n"
+"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -2398,8 +1937,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SPELLING_STOP_OK\n"
+"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "இந்த தாளுக்கான சொல்திருத்தம் முடிந்துவிட்டது."
@@ -2407,17 +1945,7 @@ msgstr "இந்த தாளுக்கான சொல்திருத்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOLANGERR\n"
-"string.text"
-msgid "No language set"
-msgstr "மொழியேதும் அமைக்கப்படவில்லை"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERT_TAB\n"
+"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "தாளை நுழை"
@@ -2425,8 +1953,7 @@ msgstr "தாளை நுழை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETE_TAB\n"
+"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "தாட்களை அழி"
@@ -2434,17 +1961,15 @@ msgstr "தாட்களை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_RENAME_TAB\n"
+"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "தாளை மறுபெயரிடு"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n"
+"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Color Tab"
msgstr "வண்ணம் தாவல்"
@@ -2452,8 +1977,7 @@ msgstr "வண்ணம் தாவல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n"
+"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Color Tabs"
msgstr "வண்ணம் தாவல்கள்"
@@ -2461,8 +1985,7 @@ msgstr "வண்ணம் தாவல்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MOVE_TAB\n"
+"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Move Sheets"
msgstr "தாட்களை நகர்த்து"
@@ -2470,8 +1993,7 @@ msgstr "தாட்களை நகர்த்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_COPY_TAB\n"
+"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "தாளை படியெடு"
@@ -2479,8 +2001,7 @@ msgstr "தாளை படியெடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_APPEND_TAB\n"
+"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Append sheet"
msgstr "தாளை இணை"
@@ -2488,8 +2009,7 @@ msgstr "தாளை இணை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
+"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
msgstr "தாளை காட்டு"
@@ -2497,8 +2017,7 @@ msgstr "தாளை காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
+"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
msgstr "தாட்களை காட்டு"
@@ -2506,8 +2025,7 @@ msgstr "தாட்களை காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HIDETAB\n"
+"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide sheet"
msgstr "தாளை மறை"
@@ -2515,8 +2033,7 @@ msgstr "தாளை மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HIDETABS\n"
+"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
msgstr "தாட்களை மறை"
@@ -2524,8 +2041,7 @@ msgstr "தாட்களை மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TAB_RTL\n"
+"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Flip sheet"
msgstr "தாளைத் திருப்பு"
@@ -2533,62 +2049,7 @@ msgstr "தாளைத் திருப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TAB_R1C1\n"
-"string.text"
-msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
-msgstr "R1C1 குறியீடு பயன்படுத்தலை நிலைமாற்று"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_MAINTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Main Title"
-msgstr "முக்கிய தலைப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_SUBTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "துணைதலைப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_XTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "X axis title"
-msgstr "X அச்சு தலைப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_YTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Y axis title"
-msgstr "Y அச்சு தலைப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_ZTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Z axis title"
-msgstr "Z அச்சு தலைப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ABSREFLOST\n"
+"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "புதிய அட்டவணை மற்ற அட்டவணைகளுடன் தவறாக இருக்கக் கூடிய நேரடி மேற்கோள்களைக் கொண்டுள்ளது!"
@@ -2596,8 +2057,7 @@ msgstr "புதிய அட்டவணை மற்ற அட்டவணை
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAMECONFLICT\n"
+"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "ஒரே பெயர் இருப்பதால், இலக்கு ஆவணத்தில் ஏற்கனவே உள்ள ஒரு வீச்சு பெயர் மாற்றப்பட்டது!"
@@ -2605,8 +2065,7 @@ msgstr "ஒரே பெயர் இருப்பதால், இலக்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
+"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "தன்னியக்க வடிகட்டி சாத்தியமில்லை"
@@ -2614,8 +2073,7 @@ msgstr "தன்னியக்க வடிகட்டி சாத்தி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CREATENAME_REPLACE\n"
+"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "# இன் உள்ள வரையறையை மாற்றிவைக்கவா?"
@@ -2623,8 +2081,7 @@ msgstr "# இன் உள்ள வரையறையை மாற்றிவ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CREATENAME_MARKERR\n"
+"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "வீச்சு பெயர்களின் தேர்வு செல்லாது"
@@ -2632,8 +2089,7 @@ msgstr "வீச்சு பெயர்களின் தேர்வு ச
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n"
+"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "மூல தரவுக்கு மேலே மேற்கோள்களை நுழைக்க‌ முடியாது."
@@ -2641,8 +2097,7 @@ msgstr "மூல தரவுக்கு மேலே மேற்கோள்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n"
+"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scenario not found"
msgstr "சூழ்நிலை காணவில்லை"
@@ -2650,8 +2105,7 @@ msgstr "சூழ்நிலை காணவில்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_DELENTRY\n"
+"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "உறுதியாக # உள்ளீட்டை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
@@ -2659,8 +2113,7 @@ msgstr "உறுதியாக # உள்ளீட்டை அழிக்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_OBJECT\n"
+"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
msgstr "பொருள்கள்/பிம்பங்கள்"
@@ -2668,8 +2121,7 @@ msgstr "பொருள்கள்/பிம்பங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_CHART\n"
+"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Charts"
msgstr "விளக்கப்படங்கள்"
@@ -2677,8 +2129,7 @@ msgstr "விளக்கப்படங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_DRAWINGS\n"
+"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "வரை பொருட்கள்"
@@ -2686,8 +2137,7 @@ msgstr "வரை பொருட்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n"
+"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"
@@ -2695,8 +2145,7 @@ msgstr "காட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n"
+"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
@@ -2704,8 +2153,7 @@ msgstr "மறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Top to bottom"
msgstr "மேலிருந்து கீழ்"
@@ -2713,8 +2161,7 @@ msgstr "மேலிருந்து கீழ்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "இடமிருந்து வலம்"
@@ -2722,8 +2169,7 @@ msgstr "இடமிருந்து வலம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
@@ -2731,8 +2177,7 @@ msgstr "கருத்துகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grid"
msgstr "பின்னல்"
@@ -2740,8 +2185,7 @@ msgstr "பின்னல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "நிரை & நிரல் தலைப்பகுதிகள்"
@@ -2749,8 +2193,7 @@ msgstr "நிரை & நிரல் தலைப்பகுதிகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
msgstr "சூத்திரங்கள்"
@@ -2758,8 +2201,7 @@ msgstr "சூத்திரங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Zero Values"
msgstr "சுழிய மதிப்புகள்"
@@ -2767,8 +2209,7 @@ msgstr "சுழிய மதிப்புகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print direction"
msgstr "அச்சிடு திசை"
@@ -2776,8 +2217,7 @@ msgstr "அச்சிடு திசை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "First page number"
msgstr "முதல் பக்க எண்"
@@ -2785,8 +2225,7 @@ msgstr "முதல் பக்க எண்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "அச்சு வெளியீட்டை பெரிதாக்கு/சிறிதாக்கு"
@@ -2794,8 +2233,7 @@ msgstr "அச்சு வெளியீட்டை பெரிதாக்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கையில் அச்சு வீச்சு(களை) பொருத்து"
@@ -2803,8 +2241,7 @@ msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கையில
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "அகல/உயரத்தில் அச்சு வீச்சு(களை) பொருத்து"
@@ -2812,8 +2249,7 @@ msgstr "அகல/உயரத்தில் அச்சு வீச்சு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
@@ -2821,8 +2257,7 @@ msgstr "அகலம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
@@ -2830,8 +2265,7 @@ msgstr "உயரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 பக்கங்கள்"
@@ -2839,8 +2273,7 @@ msgstr "%1 பக்கங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "தானியங்கி"
@@ -2848,8 +2281,7 @@ msgstr "தானியங்கி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_STAT\n"
+"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Statistics"
msgstr "புள்ளிவிவரம்"
@@ -2857,8 +2289,7 @@ msgstr "புள்ளிவிவரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LINKERROR\n"
+"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "இணைப்பைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை."
@@ -2866,8 +2297,7 @@ msgstr "இணைப்பைப் புதுப்பிக்க முட
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LINKERRORFILE\n"
+"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "File:"
msgstr "கோப்பு:"
@@ -2875,8 +2305,7 @@ msgstr "கோப்பு:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LINKERRORTAB\n"
+"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet:"
msgstr "தாள்:"
@@ -2884,8 +2313,7 @@ msgstr "தாள்:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OVERVIEW\n"
+"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Overview"
msgstr "மேலோட்டம்"
@@ -2893,8 +2321,7 @@ msgstr "மேலோட்டம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_INFO\n"
+"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Doc.Information"
msgstr "ஆவண விவரம்"
@@ -2902,26 +2329,7 @@ msgstr "ஆவண விவரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_CREATED\n"
-"string.text"
-msgid "Created"
-msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_MODIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "மாற்ற‌ப்பட்டது"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_PRINTED\n"
+"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Printed"
msgstr "அச்சிடப்பட்டது"
@@ -2929,35 +2337,7 @@ msgstr "அச்சிடப்பட்டது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_THEME\n"
-"string.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "தலைப்பு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_KEYWORDS\n"
-"string.text"
-msgid "Key words"
-msgstr "முக்கிய சொற்கள்"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "கருத்துகள்"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_BY\n"
+"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "by"
@@ -2965,8 +2345,7 @@ msgstr "by"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ON\n"
+"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "on"
msgstr "on"
@@ -2974,8 +2353,7 @@ msgstr "on"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_RELOAD_TABLES\n"
+"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This file contains links to other files.\n"
@@ -2987,8 +2365,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n"
+"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -3000,17 +2377,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILTER_TOOMANY\n"
-"string.text"
-msgid "Too many conditions"
-msgstr "மிக அதிகமான நிபந்தனைகள்"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INSERT_FULL\n"
+"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -3022,8 +2389,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABINSERT_ERROR\n"
+"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "அட்டவணையை நுழைக்க முடியவில்லை."
@@ -3031,8 +2397,7 @@ msgstr "அட்டவணையை நுழைக்க முடியவி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABREMOVE_ERROR\n"
+"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "தாள்களை அழிக்க முடியவில்லை."
@@ -3040,8 +2405,7 @@ msgstr "தாள்களை அழிக்க முடியவில்ல
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PASTE_ERROR\n"
+"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "பிடிப்புப்பலகை உள்ளடக்கங்களை ஒட்ட முடியவில்லை."
@@ -3049,8 +2413,7 @@ msgstr "பிடிப்புப்பலகை உள்ளடக்கங
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PASTE_FULL\n"
+"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "இங்கே நுழைக்க தாளில் போதிய இடமில்லை."
@@ -3058,8 +2421,7 @@ msgstr "இங்கே நுழைக்க தாளில் போதி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PASTE_BIGGER\n"
+"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -3071,8 +2433,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NOREF\n"
+"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "தேர்ந்த கலங்களில் கல மேற்கோள்களைக் காணவில்லை."
@@ -3080,17 +2441,7 @@ msgstr "தேர்ந்த கலங்களில் கல மேற்க
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_LINKOVERLAP\n"
-"string.text"
-msgid "Source and destination must not overlap."
-msgstr "மூலமும் இலக்கும் மேல் படியக் கூடாது."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GRAPHICNAME\n"
+"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
@@ -3098,8 +2449,7 @@ msgstr "படம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDNAME\n"
+"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name."
msgstr "செல்லாத பெயர்."
@@ -3107,8 +2457,7 @@ msgstr "செல்லாத பெயர்."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n"
+"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "தேர்ந்த பெருமத்தைக் காணவில்லை."
@@ -3116,8 +2465,7 @@ msgstr "தேர்ந்த பெருமத்தைக் காணவி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VALID_DEFERROR\n"
+"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid value."
msgstr "செல்லாத மதிப்பு."
@@ -3125,8 +2473,7 @@ msgstr "செல்லாத மதிப்பு."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_CALCULATING\n"
+"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "calculating"
msgstr "கணிக்கப்படுகிறது"
@@ -3134,8 +2481,7 @@ msgstr "கணிக்கப்படுகிறது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_SORTING\n"
+"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "sorting"
msgstr "வரிசையாக்கல்"
@@ -3143,8 +2489,7 @@ msgstr "வரிசையாக்கல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n"
+"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Adapt row height"
msgstr "நிரை உயரத்தைப் பொருத்து"
@@ -3152,8 +2497,7 @@ msgstr "நிரை உயரத்தைப் பொருத்து"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_COMPARING\n"
+"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Compare #"
msgstr "# ஐ ஒப்பிடு"
@@ -3161,8 +2505,7 @@ msgstr "# ஐ ஒப்பிடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n"
+"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -3174,8 +2517,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUICKHELP_DELETE\n"
+"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete contents"
msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி"
@@ -3183,8 +2525,7 @@ msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUICKHELP_REF\n"
+"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
@@ -3192,8 +2533,7 @@ msgstr "%1 R x %2 C"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n"
+"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "மேலும்..."
@@ -3201,8 +2541,7 @@ msgstr "மேலும்..."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_INVALID_AREA\n"
+"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
msgstr "தவறான வரம்பு"
@@ -3210,8 +2549,7 @@ msgstr "தவறான வரம்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "சுழல் அட்டவணை மதிப்பு"
@@ -3219,8 +2557,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை மதிப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "சுழல் அட்டவணை விளைவு"
@@ -3228,8 +2565,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை விளைவு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "சுழல் அட்டவணை வகை"
@@ -3237,8 +2573,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை வகை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "சுழல் அட்டவணை தலைப்பு"
@@ -3246,8 +2581,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை தலைப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "சுழல் அட்டவணை புலம்"
@@ -3255,8 +2589,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை புலம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "சுழல் அட்டவணை மூலை"
@@ -3264,8 +2597,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணை மூலை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_FILTER\n"
+"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
@@ -3273,8 +2605,7 @@ msgstr "வடிகட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_SORT\n"
+"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sort"
msgstr "வரிசையாக்கு"
@@ -3282,8 +2613,7 @@ msgstr "வரிசையாக்கு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n"
+"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "சிறுதொகை"
@@ -3291,8 +2621,7 @@ msgstr "சிறுதொகை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_NONE\n"
+"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை"
@@ -3300,8 +2629,7 @@ msgstr "எதுவுமில்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_REPLACE\n"
+"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "# இன் உள்ளடக்கங்களை மாற்றிவைக்க வேண்டுகிறீரா?"
@@ -3309,8 +2637,7 @@ msgstr "# இன் உள்ளடக்கங்களை மாற்றி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_WIDTH\n"
+"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "அகலம்:"
@@ -3318,8 +2645,7 @@ msgstr "அகலம்:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_HEIGHT\n"
+"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Height:"
msgstr "உயரம்:"
@@ -3327,8 +2653,7 @@ msgstr "உயரம்:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_HIDE\n"
+"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "மறைத்தல்"
@@ -3336,17 +2661,7 @@ msgstr "மறைத்தல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_INSERTOBJ\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be inserted."
-msgstr "பொருளை நுழைக்க‌ முடியவில்லை."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_BLANK\n"
+"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<காலி>"
@@ -3354,8 +2669,7 @@ msgstr "<காலி>"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_CELL\n"
+"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "#1 கலம் '#2' இலிருந்து '#3' என மாற்றப்பட்டது"
@@ -3363,8 +2677,7 @@ msgstr "#1 கலம் '#2' இலிருந்து '#3' என மாற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_INSERT\n"
+"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 நுழைக்கப்பட்டது"
@@ -3372,8 +2685,7 @@ msgstr "#1 நுழைக்கப்பட்டது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_DELETE\n"
+"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 அழிக்கப்பட்டது"
@@ -3381,8 +2693,7 @@ msgstr "#1 அழிக்கப்பட்டது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_MOVE\n"
+"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "வீச்சு #1 இலிருந்து #2 க்கு நகர்த்தப்பட்டது"
@@ -3390,16 +2701,6 @@ msgstr "வீச்சு #1 இலிருந்து #2 க்கு நக
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_END_REDLINING_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Exit Recording"
-msgstr "பதிவிலிருந்து வெளியேறு"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_END_REDLINING\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -3409,17 +2710,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"இச்செயல் மாற்றப் பதிவு முறையிலிருந்து வெளியேற்றும்.\n"
-"மாற்றங்கள்பற்றிய தகவல் எல்லாம் தொலைந்துபோகும்.\n"
-"\n"
-"பதிவு முறையிலிருந்து வெளியேறவா?\n"
-"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n"
+"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "ஒரு இணைப்பை புதுப்பிக்கும்போது இந்த ஆவணத்தை மூட‌ முடியாது."
@@ -3427,8 +2722,7 @@ msgstr "ஒரு இணைப்பை புதுப்பிக்கும
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n"
+"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Adapt array area"
msgstr "அணிப் பகுதியைப் பொருந்தச்செய்"
@@ -3436,8 +2730,7 @@ msgstr "அணிப் பகுதியைப் பொருந்தச
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n"
+"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "வரிசை சூத்திரம் %1 R x %2 C"
@@ -3445,21 +2738,7 @@ msgstr "வரிசை சூத்திரம் %1 R x %2 C"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MACRO_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document contains macro function calls.\n"
-"Do you want to run them?"
-msgstr ""
-"இந்த ஆவணத்தில் பெருமச் செயலாற்றி அழைப்புகள் உள்ளன‌.\n"
-"அவற்றை இயக்க வேண்டுகிறீரா?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HANGULHANJA\n"
+"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ஹங்குல்/ஹஞ்சா மாற்றம்"
@@ -3467,8 +2746,7 @@ msgstr "ஹங்குல்/ஹஞ்சா மாற்றம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_CELL\n"
+"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select Cell"
msgstr "கலத்தைத் தேர்"
@@ -3476,8 +2754,7 @@ msgstr "கலத்தைத் தேர்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_RANGE\n"
+"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "வீச்சைத் தேர்ந்தெடு"
@@ -3485,8 +2762,7 @@ msgstr "வீச்சைத் தேர்ந்தெடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n"
+"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
msgstr "தரவுத்தள வரம்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
@@ -3494,8 +2770,7 @@ msgstr "தரவுத்தள வரம்பை தேர்ந்தெட
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_ROW\n"
+"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Go To Row"
msgstr "நிரைக்குச் செல்"
@@ -3503,8 +2778,7 @@ msgstr "நிரைக்குச் செல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_SHEET\n"
+"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "தாளுக்குச் செல்"
@@ -3512,8 +2786,7 @@ msgstr "தாளுக்குச் செல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n"
+"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "வீச்சின் பெயரை வரையறுக்கவும்"
@@ -3521,8 +2794,7 @@ msgstr "வீச்சின் பெயரை வரையறுக்கவ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n"
+"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "தேர்வுக்குப் பெயரிட அது செவ்வக வடிவில் இருக்க வேண்டும்."
@@ -3530,8 +2802,7 @@ msgstr "தேர்வுக்குப் பெயரிட அது செ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_ERROR_NAME\n"
+"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த வீச்சுக்குச் செல்லும் மேற்கோளை உள்ளிடுக, அல்லது ஒரு செல்லும் பெயரைத் தட்டச்சுக."
@@ -3539,8 +2810,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த வீச்சுக்கு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n"
+"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "எச்சரிக்கை: சூத்திரங்களிலுள்ள கல மேற்கோள்களில் எதிர்பாரா மாற்றங்கள் இச்செயலால் ஏற்பட‌லாம்."
@@ -3548,8 +2818,7 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: சூத்திரங்களில
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
+"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் மீட்டெடுக்கப்படாத அழிந்த பகுதிக்கான மேற்கோள்கள் ஏற்பட்டிருக்கலாம்."
@@ -3557,8 +2826,7 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் மீட
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n"
+"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "சீன நிலைமாற்றம்"
@@ -3566,8 +2834,7 @@ msgstr "சீன நிலைமாற்றம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
+"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "நீங்கள் சுழல் அட்டவணையின் இப்பகுதியை மாற்ற முடியாது."
@@ -3575,8 +2842,7 @@ msgstr "நீங்கள் சுழல் அட்டவணையின்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_RECALC_MANUAL\n"
+"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Manual"
msgstr "கைமுறை"
@@ -3584,8 +2850,7 @@ msgstr "கைமுறை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_RECALC_AUTO\n"
+"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "தானியக்கம்"
@@ -3593,8 +2858,7 @@ msgstr "தானியக்கம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n"
+"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "உட்பொதிவு வரிசைகளுக்கு ஆதரவு இல்லை."
@@ -3602,17 +2866,15 @@ msgstr "உட்பொதிவு வரிசைகளுக்கு ஆ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "உரையிலிருந்து நிரல்களுக்கு"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_UPDATED\n"
+"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "மற்ற பயனர்கள் சேமித்த‌ மாற்றங்களுடன் உங்கள் விரிதாள் புதுப்பிக்கப்பட்டது."
@@ -3620,8 +2882,7 @@ msgstr "மற்ற பயனர்கள் சேமித்த‌ மாற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_WILLBESAVED\n"
+"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -3635,8 +2896,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n"
+"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -3650,8 +2910,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_DISABLESHARED\n"
+"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -3665,8 +2924,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n"
+"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -3680,8 +2938,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHARED_DOC_WARNING\n"
+"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
@@ -3695,8 +2952,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n"
+"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -3710,8 +2966,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n"
+"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -3725,8 +2980,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "தெரியாத பயனர்"
@@ -3734,8 +2988,7 @@ msgstr "தெரியாத பயனர்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n"
+"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoShape"
msgstr "தன்னியக்கவடிவம்"
@@ -3743,8 +2996,7 @@ msgstr "தன்னியக்கவடிவம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_RECTANGLE\n"
+"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "செவ்வகம்"
@@ -3752,8 +3004,7 @@ msgstr "செவ்வகம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_LINE\n"
+"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr "கோடு"
@@ -3761,8 +3012,7 @@ msgstr "கோடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_OVAL\n"
+"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Oval"
msgstr "நீள் வட்டம்"
@@ -3770,17 +3020,7 @@ msgstr "நீள் வட்டம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_TEXTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "உரைப் பெட்டி"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_BUTTON\n"
+"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Button"
msgstr "பொத்தான்"
@@ -3788,8 +3028,7 @@ msgstr "பொத்தான்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_CHECKBOX\n"
+"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr "தெரிவுப் பெட்டி"
@@ -3797,8 +3036,7 @@ msgstr "தெரிவுப் பெட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n"
+"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Option Button"
msgstr "விருப்பத்தேர்வு பொத்தான்"
@@ -3806,8 +3044,7 @@ msgstr "விருப்பத்தேர்வு பொத்தான்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_LABEL\n"
+"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Label"
msgstr "விளக்கச்சீட்டு"
@@ -3815,8 +3052,7 @@ msgstr "விளக்கச்சீட்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_LISTBOX\n"
+"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "List Box"
msgstr "பட்டியல் பெட்டி"
@@ -3824,8 +3060,7 @@ msgstr "பட்டியல் பெட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_GROUPBOX\n"
+"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Group Box"
msgstr "குழுப் பெட்டி"
@@ -3833,8 +3068,7 @@ msgstr "குழுப் பெட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_DROPDOWN\n"
+"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Drop Down"
msgstr "கீழ் விழும்"
@@ -3842,8 +3076,7 @@ msgstr "கீழ் விழும்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_SPINNER\n"
+"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Spinner"
msgstr "சுழல் தேர்வி"
@@ -3851,8 +3084,7 @@ msgstr "சுழல் தேர்வி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_SCROLLBAR\n"
+"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "உருள் பட்டை"
@@ -3860,8 +3092,7 @@ msgstr "உருள் பட்டை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
msgstr "கல பாணிகள்"
@@ -3869,8 +3100,7 @@ msgstr "கல பாணிகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "பக்கப் பாணி"
@@ -3878,8 +3108,7 @@ msgstr "பக்கப் பாணி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
+"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "சுழல் அட்டவணையின் மூலத் தரவு செல்லவில்லை."
@@ -3887,26 +3116,7 @@ msgstr "சுழல் அட்டவணையின் மூலத் தர
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
-"string.text"
-msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட புலங்களில் ஒரு வெற்றுப் பெயர் இருப்பதாக‌ தோன்றுகிறது. தரவு மூலத்தின் முதல் வரிசையைச் சோதித்து, வெற்றுக் கலங்கள் இல்லை என்பதை உறுதிசெய்க."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr "உருவாக்க அல்லது புதுப்பிக்க குறைந்தது இரண்டு வரிசை தரவுகள் சுழல் அட்டவணைக்குத் தேவப்படுகிறது."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
+"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "நடப்பு சூத்திரப் பிரிப்பான் அமைப்புகள் வட்டாரத்துடன் முரணாக இருப்பதால், சூத்திரப் பிரிப்பான்கள் அவற்றின் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்ட‌ன."
@@ -3914,8 +3124,7 @@ msgstr "நடப்பு சூத்திரப் பிரிப்பா
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n"
+"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "நடப்பு தேதியைச் சேர்"
@@ -3923,8 +3132,7 @@ msgstr "நடப்பு தேதியைச் சேர்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n"
+"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "நடப்பு நேரத்தைச் சேர்"
@@ -3932,8 +3140,7 @@ msgstr "நடப்பு நேரத்தைச் சேர்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MANAGE_NAMES\n"
+"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..."
@@ -3941,17 +3148,15 @@ msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_NAME\n"
+"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr "வீச்சு அல்லது சூத்திர கூற்று"
@@ -3959,8 +3164,7 @@ msgstr "வீச்சு அல்லது சூத்திர கூற்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_SCOPE\n"
+"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scope"
msgstr "செயற்பரப்பு"
@@ -3968,8 +3172,7 @@ msgstr "செயற்பரப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MULTI_SELECT\n"
+"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(multiple)"
msgstr "(பல)"
@@ -3977,8 +3180,7 @@ msgstr "(பல)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
+"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Document (Global)"
msgstr "ஆவணம் (முழு)"
@@ -3986,8 +3188,7 @@ msgstr "ஆவணம் (முழு)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
+"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரம்புக்கு ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது."
@@ -3995,8 +3196,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். தேர்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
+"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். எழுத்துகள், எண்கள் மற்றும் அன்டர்ஸ்கோர் ஆகியவற்றை மட்டும் பயன்படுத்தவும்."
@@ -4004,8 +3204,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். எழுத
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNSAVED_EXT_REF\n"
+"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -4019,8 +3218,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
+"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "இந்த ஆவணம் மற்றொரு ஆவணத்தால் மேற்கோள் இடப்பட்டாலும் இன்னும் சேமிக்கப்படவில்லை. இதை சேமிக்காமல் மூடினால் தரவு இழப்பு ஏற்படும்."
@@ -4028,8 +3226,7 @@ msgstr "இந்த ஆவணம் மற்றொரு ஆவணத்தா
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range"
msgstr "வீச்சு"
@@ -4037,8 +3234,7 @@ msgstr "வீச்சு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_COND\n"
+"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
msgstr "முதல் நிபந்தனை"
@@ -4046,8 +3242,7 @@ msgstr "முதல் நிபந்தனை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_CONDITION\n"
+"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell value is"
msgstr "அறை மதிப்பு"
@@ -4055,8 +3250,7 @@ msgstr "அறை மதிப்பு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_COLORSCALE\n"
+"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "ColorScale"
msgstr "நிறஅளவுகோல்"
@@ -4064,8 +3258,7 @@ msgstr "நிறஅளவுகோல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_DATABAR\n"
+"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "DataBar"
msgstr "தரவுப்பட்டி"
@@ -4073,8 +3266,7 @@ msgstr "தரவுப்பட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ICONSET\n"
+"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
msgstr "IconSet"
@@ -4082,8 +3274,7 @@ msgstr "IconSet"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BETWEEN\n"
+"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "between"
msgstr "இடையே"
@@ -4091,8 +3282,7 @@ msgstr "இடையே"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NOTBETWEEN\n"
+"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "not between"
msgstr "இடையில் இல்லை"
@@ -4100,8 +3290,7 @@ msgstr "இடையில் இல்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_UNIQUE\n"
+"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "unique"
msgstr "தனித்துவமான"
@@ -4109,8 +3298,7 @@ msgstr "தனித்துவமான"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_DUPLICATE\n"
+"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "duplicate"
msgstr "நகல் பிரதி"
@@ -4118,8 +3306,7 @@ msgstr "நகல் பிரதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_FORMULA\n"
+"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formula is"
msgstr "சூத்திரம்"
@@ -4127,8 +3314,7 @@ msgstr "சூத்திரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TOP10\n"
+"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
msgstr "சிறந்த கூறுகள்"
@@ -4136,8 +3322,7 @@ msgstr "சிறந்த கூறுகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BOTTOM10\n"
+"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
msgstr "கீழ் கூறுகள்"
@@ -4145,8 +3330,7 @@ msgstr "கீழ் கூறுகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
+"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
msgstr "மேல் சதவீதம்"
@@ -4154,8 +3338,7 @@ msgstr "மேல் சதவீதம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_DATE\n"
+"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Date is"
msgstr "தேதி"
@@ -4163,8 +3346,7 @@ msgstr "தேதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
+"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
msgstr "அடி சதவீதம்"
@@ -4172,8 +3354,7 @@ msgstr "அடி சதவீதம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
+"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
msgstr "சராசரிக்கு மேல்"
@@ -4181,8 +3362,7 @@ msgstr "சராசரிக்கு மேல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
+"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
msgstr "சராசரிக்குக் கீழ்"
@@ -4190,8 +3370,7 @@ msgstr "சராசரிக்குக் கீழ்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
+"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது அதிகம்"
@@ -4199,8 +3378,7 @@ msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது அதி
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
+"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது குறைவு"
@@ -4208,8 +3386,7 @@ msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது குற
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ERROR\n"
+"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
msgstr "ஒரு பிழை குறியீடு"
@@ -4217,8 +3394,7 @@ msgstr "ஒரு பிழை குறியீடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NOERROR\n"
+"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
msgstr "பிழை குறியீடல்ல"
@@ -4226,8 +3402,7 @@ msgstr "பிழை குறியீடல்ல"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
+"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்"
@@ -4235,8 +3410,7 @@ msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ENDS_WITH\n"
+"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ends with"
msgstr "இதனுடன் முடிகிறது"
@@ -4244,8 +3418,7 @@ msgstr "இதனுடன் முடிகிறது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_CONTAINS\n"
+"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Contains"
msgstr "இதைக் கொண்டுள்ளது"
@@ -4253,8 +3426,7 @@ msgstr "இதைக் கொண்டுள்ளது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
+"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
msgstr "இதைக் கொண்டில்லாதது"
@@ -4262,8 +3434,7 @@ msgstr "இதைக் கொண்டில்லாதது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TODAY\n"
+"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "today"
msgstr "இன்று"
@@ -4271,8 +3442,7 @@ msgstr "இன்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_YESTERDAY\n"
+"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
msgstr "நேற்று"
@@ -4280,8 +3450,7 @@ msgstr "நேற்று"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TOMORROW\n"
+"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
msgstr "நாளை"
@@ -4289,8 +3458,7 @@ msgstr "நாளை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LAST7DAYS\n"
+"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்"
@@ -4298,8 +3466,7 @@ msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_THISWEEK\n"
+"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "this week"
msgstr "இந்த வாரம்"
@@ -4307,8 +3474,7 @@ msgstr "இந்த வாரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LASTWEEK\n"
+"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "last week"
msgstr "கடந்த வாரம்"
@@ -4316,8 +3482,7 @@ msgstr "கடந்த வாரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NEXTWEEK\n"
+"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "next week"
msgstr "அடுத்த வாரம்"
@@ -4325,8 +3490,7 @@ msgstr "அடுத்த வாரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_THISMONTH\n"
+"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "this month"
msgstr "இம்மாதம்"
@@ -4334,8 +3498,7 @@ msgstr "இம்மாதம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LASTMONTH\n"
+"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "last month"
msgstr "கடந்த மாதம்"
@@ -4343,8 +3506,7 @@ msgstr "கடந்த மாதம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NEXTMONTH\n"
+"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "next month"
msgstr "அடுத்த மாதம்"
@@ -4352,8 +3514,7 @@ msgstr "அடுத்த மாதம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_THISYEAR\n"
+"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "this year"
msgstr "இவ்வாண்டு"
@@ -4361,8 +3522,7 @@ msgstr "இவ்வாண்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LASTYEAR\n"
+"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "last year"
msgstr "கடந்த ஆண்டு"
@@ -4370,8 +3530,7 @@ msgstr "கடந்த ஆண்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NEXTYEAR\n"
+"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "next year"
msgstr "அடுத்த ஆண்டு"
@@ -4379,8 +3538,7 @@ msgstr "அடுத்த ஆண்டு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_AND\n"
+"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
@@ -4388,8 +3546,7 @@ msgstr "மற்றும்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
+"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr "காக்கப்பட்ட தாள்களிலுள்ள நிபந்தனை வடிவூட்டங்களை உருவாக்கவோ நீக்கவோ மாற்றவோ முடியாது!"
@@ -4397,8 +3554,7 @@ msgstr "காக்கப்பட்ட தாள்களிலுள்ள
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
+"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -4412,8 +3568,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n"
+"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -4427,8 +3582,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n"
+"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -4442,8 +3596,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
+"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr "எதிர்காலத்தில் மீண்டும் கேட்காமல் இதே செயலைச் செய்."
@@ -4451,8 +3604,7 @@ msgstr "எதிர்காலத்தில் மீண்டும் க
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
+"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "பாதிக்கப்பட்ட வீச்சு சுழல் அட்டவணையுடன் வெட்டும்போது உங்களால் கலங்களை நுழைக்கவோ அழிக்கவோ முடியாது."
@@ -4460,8 +3612,7 @@ msgstr "பாதிக்கப்பட்ட வீச்சு சுழல
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
msgstr "வினாடிகள்"
@@ -4469,8 +3620,7 @@ msgstr "வினாடிகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
msgstr "நிமிடங்கள்"
@@ -4478,8 +3628,7 @@ msgstr "நிமிடங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hours"
msgstr "மணிநேரம்"
@@ -4487,8 +3636,7 @@ msgstr "மணிநேரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Days"
msgstr "நாட்கள்"
@@ -4496,8 +3644,7 @@ msgstr "நாட்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Months"
msgstr "மாதங்கள்"
@@ -4505,8 +3652,7 @@ msgstr "மாதங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
msgstr "மண்டலங்கள்"
@@ -4514,8 +3660,7 @@ msgstr "மண்டலங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Years"
msgstr "ஆண்டுகள்"
@@ -4523,8 +3668,7 @@ msgstr "ஆண்டுகள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDVAL\n"
+"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid target value."
msgstr "தவறான இலக்கு மதிப்பு."
@@ -4532,8 +3676,7 @@ msgstr "தவறான இலக்கு மதிப்பு."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDVAR\n"
+"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "மாறிக் கலத்தின் வரையறுக்காத பெயர்."
@@ -4541,8 +3684,7 @@ msgstr "மாறிக் கலத்தின் வரையறுக்க
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDFORM\n"
+"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "சூத்திரக் கலத்தின் வரையறுக்காத பெயர்."
@@ -4550,8 +3692,7 @@ msgstr "சூத்திரக் கலத்தின் வரையறு
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOFORMULA\n"
+"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "சூத்திரக் கலம் ஒரு சூத்திரத்தை வைத்திருக்கணும்."
@@ -4559,8 +3700,7 @@ msgstr "சூத்திரக் கலம் ஒரு சூத்திர
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDINPUT\n"
+"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid input."
msgstr "தவறான உள்ளீடு."
@@ -4568,8 +3708,7 @@ msgstr "தவறான உள்ளீடு."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDCONDITION\n"
+"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid condition."
msgstr "தவறான நிபந்தனை."
@@ -4577,8 +3716,7 @@ msgstr "தவறான நிபந்தனை."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERYREMOVE\n"
+"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -4592,8 +3730,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COPYLIST\n"
+"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
msgstr "பட்டியலை நகலெடு"
@@ -4601,8 +3738,7 @@ msgstr "பட்டியலை நகலெடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COPYFROM\n"
+"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "List from"
msgstr "இருந்து பட்டி"
@@ -4610,8 +3746,7 @@ msgstr "இருந்து பட்டி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COPYERR\n"
+"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "உரையில்லா கலங்கள் தவிர்க்கப்பட்டன."
@@ -4619,17 +3754,15 @@ msgstr "உரையில்லா கலங்கள் தவிர்க்
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
+"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "%s-Click to follow link:"
-msgstr "%s-சொடுக்கி தொடுப்பைப் பின்பற்று:"
+msgid "%s-click to follow hyperlink:"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CLICKHYPERLINK\n"
+"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr "மீத்தொடுப்பைத் திறக்க சொடுக்கு:"
@@ -4637,8 +3770,7 @@ msgstr "மீத்தொடுப்பைத் திறக்க சொட
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n"
+"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No Data"
msgstr "தரவு இல்லை"
@@ -4646,8 +3778,7 @@ msgstr "தரவு இல்லை"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n"
+"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "அச்சிடு வீச்சு காலியாகவுள்ளது"
@@ -4655,8 +3786,7 @@ msgstr "அச்சிடு வீச்சு காலியாகவுள
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CONDFORMAT\n"
+"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Conditional Format"
msgstr "நிபந்தனை வடிவூட்டும்"
@@ -4664,8 +3794,15 @@ msgstr "நிபந்தனை வடிவூட்டும்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
+"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "சூத்திரத்தை மதிப்பிற்கு மாற்று"
@@ -4673,8 +3810,7 @@ msgstr "சூத்திரத்தை மதிப்பிற்கு ம
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNQUOTED_STRING\n"
+"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr "மேற்கோள்களில்லாச் சரங்கள் நிரல்/நிரை விளக்கச்சீட்டுகளாகப் புரிந்துகொள்ளபடுகின்றன."
@@ -4682,8 +3818,7 @@ msgstr "மேற்கோள்களில்லாச் சரங்கள
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ENTER_VALUE\n"
+"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
msgstr "ஒரு மதிப்பை உள்ளிடுக!"
@@ -4691,8 +3826,7 @@ msgstr "ஒரு மதிப்பை உள்ளிடுக!"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_COUNT\n"
+"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "தாள் %2 இல் %1"
@@ -4700,8 +3834,7 @@ msgstr "தாள் %2 இல் %1"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUNCTIONS_FOUND\n"
+"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 உம் கூடுதலாக %2 உம்"
@@ -4709,8 +3842,7 @@ msgstr "%1 உம் கூடுதலாக %2 உம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GENERAL\n"
+"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr "பொது"
@@ -4718,8 +3850,7 @@ msgstr "பொது"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NUMBER\n"
+"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
@@ -4727,8 +3858,7 @@ msgstr "எண்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PERCENT\n"
+"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Percent"
msgstr "விழுக்காடு"
@@ -4736,8 +3866,7 @@ msgstr "விழுக்காடு"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CURRENCY\n"
+"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Currency"
msgstr "நாணயம்"
@@ -4745,8 +3874,7 @@ msgstr "நாணயம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATE\n"
+"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
@@ -4754,8 +3882,7 @@ msgstr "தேதி"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIME\n"
+"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
@@ -4763,8 +3890,7 @@ msgstr "நேரம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCIENTIFIC\n"
+"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
msgstr "அறிவியல்"
@@ -4772,8 +3898,7 @@ msgstr "அறிவியல்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FRACTION\n"
+"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
msgstr "பின்னம்"
@@ -4781,8 +3906,7 @@ msgstr "பின்னம்"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
@@ -4790,2019 +3914,1681 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TEXT\n"
+"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr "கோப்புடன் இணைக்க முடியாது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File could not be opened."
-msgstr "கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "தெரியாத ஒரு பிழை ஏற்பட்டது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr "இறக்குமதி செய்யும் போது போதிய நினைவகம் இல்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr "தெரியாத லோட்டஸ்1-2-3 கோப்பு வடிவம்."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr "இறக்குமதி செய்யும் போது கோப்பு கட்டமைப்பில் பிழை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr "இந்த வகைக் கோப்புக்கு வடிப்பான் இல்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr "தெரியாத அல்லது ஆதரிக்கப்படாத எக்செல் கோப்பு வடிவூட்டம்."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "எக்செல் கோப்பு வடிவூட்டம் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This file is password-protected."
-msgstr "கோப்பு கடவுச்சொல்லால் பாதுகாக்கப்பட்டது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Internal import error."
-msgstr "அக இறக்குமதிப் பிழை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr "கோப்பில் வரிசை 8192 க்கு அப்பால் தரவு உள்ளது, ஆகவே அதைப் படிக்க முடியாது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "$(ARG2)(row,col) இன் $(ARG1) துணை ஆவணத்திலுள்ள கோப்பில் வடிவூட்ட வழு கண்டறியப்பட்டது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(row,col) இல் கோப்பு வடிவூட்ட பிழை கிடைத்தது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr "கோப்புடன் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Data could not be written."
-msgstr "தரவை எழுத முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1)"
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr "கலம் $(ARG1) தேர்ந்த இலக்கு வரியுரு தொகுப்பு \"$(ARG2)\" இல் பிரதிநிதிக்க முடியா வரியுருக்களைக் கொண்டுள்ளது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr "கலம் $(ARG1), தேர்ந்தெடுத்த இலக்கு எழுத்துக்குறித் தொகுப்பான \"$(ARG2)\" இல் கொடுக்கப்பட்ட புல அகலத்தை விட அதிகமான நீளம் கொண்ட ஒரு சரத்தைக் கொண்டுள்ளது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "செயலில் உள்ள தாள் மட்டும் சேமிக்கப்பட்டது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr "அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டது. கூடுதலான வரிசைகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை!"
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "ஒரு தாளுக்கான அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டதால், தரவை முழுமையாக ஏற்ற முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "ஒரு தாளுக்கான அதிகபட்ச நிரல்களின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டதால், தரவை முழுமையாக ஏற்ற முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
-"\n"
-"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
-msgstr ""
-"அனைத்து தாள்களும் ஏற்றப்படவில்லை ஏனெனில் தாட்களின் எண் அதிகபட்ச வரம்பை க‌ட‌ந்து விட்ட‌து.\n"
-"\n"
-"எச்சரிக்கை: இந்த ஆவணத்தை மீண்டும் சேமித்தால் ஏற்றாத‌ அந்த தாட்கள் நிரந்தரமாக அழிக்க‌ப்ப‌டும்!"
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr "ஒரு கலத்துக்குரிய அதிகபட்ச எழுத்துக்குறிகளின் எண்ணிக்கை வரம்பை மீறிவிட்டதால், தரவை முழுவதுமாக ஏற்ற முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr "தகுந்த FM3-கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr "ஈடான FM3-கோப்பின் கோப்பு அமைப்பில் வழு."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
-msgstr "தானி கணக்கிடலுக்கு ஆவணம் மிகுந்த சிக்கலாக இருக்கிறது. மீண்டும் கணக்கிட F9 ஐ அழுத்துக."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
-"Additional rows were not saved."
-msgstr ""
-"தேர்ந்த வடிவூட்டதிலுள்ள ஆதரவுக்குக் கூடுதலான நிரைகளை ஆவணம் கொண்டுள்ளது.\n"
-"கூடுதல் நிரைகள் சேமிக்கப்படவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
-"Additional columns were not saved."
-msgstr ""
-"தேர்ந்த வடிவூட்டதிலுள்ள ஆதரவுக்குக் கூடுதலான நிரல்களை ஆவணம் கொண்டுள்ளது.\n"
-"கூடுதல் நிரல்கள் சேமிக்கப்படவில்லை."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
-"Additional sheets were not saved."
-msgstr ""
-"தேர்ந்த வடிவூட்டதிலுள்ள ஆதரவுக்குக் கூடுதலான தாள்களை ஆவணம் கொண்டுள்ளது.\n"
-"கூடுதல் தாள்கள் சேமிக்கப்படவில்லை."
-
-#: scerrors.src
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"globstr.src\n"
+"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The document contains information not recognized by this program version.\n"
-"Resaving the document will delete this information!"
+msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
-"இந்த செயலி பதிப்புக்குத் தெரியாத தகவலை ஆவணம் கொண்டுள்ளது.\n"
-"ஆவணத்தை மீளச் சேமிப்பது இத்தகவலை அழித்துவிடும்!"
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr "அனைத்து கல உள்ளடக்கங்களையும் குறிப்பிட்ட வடிவூட்டத்தில் சேமிக்க முடியவில்லை."
-
-#: scerrors.src
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"globstr.src\n"
+"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
-"and were written as &#1234; surrogates:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)"
+msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
-"பின்வரும் வரியுருக்களைத் தேர்ந்த வரியுரு தொகுதிக்கு நிலைமாற்ற முடியவில்லை\n"
-"ஆதலால் அவை &#1234; பதிலாக எழுதப்பட்டது:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)"
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "வடிவமைப்பு வழு $(ARG2)(row,col) இலுள்ள $(ARG1) துணை ஆவணக் கோப்பில் கண்டறியப்பட்டது."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களையும் வாசிக்க முடியாது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கமுள்ள ஒரு தரவு வீச்சின் கலங்களைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கமுள்ள ஒரு தரவு வீச்சின் வெற்றில்லா கலங்களைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தளப் புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கமுள்ள ஒரு தரவு வீச்சின் அனைத்து கலங்களின் சராசரி மதிப்பைத் தரும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் தரவு வீச்சின் கல உள்ளடக்கங்களை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கல வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தள புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் ஒரு தரவு வீச்சிலுள்ள அனைத்து கலங்களின் அதிகபட்ச மதிப்பை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் ஒரு தரவு வீச்சிலுள்ள அனைத்து கலங்களின் குறைந்தபட்ச மதிப்பை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கங்களுடைய ஒரு தரவு வீச்சின் அனைத்து கலங்களையும் பெருக்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் ஒரு தரவு வீச்சின் அனைத்து கலங்களுக்கான நியம விலகலைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் ஒரு தரவு வீச்சின் அனைத்து கலங்களிலுள்ள தொகையினது நியம விலகலைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கங்களுடைய ஒரு தரவு வீச்சின் அனைத்து கலங்களையும் கூட்டுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கங்களைக் கொண்ட தரவு வீச்சிலுள்ள அனைத்து கலங்களின் மாறளவை முடிவுசெய்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையுடன் பொருந்தும் உள்ளடக்கங்களைக் கொண்ட தரவு வீச்சிலுள்ள அனைத்து கலங்களின் மாறளவை முடிவுசெய்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "தரவு கொண்டுள்ள கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "தரவுத்தளப் புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நிரல்) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "தேடல் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "தேடல் வரன்முறையைக் கொண்ட கல வீச்சை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Provides an internal number for the date given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நாளுக்கான உள்ளக எண்ணை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"year\n"
+"itemlist.text"
msgid "year"
msgstr "ஆண்டு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "1583 லிருந்து 9956 அல்லது 0 லிருந்து 99 க்கு நடுவிலுள்ள எண் (19xx அல்லது 20xx வரையறுக்கப்பட்ட விருப்பத்தைப் பொருத்தது)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"month\n"
+"itemlist.text"
msgid "month"
msgstr "மாதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1 and 12 representing the month.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "1 மற்றும் 12 நடுவில் உள்ள எண் மாதத்தை குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"day\n"
+"itemlist.text"
msgid "day"
msgstr "நாள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "1 மற்றும் 31 நடுவில் உள்ள எண் மாதத்தில் ஒரு எண்ணை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "சாத்தியமான தேதி வடிவம் கொண்ட ஓர் உரைக்கு ஓர் உள் எண்ணைக் கொடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "ஒரு தேதியை %PRODUCTNAME தேதி வடிவத்தில் திருப்பிக் கொடுக்கும் மேற்கோள் குறிகளால் அடைக்கப்பட்ட உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "மாதத்தின் தொடர்ச்சியான தேதியை, தேதி மதிப்பைச் சார்ந்த ஒரு முழு எண்ணாக‌ (1-31) அனுப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number for the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "தேதியின் உள் எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "360 நாள் ஆண்டு அடிப்படையில் இரண்டு தேதிகளுக்கு இடையிலுள்ள நாட்களின் எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_1"
msgstr "தேதி_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட தொடக்க நாள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_2"
msgstr "தேதி_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட முடிவு தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "வேறுபாடுகளை அமைக்கப் பயன்படும் வழிமுறை: வகை = 0 அமெரிக்க முறையையும் (NASD), வகை = 1 ஐரோப்பிய முறையையும் குறிக்கிறன."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr "வாரயிறுதி நாள்களையும் விடுப்புகளையும் காண்பிப்பதற்காக இரண்டு நாள்களுக்கு இடையிலுள்ள வேலைநாள் எண்ணிக்கையை வாதங்களைப் பயன்படுத்தித் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start Date"
msgstr "தொடக்கத் தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr "கணக்கீடுக்காண தொடக்கத் தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End Date"
msgstr "முடிவு தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date for calculation."
msgstr "கணக்கீடுக்காண முடிவு தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"list of dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "list of dates"
msgstr "தேதி பட்டியல்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தேதிகள் விருப்ப அமைவு விடுமுறையாக கருதப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
-msgstr "அணி"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr "வேலை (0) நாட்களையும் வாரயிறுதி (காலி இல்லை) நாட்களையும் காட்டும் விருப்பப் பட்டியல். காலியாக விடப்பட்டால் சனி, ஞாயிறு வார இறுதியாகக் கொள்ளப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr "இரண்டு தேதிகளுக்கிடையே வாரநாட்களின் எண்ணிக்கையை திருப்புவதோடு வாதங்களைப் பயன்படுத்தி வாரக்கடைசி மற்றும் விடுமுறை நாட்களையும் குறிப்பிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start Date"
msgstr "தொடக்கத் தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr "கணக்கீடுக்காண தொடக்கத் தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End Date"
msgstr "முடிவு தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date for calculation."
msgstr "கணக்கீடுக்காண முடிவு தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number or string\n"
+"itemlist.text"
msgid "number or string"
msgstr "எண் அல்லது சரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr "வாரக்கடைசி தோன்றும்பொது தேர்வுக்குறிய எண் அல்லது சரத்தை குறிப்பிடவும். வாரக்கடைசி சனி, ஞாயிறு ஆக இருந்தால் தவிர்த்துவிடவும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தேதிகள் விருப்ப அமைவு விடுமுறையாக கருதப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr "வாரக்கடைசியையும் விடுமுறையைும் குறிக்க வாதங்களைப் பயன்படுத்தி வேலை நாட்களின் எண்ணிக்கைக்கு முன்னரோ அல்லது பிறகோ வரிசை எண்ணைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start Date"
msgstr "தொடக்கத் தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr "கணக்கீடுக்காண தொடக்கத் தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Days\n"
+"itemlist.text"
msgid "Days"
msgstr "நாட்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of workdays before or after start date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "துவக்க தேதியின் முன்பு அல்லது பிறகு உள்ள வேலை நாட்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number or string\n"
+"itemlist.text"
msgid "number or string"
msgstr "எண் அல்லது சரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr "வாரக்கடைசி தோன்றும்பொது தேர்வுக்குறிய எண் அல்லது சரத்தை குறிப்பிடவும். வாரக்கடைசி சனி, ஞாயிறு ஆக இருந்தால் தவிர்த்துவிடவும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "விடுமுறையாக கருதும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தேதிகளின் விருப்பத் தொகுப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "நேர மதிப்பிற்காக நாளின் மணிகளை (0-23) தொடர் எண்ணாக‌ தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Internal time value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal time value"
msgstr "உள் நேர‌ மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "நேர மதிப்பிற்காக மணியின் நிமிடங்களை (0-59) தொடர் எண்ணாக‌ தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Internal time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal time value."
msgstr "உள் நேர‌ மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "தேதி மதிப்பிற்கு ஓர் ஆண்டின் மாத‌ங்கள (1-12) தொடர் எண்ணாக‌ தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "தேதியின் உள் எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the current time of the computer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "கணினியின் நடப்பு நேரத்தைத் தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "நேர‌ மதிப்புக்கு ஒரு நிமிடத்தின் நொடிகளை (0-59) தொடர் எண்ணாக‌ தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal time value."
msgstr "உள் நேர‌ மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "நேர‌ மதிப்பை மணி, நிமிடம் மற்றும் நொடி விவரங்களிலிருந்து தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"hour\n"
+"itemlist.text"
msgid "hour"
msgstr "மணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer for the hour.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "மணி நேரத்தின் முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"minute\n"
+"itemlist.text"
msgid "minute"
msgstr "நிமிடம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer for the minute.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "நிமிடத்தின் முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"second\n"
+"itemlist.text"
msgid "second"
msgstr "நொடி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer for the second.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer for the second."
msgstr "நொடியின் முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "சாத்தியமான நேர உள்ளீடு வடிவத்தில் காட்டும் உரைக்கு ஒரு தொடர்ச்சியான எண்ணை திருப்பி அனுப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "ஒரு நேரத்தை ஒரு %PRODUCTNAME நேர‌ வடிவூட்டத்தில் திருப்பும் ஒரு மேற்கோள் குறிகளால் அடைத்த உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the current date of the computer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "கணினியின் நடப்பு தேதியை தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "தேதி மதிப்பின் வாரக் கிழமையை முழு எண்ணாக‌ திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number for the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "தேதியின் உள் எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "வாரத் தொடக்கத்தையும் பயன்படுத்தும் கணக்கீட்டின் வகையையும் சரி செய்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the year of a date value as an integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "ஒரு தேதியின் வருடத்தை முழு எண்ணாக திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "தேதியின் உள் எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of days between two dates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "இரண்டு தேதிகளுக்கு இடையிலான நாட்களின் எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_2"
msgstr "Date_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட முடிவு தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_1"
msgstr "Date_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட ஆரம்ப‌ தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr "'தொடக்கத் தேதி' க்கும் 'முடிவு தேதி' க்கும் இடையிலுள்ள முழு நாட்கள், மாதங்கள் அல்லது ஆண்டுகளின் எண்ணிக்கையைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "தொடக்கத் தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date."
msgstr "தொடக்கத் தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "முடிவு தேதி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date."
msgstr "முடிவு தேதி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interval\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interval"
msgstr "இடைவெளி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "கணக்கிடவுள்ள இடைவெளி. \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" அல்லது \"yd\" ஆக இருக்கலாம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "கொடுத்த‌ தேதியின் நாள்காட்டி வார‌த்தைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "தேதியின் உள் எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr "வாரம் 1 தொடங்கும்போது வார முதல் நாளை குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நாளுக்கான ISO 8601 நாட்காட்டி வாரத்தைக் கணக்கிடுகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "தேதியின் அக எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
+"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
@@ -6812,9 +5598,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
@@ -6822,9 +5608,9 @@ msgstr "எண்"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "தேதியின் உள் எண்."
@@ -6832,9 +5618,9 @@ msgstr "தேதியின் உள் எண்."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
@@ -6842,4608 +5628,4609 @@ msgstr "முறைமை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "வாரத்தின் முதல் நாளைக் குறிக்கிறது (1 = ஞாயிறு, மற்ற மதிப்புகள் = திங்கள்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "கொடுத்த‌ ஆண்டில் ஈஸ்தர் ஞாயிறு தேதியைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"year\n"
+"itemlist.text"
msgid "year"
msgstr "ஆண்டு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "1583 க்கும் 9956 க்கும், அல்லது 0 க்கும் 99 க்கும் (தேர்வைப் பொறுத்து 19xx அல்லது 20xx) இடைப்பட்ட ஒரு முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. Calculates the present value of an investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. முதலீட்டின் தற்போதைய மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விலை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest for the period given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "கொடுத்த காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். தொகை வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "வழக்கமாக‌ கட்டணம். ஒவ்வொரு காலத்திலும் கட்டப்படும் மாறா கட்டணம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. ஒரு முதலீட்டின் ஒழுங்கான கட்டணத்தையும் ஒரு நிலையான வட்டி விகிதத்தையும் அடிப்படையிலான எதிர்கால மதிப்பைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "ஒழுங்கான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான ஆண்டுத்தொகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் நடப்பு மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், இறுதியில் = 0 ஆகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "கட்டணம் செலுத்தும் காலம். முறையான கட்டணச் செலுத்தல், ஒரு நிலையான வட்டி விகிதம் ஆகியன அடிப்படையிலான ஒரு முதலீட்டின் கட்டணச் செலுத்தல் கால எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ஒரு காலத்தின் வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "முறையான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான தொகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் நடப்பு மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "முறையான கட்டணங்கள். முறையான கட்டணங்களையும் ஒரு மாறா வட்டி விகிதத்தையும் அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு ஆண்டுத்தொகையின் வழக்கமாக‌ வழங்கும் தொகையை திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "முறையான கட்டணமுடைய ஒரு முதலீட்டின் மாறா வட்டி விகிதத்தைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "முறையான கட்டணம். ஒவ்வொரு காலத்திலும் கட்டப்படும் மாறா தொகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess"
msgstr "ஊகம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "ஊகம். தொடர் கணக்கீடு முறைக்கான வட்டி விகித மதிப்பீடு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "கூட்டு வட்டி. முறையான கட்டணத்தையும் ஒரு மாறா வட்டி விகிதத்தையும் அடிப்படையாக உடைய ஒரு முதலீட்டின் வட்டித் தொகையை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விலை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "காலங்கள். கூட்டு வட்டி கணக்கிட வேண்டிய‌ காலங்கள். P = 1 முதல் காலத்திற்கு எனக் குறிக்கும், P = NPER கடைசிக்கு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் கட்டணங்களின் தற்போதைய மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "திரும்பச் செலுத்தல். ஒரு முதலீட்டின் ஒரு காலத்திற்கான (முறையான இடைவெளியும் மாறா வட்டி விகிதமும் உடைய) கட்டணத் தொகையைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The interest rate per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "காலங்கள். கூட்டு வட்டி கணக்கிட வேண்டிய‌ காலங்கள். P = 1 முதல் காலத்திற்கு எனக் குறிக்கும், P = NPER கடைசிக்கு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்கு தற்போது உள்ள மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய‌ பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "ஒட்டுமொத்த மூலதனம். நிலையான வட்டி வீதம் உள்ள ஒரு முதலீட்டை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்தில் திருப்பி செலுத்தும் மொத்த பகிர்வை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்கு தற்போது உள்ள மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"S\n"
+"itemlist.text"
msgid "S"
msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். S= 1 முதன் முதல் காலத்தை குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"E\n"
+"itemlist.text"
msgid "E"
msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End period. The last period to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "இறுதி காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய கடைசி காலம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "ஒட்டுமொத்த கூட்டு வட்டி. நிலையான வட்டி வீதம் உள்ள ஒரு முதலீட்டை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்தில் திருப்பி செலுத்தும் மொத்த வட்டி பகிர்வை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "விகிதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்குத் தற்போது உள்ள மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"S\n"
+"itemlist.text"
msgid "S"
msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். S = 1 முதன் முதல் காலத்தை குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"E\n"
+"itemlist.text"
msgid "E"
msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end period. The last period to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "இறுதி காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய கடைசி காலம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு சொத்து மதிப்பில் எண்கணித சரிவை (தேய்மானம்) கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "செலவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "வாங்கும் செலவுகள். சொத்தின் தொடக்க விலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "ஆயுள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "பயனுள்ள ஆயுள். சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுளில் உள்ள காலங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "காலம். தேய்மான காலம் சராசரி பயனுள்ள ஆயுளின் நேர அலகிலேயே இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the linear depreciation per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான நேர்கோட்டு தேய்மானத்தைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "செலவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "வாங்கும் செலவுகள். சொத்தின் தொடக்க விலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "ஆயுள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "பயனுள்ள ஆயுள். சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுளில் உள்ள காலங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "குறிப்பிட்ட காலத்தில் ஒரு சொத்தின் தேய்மானத்தை இருமுறை சரியும் இருப்புநிலை முறை அல்லது இருப்புநிலை சரியும் காரணியைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "விலை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "வாங்கும் செலவுகள். சொத்தின் தொடக்க விலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "அழிவு மீட்பு: அதன் ஆயுள் முடிவில் சொத்தின் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "ஆயுள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "பயனுள்ள ஆயுள். சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுளில் உள்ள காலங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "காலம். சராசரி பயனுள்ள ஆயுள் உள்ளீட்டு அதே நேர அலகில் தேய்மான காலம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor"
msgstr "காரணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "காரணி. இருப்புநிலை சரிவுக்கு ஒரு காரணி. F = 2 இருமுறை சரியும் இருப்புநிலை காரணியைக் குறிக்கிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "நிலையான இருப்புக் குறைவு முறையைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கால அளவில் ஒரு சொத்தின் உண்மையான தேய்மான மதிப்பைக் கணக்கிட்டு வழங்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "செலவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "வாங்கும் செலவுகள்: சொத்தின் தொடக்கச் செலவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "அழிவு மீட்பு: அதன் ஆயுள் முடிவில் சொத்தின் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "ஆயுள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "பயனுள்ள ஆயுள். சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுளில் உள்ள காலங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "கால அளவு: தேய்மானத்தைக் கணக்கிட வேண்டிய காலம். காலத்திற்கு பயன்படுத்தும் கால அலகும் பயன்மிகு ஆயுளுக்குப் பயன்படுத்தும் கால அலகும் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"month\n"
+"itemlist.text"
msgid "month"
msgstr "மாதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "மாதங்கள்: முதலாம் தேய்மான ஆண்டிலுள்ள மாதங்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "மாறும் குறைவு இருப்பு. ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கான குறையும் இருப்புத் தேய்மானத்தை வழங்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "செலவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost. The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "செலவு. சொத்தின் தொடக்க செலவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "அழிவு மீட்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "அழிவு மீட்பு. சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "ஆயுள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "பயனுள்ள ஆயுள். சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுளில் உள்ள காலங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"S\n"
+"itemlist.text"
msgid "S"
msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "தொடக்கம். தேய்மானத்திற்கான முதல் கால அளவு, பயன்மிகு ஆயுட்காலத்தின் அதே அலகில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"end\n"
+"itemlist.text"
msgid "end"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "முடிவு. தேய்மானத்திற்கான கடைசி கால அளவு, பயன்மிகு ஆயுட்காலத்தின் அதே அலகில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor"
msgstr "காரணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "காரணி. தேய்மானக் குறைவுக்கான காரணி. F = 2 என்பது இரட்டை வீத தேய்மானத்தைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "மாற்ற வேண்டாம். வகை = 1 என்பது நேரியல் தேய்மானத்திற்கு மாறுவதைக் குறிக்கிறது, வகை = 0 மாற வேண்டாம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NOM\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOM"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Nominal Interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nominal Interest"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"P\n"
+"itemlist.text"
msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods. The number of interest payments per year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "ஆண்டு பொது வட்டிவீதத்தை தொகுபயன் வட்டிவீதமாகக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"effect_rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "effect_rate"
msgstr "விளைவு வீதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The effective interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "தொகுபயன் வட்டிவீதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"npery\n"
+"itemlist.text"
msgid "npery"
msgstr "npery"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods. The number of interest payment per year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "காலம். ஆண்டுக்கு வட்டி செலுத்தும் முறைகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "நிகர நடப்பு மதிப்பு. தொடர்ச்சியான வட்டி செலுத்தல்கள் மற்றும் தள்ளுபடி வீதம் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் ஒரு முதலீட்டின் நடப்பு நிகர மதிப்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"RATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of discount for one period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "ஒரு காலத்திற்கான தள்ளுபடிவீதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "மதிப்பு 1, மதிப்பு 2,... ஆகியவை பணம் செலுத்துதல் மற்றும் வருமானம் ஆகியவற்றைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான அளவுருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "செலவுகள் அல்லது இலாபங்கள் நீங்கலாக ஒரு முதலீட்டின் உண்மையான வட்டிவீதத்தை வழங்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "மதிப்புகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n"
+"itemlist.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "பணம் செலுத்தல்களுக்கு உரிய உள்ளடக்கங்களைக் கொண்டுள்ள கலங்களின் அணி அல்லது குறிப்பு. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess"
msgstr "யோசனை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "ஊகம். திரும்பச் செய்தல் கணக்கீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மீட்சி வீதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "தொடர்ச்சியான முதலீடுகளுக்கான மாற்றியமைக்கப்பட்ட அக மீட்சி வீதத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "மதிப்புகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "பணம் செலுத்தல்களுக்கு உரிய உள்ளடக்கங்களைக் கொண்டுள்ள கலங்களின் அணி அல்லது குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "investment"
msgstr "முதலீடு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "முதலீடுகளுக்கான வட்டிவீதம் (அணியில் உள்ள எதிர்க்குறி மதிப்புகள்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reinvest_rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "reinvest_rate"
msgstr "மறுமுதலீட்டு வீதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n"
+"itemlist.text"
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "முதலீடுகளுக்கான வட்டி வீதம் (அணியில் உள்ள நேர்க்குறி மதிப்புகள்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "நிலையான கடன் தீர்வு வீதத்திற்கான வட்டித் தொகையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "rate"
msgstr "வீதம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interest rate for a single amortization rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "ஒற்றை கடன் தீர்வு வீதத்திற்கான வட்டி வீதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "வட்டிக் கணக்கீட்டுக்கான கடன் தீர்வுக் காலங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"total_periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "total_periods"
msgstr "மொத்த கால அளவுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sum total of amortization periods.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "கடன் தீர்வைக் காலங்களின் கூடுதல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"invest\n"
+"itemlist.text"
msgid "invest"
msgstr "முதலீடு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Amount of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "முதலீட்டுத் தொகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"RATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "RATE"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The constant rate of interest.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The current value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The future value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "வட்டி. முதலீட்டிலிருந்து மீட்சி வீதத்தைக் குறிப்பிடும் வட்டிவீதத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"P\n"
+"itemlist.text"
msgid "P"
msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of periods used in the calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "கணக்கீட்டில் பயன்படுத்தப்படும் கால அளவுகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "நடப்பு மதிப்பு. முதலீட்டின் நடப்பு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The future value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "முதலீட்டின் எதிர்கால மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is a reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "மதிப்பு மேற்கோளென்றால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "மதிப்பு #N/A க்குச் சமமில்லாத வழுவுடைய மதிப்பென்றால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value is an error value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "மதிப்பு வழுவுடைய மதிப்பென்றால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "மதிப்பு காலி கலத்தைக் காட்டினால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "மதிப்பு தர்க்க எண் வடிவத்தைக் கொண்டிருந்தால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value equals #N/A.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "மதிப்பு #N/A உடன் சமமாக இருந்தால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value is not text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "மதிப்பு உரை இல்லையென்றால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "மதிப்பு உரையென்றால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "மதிப்பு எண்ணென்றால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "கலம் ஒரு சூத்திரக் கலமானால் TRUE என்று பதிலளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "மேற்கோள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cell to be checked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cell to be checked."
msgstr "பரிசோதிக்க வேண்டிய கலம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the formula of a formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "ஒரு சூத்திரக் கலத்தின் சூத்திரத்தைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "மேற்கோள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The formula cell."
msgstr "சூத்திரக் கலம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a value to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "ஒரு மதிப்பை ஒரு எண்ணாக நிலைமாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be interpreted as a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "மதிப்பு ஒரு எண்ணாக பொருட்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Not available. Returns the error value #N/A.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "கிடைப்பிலில்லை. வழு மதிப்பு #N/A ஐக் தரும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr "ஒரு மதிப்பின் தரவு வகையைத் திருப்பும் (1 = எண், 2 = வரை, 4 = பூலியன் மதிப்பு, 8 = சூத்திரம், 16 = பிழை மதிப்பு, 64 = அணி)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the data type is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "தரவு வகை உறுதிசெய்யப்படவுள்ளதின் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "ஒரு கலத்தின் முகவரி, வடிவூட்டம் அல்லது உள்ளடக்கத் தகவலை முடிவெடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"info_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "info_type"
msgstr "தகவல் வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"String that specifies the type of information.\n"
+"itemlist.text"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "தகவல் வகையைக் குறிக்கும் சரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position of the cell you want to examine.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "நீங்கள் பரிசோதிக்க வேண்டுகிற கலத்தின் நிலைப்பாடு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the current value of the formula at the present location. \n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "தற்போதைய இடத்தில் சூத்திரத்தின் நடப்பு மதிப்பை கணக்கிடுகிறது. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the logical value as FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "தர்க்க மதிப்பை FALSE என வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Reverses the value of the argument.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "வாதத்தின் மதிப்பை தலைகீழாக்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value"
msgstr "தருக மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "TRUE அல்லது FALSE ஆக இருக்கக்கூடிய கூற்று."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the logical value TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "தருக்க மதிப்பு TRUE ஐத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Specifies a logical test to be performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "செய்ய வேண்டிய தருக்க சோதனையைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Test\n"
+"itemlist.text"
msgid "Test"
msgstr "சோதனை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "TRUE அல்லது FALSE ஆக இருக்கக்கூடிய ஏதாவதொரு மதிப்பு அல்லது கூற்று."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Then_value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Then_value"
msgstr "Then_value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "தருக்க சோதனை TRUE ஐ தந்தால் செயல்பாட்டின் முடிவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Otherwise_value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Otherwise_value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "தருக்க சோதனை FALSE ஐ தந்தால் செயல்பாட்டின் முடிவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns value if not an error value, else alternative.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr "பிழை மதிப்பாக இல்லாவிட்டால் மதிப்பை வழங்கும், அல்லது மாற்று மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "கணக்கிட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alternative value\n"
+"itemlist.text"
msgid "alternative value"
msgstr "மாற்று மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The alternative to be returned, should value be an error value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr "மதிப்பு ஒரு பிழை மதிப்பாக இருந்தால், வழங்கப்பட வேண்டிய மாற்று மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr "ஒரு #N/A பிழையாக இல்லாவிட்டால் மதிப்பை வழங்கும், அல்லது மாற்று மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "கணக்கிட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alternative value\n"
+"itemlist.text"
msgid "alternative value"
msgstr "மாற்று மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr "மதிப்பு ஒரு #N/A பிழையாக இருந்தால், வழங்கப்பட வேண்டிய மாற்று மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "ஒரு வாதம் TRUE என்றால் TRUE என்று தரும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value \n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value "
msgstr "தருக்க மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "தருக்க மதிப்பு 1, தருக்க மதிப்பு 2,... ஆகியன 1 முதல் 30 வரையிலான சோதிக்க வேண்டிய நிபந்தனைகளும், TRUE அல்லது FALSE ஐ திருப்புவன ஆகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr "அளவுருக்களின் ஒற்றை எண்களின் மதிப்பீடு TRUE என கிடைத்தால் TRUE என்பதை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value \n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value "
msgstr "தருக்க மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "தருக்க மதிப்பு 1, தருக்க மதிப்பு 2,... ஆகியன 1 முதல் 30 வரையிலான சோதிக்க வேண்டிய நிபந்தனைகளாகும், ஒவ்வொன்றும் TRUE அல்லது FALSE ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "அனைத்து வாதங்களும் TRUE என்றால் TRUE என்று தரும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value \n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value "
msgstr "தருக்க மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "தருக்க மதிப்பு 1, தருக்க மதிப்பு 2,...ஆகியன 1 முதல் 30 வரையிலான சோதிப்பதற்கான நிபந்தனைகளாகும், ஒவ்வொன்றும் TRUE அல்லது FALSE ஐத் திருப்புகின்றன."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Absolute value of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் முழுமையான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number whose absolute value is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "முழுமையான மதிப்பை வழங்க வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "அடிமானம் a, அடுக்கு b என்ற a^b இன் மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Base\n"
+"itemlist.text"
msgid "Base"
msgstr "பேஸ்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base a of the power a^b.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "a^b இன் அடுக்கின் அடிமானம் a."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Exponent\n"
+"itemlist.text"
msgid "Exponent"
msgstr "அடுக்குக்குறி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The exponent b of the power a^b.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "அடுக்கு a^b இன் அடுக்குக்கு b."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the blank cells in a specified range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "குறிப்பிட்ட வரம்பில் உள்ள காலி கலங்களை எண்ணும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range in which empty cells are to be counted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "எண்ண வேண்டிய காலியாக உள்ள கலங்கள் உள்ள வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the number Pi.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Pi எண்ணின் மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of all arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "எல்லா அளவுருக்களின் கூட்டுத்தொகையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை கூடுதல் காண வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of the squares of the arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "அளவுருக்களின் இருமடிகளின் கூட்டுத்தொகையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "எண் 1, எண் 2,... ஆகியன இருமடிகளின் கூடுதலைக் கணக்கிட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான அளவுருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Multiplies the arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "மதிப்புருக்களின் பெருக்கற்பலனைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number \n"
+"itemlist.text"
msgid "Number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை பெருக்கறபலன் கணக்கிட்டு முடிவு வழங்கப்பட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Totals the arguments that meet the condition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "காரணம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The criteria to be applied to the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "வரன்முறையானது வீச்சுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sum_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "sum_range"
msgstr "தொகைவீச்சு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "மதிப்புகள் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Averages the arguments that meet the conditions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "நிபந்தனைகளை நிறைவேற்றும் அளவுருக்களின் சராசரியைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The criteria to be applied to the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "வரன்முறையானது வீச்சுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"average_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "average_range"
msgstr "average_range"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be averaged.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "மதிப்புகளின் சராசரி காண வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "பல வரம்புகளில் பல நிபந்தனைகளை நிறைவேற்றும் கலங்களின் மதிப்புகளின் கூடுதலைக்கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sum_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "sum_range"
msgstr "தொகைவீச்சு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "மதிப்புகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "வரம்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria \n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria "
msgstr "தேர்வளவை "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "வரன்முறை 1, வரன்முறை 2,... போன்ற வரன்முறைகள் கொடுக்கப்பட்ட வீச்சுகளுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "பல வரம்புகளில் பல நிபந்தனைகளை நிறைவேற்றும் கலங்களின் மதிப்புகளின் சராசரியைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"average_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "average_range"
msgstr "சராசரி வீச்சு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be averaged.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "மதிப்புகளின் சராசரி காண வேண்டிய வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "வரம்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria \n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria "
msgstr "வரன்முறை "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "வரன்முறை 1, வரன்முறை 2,... போன்ற வரன்முறைகள் கொடுக்கப்பட்ட வீச்சுகளுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "பல வரம்புகளில் பல நிபந்தனைகளை நிறைவேற்றும் கலங்களின் எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "வீச்சு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria \n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria "
msgstr "வரன்முறை "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the arguments which meet the set conditions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "அமைக்கப்பட்ட நிபந்தனைகளை பூர்த்தி செய்கின்ற அளவுருக்களை எண்ணும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்டிய கலங்களின் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "வரன்முறை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The criteria to be applied to the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "வரன்முறை வீச்சுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the square root of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் இருமடி மூலத்தை திருப்பும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A positive value for which the square root is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "இருமடி மூலத்தைக் கணக்கிட வேண்டிய ஒரு நேர்க்குறி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a random number between 0 and 1.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 மற்றும் 1 க்கு இடையிலான ஒரு எழுந்தமானமான எண்ணை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is an even integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒரு இரட்டை முழு எண் எனில் TRUE ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is an odd integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒரு ஒற்றை முழு எண் எனில் TRUE ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "சோதிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "திரும்ப நிகழ்தல் இன்றி, குறிப்பிட்ட உறுப்புகளின் சேர்க்கைகளின் எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_1"
msgstr "எண்_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "உருப்படிகளின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_2"
msgstr "எண்_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of elements selected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "திரும்ப நிகழ்தல் உட்பட, குறிப்பிட்ட உறுப்புகளின் சேர்க்கைகளின் எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_1"
msgstr "எண்_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "உருப்படிகளின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_2"
msgstr "எண்_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of elements selected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arccosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "ஓர் எண்ணின் arccosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "ஆர்க்கொசைன் வழங்கப்பட வேண்டிய -1 மற்றும் 1 க்கு இடையிலான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arcsine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "ஓர் எண்ணின் arcsine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "ஆர்க்சைன் வழங்கப்பட வேண்டிய -1 மற்றும் 1 க்கு இடையிலான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "ஓர் எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய cosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "அதிபரவளைய கொசைனின் தலைகீழியைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டிய, 1 க்கு சமமான அல்லது அதிகமான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "ஓர் எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய sine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "தலைகீழ் அதிபரவளைய sine வழங்கபப்ட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "தலைகீழ் cotangent வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arctangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் arctangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the arctangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "arctangent வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "அதிபரவளைய காட்டேஞ்சன்ட்டின் தலைகீழியைக் கணக்கிட வேண்டிய -1 க்கு குறைவான அல்லது 1 க்கு அதிகமான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய tangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "அதிபரவளைய டேஞ்சன்ட் வழங்கப்பட வேண்டிய -1 மற்றும் 1 க்கு இடையிலான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the cosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் cosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "cosine வழங்கப்பட வேண்டிய கோணத்தின் அளவு ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் sine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "cotangent மதிப்பு வழங்கப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the tangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் tangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "tangent கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய cosine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "அதிபரவளைய cosine வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic sine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய sine ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "அதிபரவளைய sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய cotangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "அதிபரவளைய காட்டேஞ்சன்ட் கணக்கிட வேண்டிய, 0 க்கு சமமல்லாத ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய tangent ஐ வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "அதிபரவளைய tangent கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "குறிப்பிட்ட ஆய அச்சுகளுக்கான ஆர்க்டேஞ்சன்ட்டை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_x"
msgstr "எண்_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for the x coordinate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "x அச்சுக்கான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_y"
msgstr "எண்_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for the y coordinate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "y அச்சுக்கான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr "ஒரு கோணத்தின் cosecant ஐ வழங்குகிறது. CSC(x)=1/SIN(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "கோணம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம், ரேடியன்களில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "ஒரு கோணத்தின் எதிர்கிடைக்கையைத் தா. SEC(x)=1/COS(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "கோணம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "secant கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம், ரேடியன்களில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr "ஒரு அதிபரவளையக் கோணத்தின் cosecant ஐ வழங்குகிறது. CSCH(x)=1/SINH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "கோணம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "அதிபரவளைய cosecant கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம், ரேடியன்களில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr "ஒரு அதிபரவளையக் கோணத்தின் ஒரு அதிபரவளைய secant ஐ வழங்குகிறது. SECH(x)=1/COSH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "கோணம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "அதிபரவளைய secant கணக்கிடப்பட வேண்டிய அதிபரவளையக் கோணம், ரேடியன்களில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a radian to degrees\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "ரேடியனை டிகிரிகளாக மாற்றுகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in a radian\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "கோணம் ரேடியனில்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts degrees to radians\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "டிகிரியை ரேடியனாக மாற்றுகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in degrees.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "கோணம் டிகிரியில்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the exponent for basis e.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "e அடிமான அடுகுக்குறியைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The exponent applied to base e.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "அடிமானம் e க்கு பயன்படுத்தப்படும் அடுக்குக்குறி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the logarithm to any specified base.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட அடிமானத்திற்கான மடக்கையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 க்கு அதிகமான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Base\n"
+"itemlist.text"
msgid "Base"
msgstr "பேஸ்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "மடக்கையின் அடிமானம். தவிர்த்தால், அடிமானம் 10 எனக் கருதப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the natural logarithm of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் இயல் மடக்கையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "இயல் மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 க்கு அதிகமான ஒரு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "ஓரு எண்ணின் 10 அடிமான மடக்கையைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 ஐ விடப் பெரிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the factorial of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் காரணீயத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number for which the factorial is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "காரணியம் கணக்கிடப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the remainder of a division.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "வகுத்தலின் மீதியைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Dividend\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dividend"
msgstr "ஈவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be divided.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be divided."
msgstr "வகுக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Divisor"
msgstr "வகுக்கும் எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number by which the dividend is divided.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "வகுபடும் எண்ணை வகுக்க வேண்டிய வகு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the algebraic sign of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் இயற்கணிதக் குறியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "இயற்கணிதக் குறி தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "விரிதாள்களில் உப கூடுதல்களைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "செயலாற்றி"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "செயலாற்றி அகவரிசை. மொத்தம், அதிகபட்சம், ... போன்ற செயலாற்றிகளின் அகவரிசை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "வீச்சு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cells of the range which are to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்பட வேண்டிய கல வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr "விரிதாள்களில் ஒட்டுமொத்தத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
msgstr "செயலாற்றி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "செயலாற்றி அகவரிசை. மொத்தம், அதிகபட்சம், ... போன்ற செயலாற்றிகளின் அகவரிசை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Options\n"
+"itemlist.text"
msgid "Options"
msgstr "தேர்வுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr "தேர்வு அகவரிசை. தவிர்க்கக்கூடிய தேர்வுகளின் ஒரு அகவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Ref1 or array \n"
+"itemlist.text"
msgid "Ref1 or array "
msgstr "Ref1 அல்லது அணி "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்பட வேண்டிய கல(ங்களின்) வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Ref2..n or k \n"
+"itemlist.text"
msgid "Ref2..n or k "
msgstr "Ref2..n அல்லது k "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்பட வேண்டிய கல(ங்களின்) வீச்சு அல்லது சில செயல்களின் 2ஆவது கட்டாய வாதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number down to the nearest integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "ஒரு எண்ணை அதன் நெருங்கிய குறைந்த முழு எண்ணுக்கு முழுமையாக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Truncates the decimal places of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "ஒரு எண்ணின் தசம இடங்களை வெட்டிச்சுருக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be truncated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "வெட்டிச்சுருக்க வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "தசமப்புள்ளிக்கு அடுத்துள்ள வெட்டக்கூடாத இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number to a predefined accuracy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "ஒரு எண்ணைக் குறிப்பிட்ட ஒரு துல்லியத்திற்கு மாற்றும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places to which a number is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "ஒரு எண் முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "ஒரு எண்ணைக் குறிப்பிட்ட ஒரு துல்லியத்திற்கு மேல்நோக்கி மாற்றும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places to which a number is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "ஒரு எண் முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "ஒரு எண்ணைக் குறிப்பிட்ட துல்லியத்திற்கு கீழ்நோக்கி மாற்றும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places down to which a number is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "ஒரு எண் அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "ஒரு நேர்க்குறி எண்ணை அருகாமை அதிக மதிப்பும் எதிர்க்குறி எண்ணை அருகாமை குறைந்த மதிப்பும் உள்ள இரட்டை முழு எண்ணுக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "ஒரு நேர்க்குறி எண் மற்றும் எதிர்க்குறி எண்ணை அருகாமை குறைவான ஒற்றை முழு எண்ணுக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்ணிக்கை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
@@ -11452,225 +10239,225 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "மதிப்பு முழுமைப்படுத்தப்பட வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "முக்கியத்துவத்தைப் பொருட்படுத்தாமல், நெருங்கிய முக்கியத்துவப் பெருக்கலுக்கு ஒரு எண்ணை கூட்டி முழுமையாக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "மதிப்பு முழுமைப்படுத்தப்பட வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "முக்கியத்துவத்தைப் பொருட்படுத்தாமல், நெருங்கிய முக்கியத்துவப் பெருக்கலுக்கு ஒரு எண்ணை கூட்டி முழுமையாக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "மதிப்பு முழுமைப்படுத்தப்பட வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு அதிகமான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr "எண் கொடுக்கப்பட்டிருந்தால் அதன் பெருக்கலுக்கு மதிப்பு முழுதாக்கப்படும், இன்றேல் எண்ணின் குறியைப் பொருத்து -1 அல்லது 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "கொடுக்கப்பட்டால், மேலும் பூச்சியத்திற்கு சமமாக இல்லாவிட்டால், எதிர்க்குறி எண்ணும் முக்கியத்துவமும் அமையும் போது தொகைக்கு ஏற்ப நெருங்கிய மேல் மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு அதிகமான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
@@ -11678,18 +10465,18 @@ msgstr "முக்கியத்துவம்"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட எண் பலவாக இருந்தால் மதிப்பு முழு எண், இல்லையெனில் 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
@@ -11697,63 +10484,63 @@ msgstr "முறை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr "எதிர்முறை எண்களுக்கு; கொடுக்கப்பட்ட எண் சுழியத்திற்கு சமமாக இல்லையெனில் நெருங்கிய எண்ணாகவும் மாறாக இருந்தால் சுழியத்திற்கு நெருங்கிய எண்ணைத் தரும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு குறைவான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கபப்ட வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "மதிப்பு அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
@@ -11761,18 +10548,19 @@ msgstr "முறை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "கொடுக்கப்பட்டால், மேலும் பூச்சியத்திற்கு சமமாக இல்லாவிட்டால், எதிர்க்குறி எண்ணும் முக்கியத்துவமும் அமையும் போது தொகைக்கு ஏற்ப நெருங்கிய கீழ் மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
@@ -11781,36 +10569,36 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "மதிப்பு அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய மடங்கு எண்."
@@ -11818,36 +10606,36 @@ msgstr "மதிப்பு அருகாமை குறைந்த மத
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "முக்கியத்துவத்தைப் பொருட்படுத்தாமல், நெருங்கிய முக்கியத்துவப் பெருக்கலுக்கு ஒரு எண்ணை குறைத்து முழுமையாக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "குறைவாக முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
@@ -11855,18 +10643,18 @@ msgstr "முக்கியத்துவம்"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "மதிப்பு அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய மடங்கு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "முறைமை"
@@ -11874,9 +10662,9 @@ msgstr "முறைமை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr "எதிர்முறை எண்களுக்கு; கொடுக்கப்பட்ட எண் சுழியத்திற்கு சமமாக இல்லையெனில் நெருங்கிய எண்ணாகவும் மாறாக இருந்தால் சுழியத்திற்கு நெருங்கிய எண்ணைத் தரும்."
@@ -11884,18 +10672,18 @@ msgstr "எதிர்முறை எண்களுக்கு; கொட
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு குறைவான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
@@ -11903,495 +10691,495 @@ msgstr "எண்"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Greatest Common Divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "மீப்பெரு பொது வகு எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer \n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer "
msgstr "முழு எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "முழு எண் 1; முழு எண் 2,... ஆகியவை மீப்பெரு பொது வகு எண் கணக்கிட வேண்டிய முழு எண்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lowest common multiple\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "மீச்சிறு பொது மடங்கு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer \n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer "
msgstr "முழு எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "முழு எண் 1; முழு எண் 2,... ஆகியவை மீச்சிறு பொது மடங்கு கணக்கிட வேண்டிய முழு எண்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "அணி நிலைப்பரிமாற்றம். ஒரு அணியின் நிரைகளையும் நிரல்களையும் பரிமாறிக்கொள்ளும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array in which the rows and columns have been transposed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "நிரைகளும் நிரல்களும் வரிசைமாற்றப்பட்ட அணிவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "அணிப் பெருக்கல். இரண்டு அணிகளின் பெருக்கற்பலனை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_1"
msgstr "அணி_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first array for the array product.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "அணிப் பெருக்கலுக்கான முதல் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_2"
msgstr "அணி_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "முதல் அணி கொண்டுள்ள நிரல்களின் எண்ணிக்கைக்கு சமமான நிரைகளைக் கொண்டுள்ள இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the array determinant.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "அணியின் அணிக்கோவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array for which the determinant is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "அணிக்கோவை கணக்கிடப்பட வேண்டிய அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse of an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "ஒரு அணியின் தலைகீழி எணியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array to be inverted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "தலைகீழி காணப்பட வேண்டிய அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the unitary square array of a certain size.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட அளவுள்ள ஒற்றை இருமடி அணியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Dimensions\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dimensions"
msgstr "அளவுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the unitary array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "ஒற்றை அணியின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(உள் தயாரிப்புகள்) அணி அளவுருக்களின் சில தயாரிப்புகளை வழங்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array \n"
+"itemlist.text"
msgid "Array "
msgstr "அணி "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "அணி 1, அணி 2, ... ஆகிய 30 அணிகளின் அளவுருக்களையே பெருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "இரண்டு அணிகளின் இருமடிகளின் வேறுபாடுகளின் கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_x"
msgstr "அணி_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"First array where the square of the arguments are totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "அளவுருக்களின் இருமடிகளின் கூடுதல் காணும் முதல் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_y"
msgstr "அணி_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகள் கழிக்கப்பட வேண்டிய இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the total of the square sum of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "இரண்டு அணிகளின் இருமடி கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_x"
msgstr "அணி_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"First array where the square of the arguments are totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகள் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய முதல் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_y"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகளின் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "இரண்டு அணிகளின் வேறுபாட்டின் இருமடிகளின் கூடுதலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_x"
msgstr "அணி_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"First array for forming argument differences.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "அளவுருக்கள் வேறுபாட்டை நிறுவ முதல் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_y"
msgstr "அணி_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Second array for forming the argument differences.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "மதிப்புரு வேறுபாடுகளை உருவாக்குவதற்கான இரண்டாவது அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "நிகழ்வெண் விரவலை ஒரு செங்குத்து அணியாக வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data."
msgstr "தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"classes\n"
+"itemlist.text"
msgid "classes"
msgstr "வகுப்புகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array for forming classes.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "வகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான அணிவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "நேரியல் மறுநிகழ்வுகளின் அளவுருக்களை ஒரு அணியாக கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Linear_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear_type"
msgstr "நேரியல்வகை"
@@ -12399,81 +11187,81 @@ msgstr "நேரியல்வகை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "வகை = 0 என்றால், நேரியல்கள் சுழிப் புள்ளியினூடே கணக்கிடப்படும், இல்லையேல் நேரியல்களை நகர்த்து."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"stats\n"
+"itemlist.text"
msgid "stats"
msgstr "புள்ளிவிவரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "அளவுரு = 0 எனில், ஒரே ஒரு மறுநிகழ்வு குணகம் மட்டுமே கணக்கிடப்படும், இல்லாவிட்டால், மற்ற மதிப்புகளும் கணக்கிடப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "அடுக்குக்குறி மறுநிகழ்வு வளைவின் அளவுருக்களை ஒரு அணியாக கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function_type"
msgstr "செயலாற்றிவகை"
@@ -12481,2385 +11269,2385 @@ msgstr "செயலாற்றிவகை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "வகை = 0 என்றால், சார்புகள் y=m^x என்ற வடிவத்தில் கணக்கிடப்படும், அல்லது y=b*m^x சார்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"stats\n"
+"itemlist.text"
msgid "stats"
msgstr "புள்ளிவிவரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "அளவுரு = 0 எனில் தொடர்புப்போக்குக் குணகம் மட்டும் கணக்கிடப்படும், இல்லாவிடில் மற்ற மதிப்புகளும் கணக்கிடப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates points along a regression line.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "மறுநிகழ்வுக் கோட்டின் வழியே உள்ள புள்ளிகளைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array as the basis for the regression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X தரவு அணியைப் பின்னடைவுக்கு அடிப்படையாக."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "new data_X"
msgstr "புதிய data_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of X data for recalculating the values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "மதிப்புகளை மறுகணக்கிடுவதற்கான X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Linear_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear_type"
msgstr "நேரியல்வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "வகை = 0 என்றால், நேரியல்கள் சுழிப் புள்ளியினூடே கணக்கிடப்படும், இல்லையேல் நேரியல்களை நகர்த்து."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates points on the exponential regression function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "அடுக்குக்குறி பின்னடைவு செயல்பாட்டில் புள்ளிகளைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array as the basis for the regression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X தரவு அணி பின்னடைவுக்கு அடிப்படையாக."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new_data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "new_data_X"
msgstr "new_data_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of X data for recalculating the values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "மதிப்புகளை மறுகணக்கிடுவதற்கான X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function_type"
msgstr "செயலாற்றிவகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "வகை = 0 என்றால், சார்புகள் y=m^x என்ற வடிவத்தில் கணக்கிடப்படும், அல்லது y=b*m^x சார்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "வாதகளின் பட்டியலில் எத்தனை எண்கள் உள என எண்ணுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "மதிப்பு 1, மதிப்பு 2, ... ஆகியன வெவ்வேறு தரவு வகைகளைக் கொண்ட ஆனால் எண்கள் மட்டும் எண்ணப்படும் 1 முதல் 30 வாதங்கள் ஆகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts how many values are in the list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "வாதங்களின் பட்டியலில் எத்தனை மதிப்புகள் உள என கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "மதிப்பு 1, மதிப்பு 2, ... ஆகியன எண்ண வேண்டிய மதிப்புகளைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்கள் ஆகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value in a list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "ஒரு வாதப் பட்டியலிலுள்ள அதிகபட்சமான மதிப்பைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன மிகப்பெரிய எண்ணை முடிவெடுக்கும் 1 முதல் 30 எண்ணியல் வாதங்கள் ஆகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "ஒரு வாதப் பட்டியலிலுள்ள அதிகபட்சமான மதிப்பைத் தருகிறது. உரை சுழியாகக் கொள்ளப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "மதிப்பு 1, மதிப்பு 2, ஆகியன மிகப்பெரிய மதிப்பு முடிவெடுக்கப்படவுள்ள 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the minimum value in a list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "மதிப்புருக்களின் பட்டியலில் உள்ள குறைந்தபட்ச மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மிகச் சிறிய எண் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "மதிப்புருக்களின் பட்டியலில் இருந்து மிகச் சிறிய மதிப்பை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மிகச் சிறிய எண்ணைத் தீர்மானிக்க வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the variance based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலின் ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the variance based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு அடர்த்தியின் மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates variance based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "மொத்த விவரத்தின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கான ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates variance based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "மொத்த விவரத்தின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு அடர்த்தியை பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "மொத்த விரவல் தொகையின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மொத்த விரவலைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கான ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு அடர்த்தியின் மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "மாதிரியின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "மொத்த விவரத்தின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு அடர்த்தியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "மொத்த விவரத்தின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு அடர்த்தியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "மொத்த பரவலின் அடிப்படையில் திட்ட விலக்கத்தை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கு உரிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் சராசரியைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2;...ஆகியன ஒரு மக்கள்தொகை மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 எண்ணியல் வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் சராசரி மதிப்பைத் தருகிறது. உரை சுழியாகக் கொள்ளப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "மாதிரி சராசரி மதிப்பிலுள்ள விலக்க இருமடிகளின் தொகையை தரும்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "நடுமட்டத்திலிருந்து ஒரு மாதிரியின் முழுமையான விலகல்களின் சராசரியைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2;...ஆகியவை ஒரு மாதிரியைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் வாதங்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the skewness of a distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "ஒரு பரவலின் கோணத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு பரவலின் மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண்ணியல் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
msgstr "ஒரு இயையபிலா மாறியின் தொகையைப் பயன்படுத்தி ஒரு பரவலின் கோணலைக் கொடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலை காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the kurtosis of a distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "ஒரு பரவலின் முகட்டளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலின் மாதிரியைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the geometric mean of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் வடிவியல் சராசரியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the harmonic mean of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் சீர் சராசரியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the most common value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள மிகப் பொதுவான மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the most common value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள மிகப் பொதுவான மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the most common value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள மிகப் பொதுவான மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 254 வரையான எண் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the median of a given sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு மாதிரியின் இடைநிலை மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "எண் "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the alpha quantile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் ஆல்பா மதிப்பளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்பா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "மதிப்பளவையின் 0 மற்றும் 1 க்கு இடைப்பட்ட சதவீதத் தரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the alpha percentile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் ஆல்பா விழுக்காட்டை திருப்பும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்பா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr "விழுக்காட்டின் மதிப்பு, வீச்சு 0...1, பிரத்தியேகம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the alpha percentile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் ஆல்பா விழுக்காட்டை திருப்பும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்பா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr "விழுக்காட்டின் மதிப்பு, வீச்சு 0...1, உள்ளடக்கியது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the quartile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் மதிப்பளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr "கால்பகுதியின் வகை (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the quartile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் மதிப்பளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr "கால்பகுதியின் வகை (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the quartile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் மதிப்பளவையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr "கால்பகுதியின் வகை (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the k-th largest value of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "மாதிரியின் k-வது பெரிய மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rank_c\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rank_c"
msgstr "தரம்_c"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The ranking of the value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "மதிப்பின் தரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the k-th smallest value of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "மாதிரியின் k-வது சிறிய மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rank_c\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rank_c"
msgstr "தரம்_c"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The ranking of the value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "மதிப்பின் தரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள ஒரு மதிப்பின் சதவீத தரத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "தீர்மானிக்க வேண்டிய சதவீத தரத்திற்கான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr "திருப்பிய விழுக்காட்டுக்கான முக்கிய இலக்கங்களின் எண்ணிக்கை: விடுப்பட்டால், 3 ஒரு மதிப்பாக பயன்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியிலுள்ள ஒரு மதிப்பின் விழுக்காட்டு படிநிலையை (0..1, பிரத்தியேகமாக) திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "தீர்மானிக்க வேண்டிய சதவீத தரத்திற்கான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr "திருப்பிய விழுக்காட்டுக்கான முக்கிய இலக்கங்களின் எண்ணிக்கை: விடுப்பட்டால், 3 ஒரு மதிப்பாக பயன்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியிலுள்ள ஒரு மதிப்பின் விழுக்காட்டு படிநிலையை (0..1, பிரத்தியேகமாக) திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "தீர்மானிக்க வேண்டிய சதவீத தரத்திற்கான மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "significance"
msgstr "முக்கியத்துவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr "திருப்பிய விழுக்காட்டுக்கான முக்கிய இலக்கங்களின் எண்ணிக்கை: விடுப்பட்டால், 3 ஒரு மதிப்பாக பயன்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the ranking of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள ஒரு மதிப்பின் தரத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the rank is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "தரம் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "தொடர் வரிசை: 0 அல்லது தவிர்க்கப்பட்டால், இறங்குவரிசை, 0 தவிர்த்து மற்ற மதிப்புகள் எனில் ஏறுவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr "ஒரு மாதிரியிலுள்ள ஒரு மதிப்பின் படிநிலையை திருப்புகிறது; ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட மதிப்பு ஒரே படிநிலையில் இருந்தால், அந்த தொகுதியிலுள்ள உயர்ந்த படிநிலை மதிப்பு திருப்பப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the rank is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "தரம் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "வரிசை ஒழுங்கு: 0 அல்லது தவிர்த்திருந்தால் இறங்குவரிசை, இதர மதிப்பென்றால் ஏறுவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr "ஒரு மாதிரியிலுள்ள ஒரு மதிப்பின் படிநிலையை திருப்புகிறது; ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட மதிப்பு ஒரே படிநிலையில் இருந்தால், அவற்றின் சராசரி மதிப்பு திருப்பப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the rank is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "தரம் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "வரிசை ஒழுங்கு: 0 அல்லது விடுப்பட்டால் இறங்குவரிசை, 0 தவிரத்த வேறு மதிப்பென்றால் ஏறுவரிசை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "ஓர மதிப்புகளைச் சேர்க்காமல் ஒரு மாதிரியின் சீர் சராசரியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்படக்கூடாத ஓரத் தரவின் சதவீதம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the discrete probability of an interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "ஒரு இடைவெளியின் தொடர்ச்சியற்ற நிகழ்தகவை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The sample data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The sample data array."
msgstr "மாதிரி தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"probability\n"
+"itemlist.text"
msgid "probability"
msgstr "நிகழ்தகவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the associated probabilities.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "தொடர்புடைய நிகழ்தகவுகளின் அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "நிகழ்தகவுகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "நிகழ்தகவுகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய மதிப்பு இடைவெளியின் முடிவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "ஈருப்பு விரவலைப் பயன்படுத்தி ஒரு சோதனையின் நிகழ்தகவை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of trials."
msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The individual probability of a trial result.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "ஒரு சோதனை முடிவின் தனிப்பட்ட நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"T_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lower limit for the number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கைக்கான கீழ் வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"T_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Upper limit for the number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கைக்கான மேல் வரம்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "ஒரு திட்ட இயல்புப் பரவலுக்கான பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "திட்ட இயல்புக் குவிவுப் பரவலின் தொகை மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவலின் தொகை மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Fisher transformation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "ஃபிஷர் நிலைமாற்றத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய மதிப்பு (-1 < VALUE < 1)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "ஃபிஷர் நிலைமாற்றத்தின் தலைகீழியை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value that is to be transformed back.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "மீண்டும் மாற்றப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in a series of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "மொத்த வெள்ளோட்ட எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 தனித்தனி நிகழ்தகவைக் கணக்கிடும், C=1 ஒட்டுமொத்த நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in a series of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "மொத்த வெள்ளோட்ட எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 தனித்தனி நிகழ்தகவைக் கணக்கிடும், C=1 ஒட்டுமொத்த நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the negative binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "எதிர்க்குறி ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of failures in the trial range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "சோதனை வரம்புக்குள்ளான தோல்விகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"R\n"
+"itemlist.text"
msgid "R"
msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the trial sequence.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the negative binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "எதிர்க்குறி ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of failures in the trial range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "சோதனை வரம்புக்குள்ளான தோல்விகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"R\n"
+"itemlist.text"
msgid "R"
msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the trial sequence.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
@@ -14867,4689 +13655,4689 @@ msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "வரன்முறை மதிப்பை விட அதிகமாகவோ அல்லது சமமாக இருக்கும் ஒட்டுமொத்த ஈருறுப்பு பரவல் சிறிய மதிப்பை திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "வெள்ளோடங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "மொத்த வெள்ளோட்ட எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The border probability that is attained or exceeded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "அடையப்பட்ட அல்லது மீறப்பட்ட எல்லை நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "வரன்முறை மதிப்பை விட அதிகமாகவோ அல்லது சமமாக இருக்கும் ஒட்டுமொத்த ஈருறுப்பு பரவல் சிறிய மதிப்பை திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "மொத்த வெள்ளோட்ட எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The border probability that is attained or exceeded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "அடையப்பட்ட அல்லது மீறப்பட்ட எல்லை நிகழ்தகவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "பாய்சான் பரவலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "பாய்சான் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "சராசரி. பாய்சான் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்டது ஒட்டுமொத்த விரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "பாய்சான் பரவலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "பாய்சான் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "சராசரி. பாய்சான் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்ட ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean"
msgstr "கருது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்டது ஒட்டுமொத்த விரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean"
msgstr "கருது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் இயல்பு பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பு கணக்கிடப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The values of the standard normal cumulative distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "திட்ட கூட்டு பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The values of the standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "நிலையான இயல்பு பரவலின் மதிப்புகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "செந்தர இயல்புப் பரவலைக் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் நிலையான இயல்பு பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பு கணக்கிடப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "மடக்கை இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "மடக்கை பரவலின் சராசரி மதிப்பு. தவிர்க்கப்பட்டால் 0 என அமைக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம். தவிர்க்கப்பட்டால் 1 என அமைக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்டது ஒட்டுமொத்த விரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "மடக்கை இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்ட விலக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "சராசரி மதிப்பு. மடக்கை இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "திட்டவிலக்கம். மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்பு பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பு கணக்கிடப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "சராசரி மதிப்பு. மடக்கை இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "நியம விலகல். இயல்புப் பரவல் மடக்கையின் நியம விலகல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"lambda\n"
+"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The parameters of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 அடர்த்தி சார்பைக் கணக்கிடும், C=1 விரவல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"lambda\n"
+"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The parameters of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் அளவுருக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 அடர்த்தி சார்பைக் கணக்கிடும், C=1 விரவல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலுக்கான நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது குவிவுப் பரவல் சார்பின் மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்டது ஒட்டுமொத்த விரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பின் அல்லது காமா பரவலுக்கான ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பின் மதிப்பைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "தலைகீழ் காமா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா (வடிவம்) அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா (அளவுகோல்) அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "தலைகீழ் காமா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "கணக்கிட உள்ள தலைகீழ் காமா பரவலுக்கான நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா (வடிவம்) அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா (அளவுகோல்) அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "கணக்கிட உள்ள காமா சார்புக்கான இயல்பு மடக்கையின் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the Gamma function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "காமா சார்பின் மதிப்பை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "காமா சார்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்புக்கான 0 அல்லது FALSE, ஒட்டுமொத்த விரவல் சார்புக்கான வேறு பிற மதிப்பு அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்ட மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்புக்கான 0 அல்லது FALSE, ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்புக்கான வேறு பிற மதிப்பு அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்ட மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவல் நிகழ்தகவு மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the values of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "வெயில்புல் பரவலின் மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "வெயில்புல் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்பா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "வெயில்புல் பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "வெயில்புல் பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 அடர்த்தி சார்பைக் கணக்கிடும், C=1 விரவல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the values of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "வெயில்புல் பரவலின் மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "வெயில்புல் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்பா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "வெயில்புல் பரவலின் ஆல்பா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "வெயில்புல் பரவலின் பீட்டா அளவுரு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். C=0 அடர்த்தி சார்பைக் கணக்கிடும், C=1 விரவல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the hypergeometric distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "ஹைப்பர்ஜியாமெட்ரிக் பரவலின் மதிப்புக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "மாதிரியிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_sample\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_sample"
msgstr "n_மாதிரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the sample."
msgstr "மாதிரியின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"successes\n"
+"itemlist.text"
msgid "successes"
msgstr "வெற்றிகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "மக்கள் தொகையில் உள்ள வெற்றிகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_population\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_population"
msgstr "n_மக்கள்தொகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The population size.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The population size."
msgstr "மக்கள்தொகை அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the hypergeometric distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "ஹைப்பர்ஜியாமெட்ரிக் பரவலின் மதிப்புக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "மாதிரியிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_sample\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_sample"
msgstr "n_மாதிரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the sample."
msgstr "மாதிரியின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"successes\n"
+"itemlist.text"
msgid "successes"
msgstr "வெற்றிகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "மக்கள் தொகையில் உள்ள வெற்றிகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_population\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_population"
msgstr "n_மக்கள்தொகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The population size.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The population size."
msgstr "மக்கள்தொகை அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr "ஒட்டுமொத்தம். TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பையும், FALSE நிகழ்தகவு நிறைச் சார்பையும் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-distribution ஐ அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T பரவலின் மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "முறை = 1 one-tailed test கணக்கிடுகிறது, 2 = two-tailed distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the two-tailed t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr "இரு வாலுடைய T-பரவலைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T பரவலின் மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-distribution ஐ அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T பரவலின் மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr "TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பையும், FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பையும் கணக்கிடுகிறன்றன."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the right-tailed t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr "வலது-வாலுடைய T-பரவலைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T பரவலின் மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "எதிர் t-distribution மதிப்புக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் T பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "தலைகீழ் இடது-பூ t-பரவல் மதிப்புகளைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "எதிர் T பரவல் நிகழ்தகவு மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "தலைகீழ் இரு-பூ t-பரவல் மதிப்புகளைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "எதிர் T பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the F probability distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F probability விநியோக மதிப்புக்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "F distribution க்குக் கணக்கிட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the left tail F probability distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "இடது பூ F நிகழ்தகவு பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "F distribution க்குக் கணக்கிட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr "ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பு (TRUE) அல்லது நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பு (FALSE)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the right tail F probability distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "வலது பூ F நிகழ்தகவு பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "F distribution க்குக் கணக்கிட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "எதிர் F பரவல் மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "எதிர் F பரவல் மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse left tail F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "தலைகீழ் இடது பூ F பரவல் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் F பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse right tail F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "தலைகீழ் வலது பூ F பரவலின் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "தலைகீழ் F பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் வலது சோதனை நிகழ்தகவை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலுக்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் வலது சோதனை நிகழ்தகவை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலுக்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "குவிவுப் பரவல் சார்பின் இடது சோதனை நிகழ்தகவு அல்லது சி-ஸ்கொயர் பரவலின் நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பின் மதிப்புகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது குவிவுப் பரவல் சார்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "கட்டின்மையளவுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்த"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE அல்லது தவிர்க்கப்பட்டது ஒட்டுமொத்த விரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "ஒட்டுமொத்தப் பரவல் சார்பின் இடது-வால் நிகழ்தகவையோ அல்லது chi-square பரவலின் நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பின் மதிப்புகளையோ திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "கணக்கிட உள்ள நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது ஒட்டுமொத்தப் பரவல் சார்பின் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "கட்டின்மையளவுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "ஒட்டுமொத்தம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 அல்லது FALSE நிகழ்தகவு அடர்த்திச் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது. வேறு பிற மதிப்புகள் அல்லது TRUE ஒட்டுமொத்த பரவல் சார்பைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) இன் தலைகீழ் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "கணக்கிடப்பட வேண்டிய எதிர் சி சதுர விநியோகத்தின் நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) இன் தலைகீழ் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "கணக்கிடப்பட வேண்டிய தலைகீழ் சி சதுர பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) இன் தலைகீழ் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Probability\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability"
msgstr "நிகழ்தகவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "கணக்கிடப்பட வேண்டிய எதிர் சி சதுர விநியோகத்தின் நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "கட்டின்மையளவுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) இன் தலைகீழ் மதிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Probability\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability"
msgstr "நிகழ்தகவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "கணக்கிடப்பட வேண்டிய தலைகீழ் சி சதுர பரவலின் நிகழ்தகவு மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "கட்டின்மையளவுகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a random variable to a normalized value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "மாறியின் சாதாரண மதிப்பாக மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be standardized.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "தர மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "சராசரி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value used for moving.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "நகர்த்தலுக்கான சராசரி மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation used for scaling.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "பெரிதாக்கலுக்கான தரவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "கொடுத்த மீண்டும் வராத ஒரு தனிம எண்ணிக்கையின் நிலை மாற்ற எண்ணிக்கையைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_1"
msgstr "எண்ணிக்கை_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "மொத்த உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_2"
msgstr "எண்ணிக்கை_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The selection number taken from the elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "கூறுகளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட தேர்வு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "பல்வேறு வகைகளின் எண்ணிக்கை (திரும்ப வருதல் உட்பட) அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_1"
msgstr "எண்ணிக்கை_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "உருப்படிகளின் மொத்த எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_2"
msgstr "எண்ணிக்கை_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The selection number taken from the elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "கூறுகளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட தேர்வு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கு ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை இடைவேளையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The level of the confidence interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "நம்பிக்கை நிலை இடைவெளி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"size\n"
+"itemlist.text"
msgid "size"
msgstr "அளவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "மக்கட்தொகையின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கு ஒரு (1-alpha) நம்பிக்கை இடைவேளையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The level of the confidence interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "நம்பிக்கை நிலை இடைவெளி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"size\n"
+"itemlist.text"
msgid "size"
msgstr "அளவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "மக்கட்தொகையின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "ஒரு மாணவனின் t பரவலுக்கு ஒரு (1-alpha) நம்பிக்கை இடைவேளையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்ஃபா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The level of the confidence interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "நம்பிக்கை நிலை இடைவெளி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"size\n"
+"itemlist.text"
msgid "size"
msgstr "அளவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "மக்கட்தொகையின் அளவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில், ஒன்றை விட அதிகமான ஒரு z-புள்ளிவிவரத்தைக் காணலின் நிகழ்தகவைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "இயல்புப் பரவலில் அமைந்த விரவலிலிருந்து தருவிக்கப்பட்ட கொடுக்கப்பட்ட மாதிரி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mu\n"
+"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known mean of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "மொத்த விவரத்தின் தெரிந்த சராசரி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sigma\n"
+"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "சிக்மா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "மொத்த விரவலின் தெரிந்த திட்டவிலக்கம். தவிர்க்கப்பட்டால், கொடுக்கப்பட்ட மாதிரியின் திட்டவிலக்கம் பயன்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில், ஒன்றை விட அதிகமான ஒரு z-புள்ளிவிவரக் காணலின் நிகழ்தகவைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "தரவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "இயல்புப் பரவலில் அமைந்த விரவலிலிருந்து தருவிக்கப்பட்ட கொடுக்கப்பட்ட மாதிரி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mu\n"
+"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known mean of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "மொத்த விவரத்தின் தெரிந்த சராசரி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sigma\n"
+"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "சிக்மா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "மக்கள் தொகையின் தெரிந்த நியம விலகல். விடுபட்டிருந்தால், கொடுத்த மாதிரியின் நியம விலகல் பயன்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the chi square independence test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் சோதனை கணக்கிடப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_B"
msgstr "தரவு_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The observed data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The observed data array."
msgstr "பார்த்த தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_E\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_E"
msgstr "தரவு_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The expected data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The expected data array."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the chi square independence test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "சி-ஸ்கொயர் சோதனை கணக்கிடப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_B"
msgstr "தரவு_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The observed data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The observed data array."
msgstr "பார்த்த தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_E\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_E"
msgstr "தரவு_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The expected data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The expected data array."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the F test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F test ஐக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the F test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F test ஐக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T சோதனையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "முறை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "திரும்பும் பூக்களின் எண்ணிக்கை. 1= ஒரு பூ, 2 = இரு பூ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T சோதனையின் வகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T சோதனையைக் கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "முறைமை குறிப்பிடும் திரும்பும் பூக்களின் எண்ணிக்கை. 1= ஒரு பூ, 2 = இரு பூ பரவல்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T சோதனையின் வகை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "பியர்ஸன் தொடர்பு குணகத்தின் வர்க்கத்தை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "நேரியல் உறவாக்கக் கோடு மற்றும் Y அச்சின் குறுக்குவெட்டை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the slope of the linear regression line.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "நேரியல் உறவாக்கக் கோட்டின் சாய்வை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard error of the linear regression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "நேரியல் உறவாக்கத்தின் திட்டப் பிழையை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "பியர்சன் பெருக்கற்பலன் தருண உடன் தொடர்புக் குணகத்தை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the correlation coefficient.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "தொடர்பு குணகத்தை காண்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the population covariance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr "அடர்த்தி இணைமாறியைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the population covariance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr "அடர்த்தி இணைமாறியைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the sample covariance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr "மாதிரி இணைமாறியைக் கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "தரவு_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "முதல் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "தரவு_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a value along a linear regression\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "நேர்க்கோட்டு விலக்கத்திலிருந்து மதிப்பை காண்கிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X மதிப்பிற்கான Y மதிப்பைக் கொண்டு நேர்க்கோட்டு விலக்கம் கணக்கிடப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவ_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -19557,117 +18345,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -19675,117 +18463,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -19793,135 +18581,135 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"confidence level\n"
+"itemlist.text"
msgid "confidence level"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -19929,117 +18717,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"confidence level\n"
+"itemlist.text"
msgid "confidence level"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr ""
@@ -20047,81 +18835,81 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
@@ -20129,117 +18917,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"statistic type\n"
+"itemlist.text"
msgid "statistic type"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
@@ -20247,108 +19035,108 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"statistic type\n"
+"itemlist.text"
msgid "statistic type"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
@@ -20356,9 +19144,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a value along a linear regression\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "நேர்க்கோட்டு விலக்கத்திலிருந்து மதிப்பை காண்கிறது"
@@ -20366,9 +19154,9 @@ msgstr "நேர்க்கோட்டு விலக்கத்தி
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
@@ -20376,9 +19164,9 @@ msgstr "மதிப்பு"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X மதிப்பிற்கான Y மதிப்பைக் கொண்டு நேர்க்கோட்டு விலக்கம் கணக்கிடப்படுகிறது."
@@ -20386,9 +19174,9 @@ msgstr "X மதிப்பிற்கான Y மதிப்பைக் க
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "தரவு_Y"
@@ -20396,9 +19184,9 @@ msgstr "தரவு_Y"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y தரவு அணி."
@@ -20406,9 +19194,9 @@ msgstr "Y தரவு அணி."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "தரவு_X"
@@ -20416,1379 +19204,1377 @@ msgstr "தரவு_X"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X தரவு அணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the reference to a cell as text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "ஒரு கலத்துக்கான மேற்கோளை உரையாக தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"row\n"
+"itemlist.text"
msgid "row"
msgstr "வரிசை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The row number of the cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "கலத்தின் வரிசை எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"column\n"
+"itemlist.text"
msgid "column"
msgstr "நிரல்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The column number of the cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "கலத்தின் நிரல் எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ABS\n"
+"itemlist.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "சரியான அல்லது குறிப்புத் தொடர்பை பயன்படுத்த வேண்டுமா என்பதை தீர்மானிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "மேற்கோள் பாணி: 0 அல்லது FALSE என்றால் R1C1, வேறெந்த மதிப்போ விடுபட்டிருந்தாலோ A1 பாணியாகும்."
-#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sheet\n"
+"itemlist.text"
msgid "sheet"
msgstr "தாள்"
-#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The spreadsheet name of the cell reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "கலக் குறிப்பின் விரிதாள் பெயர்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "தனிப்பட்ட வீச்சுக்களுக்கு (பல்வேறு) உட்பட்ட வீச்சை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a (multiple) range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "ஒரு (பல) வரம்புக்கான குறிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "30 மதிப்புக்களை கொண்ட பட்டியிலிருந்து ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Index\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The index of the value (1..30) selected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "சுட்டி மதிப்பு (1..30) என்ற வீச்சிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "மதிப்பு 1, மதிப்பு 2,...விடைகளிலிருந்து மதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the internal column number of a reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "தொடர்புக்கான உள்ளக வரிசை எண்ணை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the internal row number of a reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "தொடர்புக்கான உள்ளக வரிசை எண்ணை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "உரைவாக்கியத்தின் உள்ளக தாட் எண்ணிக்கைகளின் எண்ணிக்கையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "ஒரு கலத்தின் மேற்கோள், ஒரு வீச்சு, அல்லது ஒரு தாள் பெயரின் வரியுரு சரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of columns in an array or reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "அணி அல்லது தொடர்பிற்கான நிரல்களின் எண்ணிக்கையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "நிரல்களின் எண்ணிக்கை முடிவெடுப்பதற்குள்ள அணி (மேற்கோள்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of rows in a reference or array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "அணி அல்லது தொடர்புக்கான வரிசைகளின் எண்ணிக்கையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "வரிசைகளின் எண்ணிக்கை வரையறுக்கப்பட வேண்டிய அணி (மேற்கோள்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "ஒரு கொடுத்த மேற்கோளுக்கான தாட்களின் எண்ணிக்கையைத் திருப்புகிறது. எந்த அளவுருவும் அளிக்கப்படவில்லை எனில், அவணத்திலுள்ள மொத்த தாட்களின் எண்ணிக்கையை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Horizontal search and reference to the cells located below.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "கிடைமட்ட கலத் தேடல் மற்றும் குறிப்புகள் கீழே உள்ளன."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"search_criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "search_criteria"
msgstr "தேடல்_நிபந்தனை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be found in the first row.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "முதல் வரிசை காணப்பட வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array or the range for the reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "தொடர்புக்கான அணி மற்றும் வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Index\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The row index in the array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The row index in the array."
msgstr "அணியின் வரிசை சுட்டி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sorted\n"
+"itemlist.text"
msgid "sorted"
msgstr "அடுக்கப்பட்டது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "மதிப்பு TRUE ஆகவோ தரப்படமலோ இருப்பின், அணியின் தேடல் நிரை ஏறுவரிசையில் அடுக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Vertical search and reference to indicated cells.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "செங்குத்து தேடலும் குறிப்பிட்ட கலங்களுக்கான மேற்கோளும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criterion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "தேடல் தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be found in the first column.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "முதல் நிரலில் காணவேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array or range for referencing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "அணி அல்லது அதற்கான தொடர்பு வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Index\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Column index number in the array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "அணியிலுள்ள நிரல் அகவரிசை எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sort order\n"
+"itemlist.text"
msgid "sort order"
msgstr "அடுக்கு வரிசை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "மதிப்பு TRUE ஆக இருப்பின் அல்லது அளிக்கப்படாமல் இருப்பின், ஏறுவரிசையில் அடுக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a reference to a cell from a defined range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "ஒரு வரையறுத்த வீச்சிலுள்ள ஒரு கலத்தின் மேற்கோளைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a (multiple) range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "ஒரு (பல) வரம்புக்கான குறிப்புகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"row\n"
+"itemlist.text"
msgid "row"
msgstr "நிரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The row in the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The row in the range."
msgstr "வீச்சிலுள்ள நிரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"column\n"
+"itemlist.text"
msgid "column"
msgstr "நிரல்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The column in the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The column in the range."
msgstr "வீச்சிலுள்ள நிரல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "பல்வேறு வீச்சுகளின் உட்வீச்சின் சுட்டி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "உரை படிவத்தில் மேற்கோளிட்ட ஒரு கலத்தின் உள்ளடக்கங்களைத் தருகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ref \n"
+"itemlist.text"
msgid "ref "
msgstr "தொடர்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "சோதிக்கவுள்ள உள்ளடக்கங்களை உடைய கலத்தை உரை படிவத்தில் (எ.கா. \"A1\") மேற்கோளிட வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "மேற்கோள் பாணி: 0 அல்லது FALSE என்றால் R1C1, வேறெந்த மதிப்போ விடுபட்டிருந்தாலோ A1 பாணியாகும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "இரு வெக்டர்களை ஒப்பிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criterion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "தேடல் தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be used for comparison.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "ஒப்பீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search vector\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search vector"
msgstr "தேடுதலுக்கான வெக்டர்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The vector (row or column) in which to search.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "தேடலுக்கான வெக்டர் (நிரை அல்லது நிரல்) ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"result_vector\n"
+"itemlist.text"
msgid "result_vector"
msgstr "இறுதி_வெக்டர்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "வெக்டர் (நிரை அல்லது வீச்சு) மதிப்பு கணக்கிடப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines a position in a array after comparing values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "அணியில் ஒப்பிடுவதற்கான மதிப்புகளை வழங்குகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criterion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "தேடல் தேர்வளவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be used for comparison.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "ஒப்பீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"lookup_array\n"
+"itemlist.text"
msgid "lookup_array"
msgstr "தேடல்_அணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array (range) in which the search is made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "அணி (வீச்சு) தேடல் நடத்தப்பட வேண்டியது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "வகையானது 1, 0 அல்லது -1 போன்ற மதிப்புக்களை கொண்டு ஒப்பிடலாம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "தொடக்கப்புள்ளியிலிருந்து நகர்த்தப்பட்ட தொடக்கப்புள்ளியை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference (cell) from which to base the movement.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "நகர்த்தல் அடிப்படைக்கான மேற்கோள் (கலம்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"rows\n"
+"itemlist.text"
msgid "rows"
msgstr "நிரைகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of rows to be moved either up or down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "மேல் அல்லது கீழே நகர்த்த வேண்டிய நிரைகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"columns\n"
+"itemlist.text"
msgid "columns"
msgstr "நிரல்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "இடதாக அல்லது வலதாக நகர்த்தப்படவேண்டிய நிரல்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"height\n"
+"itemlist.text"
msgid "height"
msgstr "உயரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of rows of the moved reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "நகர்த்திய மேற்கோளுக்கான நிரைகளின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"width\n"
+"itemlist.text"
msgid "width"
msgstr "அகலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of columns in the moved reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "நகர்த்திய மேற்கோளிலுள்ள நிரல்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a number corresponding to an error type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "பிழை வகைக்கான எண்ணை அளிக்கிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "குறிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference (cell) in which the error occurred.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "வழு ஏற்பட்ட மேற்கோள் (கலம்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr "ஒரு பிழை மதிப்புடன் பொருந்திய ஒரு எண்ணை அல்லது பிழையில்லை எனில் #N/A ஐத் திருப்புகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "expression"
msgstr "கூற்று"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr "நீங்கள் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் பிழை மதிப்பைக் குறிப்பிடும் எண். இது அந்த பிழை மதிப்பாகவோ நீங்கள் சோதிக்க வேண்டும் கலத்துக்கான மேற்கோளாகவோ இருக்கலாம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Applies a Style to the formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "சூத்திரச் கலத்துக்கு ஒரு பாணியைச் செயல்படுத்துகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the Style to be applied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பெயர்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Time\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time"
msgstr "காலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "பாணி செல்லுபடியாகும் காலம் (விநாடிகளில்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Style2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Style2"
msgstr "பாணி2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Style to be applied after time expires.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "நேர காலாவதிக்குப்பின் செயலாகும் பாணி."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Result of a DDE link.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE இணைப்பின் முடிவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"server\n"
+"itemlist.text"
msgid "server"
msgstr "சேவையகம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the server application.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the server application."
msgstr "சேவையக செயலியின் பெயர்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"File\n"
+"itemlist.text"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the file."
msgstr "கோப்பின் பெயர்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which data is to be taken.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "தரவு எடுக்கப்பட வேண்டிய வீச்சு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "முறைமை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines how data is to be converted to numbers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "தரவை எண்ணாக மாற்றுவதை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Hyperlink.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hyperlink."
msgstr "மீத்தொடுப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URL \n"
+"itemlist.text"
msgid "URL "
msgstr "URL "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"CellText \n"
+"itemlist.text"
msgid "CellText "
msgstr "கலஉரை "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cell Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cell Text"
msgstr "கல உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Extracts value(s) from a pivot table.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "சுழல் அட்டவணையிலிருந்து மதிப்பு(களை) பிரித்தெடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data Field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data Field"
msgstr "தரவு புலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the pivot table field to extract.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "பிரிப்பதற்கான சுழல் அட்டவணை புலத்தின் பெயர்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Pivot Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "சுழல் அட்டவணை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A reference to a cell or range in the pivot table.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "சுழல் அட்டவணையிலுள்ள ஒரு கலம் அல்லது வீச்சுக்கான ஒரு மேற்கோள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Field Name / Item\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field Name / Item"
msgstr "தரவு பெயர் / உருப்படி"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Field name/value pair to filter the target data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "இலக்கு தரவை வடிகட்டுவதற்கான புலப் பெயர்/மதிப்பு இணை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to text (Baht).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "ஒரு எண்ணை உரைக்கு மாற்றுகிறது (Baht)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to convert.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to convert."
msgstr "நிலைமாற்ற வேண்டிய எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "பாதி அகல ASCII ஐயும் கதகனா வரியுருக்களையும் முழு அகலத்திற்கு நிலைமாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to convert.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to convert."
msgstr "நிலைமாற்ற வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "முழு அகல ASCII ஐயும் கதகனா வரியுருக்களையும் பாதி அகலத்திற்கு நிலைமாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to convert.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to convert."
msgstr "நிலைமாற்ற வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "உரை வாக்கியத்திற்கான முதலெழுத்துக்கான எண் மதிப்பை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "உரைக்கான முதலெழுத்துக்கான மதிப்பு காணப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to text in currency format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "எண்ணை நாணய வடிவத்திலுள்ள உரைக்கு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "மதிப்பு ஒரு எண், ஒரு எண்ணுடைய ஒரு கலத்தின் மேற்கோள் அல்லது ஒரு எண்ணில் முடியும் ஒரு சூத்திரம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"decimals\n"
+"itemlist.text"
msgid "decimals"
msgstr "தசம ஸ்தானங்கள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "தசம இடங்கள். தசமப் புள்ளியின் வலதிலுள்ள இலக்க எண்ணிக்கையைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a code number into a character or letter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "எண் மதிப்பை எழுத்துக்குறி அல்லது எழுத்தாக மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The code value for the character.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The code value for the character."
msgstr "எழுத்தின் எண் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Removes all nonprintable characters from text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "அனைத்து அச்சிடவியலா வரியுருகளையும் உரையிலிருந்து அகற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "அச்சிடவியலா வரியுருக்கள் அகற்றப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Combines several text items into one.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "பல்வேறு உரைக்கோவைகளை ஒன்றாக இணைக்கிறது."
@@ -21796,27 +20582,27 @@ msgstr "பல்வேறு உரைக்கோவைகளை ஒன்
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text for the concatenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr "இணைப்புக்கான உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
@@ -21824,63 +20610,63 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"delimiter\n"
+"itemlist.text"
msgid "delimiter"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text string to be used as delimiter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"skip empty cells\n"
+"itemlist.text"
msgid "skip empty cells"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If TRUE, empty cells will be ignored.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
@@ -21888,27 +20674,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
@@ -21916,9 +20702,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"test\n"
+"itemlist.text"
msgid "test"
msgstr "உரை"
@@ -21926,9 +20712,9 @@ msgstr "உரை"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "TRUE அல்லது FALSE ஆக இருக்கக்கூடிய ஏதாவதொரு மதிப்பு அல்லது கூற்று."
@@ -21936,27 +20722,27 @@ msgstr "TRUE அல்லது FALSE ஆக இருக்கக்கூட
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"result\n"
+"itemlist.text"
msgid "result"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The result of the function if test is TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
msgstr ""
@@ -21964,18 +20750,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "expression"
msgstr "கூற்று"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value that will be compared against value1-valueN.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
@@ -21983,18 +20769,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "மதிப்பு "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value that will be compared against expression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
@@ -22002,18 +20788,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"result\n"
+"itemlist.text"
msgid "result"
msgstr "முடிவு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
@@ -22021,27 +20807,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "பல வரம்புகளில் பல நிபந்தனைகளை நிறைவேற்றும் கலங்களின் மதிப்புகளின் கூடுதலைக்கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"min_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "min_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the minimum will be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
@@ -22049,9 +20835,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
@@ -22059,9 +20845,9 @@ msgstr "வரம்பு"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்புகள்."
@@ -22069,9 +20855,9 @@ msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "காரணம்"
@@ -22079,9 +20865,9 @@ msgstr "காரணம்"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "வரன்முறை 1, வரன்முறை 2,... போன்ற வரன்முறைகள் கொடுக்கப்பட்ட வீச்சுகளுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
@@ -22089,27 +20875,27 @@ msgstr "வரன்முறை 1, வரன்முறை 2,... போன
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "பல வரம்புகளில் பல நிபந்தனைகளை நிறைவேற்றும் கலங்களின் மதிப்புகளின் கூடுதலைக்கணக்கிடும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"max_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "max_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the maximum will be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
@@ -22117,9 +20903,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "வரம்பு"
@@ -22127,9 +20913,9 @@ msgstr "வரம்பு"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்புகள்."
@@ -22137,9 +20923,9 @@ msgstr "வரம்பு 1, வரம்பு 2,... ஆகியவை கொ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "காரணம்"
@@ -22147,2090 +20933,2034 @@ msgstr "காரணம்"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "வரன்முறை 1, வரன்முறை 2,... போன்ற வரன்முறைகள் கொடுக்கப்பட்ட வீச்சுகளுக்கு செயல்படுத்தப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Specifies whether two texts are identical.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "இரண்டு உரைகளும் ஒரே மாதிரியாக உள்ளதாக என்பதை குறிப்பிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "text_1"
msgstr "உரை_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first text to be used for comparing texts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "உரைகளை ஒப்பிடுவதற்கான முதலாவது உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "text_2"
msgstr "உரை_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second text for comparing texts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "உரைகளை ஒப்பிடுவதற்கான இரண்டாவது உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "ஒத்த உரைகளைத் தேடுகிறது (வகைப்பொருத்தம்)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"find_text\n"
+"itemlist.text"
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be found."
msgstr "கண்டறியப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which a search is to be made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "தேடல் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"position\n"
+"itemlist.text"
msgid "position"
msgstr "பங்கு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position in the text from which the search starts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "உரையில் தேடலை தொடங்க வேண்டிய இடம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "உரை மதிப்பு நோக்குகிறது (வகைப்பொருத்தமில்லாமல்)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"find_text\n"
+"itemlist.text"
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be found."
msgstr "கண்டறியப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which a search is to be made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "தேடல் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"position\n"
+"itemlist.text"
msgid "position"
msgstr "பங்கு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position in the text where the search is started.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "உரையில் தேடல் தொடங்கும் இடம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Removes extra spaces from text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "கூடுதல் வெளிகளை உரையிலிருந்து அகற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "சொற்களுக்கு இடையில் அழிக்க வேண்டிய கூடுதல் வெளி உடைய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Capitalizes the first letter in all words.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "அனைத்துச் சொற்களின் முதலெழுத்தும் பேரெழுத்தாக்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "உரையின் தொடக்கச்சொற்களை மேல்த்தட்டெழுத்துக்களால் மாற்றப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to uppercase.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "உரையை பேரெழுத்தாக மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "கீழ்த்தட்டிலுள்ள உரையை மேல்த்தட்டுக்கு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to lowercase.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "உரையை சிறிய எழுத்தாக மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "மேல்த்தட்டிலுள்ள உரையை கீழ்த்தட்டுக்கு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "உரையை ஒரு எண்ணுக்கு நிலைமாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be converted to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "உரையை எண்ணுக்கு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to text according to a given format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வடிவத்திற்கு எண்ணை மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The numeric value to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய எண் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Format\n"
+"itemlist.text"
msgid "Format"
msgstr "வடிவம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text that describes the format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "உரை வடிவத்தை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "உரை என்றால் ஒரு மதிப்பையும், இல்லையெனில் ஒரு வெற்றுச் சரத்தையும் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be checked and returned if it is text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "உரை என்றால் சோதித்துத் திருப்ப வேண்டிய மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Replaces characters within a text string with a different text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "உரை வாக்கியத்திலுள்ள எழுத்துக்களை மற்றொரு உரை வாக்கியத்தால் மாற்றுக."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which some characters are to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "சில எழுத்துக்கள் மாற்றப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"position\n"
+"itemlist.text"
msgid "position"
msgstr "பங்கு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The character position from which text is to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "உரை மாற்றப்பட வேண்டிய எழுத்தமைவு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"length\n"
+"itemlist.text"
msgid "length"
msgstr "நீளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new text\n"
+"itemlist.text"
msgid "new text"
msgstr "புதிய உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be inserted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "சேர்க்கப்படவேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "ஒரு எண்ணை தசமப் புள்ளி, ஆயிரப் பிரிப்பி ஆகியவற்றிற்குப் பின் ஒரு குறிப்பிட்ட இடங்களுக்கு வடிவூட்டுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be formatted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "வடிவூட்டுவதற்கான எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Decimals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimals"
msgstr "தசம புள்ளிகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "தசம இடங்கள். காட்டவேண்டிய நிலையான தசம இட எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"No thousands separators\n"
+"itemlist.text"
msgid "No thousands separators"
msgstr "ஆயிரங்கள் பிரிப்பான் இல்லை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr "ஆயிரப்பிரிப்பி. 0 அல்லது விடுப்பட்டிருந்தால் மொழிக்குழு பிரிப்பி பயன்படுத்தப்படும், இன்றேல் பிரிப்பி முடக்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates length of a text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "உரை வாக்கியத்தின் நீளத்தை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the length is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "நீளம் நிர்ணயிக்க வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the first character or characters of a text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "ஒரு உரையின் முதல் எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text where the initial partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "உரையில் பிரிக்கப்பட வேண்டிய பகுதி சொற்கள் ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the start text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "தொடக்க உரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the last character or characters of a text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "ஒரு உரையின் கடைசி எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the end partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "உரையிலிருந்து தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய பகுதி சொற்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the end text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "முடிவுரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a partial text string of a text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "உரை வாக்கியத்தில் ஒரு பகுதியை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "பகுதி சொற்களில் உரை தீர்மானிக்கப்பட வேண்டியவை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"start\n"
+"itemlist.text"
msgid "start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position from which the part word is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "எங்கிருந்து வார்த்தை தொடங்கப்பட வேண்டும் என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "உரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Repeats text a given number of times.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "குறிப்பிட்ட தடவை உரையை கொடுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be repeated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "தொடர வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of times the text is to be repeated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "உரை மாற்றப்பட வேண்டிய தடவைகள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Substitutes new text for old text in a string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "வாக்கியத்திலுள்ள பழைய உரையை புதிய உரையால் மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which partial words are to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "உரையிலுள்ள பகுதி சொற்கள் மாற்றப்படவேண்டியது ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"search_text\n"
+"itemlist.text"
msgid "search_text"
msgstr "தேடல்_உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "உரைப் பகுதி (தொடர்ச்சியாக) மாற்றப்பட வேண்டியது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new text\n"
+"itemlist.text"
msgid "new text"
msgstr "புதிய உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text which is to replace the text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "உரைக்கோவையை மாற்றும் உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"occurrence\n"
+"itemlist.text"
msgid "occurrence"
msgstr "கோவை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "எந்த கோவை பழைய உரையிலிருந்து மாற்றப்பட வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "உரையிலிருந்து எண்ணை பிரித்து கொடுக்கப்பட்ட அடிமான எண்ணமைப்பிற்கு தக்கவாறு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be converted."
msgstr "மாற்றப்படவேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"radix\n"
+"itemlist.text"
msgid "radix"
msgstr "radix"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "மாற்றத்திற்கான அடிப்படை எண் 2 - 36 வரம்பில் இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Minimum length\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum length"
msgstr "குறைவான நீளம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "உரையானது குறிப்பிட்ட நீளத்தை விட குறைவாக இருப்பின், பூஜ்யங்கள் இடதாகச் சேர்க்கப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "கொடுக்கபட்ட எண் இயக்கத்தில் உரை அடிமானத்துக்கு மாற்றப்படுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be converted."
msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"radix\n"
+"itemlist.text"
msgid "radix"
msgstr "radix"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "மாற்றத்திற்கான அடிப்படை எண் 2 - 36 வரம்பில் இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be converted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"6\n"
-"string.text"
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to a Roman numeral.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "எண்ணை ரோமானிய எண்ணாக மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "மாற்றப்படும் ரோமானிய எண் 0 - 3999 வீச்சுக்குள் இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "முறைமை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "மதிப்பு உயரும் போது, சுருக்கப்பட்ட ரோமானிய எண் கணக்கிடப்படும். மதிப்பு 0 - 4 வீச்சுக்குள் இருக்க வேண்டும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the value of a Roman numeral.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "ஒரு எண்ணின் மதிப்பை கணக்கிடுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text that represents a Roman numeral.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "உரை ரோமானிய எண்ணைக் குறிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns information about the environment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "சூழலைப் பற்றிய தகவலை வழங்கும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n"
+"itemlist.text"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "\"osversion\", \"கட்டகம்\", \"வெளியீடு\", \"numfile\", \"recalc\" ஆகியவையாக இருக்கலாம்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "உரை வாக்கியத்திற்கான முதலெழுத்துக்கான எண் மதிப்பை அளிக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "உரைக்கான முதலெழுத்துக்கான மதிப்பு காணப்படும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "எண் மதிப்பை ஒருங்குறி எழுத்துக்குறி அல்லது எழுத்தாக மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The code value for the character.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The code value for the character."
msgstr "எழுத்தின் எண் மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a value from one to another Euro currency.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "மதிப்பை ஒரு யூரோ நாணயத்திலிருந்து மற்றொன்றுக்கு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be converted."
msgstr "மாற்றப்பட்ட மதிப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"from_currency\n"
+"itemlist.text"
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "மாற்றப்படும் நாணயத்தின் ISO 4217 குறீயீடு, எழுத்துவகை மதிப்புள்ளது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"to_currency\n"
+"itemlist.text"
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "மாற்றப்படும் இலக்கு நாணயத்தின் ISO 4217 குறீயீடு, எழுத்துவகை மதிப்புள்ளது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"full_precision\n"
+"itemlist.text"
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "தவிர்க்கப்பட்டால் அல்லது 0 அல்லது FALSE என்றால், முடிவு இலக்கு நாணயத்தின் இலக்கங்களுக்கு முழுமையாக்கப்படும். இல்லாவிட்டால் முடிவு முழுமையாக்கப்படாது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"triangulation_precision\n"
+"itemlist.text"
msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
-#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "கொடுக்கப்பட்டால், மேலும் >=3 எனில், ஒரு முக்கோண மாற்றத்தின் இடைநிலை முடிவு அந்த அளவிற்குத் துல்லியமாக முழுமையாக்கப்படுகிறது. தவிர்க்கப்பட்டால், முடிவுகள் முழுமையாக்கப்படுவதில்லை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "உரையை எண்ணாக அந்தந்த இடத்தின் மொழிக்கு ஏற்ப மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be converted to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "உரையை எண்ணுக்கு மாற்றுகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"decimal_separator\n"
+"itemlist.text"
msgid "decimal_separator"
msgstr "தசம_பிரிப்பான்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the character used as the decimal separator.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "தசமப் புள்ளியாகப் பயன்படும் எழுத்துக்குறியை வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"group_separator\n"
+"itemlist.text"
msgid "group_separator"
msgstr "குழு_பிரிப்பான்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the character(s) used as the group separator.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "குழு பிரிப்பியாக பயன்படும் வரியுரு(க்களை) வரையறுக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise \"AND\" of two integers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "இரண்டு முழு எண்களின் பிட் அளவிலான \"AND\" செயல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number1"
msgstr "எண்1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number2"
msgstr "எண்2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise \"OR\" of two integers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "இரு முழு எண்களின் பிட்வைஸ் \"OR\"."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number1"
msgstr "எண்1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number2"
msgstr "எண்2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "இரண்டு முழு எண்களின் பிட் அளவிலான \"exclusive OR\" செயல்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number1"
msgstr "எண்1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number2"
msgstr "எண்2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise right shift of an integer value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "ஒரு முழு எண் மதிப்பின் பிட் அளவிலான வலது நகர்த்தல்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Shift\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shift"
msgstr "நகர்த்து"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer number of bits the value is to be shifted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "மதிப்பை நகர்த்த வேண்டிய பிட்டுகளின் முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise left shift of an integer value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "ஒரு முழு எண் மதிப்பின் பிட் அளவிலான இடது நகர்த்தல்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "நகர்த்த வேண்டிய மதிப்பு. 2^48 ஐ விட சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Shift\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shift"
msgstr "நகர்த்து"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer number of bits the value is to be shifted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "மதிப்பை நகர்த்த வேண்டிய பிட்டுகளின் முழு எண்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates length of a text string, with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "DBCS உடன், உரை வாக்கியத்தின் நீளத்தை அளக்கிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the length is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "நீளம் நிர்ணயிக்க வேண்டிய உரை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "DBCS உடன், ஒரு உரையின் கடைசி வரியுரு அல்லது வரியுருக்களைத் திருப்புகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the end partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "உரையிலிருந்து தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய பகுதி சொற்கள்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the end text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "முடிவுரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "DBCS உடன், ஒரு உரையின் முதல் வரியுரு அல்லது வரியுருக்களை திருப்புகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text where the initial partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "உரையில் பிரிக்கப்பட வேண்டிய பகுதி சொற்கள் ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the start text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "தொடக்க உரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "DBCS உடன், உரை வாக்கியத்தில் ஒரு பகுதியை திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "பகுதி சொற்களில் உரை தீர்மானிக்கப்பட வேண்டியவை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"start\n"
+"itemlist.text"
msgid "start"
msgstr "தொடக்கம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position from which the part word is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "எங்கிருந்து வார்த்தை தொடங்கப்பட வேண்டும் என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "எண்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "உரைக்கான எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Apply an XPath expression to an XML document\n"
+"itemlist.text"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr "XML ஆவணத்திற்கு XPath கூற்றை செயற்படுத்து"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"XML Document\n"
+"itemlist.text"
msgid "XML Document"
msgstr "XML ஆவணம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"String containing a valid XML stream\n"
+"itemlist.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr "சரமானது செல்லும் XML ஓடையை கொண்டுள்ளது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"XPath expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "XPath expression"
msgstr "XPath கூற்று"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"String containing a valid XPath expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr "சரமானது செல்லும் XPath கூற்றை கொண்டுள்ளது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr "RGBA நிறத்தை குறிக்கும் ஒரு அமலாக்கம் வரையறுத்த மதிப்பைத் திருப்புகிறது"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Red\n"
+"itemlist.text"
msgid "Red"
msgstr "சிவப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of red\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of red"
msgstr "சிவப்பின் மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Green\n"
+"itemlist.text"
msgid "Green"
msgstr "பச்சை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of green\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of green"
msgstr "பச்சையின் மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Blue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Blue"
msgstr "நீலம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of blue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of blue"
msgstr "நீலத்தின் மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ஆல்பா"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of alpha"
msgstr "ஆல்பாவின் மதிப்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Get some webcontent from an URI.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
msgstr "ஒரு URI இலிருந்து சில வலை உள்ளடக்கங்களை பெறுவும்."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URI\n"
+"itemlist.text"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URI of the webservice\n"
+"itemlist.text"
msgid "URI of the webservice"
msgstr "வலைச் சேவையின் URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return a URL-encoded string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr "ஒரு URL-குறியிட்ட சரத்தைத் திருப்பு."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A string to be URL-encoded\n"
+"itemlist.text"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr "URL குறியிடுவதற்கான ஒரு சரம்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the error function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the error function."
msgstr "பிழை செயல்பாட்டை திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lower Limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr "கீழ் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "தொகையீட்டிற்கான கீழ் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the complementary error function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "ஈடுசெய்யும் பிழை செயல்பாட்டைத் திருப்புகிறது."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lower Limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr "கீழ் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "தொகையீட்டிற்கான கீழ் வரம்பு"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"minuend\n"
+"itemlist.text"
msgid "minuend"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number from which following arguments are subtracted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"subtrahend \n"
+"itemlist.text"
msgid "subtrahend "
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr ""
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION விரிதாள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "விரிதாள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "உயரம்"
-
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "சேர்"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number to predefined significant digits.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "நிரை உயரம்"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
+msgid "value"
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "உகப்பான வரி உயரம்"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The number to be rounded."
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_COLWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "அகலம்"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"digits\n"
+"itemlist.text"
+msgid "digits"
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_COLWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "சேர்"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"STR_COLWIDTH_TITLE\n"
+"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "நிரல் அகலம்"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION விரிதாள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
+"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "உகப்பான நிரல் அகலம்"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "விரிதாள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24251,14 +22981,6 @@ msgstr "- எதுவுமில்லை -"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_NEWTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "- new sheet -"
-msgstr "- புதிய தாள் -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_ALL\n"
"string.text"
msgid "- all -"
@@ -24333,46 +23055,6 @@ msgstr "நிரை %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cance~l"
-msgstr "ரத்து"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHOWTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "தாளைக் காட்டு"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
@@ -24389,14 +23071,6 @@ msgstr "பெயர்"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_INSTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "தாளை நுழைக்கவும்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_APDTABLE\n"
"string.text"
msgid "Append Sheet"
@@ -24445,110 +23119,6 @@ msgstr "படத்தை நுழை"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Align left"
-msgstr "இடதாகச் சீரமைக்க"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "கிடைமட்டவாக்கில் மையப்படுத்தியது"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Align right"
-msgstr "வலதாகச் சீரமைக்க"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "சீராக்குக"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "சீரமைப்பை தொடர்க"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "கிடைமட்ட வரிசையாக்கல் முன்னிருப்பு"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Align to top"
-msgstr "மேலாகச் சீரமைக்க"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "நெடுக்குவசமாக மையப்படுத்தப்பட்டது"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "கீழிருந்து சீரமைக்க"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "செங்குத்து சீரமைப்பு முன்னிருப்பு"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "மேலிருந்து கீழ்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "அடியிலிருந்து மேல்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default orientation"
-msgstr "முன்னிருப்பு திசையமைவு"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_PROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Protect Document"
@@ -24565,14 +23135,6 @@ msgstr "பாதுகாப்பில்லாத ஆவணம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PROTECTTAB\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "தாளை காக்க"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
@@ -24629,14 +23191,6 @@ msgstr "~முடிவு"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_STAT_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "அச்சிடுகிறது..."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
@@ -24645,82 +23199,6 @@ msgstr "அறியாதது"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
-"string.text"
-msgid "Font Attributes"
-msgstr "எழுத்துரு கூறுகள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
-msgstr ""
-"உங்கள் ஒட்டுப்பலகையில் பெருமளவிலான தரவு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
-"மற்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்திக்கொள்ள ஒட்டுப்பலகை உள்ளடக்கத்தை வைத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_APP\n"
-"string.text"
-msgid "System Options"
-msgstr "இயக்கஅமைப்பு விருப்பங்கள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document Options"
-msgstr "ஆவண விருப்பங்கள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View Options"
-msgstr "விருப்பங்களைக் காண்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_INPUT\n"
-"string.text"
-msgid "Input Options"
-msgstr "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling Options"
-msgstr "எழுத்துக்கூட்டு விருப்பங்கள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print Options"
-msgstr "அச்சு விருப்பங்கள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_NAVIPI\n"
-"string.text"
-msgid "Navigator Settings"
-msgstr "உலாவி அமைவுகள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Minimum"
@@ -24807,54 +23285,6 @@ msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file can not be opened"
-msgstr "படக் கோப்பைத் திறக்க முடியாது"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file can not be read"
-msgstr "படக் கோப்பை வாசிக்க முடியாது"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown image format"
-msgstr "அறியா பட வடிவம்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
-"string.text"
-msgid "This image file version is not supported"
-msgstr "இந்த படக் கோப்புப் பதிவு ஆதரிக்கப்படாதது"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image filter not found"
-msgstr "பட வடிகட்டி காணப்படவில்லை"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr "படத்தைச் சேர்க்க போதுமான நினைவகமில்லை."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
@@ -24899,14 +23329,6 @@ msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_ALLFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "அனைத்தும்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Ruler"
@@ -25027,54 +23449,6 @@ msgstr "இங்கு தான் நீங்கள் உரை, எண்
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "கலம் %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "நீங்கள் இங்கு சேர்க்கும் புலங்கள் சுழல் அட்டவணையில் வரிகளாகத் தென்படும்."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "நீங்கள் இங்கு சேர்க்கும் புலங்கள் சுழல் அட்டவணையில் நிரல்களாகத் தென்படும்."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "நீங்கள் இங்கு சேர்க்கும் புலங்கள் சுழல் அட்டவணையில் கணக்குக்குப் பயன்படும்."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
-msgstr "நீங்கள் மற்ற மூன்று பகுதிகளில் ஒன்றுக்கு இழுத்துச்செல்ல முடிகின்ற புலங்களைப் பட்டியலிடும்."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "நீங்கள் இங்கு சேர்க்கும் புலங்கள், தரவுமாலுமி அட்டவணையின் மேல் வடிகட்டி பட்டியல்களாகக் கிடைக்கும்."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_MEDIASHELL\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
@@ -25123,22 +23497,6 @@ msgstr "(முன்னோட்ட வகை)"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "குறைந்த தேர்வுகள்"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -25380,14 +23738,6 @@ msgstr "தவறான மதிப்பு"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_SELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Selection area"
-msgstr "தேர்வுப் பரப்பு"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
diff --git a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f8dccbcaf47..1f629aa91cf 100644
--- a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476804626.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476804489.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3457,6 +3457,33 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "அமைவை தொகு"
+#: dropmenu.ui
+msgctxt ""
+"dropmenu.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: dropmenu.ui
+msgctxt ""
+"dropmenu.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#: dropmenu.ui
+msgctxt ""
+"dropmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
"erroralerttabpage.ui\n"
@@ -6169,69 +6196,6 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuaddup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuadddown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenudel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuselect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuheight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height..."
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuoptimalrow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenudistribute\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
"filegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6304,7 +6268,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"fomatgrouplabel\n"
+"formatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
@@ -6313,24 +6277,6 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablerowsb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablecolumnsb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
"mergeb\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8958,6 +8904,24 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "இல்"
+#: scenariomenu.ui
+msgctxt ""
+"scenariomenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: scenariomenu.ui
+msgctxt ""
+"scenariomenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"