aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ta/sc
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ta/sc')
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po79
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po26
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po154
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po657
5 files changed, 395 insertions, 529 deletions
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 3f5d63f48d7..3f46c63da36 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405853211.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422203565.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "முதல் கால்பகுதி "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்றாம் கால்பகுதி"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-சோதனை"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,16 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-சோதனை"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr "தனித்த சோதனை (Chi-Square)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "கருதுகோளிடப்பட்ட சராசரி வேறுபாடு"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "கவனிப்புகள்"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,43 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "கவனிக்கப்பட்ட சராசரி வேறுபாடு"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "P-மதிப்பு"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr "விமர்சன மதிப்பு"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr "சோதனை புள்ளியியல்"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "தெறிந்த மாறளவு"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) ஒரு வால்"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z மாறுநிலை ஒரு வால்"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) இரு வால்"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -815,4 +860,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z மாறுநிலை இரு வால்"
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
index cb6943332d7..0c218203037 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405605579.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421748655.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "முரண்பாடு"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ஆசிரியர்"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "தேதி"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத பயனர்"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "பாதுகாக்கப்படவில்லை"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லால்-பாதுகாக்கப்படவில்லை"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "ஹேஷ் ஏற்றத்தல்ல"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "ஹேஷிற்கு ஏற்றது"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr ""
+msgstr "ஹேஷ் மீண்டும் உருவாக்கப்பட்டது"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -285,4 +285,4 @@ msgctxt ""
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "மீண்டும் தட்டு"
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
index 66fa5bc8a84..b6dda3b2d53 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 05:58+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404788794.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421819930.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பங்கள்"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po
index 71408e729b2..c9f4123f1dc 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 06:02+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406922309.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421820146.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "பொருள்கள்/பிம்பங்கள்"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "சூத்திரத்தை மதிப்பிற்கு மாற்று"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5780,172 +5780,172 @@ msgstr "கல மேல்மீட்பு பட்டி"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
+"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவூட்டலைத் துடை"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "வெட்டு"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_CELL_FORMAT\n"
+"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Format Cells..."
-msgstr "கலங்களை வடிவூட்டு..."
+msgid "~Copy"
+msgstr "படியெடு"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_INS_CELL\n"
+"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgid "~Paste"
+msgstr "ஒட்டு"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_DELETE_CELL\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete..."
-msgstr "அழி..."
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "~சிறப்பு ஒட்டு..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DELETE\n"
+"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
+"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி..."
+msgid "~Text"
+msgstr "உரை"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_MERGE_ON\n"
+"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
+"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Merge Cells..."
-msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு..."
+msgid "~Number"
+msgstr "எண்கள்"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_MERGE_OFF\n"
+"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
+"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
-msgid "Split Cells..."
-msgstr "கலங்களைப் பிரி..."
+msgid "~Formula"
+msgstr "சூத்திரங்கள்"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_INSERT_POSTIT\n"
+"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
-msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "~கருத்தை நுழை"
+msgid "Paste O~nly"
+msgstr "ஒட்டவது மட்டும்"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DELETE_NOTE\n"
+"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Comment"
-msgstr "கருத்துரையை அழி"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "நேரடி வடிவூட்டலைத் துடை"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_SHOW_NOTE\n"
+"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
-msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "கருத்துரையைக் காட்டு"
+msgid "~Format Cells..."
+msgstr "கலங்களை வடிவூட்டு..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_HIDE_NOTE\n"
+"FID_INS_CELL\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide Comment"
-msgstr "~கருத்தை மறை"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "நுழை..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_CUT\n"
+"FID_DELETE_CELL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "வெட்டு"
+msgid "De~lete..."
+msgstr "அழி..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_COPY\n"
+"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "படியெடு"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_PASTE\n"
+"FID_MERGE_ON\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "ஒட்டு"
+msgid "~Merge Cells..."
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
-msgid "P~aste Special..."
-msgstr "~சிறப்பு ஒட்டு..."
+msgid "Split Cells..."
+msgstr "கலங்களைப் பிரி..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
-"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_INSERT_POSTIT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgid "Insert Co~mment"
+msgstr "~கருத்தை நுழை"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
-"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Number"
-msgstr "எண்கள்"
+msgid "D~elete Comment"
+msgstr "கருத்துரையை அழி"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
-"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_SHOW_NOTE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Formula"
-msgstr "சூத்திரங்கள்"
+msgid "Sho~w Comment"
+msgstr "கருத்துரையைக் காட்டு"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_PASTE_ONLY\n"
+"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Paste O~nly"
-msgstr "ஒட்டவது மட்டும்"
+msgid "~Hide Comment"
+msgstr "~கருத்தை மறை"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு முன்தோற்ற பாப்-அப் பட்டி"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6219,8 +6219,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_EDIT\n"
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Style"
-msgstr "பாணி"
+msgid "~Format"
+msgstr "வடிவூட்டு"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "நிலையான இயல்பு பரவலின் மதிப்புகள்"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றுப்பக்கங்களின் வெளியீட்டை நீக்குக"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "தாள்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25591,7 +25591,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "கலம்"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7f7a83c3f0b..f090e774ae3 100644
--- a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407756772.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422206621.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "இதிலிருந்து வடிப்பி காரணத்தை வாசி"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "ஆல்பா:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரி வீதம் நிரைகள்:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Chi சதுர சோதனை"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல்கள்"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "நிரைகள்"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "குழுவின் படி"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "இருந்து பட்டியல்"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட வடிவமைப்பை நிர்வகி"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "தொகு..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "நீக்கு"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "நிபந்தனை வடிவூட்டங்கள்"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "நிபந்தனைகள்"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "கல வீச்சு"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "முரண்களை தீர்"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "வைத்துக்கொள் அனைத்தும் எனது"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "வைத்துக்கொள் அனைத்தும் மற்றவை"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த பகிரப்பட்ட விரிதாளில் முரணான மாற்றங்கள் உள்ளன. விரிதாளைச் சேமிப்பதற்கு முன் முரண்பாடுகள் தீர்க்கப்பட வேண்டும். சொந்த அல்லது பிறர் மாற்றங்களை வைத்திருக்கவும்."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "எனதை வைத்திரு"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "மற்றதை வைத்திரு"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "இருந்து பெயரை உருவாக்குக"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "வெளிப்புற மூலம்"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "மூலம்"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர்"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "தெரிவு"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "வகை:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "புலத் தளம்:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "தள உருப்படி:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "தளக்கோலம்:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி தேர்வுகள்"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "காண்பி:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "இலிருந்து:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "புலத்தை பயன்படுத்தி:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "தானாகக் காட்டு"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "உருப்படிகளை மறை"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "படிநிலை:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "மூல ஓடை"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய தரவு வரும்பொழுது"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகபட்ச நிரைகளின் தொகை"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் விளக்கச்சீட்டுகளைக் கொண்டிருக்கிறது"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "வீச்சு:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "நோக்கம்:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல்கள்"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "நிரைகள்"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,16 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"smoothing-factor-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "சீராக்கும் காரணி:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "வெளிப்புற தரவு மூலம் URL"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லாவற்றையும் புதுப்பி:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கும் அட்டவணைகள்/வரம்புகள்"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "தொடர் வகை"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "நேர அலகு"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "தொடக்க மதிப்பு:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "இறுதி மதிப்பு:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகரிப்பு:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3049,78 +3040,6 @@ msgstr "தவறு"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"oslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"osversionlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"platformvendorlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldevicelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3220,29 +3139,11 @@ msgstr "சூத்திர தொடரியலைப் பயன்பட
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_enabled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr "சில சூத்திர கணக்கீடுக்கு OpenCL செயல்படுத்தவும்"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_enabled_desc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr "இந்த தேர்வை செயல்படுத்தி உங்களுடைய கணினியில் உள்ள OpenCL ஐப் பயன்படுத்தி சாதாரண சூத்திர கூற்றுகளை நிறைவேற்றி பார்க்கலாம்."
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_subset_enabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "துணை நடவடிக்கைகளுக்கு மட்டும் OpenCL ஐப் பயன்படுத்து"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "விரிதாள் சூத்திரங்களை மொழிப்பெயர்க்கக்கூடிய சில நடவடிக்கைகளுக்கு மட்டும் OpenCL ஐப் பயன்படுத்து"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL பயன்பாட்டிற்கான குறைந்தப்பட்ச தரவு அளவு"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ஐ ஏற்பதற்கு ஒரு விரிதாள் விதி பயன்படுத்த வேண்டிய தரவுக் கல எண்ணிக்கையின் கீழ் வரம்பு."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3278,52 +3179,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL பயன்படுத்துவதற்கான ஒப்கொட்ஸின் துணைத் தொகுதி"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_subset_opcodes_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_blacklist\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_blacklist_desc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_whitelist\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_whitelist_desc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான செய்கருவி செயலாற்றி நடிவடிக்கைகளின் குறியீடு பட்டியல். ஒரு சூத்திரமானது செய்கருவிகள் மற்றும் செயலாற்றிகளை மட்டுமே கொண்டிருக்குமானால், அது OpenCL ஐப் பயன்படுத்தி கணக்கிட்டிருக்கலாம்."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "கட்டுத்தளம்/சாதனத்தின் தானியக்க தெரிவு:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "கணிக்கும் அலகுகள்:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3388,6 +3254,15 @@ msgctxt ""
msgid "Internal, software interpreter"
msgstr "அக, மென்பொருள் பெயர்பா்பாளர்"
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test"
+msgstr "சோதனை"
+
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -3404,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "கலச் சூத்திரம்:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "இலக்கு மதிப்பு:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "மாறியின் கலம்:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "நாட்களின் எண்ணிக்கை:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவேளைகள்:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "வரியுருவக் கோவை:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "புலப் பிரிப்பி:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "உரை பிரிப்பி:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "புல தேர்வுகள்"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பில் உள்ள அட்டவணைகள்"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "வீச்சு:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "நோக்கம்:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,16 +4440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
-
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"interval-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவேளை:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "சூத்திரங்கள்:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "நிரை உள்ளீட்டு சிற்றறை:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் உள்ளீட்டு சிற்றறை:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "தசம இடங்கள்:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "படிகள்:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "குறைந்தபட்ச மாற்றம்:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "பன்முறைச்செயல் மேற்கோள்கள்"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்கள்:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "அழித்தல்கள்:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "நுழைத்தல்கள்:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "நகரத்தப்பட்ட உள்ளீடுகள்:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களுக்கான நிறங்கள்"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "விசை பிணைப்புகள்"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய ஆவணத்தில் உள்ள பணித்தாள்களின் எண்ணிக்கை:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய பணித்தாளுக்கான முன்னொட்டுப் பெயர்:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "சூத்திர தேர்வுகள்"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +4917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "எக்செல் 2007 மற்றும் புதியது:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "ODF விரிதாள் (%PRODUCTNAME ஆல் சேமிக்கப்பட்டதல்ல):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +4989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பை ஏற்றும் போது மீண்டும் கணக்கிடுதல்"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன்(உரையிலிருந்து எண்ணிற்கு மாற்ற மேலும் கூடுதலாகவும், OpenCL ஐப் பயன்படுத்தவும்):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "விவரங்கள்…"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "விவரமான கணக்கீடு அமைவுகள்"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "செயலாற்றி:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "அணி நிரல்:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "அணி நிரை:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "பிரிப்பான்களின் அமைவுகளை மீட்டமை"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்புகள் மட்டும்"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்புகள் மட்டும்"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்புகள் & வடிவூட்டங்கள்"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்புகள் & வடிவூட்டங்கள்"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "இடமாற்று"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "இடமாற்று"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "கலங்களை நகர்த்து"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டி வரன்முறை"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "உருப்படிகளை விரும்பும் இடங்களுக்கு இழுத்துச் செல்லவும்"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு வரம்பு"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "மறுபடியும் வரும் நிரைகள்"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "மறுபடியும் வரும் நிரல்கள்"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றுப்பக்கங்களின் வெளியீட்டை நீக்குக"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "உறுதிப்படுத்து:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "கல வீச்சு:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "விநியோகம்:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6505,29 +6371,11 @@ msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"parameter1-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,0000"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"parameter2-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1,0000"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போக்கு எண் உருவாக்கி"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "தனிபயன் வித்துவை செயல்படுத்து"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "வித்து:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "முழுமையாக்கலை செயல்படுத்து"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6563,16 +6411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"decimal-places-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "தசம இடங்கள்:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்வுகள்"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை மீண்டும் தட்டச்சு செய்"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் ஏற்றுமதி செய்ய இருக்கும் ஆவணத்தில் கடவுச்சொல்லால் பாதுகாக்கப்பட்ட ஒன்று அல்லது அதிகமான உருப்படிகள் உள்ளன, அவற்றை ஏற்றுமதி செய்ய முடியாது. உங்கள் ஆவணத்தை ஏற்றுமதி செய்ய உங்கள் கடவுச்ச்சொல்லை மீண்டும் தட்டச்சு செய்யவும்."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத நிலை"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "மீண்டும் தட்டச்சு செய்"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணப் பாதுகாப்பு"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "தாள் பாதுகாப்பு"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "உறுதிப்படுத்து:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய கடவுச்சொல் அசல் கடவுச்சொலுக்கு பொருந்த வேண்டும்"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த பாதுகாக்கப்பட்ட உருப்படியிலிருந்து கடவுச்சொல்லை நீக்கு"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "உயரம்:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு வீச்சு:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,16 +6708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"sample-size-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரியான அளவு:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6910,20 +6740,11 @@ msgstr "காலம்"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
-"period-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "காலம்:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "நிலைமையின் பெயர்"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "அளவிடும் அலகு:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "கீற்று நிறுத்தங்கள்:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "கல வீச்சுகளை வரிசைப்படுத்தும்பொது மேற்கோள்களை புதுப்பி"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீட்டு அமைவுகள்"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தளம்:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு மூலம்:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "வகை:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "பெயரிட்டவீச்சு:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர்கள் தற்போது இவ்விரிதாளை அணுகுகிறார்கள்"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க வரிசை"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "பொருள்கள்/பிம்பங்கள்"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டி அமைவுகள்"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "விவரத்தைக் காண்பி"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் காட்ட வேண்டிய விவரம் கொண்டுள்ள புலத்தைத் தேர்க"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "மறைந்துள்ள தாள்கள்"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கு"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக அடுக்கியபடி"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "பரப்பு:"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "நிபந்தனைகளை கட்டுப்படுத்து"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "இயந்திர தீர்வி:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "விசையை வரிசைப்படுத்து "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "வடிகட்டி வரன்முறை"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "வரியுருவக் கோவை:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9929,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "நிரையிலிருந்து:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "உரை பிரிப்பான்:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +9858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "பிரிப்பான் தேர்வுகள்"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +9885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "மற்ற தேர்வுகள்"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் வகை:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன்:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +9948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதிக்கு பயன்படுத்தும் மொழியைத் தேர்வுசெய்"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "சிறப்பு எண்களை ஆய்து காண் (எ.கா. தேதி)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சிப் பொருட்கள்"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "பொருள்கள்/பிம்பங்கள்:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "மாறி 1 வீச்சு:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "மாறி 2 இன் வீச்சு:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "அனுமதி:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "குறைந்தபட்சம்:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகபட்சம்:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "மூலக் கோப்பு"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு செய்யப்பட்ட கலம்"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்திற்கு இணைக்கவும்"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "மாறி 1 வீச்சு:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "மாறி 2 வீச்சு: "
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுகள்:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுவரிசைகள்"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "நிரைகள்"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +10785,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "குழுவின் படி"