diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/ta/scaddins | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/ta/scaddins')
-rw-r--r-- | source/ta/scaddins/messages.po (renamed from source/ta/scaddins/source/analysis.po) | 6287 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/scaddins/source/datefunc.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/scaddins/source/pricing.po | 769 |
3 files changed, 2481 insertions, 4980 deletions
diff --git a/source/ta/scaddins/source/analysis.po b/source/ta/scaddins/messages.po index 18f1d1f96f7..3149b370637 100644 --- a/source/ta/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ta/scaddins/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from scaddins/source/analysis +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -16,184 +16,134 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1459230305.000000\n" +#. i8Y7Z #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வேலைநாட்கள் எண்ணிகையின் முன்பு அல்லது பிறகு உள்ள தேதியின் வரிசை எண்னண தரும்" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of " +"workdays" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட வேலைநாட்கள் எண்ணிகையின் முன்பு அல்லது பிறகு உள்ள தேதியின் " +"வரிசை எண்னண தரும்" +#. 752Ac #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. VQvrc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. yAENf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Days\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "தினங்கள்" +#. EPJV2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"The number of workdays before or after the start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "துவக்க தேதியின் முன்பு அல்லது பிறகு உள்ள ல ேலைந்் எண்" +#. tDjjf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Holidays\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "விடுமுறைகள்" +#. BeUFA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "விடுமுறை தினங்களுக்கான பட்டியல்(பண்டிகை, விழாக்கள், மற்றும் பல.)" +#. BMD2C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "இரண்டு தேதிகளுக்கு இடையே வருடங்களின் எண்ணிக்கையை (பின்னம் பகுதி உட்பட) திருப்புகிறது" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates" +msgstr "" +"இரண்டு தேதிகளுக்கு இடையே வருடங்களின் எண்ணிக்கையை (பின்னம் பகுதி உட்பட) " +"திருப்புகிறது" +#. HhQYz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. 7GV4n #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. mEZVs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"End date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "முடிவு தேதி" +#. 3uuGg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"The end date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "முடிவு தேதி" +#. rZ6jE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. FYuwA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "அடிப்படையில் நாள் கணக்கிடும் மரபு கணக்கீட்டை பயன்படுத்த குறிக்கிறது" +#. HzGC3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" -msgstr "துவக்க தேதியின் கொடுக்கப்பட்ட மாதங்களின் எண்ணிகையின் முன்பு அல்லது பிறகு உள்ள தேதியின் வரிசை எண்ணைத் தரும்" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months " +"before or after the start date" +msgstr "" +"துவக்க தேதியின் கொடுக்கப்பட்ட மாதங்களின் எண்ணிகையின் முன்பு அல்லது பிறகு " +"உள்ள தேதியின் வரிசை எண்ணைத் தரும்" +#. 3ceHw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. 7e2EC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. uYXaX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Months\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "மாதங்கள்" +#. J7uDY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "தொடக்க தேதிக்கு முந்தைய அல்லது பிந்தைய மாதங்களின் எண்ணிக்கை" +#. hxh8D #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." @@ -201,94 +151,66 @@ msgstr "" "குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தேதி தோன்றும்போது நாட்காட்டி வார எண்ணை திருப்பும்\n" "பழைய மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் ஆவணங்களும் WEEKNUM ஐப் பயன்படுத்தும் புதிய ஆவணங்களும் ஒத்தியங்குவதற்காக இருக்கி்றது." +#. FRcij #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "நாள்" +#. T6HMt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"The date or date serial number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "தேதி அல்லது தேதியின் தொடர் எண்" +#. FNGFy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Return type\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "திரும்பு வகை" +#. EFAsX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "வாரத்தின் முதல் நாளைக் குறிக்கிறது (1 = ஞாயிறு, 2 = திங்கள்)" +#. TALPy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" -msgstr "மாதத்தின் கடைசி நாளை தேர்ந்தெடுத்து அடுத்த மாதத்தின் துவக்கநாளை கண்டுப்பிடி" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " +"number of months before or after the start date" +msgstr "" +"மாதத்தின் கடைசி நாளை தேர்ந்தெடுத்து அடுத்த மாதத்தின் துவக்கநாளை கண்டுப்பிடி" +#. uk8iG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. FqaAT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. h3ArQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Months\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "மாதங்கள்" +#. 8H8JR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "தொடக்க தேதிக்கு முந்தைய அல்லது பிந்தைய மாதங்களின் எண்ணிக்கை" +#. EEad9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Returns the number of workdays between two dates.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." @@ -296,391 +218,264 @@ msgstr "" "இரண்டு தேதிகளுக்குடையே உள்ள வேலை நாட்களைத் திருப்பும்\n" "பழைய மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் ஆவணங்களும் NETWORKDAYS ஐப் பயன்படுத்தும் புதிய ஆவணங்களும் ஒத்தியங்குவதற்காக இருக்கி்றது." +#. t7PBi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. Czzcp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "துவக்க தேதி" +#. GRYzo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"End date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "முடிவு தேதி" +#. cacTJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"The end date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "முடிவு தேதி" +#. tCSgi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Holidays\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "விடுமுறைகள்" +#. DGoVo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "விடுமுறை தினப்பட்டியல் (பண்டிகை, விழாக்கள், மற்றும் பல.)" +#. VSGPy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"Returns the value 'true' if the number is even\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "இரட்டைப் படை எண் என்றால் 'உண்மை' என்ற மதிப்பைத் தரும்" +#. CrmYv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. 5Leuj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "எண்" +#. itBzA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"Returns the value 'true' if the number is odd\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "ஒற்றை எண்ணாக இருப்பின் 'true' அளிக்கிறது" +#. EjqfP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. iA6wW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "எண்" +#. d3oiC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "எண்களின் ஒரு தொகுதியின் பல்லுறுப்புக் குணகத்தை வழங்கும்" +#. vix4j #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. GEFvU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" -"itemlist.text" -msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "எண் அல்லது மொத்த எண்களில் எதையாவது தேர்ந்தெடுத்து வகுகுணங்களை காண்" +#. V9LAZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Returns the sum of a power series\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "அடுக்குகளின் கூடுதல் தொகையை அளிக்கிறது" +#. Euc2V #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "X" +#. cGF2w #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The independent variable of the power series\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "அடுக்கு வரிசையின் தொடர்பில்லா மதிப்பு" +#. XFTEq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "N" +#. URANx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The initial power to which x is to be raised\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "x உயர்த்தப்பட வேண்டிய தொடக்க மதிப்பு" +#. y9EGF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"M\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "M" +#. P549Z #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The increment by which to increase n for each term in the series\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "வரிசையில் n வரை உயர்த்தப்பட வேண்டிய கூடுதல் மதிப்பு" +#. hF7aX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Coefficients\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "குணகம்" +#. QdPXG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" -"itemlist.text" -msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " +"multiplied" msgstr "மொத்தகுணகங்களை உபயோகப்பதடுத்தும் போது x யின் மாறி பெருக்கப்பட்டது" +#. tfE6w #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Returns the integer portion of a division\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "வகுத்தலில் முழு எண் பகுதியைத் தரும்" +#. GyGzc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Numerator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "மீதி" +#. WgEXb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"The dividend\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "வகுத்தல்" +#. voRgL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Denominator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "வகுக்கும் எண்" +#. 2E6cp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "வகுப்பான்" +#. vzdob #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Returns a number rounded to a specified multiple\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "குறீப்பிட்ட எண்களை தேர்ந்த்தெடுக்கும் போது அவ்எண் பெருக்கப்படும்" +#. S68Uw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. sDrGj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"The number to round off\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "முழுமை ஆகவேன்டிய எண்" +#. yQDbC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Multiple\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "பெருக்கல்" +#. ZEA49 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"The multiple to which you want to round number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "எதை பெருக்கப்பட வேண்டுமோ அவ்எண்ணை குறிக்கப்படவேண்டும்" +#. TAxqA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "பையால் பெருக்கப்பட்ட எண்ணின் வர்க மூலத்தைத் தரும்" +#. Lv7nj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. CeYwQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"The number by which pi is multiplied\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "பையால் பெருக்கப்பட்ட எண்" +#. G3e4h #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Returns a random integer between the numbers you specify\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "முழு எண்குறிப்பிலா எண்ணிலிருந்து எண்ணாக குறீப்பிடு" +#. F9bnf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Bottom\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "கீழ்" +#. YnrHL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"The smallest integer returned\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "தரப்பட்ட மிகச்சிறிய முழு எண்" +#. WaokD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Top\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "மேல்" +#. Bm3ys #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"The largest integer returned\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "தரப்பட்ட மிகப்பெரியிறிய முழு எண்" +#. 8CDCk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Returns the greatest common divisor.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." @@ -688,32 +483,22 @@ msgstr "" "பொதுவாக பெரிதாக உள்ள வகு எண்ணை திருப்பும்.\n" "பழைய மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் ஆவணங்களும் GCD ஐப் பயன்படுத்தும் புதிய ஆவணங்களும் ஒத்தியங்குவதற்காக இருக்கி்றது." +#. UX77R #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. dmCjF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Number or list of numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "எண் அல்லது எண்களின் பட்டியல்" +#. Tj85e #: analysis.src #, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Returns the least common multiple.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." @@ -721,6174 +506,5064 @@ msgstr "" "பொதுவாக பல சிறிய எண்ணைகளை திருப்பும்\n" "பழைய மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் ஆவணங்களும் LCM ஐப் பயன்படுத்தும் புதிய ஆவணங்களும் ஒத்தியங்குவதற்காக இருக்கி்றது. " +#. QYJfr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. gyfZk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Number or list of numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "எண் அல்லது எண்களின் பட்டியல்" +#. Z2dmk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"Returns the modified Bessel function In(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "மாற்றியமைத்த பேசல் செயலாற்றி In(x) ஐத் தருகிறது" +#. wrVdj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "X" +#. UVbkA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "செயல்பாட்டை மதிப்பிடுவதற்கான மதிப்பு" +#. DEaxX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "N" +#. gZBCC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "பெசல் செயல்பாட்டின் வரிசையாக்கம்" +#. xnyXW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"Returns the Bessel function Jn(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Jn(x) பேசல் செயல்பாட்டைத் திரும்ப அனுப்புகிறது" +#. 5T9Lm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "X" +#. FDK8B #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "செயல்பாட்டை மதிப்பிடுவதற்கான மதிப்பு" +#. oE4GZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "N" +#. EcxmY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "பெசல் செயல்பாட்டின் வரிசையாக்கம்" +#. YfNtp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"Returns the Bessel function Kn(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Kn(x) பேசல் செயல்பாட்டை திரும்ப அனுப்புகிறது" +#. DAgBk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "X" +#. J4GEV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "செயல்பாட்டை மதிப்பிடுவதற்கான மதிப்பு" +#. UvXRY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "N" +#. 3gMD3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "பெசல் செயல்பாட்டின் வரிசையாக்கம்" +#. x97R8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"Returns the Bessel function Yn(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "பேசல் செயலாற்றி Yn(x) ஐத் தரும்" +#. foAUE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "X" +#. Hw5Dt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "செயல்பாட்டை மதிப்பிடுவதற்கான மதிப்பு" +#. Nz3qK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "N" +#. E2iyg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "பெசல் செயல்பாட்டின் வரிசையாக்கம்" +#. MAteU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Converts a binary number to an octal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "ஒரு இரும எண்ணை ஒரு எண்ம எண்ணாக நிலைமாற்றுகிறது" +#. bvibr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. 7VHBt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய இரும எண்" +#. aiZYA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. LiNBV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. tCfLU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"Converts a binary number to a decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "ஒரு இரும எண்ணை தசம எண்ணாக நிலைமாற்றுகிறது" +#. YFu9X #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. zhTSU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய இரும எண்" +#. XcDzV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "ஒரு இரும எண்ணை ஒரு பதினாறு அடி எண்ணாக நிலைமாற்றுகிறது" +#. o38Dx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. 4hFHM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய இரும எண்" +#. nFANG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. 6udAp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Number of places used.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "பயன்படுத்திய இட எண்ணிக்கை." +#. EtCmv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Converts an octal number to a binary number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "ஒரு எண்ம எண்ணை ஒரு இரும எண்ணாக மாற்றயமைக்கிறது" +#. 5S4TQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. 5w4EQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய எண்ம எண்" +#. 6eEgp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. kCW4V #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. R3opZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"Converts an octal number to a decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "ஒரு எண்ம எண்ணை ஒரு தசம எண்ணாக மாற்றியமைக்கிறது" +#. 7LLcF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. zLrSk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய எண்ம எண்" +#. QWNdb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "ஒரு எண்ம எண்ணை ஒரு பதினாறு அடி எண்ணாக மாற்றியமைக்கிறது" +#. FEYjF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. 4x496 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய எண்ம எண்" +#. E2jxw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. hQBE9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. FfLh5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Converts a decimal number to a binary number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "ஒரு தசம எண்ணை ஒரு இரும எண்ணாக மாற்றுகிறது" +#. 8TwGb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. P2TDB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"The decimal integer to be converted\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "நிலைமாற்ற வேண்டிய தசம முழு எண்" +#. 7fcK2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. 28ABT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. ShBEB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "ஒரு தசம எண்ணை ஒரு பதினாறு அடி எண்ணாக நிலைமாற்றுகிறது" +#. GDJ7U #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. 5n8FE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"The decimal integer to be converted\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "நிலைமாற்ற வேண்டிய தசம முழு எண்" +#. HzGAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. NCx7B #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. XN2PP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Converts a decimal number into an octal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "ஒரு தசம எண்ணை எண்ம எண்ணுக்கு நிலைமாற்றுகிறது" +#. BkhvW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. mkJD7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"The decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "தசம எண்" +#. CxrmD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. BLtWE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. EJqJe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "பதினறும எண்ணை இரும எண்ணாக மாற்று" +#. r3SbQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. bma9X #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய பதினாறு அடி எண்" +#. sFqYp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. gtR6H #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. evWFP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "ஒரு பதினாறு அடி எண்ணை ஒரு தசம எண்ணாக நிலைமாற்றுகிறது" +#. trsUF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. foYtA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய பதினாறு அடி எண்" +#. ECeRP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "பதினரும எண்ணை எண்ம எண்ணாக மாற்றுகிறது" +#. oBk4D #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. BEXPZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "நிலைமாற்ற (உரையாக) வேண்டிய பதினாறு அடி எண்" +#. nPXDu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" +#. xZoiU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட இடங்களின் எண்ணிக்கை" +#. 3du2b #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Tests whether two values are equal\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "இரண்டு மதிப்புகளும் சமமா என்று சோதிக்கிறது" +#. EzTEV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Number 1\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "எண் 1" +#. o2jAx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"The first number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "முதல் எண்" +#. H7EGL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Number 2\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "எண் 2" +#. 24Q6Q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"The second number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "இரண்டாவது எண்" +#. JgDaH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Returns the error function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "வழு செயல்பாட்டை திருப்புகிறது" +#. AqPn8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Lower limit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "கீழ் வரம்பு" +#. 7ZXpf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "தொகையீட்டிற்கான கீழ் வரம்பு" +#. kSACS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Upper limit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "மேல் வரம்பு" +#. kJDCG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"The upper limit for integration\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "தொகையீட்டின் மேல் வரம்பு" +#. Hm6dS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"Returns the complementary error function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "தொடர்புடைய வழு செயல்பாட்டைத் திருப்புகிறது" +#. MoEZ6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"Lower limit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "கீழ் வரம்பு" +#. anWFy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "தொகையீட்டிற்கான கீழ் வரம்பு" +#. kPBDD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மதிப்பை விட ஒரு எண் பெரியதா என்று சோதிக்கும்" +#. CNrHg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. TDJRQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"The value to test against step\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "எந்த மதிப்புக்கு எதிரே சோதிப்பது" +#. 5GLDB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Step\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "படி" +#. ckg2G #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"The threshold value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மதிப்பு" +#. pe6EW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"Returns the double factorial of Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "எண்ணின் இரட்டை பாக்டோரியல் அனுப்பும்" +#. tSqpm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. djbUr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "எண்" +#. 5GCGm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "சிக்கலெண் ஒன்றின் தனிமதிப்பை (மட்டு) வழங்கும்" +#. t7bWP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 7FEET #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. FoFmC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் மாயப்பகுதியின் அலகை அனுப்பும்" +#. AvgqA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 3LSzF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. LwSGN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Returns a complex number raised to a real power\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "உண்மை எண் அடுக்குக்கு உட்படுத்தப்பட்ட சிக்கல் எண்" +#. vH6oX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. wEvDA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. kbWwG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. DKopE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Power to which the complex number is raised\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "சிக்கலான எண்ணின் அடுக்கு மதிப்பு" +#. vUGR8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "ஒரு கோணத்தை ரேடியனில் காட்டும் தீட்டா என்ற தர மதிப்பை அனுப்பும்" +#. 2EAYh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. CDHUJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. fXVKF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"Returns the cosine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் cosine னை அனுப்பும்" +#. CW6Qc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. BpCdA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 2oYBg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Returns the quotient of two complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "இரண்டு சிக்கல் எண்களின் விகிதத்தை தருகிறது" +#. zXFg7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Numerator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "மீதி" +#. GwcS8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"The dividend\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "வகுத்தல்" +#. C4vA8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Denominator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "வகுக்கும் எண்" +#. puYEd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "வகுப்பான்" +#. c8BXn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "அடுக்கு வடிவில் சிக்கலெண்ணை அளிக்கிறது" +#. BjMVL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. dXrMr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. zpS4y #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"Returns the complex conjugate of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் மாய குறை அனுப்பும்" +#. Rhfrg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. C33bu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 76HWX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"Returns the natural logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணுக்கு இயற்கை மடக்கையை கொடுக்கிறது" +#. v5omm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. Fj3gK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. CCnei #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்்ணின் அடி-10 லாகரிததுதை அனுப்பும்" +#. oRbBa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. NxEuG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. y7ZvT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "சிக்கலெண்ணுக்கு அடிமானம்-2 கொண்ட மடக்கை மதிப்பை அளிக்கிறது" +#. JZEGR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. GBNLB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. HtXJg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Returns the product of several complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "பல சிக்கல் எண்களின் பெருக்குத்தொகையை அளிக்கிறது" +#. S7WBE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "" +#. Mz6JE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"The first complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "முதல் சிக்கல் எண்" +#. bCw5M #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Another complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "இன்னொரு சிக்கல் எண்" +#. k6ACv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"Returns the real coefficient of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்்ணின் உண்மை விகுதியை அனுப்பும்" +#. eSUVX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. EQfzC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. PtH6G #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"Returns the sine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் சைன் மதிப்பை வழங்கும்" +#. vMezD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. tUQLg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. KZGXx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Returns the difference of two complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "இரண்டு சிக்கல் எண்களின் வித்தியாசத்தை அனுப்பும்" +#. EgNWw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Complex number 1\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "" +#. HabY5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Complex number 2\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "" +#. DPs4S #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"Returns the square root of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் வர்க்க மூலத்தை அளிக்கிறது" +#. 325Y7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. K7zAa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. iQuss #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"Returns the sum of complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "சிக்கலான எண்களின் கூட்டலை திருப்பித் தருகிறது" +#. 3eJSZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. BbudP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. FeLCW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"Returns the tangent of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் டேஞ்சன்ட் மதிப்பை வழங்கும்" +#. Ye9GC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. sFDp2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. AecAA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"Returns the secant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் சீக்கென்ட் மதிப்பை வழங்கும்" +#. nmFni #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 4Z6HL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. X2WPM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"Returns the cosecant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் கொசிக்கேன்ட் மதிப்பை வழங்கும்" +#. KtbXF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. RCDTn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. BfVSw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"Returns the cotangent of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் காட்டேஞ்சன்ட் மதிப்பை வழங்கும்" +#. Q6tzq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. gRdSa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. gq4MA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் அதிபரவளைய சைன் மதிப்பை வழங்கும்" +#. eJcAN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. Ft4eA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. KwmcE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் அதிபரவளைய cosine மதிப்பை வழங்கும்" +#. DGBPW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 3BT8u #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. RKED5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் அதிபரவளைய சீக்கென்ட் மதிப்பை வழங்கும்" +#. EiqrC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. tfsdn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. EcuuE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "சிக்கல் எண்ணின் அதிபரவளைய கொசிக்கேன்ட் மதிப்பை வழங்கும்" +#. VQBR2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. 7PCdM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" +#. JeHgP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "உண்மை, மாய எண்களின் விகுதிகளை சிக்கல் எண்ணாக மாற்றும்" +#. sorkj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Real num\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "உண்மை எண்" +#. DQTvR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The real coefficient\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "உண்மை குணகம்" +#. EbZiq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"I num\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "I எண்" +#. inbAf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The imaginary coefficient\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "மாய விகுதி" +#. zyS3R #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Suffix\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "பிற்பகுதி" +#. C2DAm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The suffix\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "பிற்பகுதி" +#. Q8Dfa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Converts a number from one measurement system to another\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "ஒர் அளவிடல் முறையிலிருந்து மற்றொரு அளவிடல் முறைக்கு மாற்றுகிறது" +#. 5ub7S #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "எண்" +#. McwQs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "எண்" +#. 3C7JC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"From unit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "அலகிலிருந்து" +#. CmzfS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Unit of measure for number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "எண்ணை அளப்பதற்கான அலகு" +#. yD9BY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"To unit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "அலகுக்கு" +#. JK6n8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Unit of measure for the result\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "முடிவை அளப்பதற்கான அலகு" +#. nwrei #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் தேய்மானத்தை வழங்கும்" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "" +"ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் " +"தேய்மானத்தை வழங்கும்" +#. KMGE5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "விலை" +#. TSz5q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Cost of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "சொத்தின் விலை" +#. K4iBE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Date purchased\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "வாங்கிய நாள்" +#. hVLrr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Purchase date of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "சொத்து வாங்கிய நாள்" +#. dTETC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"First period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "முதல் காலம்" +#. n2TqV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Date the first period ends\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "முதல் காலகட்டம் முடியும் தேதி" +#. Qs5FJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "அழிவு மீட்பு" +#. 6E8rp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Salvage value of an asset at the end of its life\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "தாடை மதிப்பு உடைய an asset அங்கே the end உடைய its life" +#. iSMYD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "காலம்" +#. kAhDP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "காலம்" +#. NnX74 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. oBich #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The rate of depreciation\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "தேய்மானத்தின் விகிதம்" +#. 3Tb5d #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. xrJmg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The year basis to be used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஆண்டு மதிப்பு" +#. RPk6n #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் தேய்மானத்தை வழங்கும்" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "" +"ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் " +"தேய்மானத்தை வழங்கும்" +#. LM4Go #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "விலை" +#. AwpGy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Cost of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "சொத்தின் விலை" +#. YRBJC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Date purchased\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "வாங்கிய நாள்" +#. FEgBE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Purchase date of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "சொத்து வாங்கிய நாள்" +#. 9q35F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"First period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "முதல் காலம்" +#. 2WbBi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The date the first period ends\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "முதல் காலகட்டம் முடியும் தேதி" +#. d59Fr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "அழிவு மீட்பு" +#. YquuG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The salvage value of an asset at the end of its life\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "முடிவடைந்த பின் பொருளின் மீட்பு மதிப்பு" +#. GUVE4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "காலம்" +#. SRXzm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "காலம்" +#. RnbPk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. 3MHfk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The rate of depreciation\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "தேய்மானத்தின் விகிதம்" +#. JnU3C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. FAoRu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The year basis to be used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஆண்டு மதிப்பு" +#. GZ5N8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "கால இடைவெளியில் கிடைத்த வட்டித்தொகை" +#. DBFoH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "வழங்கல்" +#. NTS7t #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Issue date of the security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "பாதுகாப்பு வழங்கல் தேதி" +#. BGxp9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"First interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "முதல் வட்டி" +#. ra6A6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"First interest date of the security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "பாதுகாப்புக்கான முதல் வட்டி தேதி" +#. kCCar #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. CCpX2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 2G47b #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. BQFF6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. nfFmP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Par\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "Par" +#. rbCba #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The par value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "பார் மதிப்பு" +#. ThEA4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. 9JTGV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. 6k2Ea #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. odtHJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. koDEa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "முதிர்வுக்கு பின் வழங்கப்படும் வட்டித்தொகை" +#. D9wUf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "வழங்கல்" +#. sVV6p #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "வழங்கிய நாள்" +#. 7R8Fd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. Secv3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. zbDB9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. x7rGj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. BYdgX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Par\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "Par" +#. GsfKv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The par value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "பார் மதிப்பு" +#. LibLC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. kF8Ym #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. SBxKB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "முதிர்வுக்கு பின் வழங்கப்படும் தொகை" +#. yQweh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. mGFLC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. Ejgs9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. V8hKG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. rJDKB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "முதலீடு" +#. nAyhe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "முதலீடு" +#. d3Ceh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "தள்ளுபடி" +#. 6nBDa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "தள்ளுபடி" +#. qv2SP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. n8V8f #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. JrFCf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Returns the discount rate for a security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "ஒரு பாதுகாப்புகான கழிவு விகிதத்தைத் தருகிறது" +#. 26fuA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 7gsU4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. YEz3g #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. cgpKH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. j2zHH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. 4zcZA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. DJGW2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. rUAFp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. RxWGA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. fyFYH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. qPWFW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " +"payments" msgstr "வருட மெக்காலே காலத்திற்கான வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது" +#. Kt5tm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. RRTqq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. QEEF3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. QqQL6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. YSFqn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "கூப்பன்" +#. xjUZ4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The coupon rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "கூப்பன் விகிதம்" +#. 52ySi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "விளைவு" +#. sFCVY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "விளைவு" +#. jBqRb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. qRUS5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. J2f3W #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. XFz2k #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. bmGm3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Returns the effective annual interest rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "வருடாந்திர வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது" +#. Lygto #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Nominal rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "அசல் வீதம்" +#. hfb8Z #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"The nominal rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "மிக சிறிய விகிதம்" +#. VADwy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Npery\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "Npery" +#. 3Fa93 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"The periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "காலங்கள்" +#. FwHAA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "இட்டுவைப்பு மூலதனத்தை இரு கால இடைவெளிக்குள் அளிக்கிறது" +#. bfnAz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. BuDuA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. xDD2q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Nper\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "Nper" +#. xBgxt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Number of payment periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "கட்டணக் கால எண்ணிக்கை" +#. vFVKh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Pv\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "Pv" +#. gWQHA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The present value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "தற்போதைய மதிப்பு" +#. DSGKT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "துவக்க காலம்" +#. ip82j #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "துவக்க காலம்" +#. sbi6m #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"End period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "முடிவு காலம்" +#. esNY3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The end period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "முடிவு காலம்" +#. KEC6m #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Type\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "வகை" +#. XSN2Q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The type of maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "முதிர்வு வகை" +#. tSmGu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "இரு கால இடைவெளிக்கான இட்டுவைப்பு வட்டித்தொகை" +#. nP89T #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. LDvLE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. VVyzG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Nper\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "Nper" +#. W3kbJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Number of payment periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "கட்டணக் கால எண்ணிக்கை" +#. R4qXD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Pv\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "Pv" +#. bkBtb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The present value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "தற்போதைய மதிப்பு" +#. CTrUQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "துவக்க காலம்" +#. GvCBp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "துவக்க காலம்" +#. AvDEi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"End period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "முடிவு காலம்" +#. 5UJw6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The end period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "முடிவு காலம்" +#. 5wT5C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Type\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "வகை" +#. Z9PdB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The type of maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "முதிர்வு வகை" +#. fRjMA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"periodic interest" msgstr "விலை $100 முக மதிப்பு அல்லது கருவூல ரசீதை அளிக்கிறது" +#. EdQCg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. aHUcW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. S2Pom #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. Cr9qy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. BhmGj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. 2G3n8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. KSvXC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "விளைவு" +#. bCqEv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "விளைவு" +#. 7pvEy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. Dsfq5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. TGCam #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. hrTCp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. 6Sg8R #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. oCXpa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. 9r4fb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "விலை 100 நாணய அலகு முக மதிப்புடைய ஒரு கழிவுள்ள பங்கின் விலையைத் தருகிறது" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgstr "" +"விலை 100 நாணய அலகு முக மதிப்புடைய ஒரு கழிவுள்ள பங்கின் விலையைத் தருகிறது" +#. XbMsC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. uDBkT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. mxC2p #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. o4quv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. FEqEB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "தள்ளுபடி" +#. DiCgM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "தள்ளுபடி" +#. qnsY4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. AeFr3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. 4qnEM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. 5RLtD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. pChTS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "முதிர்ச்சியில் வட்டியை வழங்கும் பங்கின் 100 நாணய அலகு முக மதிப்புக்கான விலையை வழங்கும்" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"interest at maturity" +msgstr "" +"முதிர்ச்சியில் வட்டியை வழங்கும் பங்கின் 100 நாணய அலகு முக மதிப்புக்கான " +"விலையை வழங்கும்" +#. S3BLo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. XZRFA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. Uta4a #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. WLHJv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 6Wdjy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "வழங்கல்" +#. vaGeW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "வழங்கிய நாள்" +#. m95iX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. 4nq3N #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. ANfdE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "விளைவு" +#. Vs9zb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "விளைவு" +#. DNyAz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. ysLUw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. A64aD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "100 நாணய அலகுகளுடைய ஒரு பார் மதிப்பு கொண்ட பங்குக்கான மெக்காலே மாற்றியமைத்த காலத்தைத் தருகிறது" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " +"value of 100 currency units" +msgstr "" +"100 நாணய அலகுகளுடைய ஒரு பார் மதிப்பு கொண்ட பங்குக்கான மெக்காலே மாற்றியமைத்த " +"காலத்தைத் தருகிறது" +#. yHbSa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 4EoD7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. sxNmM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. bXwmZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. myoEr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "கூப்பன்" +#. dnGTH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The coupon rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "கூப்பன் விகிதம்" +#. trhNE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "விளைவு" +#. 7J37r #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "விளைவு" +#. FNZtq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. DNJCc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. YrwxK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. LJAWe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. i2GCb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Returns the annual nominal interest rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "சிறிய வருடாந்திர வட்டியை தரும்" +#. nExDZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Effective rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "நடப்பு விகிதம்" +#. gBj7Q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"The effective interest rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "பயனிலுள்ள வட்டி வீதம்" +#. s2F7k #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Npery\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "Npery" +#. RZBYZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"The periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "காலங்கள்" +#. 8zZCF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "தசம விலையை பின்ன விலையாக மாற்றும்" +#. dkRns #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Decimal dollar\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "தசம டாலர்" +#. EPxfe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"The decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "தசம எண்" +#. MZ5nW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Fraction\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "பின்னம்" +#. FFDgq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "வகுப்பான்" +#. 3coz6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "பின்ன விலையை தசம விலையாக மாற்றும்" +#. fGVwR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Fractional dollar\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "டாலரின் பகுதி" +#. do6jV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"The number as a fraction\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "எண் பின்னமாக" +#. dcYmK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Fraction\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "பின்னம்" +#. tXcaR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "வகுப்பான்" +#. v2tUE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "வருடாந்திர வட்டியை அளிக்கிறது" +#. eqfJR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. EfCej #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. SiQRq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. uBx9d #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. hcZ2b #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. 2x2Q4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. P6zx6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. yCG2s #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. xcG8F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. MA5gf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. 6iNQX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. 8z8PK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. mtWy3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. Bndzx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. gh6Ef #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Returns the annual yield for a discounted security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "ஒரு தள்ளியப் பாதுகாப்புக்கான ஆண்டு வருவாயைத் தருகிறது" +#. KDky8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. PTuHA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. LDWxU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. atuPr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. AgQVB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. 3JJnW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. CFASG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. FRLpH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. ZBtUE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. eZvoV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. HH8bA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "முதிர்வுக்கான வருடாந்திர வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது" +#. 9tqFL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. UCGbx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. CGPeM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. wfMuX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 6FaMu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "வழங்கல்" +#. uPRAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "வழங்கிய நாள்" +#. zAwED #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. c23fh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. UCJU4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. rn9Ng #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. DfvV5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. GCePb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. AYWCF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "கருவூர விலை பட்டியலின் சமமான ஒப்பந்த வருவாயை தரும்" +#. Y8EED #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. wyZD8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. jQEBF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. s72dY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. HfaRk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "தள்ளுபடி" +#. C57ZA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The discount rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "தள்ளுபடி விகிதம்" +#. F62mg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "ஒரு கருவூலக் கடனுக்கான 100 நாணய அலகு முக மதிப்பு விலையைத் தருகிறது" +#. XT9YH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 9oYEm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. YZMPq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. ckYgn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. zEx9A #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "தள்ளுபடி" +#. FNtHE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The discount rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "தள்ளுபடி விகிதம்" +#. 77jzy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Returns the yield for a treasury bill\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "கருவூல ரசீதுக்கான மதிப்பை அளிக்கிறது" +#. PwuoY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. nGGCY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. YGJqm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 4zABS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 5eSCG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. VkHpw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. EqFnk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "ஒற்றை முதல் வளைகோட்டுடன் பாதுகாப்பின் $100 முக மதிப்பின் விவரத்தை திருப்புகிறது." +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgstr "" +"ஒற்றை முதல் வளைகோட்டுடன் பாதுகாப்பின் $100 முக மதிப்பின் விவரத்தை " +"திருப்புகிறது." +#. iWwx7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 76Zwh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. FCAtj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. tYZZt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. uBtHy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "வழங்கல்" +#. RBg5M #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "வழங்கிய நாள்" +#. Eq4nW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"First coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "முதல் கூப்பன்" +#. qPv58 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The first coupon date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "முதல் கூப்பன் தேதி" +#. e6HE5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. h6Gu6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. gkvEE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "விளைவு" +#. 5EvGf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "விளைவு" +#. UsRTH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. ZzgKB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. DAKmU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. BNhiF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. kkghz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. JEgfs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. z5Eww #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Returns the yield of a security with an odd first period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "ஒற்றை காலத்திற்கான விளைவு மதிப்பை அளிக்கிறது" +#. 9rFfq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. tyFut #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. FtBAo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. DEBJg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. EAihU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "வழங்கல்" +#. Vi83F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "வழங்கிய நாள்" +#. W6oCi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"First coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "முதல் கூப்பன்" +#. B8LJA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The first coupon date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "முதல் கூப்பன் தேதி" +#. Az44N #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. hnFB2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. cHzGL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. CE5La #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. LXekY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. hi8zV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. apH6n #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. UWAyT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. 5aWHP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. vkSMh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. iBp3t #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "கடைசி ஒற்றைப்படைகளீன் பாதுகாப்பிற்கு $100 நிலையான மதீப்பை குறிக்கும்" +#. AsioE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. EX8ig #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. rRQsG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. gCGUZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. JFwHq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Last interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "கடைசி வட்டி" +#. R4Q2a #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The last interest date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "கடைசி வட்டி தேதி" +#. aZ3YY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. KB2rU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. GDUzx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "விளைவு" +#. avZVs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "விளைவு" +#. MWCc6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. hzzyo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. Sr3Rp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. ENFos #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. DDiUc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. nvo2f #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. DZoFd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Returns the yield of a security with an odd last period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "ஒற்றைக் காலத்திற்கான விளைவு மதிப்பை அளிக்கிறது" +#. jX4YX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. jRgpu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. rgPDC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 8sSPm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. ipMJJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Last interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "கடைசி வட்டி" +#. Dj2hq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The last interest date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "கடைசி வட்டி தேதி" +#. EUGax #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. KS3CY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. CpQMi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "விலை" +#. xXRpv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "விலை" +#. VrTsn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. ZibYN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. 5QDbS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. vWmtG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. XAtLq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. ALuqu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. DTKfi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "வழங்கலுக்கான உள்வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது" +#. NQwoD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "மதிப்புகள்" +#. 43s42 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "மதிப்புகள்" +#. nEjNY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "தேதிகள்" +#. T8Cgb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "தேதிகள்" +#. vgfoR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Guess\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "கணிக்க" +#. bwH8A #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The guess\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "யூகி" +#. umfBr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "தற்போதைய வழங்கல் மதிப்பை அளிக்கிறது" +#. BjrcH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "விலை" +#. 5kCmJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "விலை" +#. KBxE5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "மதிப்புகள்" +#. HjdY8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "மதிப்புகள்" +#. DFXQE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "தேதிகள்" +#. WcoB9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "தேதிகள்" +#. iA7PV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Returns the interest rate for a fully invested security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "முழுமையான பாதுகாப்புள்ள முதலீட்டின் வட்டியை தரும்" +#. QSbCe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. AKaKd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. rxPUy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. Zhgii #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. KYJxC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "முதலீடு" +#. FRKeF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "முதலீடு" +#. DwCEw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "எடுத்தல்" +#. 7xDcc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "எடுக்கும் மதிப்பு" +#. GRAqN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. NcGeu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. aqna7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Returns the first coupon date after the settlement date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "தீர்வு நாளுக்குப் பிந்திய முதல் சீட்டு நாளைத் தருகிறது." +#. bMgbM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. hNzBw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. YwN3F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. QgyqZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 4kfKL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. sTEGC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. erfuq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. HpL82 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. xUc5u #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " +"date" msgstr "சீட்டு காலங் கொண்ட தீர்வு தினத்துக்கு பிந்தைய தினங்கள்" +#. EEKAN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. yDhqa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. DFuYG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. HUSS4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. k9BFq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. FNC2C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. kLBFE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. YDwAe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. MVE6E #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "அடுத்த சீட்டு தினத்திற்குள் இடைப்பட்ட நாட்கள்" +#. 658AF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. aFCv6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. oD5EE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. AAZAF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. QWSfa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. BqJcZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. PdsBs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. BSHmm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. qYaB6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" -msgstr "சீட்டு காலகட்டத்தின் தொடக்கத்திலிருந்து தீர்வு தேதி வரையிலுள்ள நாட்களின் எண்ணிக்கையைத் தருகிறது." +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " +"settlement date" +msgstr "" +"சீட்டு காலகட்டத்தின் தொடக்கத்திலிருந்து தீர்வு தேதி வரையிலுள்ள நாட்களின் " +"எண்ணிக்கையைத் தருகிறது." +#. 27AAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. bHLcV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. v7tF8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. QADAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. ZHGGZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. QpvLy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. Twk6G #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. mDrBv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. aCBKW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "தீர்வு தேதிக்கு முந்திய கடைசி சீட்டு தேதியைத் தருகிறது." +#. 6vJVp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. Q7Wbc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 5Yh9i #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. CF4QT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. bMH2E #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. CYukW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. GR5uD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. wRSRG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. RVPya #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " +"dates" msgstr "தொடக்க மற்றும் முதிர்வு தினங்களுக்கு இடையே உள்ள சீட்டுக்கள்" +#. RFtMC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. 5QUEA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "ஒப்படைத்தல்" +#. W9xqG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. 4PEWh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "முதிர்வு" +#. t9cVU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. DTAQB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "அலைவரிசை" +#. mfc9J #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "அடிப்படை" +#. gDPws #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "அடிப்படை" +#. bJemX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound" +" interest rates are applied" msgstr "எதிர்கால மதிப்பை கொடுக்கப்பட்ட மூலதனத்திற்கு கணக்கிட்டு அளிக்கிறது" +#. yj5Bt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Principal\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "மூலதனம்" +#. mc5HE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"The principal\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "மூலதனம்" +#. iqeP5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Schedule\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "திட்டம்" +#. JDWWT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"The schedule\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "திட்டம்" +#. 6ijkz #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" +#. AfWsA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" +#. RVnvf #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" +#. PbFwe #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" +#. 3QYmb #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" +#. 6Gdze #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" +#. DBAVH #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" +#. BiHTo #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" +#. DhBxE #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" +#. mwXCA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" +#. PzgsR #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" +#. EnPnX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" msgstr "DISC" +#. AJG3L #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" +#. CxHZa #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" +#. UFAq3 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" +#. uD4Vz #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" +#. eK9A4 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" +#. 84H8U #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" +#. SwPPC #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" +#. 9gM6A #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" +#. qJ6pm #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" +#. UuQZn #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" +#. HC3sJ #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" +#. avnCE #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" +#. rDqBC #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" +#. s8YNp #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" +#. jrsqc #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" +#. 3nkLF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" +#. 9Hqcq #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" +#. j3fbB #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" +#. ZMFvE #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" +#. uZWVW #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" +#. fxNpT #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" +#. GwWGa #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" +#. FFtJx #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" +#. 2B9f5 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" +#. 3GuwG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" +#. QeAEY #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" +#. Lq4dr #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" +#. qtDUP #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" +#. FAwmX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" +#. 6Xh9e #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" +#. bLz5m #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" +#. fUGco #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" +#. FBUvG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" +#. hFNy7 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" msgid "GCD" msgstr "GCD" +#. TCtJN #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" msgstr "LCM" +#. erEG4 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" +#. CE7MF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" +#. uYhca #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" +#. 9ckWv #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" +#. QG9wZ #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" +#. PdYhv #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" +#. EWZAR #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" +#. CjTjy #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" +#. Z3VFR #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" +#. rekfF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" +#. pNT4R #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" +#. F8YRr #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" +#. Eazmz #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" +#. tu3oD #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" +#. xZ9JA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" +#. WpHqM #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" +#. vKjMV #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" +#. BTvQw #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" msgstr "ERF" +#. LBssK #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" +#. BF4hQ #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" +#. WpRkG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" +#. Pv82t #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" +#. Y9YjX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" +#. ZBD5F #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" +#. BAByk #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" +#. 2uNWF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" +#. rYyTW #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" +#. mqoCG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" +#. Gg6SX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" +#. awcit #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" +#. 4Bwdp #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" +#. M6eFM #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" +#. fqZYW #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" +#. WHtaY #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" +#. TVDb3 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" +#. sjBzU #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" +#. 5er6D #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" +#. UjErA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" +#. tWMXp #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" +#. eeACY #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" +#. F8G2A #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" msgstr "IMTAN" +#. LAvtq #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" msgstr "IMSEC" +#. z2LA2 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" msgstr "IMCSC" +#. QMh3f #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOT" +#. dDt5m #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" msgstr "IMSINH" +#. AbhV7 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOSH" +#. uAUF5 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" msgstr "IMSECH" +#. U5b99 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" msgstr "IMCSCH" +#. CF5gh #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" +#. TT4GS #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" +#. JdMvF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" +#. uiNSk #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" +#. UoAt5 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" +#. sNrDC #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" + +#. GpdwB +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Pricing of a barrier option" +msgstr "தடுப்பு பேரத்தின் விலை" + +#. G9CqA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "spot" +msgstr "விளையாட்டு" + +#. griJk +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் விலை/மதிப்பு" + +#. kdEJ9 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "vol" +msgstr "அளவு" + +#. mkRVX +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" + +#. rj3my +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "r" +msgstr "r" + +#. 5ycmU +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" + +#. k7WX6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "rf" +msgstr "rf" + +#. PKubC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "அந்நிய வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" + +#. X7tiE +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. EDrkw +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "பேரத்தின் முதிர்வுக்கான காலம் ஆண்டுகளில்" + +#. 8XwjD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "strike" +msgstr "வாங்கல் அளவு" + +#. M2EPW +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Strike level of the option" +msgstr "பேரத்தை மாற்றும் மட்டம்" + +#. PHSND +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. yDAAU +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடைக்கு இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. qZ7BT +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. BucTp +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "அதிக தடை (அதிக தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. bBuCG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "rebate" +msgstr "கழிவு" + +#. vUB3C +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgstr "தடை சந்திக்கப்பட்டால், முதிர்வில் வழங்கப்படும் பணத்தின் அளவு" + +#. dPfG2 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "put/call" +msgstr "வை/அழை" + +#. 4LDhv +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgstr "" +"பேரப் பத்திரமானது (p) வை அல்லது (c)அழை என அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட " +"வேண்டிய சரம்" + +#. FzQLf +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "knock in/out" +msgstr "உள் தள்ளு/வெளித் தள்ளு" + +#. RquEA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgstr "" +"பேரப் பத்திரமானது (i)உள்தள்ளு அல்லது (o)வெளித்தள்ளு என்ற வகையினதாக " +"அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" + +#. mNNwJ +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_type" +msgstr "barrier_type" + +#. adNji +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" +msgstr "" +"தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் " +"என்பதை வரையறுக்கும் சரம்" + +#. bMmAA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "greek" +msgstr "கிரீக்" + +#. bawL6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," +" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" +"விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுரு, விடுபட்டால், செயல்தொகுதியானது வெறும் " +"பேரப்பத்திர விலையை மட்டும் வழங்கும்; அமைக்கப்பட்டால் செயல்தொகுதியானது " +"உள்ளீட்டு அளவுருக்களில் ஒன்றுக்கு விலை உணர்திறன்களை (கிரீக்குகள்) வழங்கும்; " +"சாத்தியமுள்ள மதிப்புகள் (d)டெல்டா, (g)காமா, (t)தீட்டா, (e)வேகா, (o)வோல்கா, " +"(a)வானா, (r)ரோ, (f)ரோ ஆகியவை" + +#. nggAA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Pricing of a touch/no-touch option" +msgstr "தொடுதல்/தொடுதல் அல்லாத பேரத்தின் விலையிடல்" + +#. G4FoH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "spot" +msgstr "விளையாட்டு" + +#. k45Ku +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் விலை/மதிப்பு" + +#. bxicn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "vol" +msgstr "அளவு" + +#. XzXoA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" + +#. vFcRp +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "r" +msgstr "r" + +#. a2VQD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" + +#. NphFs +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "rf" +msgstr "rf" + +#. nDCzr +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "அந்நிய வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" + +#. TsCN5 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. rfjRD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "முதிர்வுக்கான காலம் ஆண்டுகளில்" + +#. iRUEL +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. zmuoi +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடைக்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. PACi3 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. o525W +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "அதிக தடை (அதிகபட்ச தடை இல்லாமலிருக்க 0 என அமைக்கவும்)" + +#. WSDbG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "foreign/domestic" +msgstr "வெளிநாட்டு/உள்நாட்டு" + +#. 7R46A +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or" +" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "" +"விருப்பப் பேரம் (d)உள்நாட்டு நாணயம் (ரொக்கம் அல்லது ஏதுமில்லை) அல்லது " +"(f)வெளிநாட்டு நாணயத்தின் (சொத்து அல்லது ஏதுமில்லை) ஒரு அலகை வழங்கினால், அதனை" +" வரையறுக்கும் சரம்" + +#. UBbza +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "knock in/out" +msgstr "உள் தள்ளு/வெளித் தள்ளு" + +#. A8faz +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " +"(no-touch)" +msgstr "" +"பேரமானது (i)உள்தள்ளு (தொடுதல்) அல்லது (o)வெளித்தள்ளு (தொடுதல் அல்லாதது) என்ற" +" வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" + +#. 5EdZP +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_type" +msgstr "barrier_type" + +#. mAcT6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" +msgstr "" +"தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் " +"என்பதை வரையறுக்கும் சரம்" + +#. DQHSE +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "greek" +msgstr "கிரீக்" + +#. EPFrM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," +" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" +"விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுரு, விடுபட்டால், செயல்தொகுதியானது வெறும் " +"பேரப்பத்திர விலையை மட்டும் வழங்கும்; அமைக்கப்பட்டால் செயல்தொகுதியானது " +"உள்ளீட்டு அளவுருக்களில் ஒன்றுக்கு விலை உணர்திறன்களை (கிரீக்குகள்) வழங்கும்; " +"சாத்தியமுள்ள மதிப்புகள் (d)டெல்டா, (g)காமா, (t)தீட்டா, (e)வேகா, (o)வோல்கா, " +"(a)வானா, (r)ரோ, (f)ரோ ஆகியவை" + +#. sPkFe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " +"vol dW" +msgstr "" +"ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால், அது தடையை சந்திக்க உள்ள " +"நிகழ்தகவு" + +#. qzeHP +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "spot" +msgstr "விளையாட்டு" + +#. hBkLM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Price/value S of the underlying asset" +msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் விலை/மதிப்பு S" + +#. EMAZ3 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "vol" +msgstr "அளவு" + +#. 74JKC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" + +#. 86Zqn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "drift" +msgstr "டிரிஃப்ட்" + +#. qsmwN +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW இல் உள்ள mu அளவுரு" + +#. BxesB +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. uzAtG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Time to maturity" +msgstr "முதிர்வுக்கான காலம்" + +#. CJBBH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. CfPbF +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. 9cRwz +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. xLZJL +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "அதிக தடை (அதிக தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. EGDE8 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier " +"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " +"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " +"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " +"put will be returned)" +msgstr "" +"ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால் அது முதிர்வின் போது இரு " +"தடைகளுக்கு இடையே அமைவதற்கான நிகழ்தகவு (கடைசி இரண்டு விருப்பத்திற்குட்பட்ட " +"அளவுருக்கள் (வாங்கல் விலை, வை/அழை) குறிப்பிடப்பட்டால், அழை என்பதற்கு " +"[strike, upper barrier] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வை என்பதற்கு [lower barrier," +" strike] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வழங்கப்படும்)" + +#. hCYDy +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "spot" +msgstr "விளையாட்டு" + +#. WsfBx +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Price/value of the asset" +msgstr "சொத்தின் விலை/மதிப்பு" + +#. MPbAe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "vol" +msgstr "அளவு" + +#. LS34G +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Annual volatility of the asset" +msgstr "சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" + +#. oscBj +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "drift" +msgstr "டிரிஃப்ட்" + +#. b9uKH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW இலிருந்து mu அளவுரு" + +#. EAhiT +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. EbYRY +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Time to maturity in years" +msgstr "முதிர்வுக்கான காலம் ஆண்டுகளில்" + +#. CD9Zf +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. AMhM4 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. AnqpW +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. XeFcH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "அதிக தடை (அதிக தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" + +#. h5bwM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "put/call" +msgstr "வை/அழை" + +#. 25asq +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" +msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்டது (p)வை/(c)அழை காட்டி" + +#. bUudC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "strike" +msgstr "வாங்கல் அளவு" + +#. DyhDw +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Optional strike level" +msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்ட வாங்கல் அளவு" + +#. 8xTrH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" +msgid "OPT_BARRIER" +msgstr "" + +#. 5xNGn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" +msgid "OPT_TOUCH" +msgstr "" + +#. pnGGe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" +msgid "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" + +#. s75E5 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" +msgid "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" + +#. VGRBw +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" +msgstr "குறிப்பிட்ட காலாளவுக்கு இடையே உள்ள வாரங்களை கணக்கிடு" + +#. GzBRZ +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Start date" +msgstr "துவக்க தேதி" + +#. cP4gN +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "First day of the period" +msgstr "கால இடைவெளியின் முதல் நாள்" + +#. CbDGV +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "End date" +msgstr "முடிவு தேதி" + +#. NJwqc +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Last day of the period" +msgstr "காலத்தின் கடைசி நாள்." + +#. J6GA2 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#. TaWZM +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"weeks." +msgstr "" +"கணக்கீட்டின் வகை: வகை=0 எனில் நேர இடைவெளி, வகை=1 எனில் நாள்காட்டி வாரங்கள்." + +#. MhuHk +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Determines the number of months in a specific period." +msgstr "கால இடைவெளிக்கு இடையே உள்ள மாதங்கள்களை கண்டறியும்." + +#. CWPgV +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Start date" +msgstr "துவக்க தேதி" + +#. joP95 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "First day of the period." +msgstr "காலத்தின் முதல் நாள்." + +#. MPAeA +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "End date" +msgstr "முடிவு தேதி" + +#. GRW2z +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Last day of the period." +msgstr "காலக்கெடுவின் கடைசி நாள்." + +#. FG6Yn +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#. Rui9R +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"months." +msgstr "" +"கணக்கீட்டின் வகை: வகை=0 எனில் நேர இடைவெளி, வகை=1 எனில் நாள்காட்டி மாதங்கள்." + +#. GdYZ5 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Calculates the number of years in a specific period." +msgstr "ஒரு குறித்த காலத்திலுள்ள ஆண்டுகளைக் கணக்கிடுகிறது." + +#. Ep8if +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Start date" +msgstr "துவக்க தேதி" + +#. 86b9L +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "First day of the period" +msgstr "கால இடைவெளியின் முதல் நாள்" + +#. LMX7Q +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "End date" +msgstr "முடிவு தேதி" + +#. mcrms +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Last day of the period" +msgstr "காலத்தின் கடைசி நாள்." + +#. erjJb +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#. V2Af2 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"years." +msgstr "" +"கணக்கீட்டின் வகை: வகை=0 எனில் நேர இடைவெளி, வகை=1 எனில் நாள்காட்டி ஆண்டுகள்." + +#. s8rqv +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "" +"தேதி நெட்டாண்டின் நாளெனில் 1 (TRUE) எனவும், இன்றேல் 0 (FALSE) எனவும் " +"தருகிறது." + +#. mgbkL +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#. 3MCbg +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "விருப்பட்ட வருடத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" + +#. 3NAxZ +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgstr "மாதத்தின் மொத்த நாட்களை கண்டறிந்து குறிப்பிட்ட நாட்களை காண்" + +#. cCoZL +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#. BdBqM +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Any day in the desired month" +msgstr "விருப்பட்ட மாதத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" + +#. CJAFG +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "உள்ளிடப்பட்ட தேதியின் வருடத்தில் உள்ள நாள்களைத் தரும்." + +#. HUPEP +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#. pKgJp +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "விருப்பட்ட வருடத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" + +#. i22CF +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgstr "" +"உள்ளிடப்பட்ட தேதியின் வருடத்தில் உள்ள வாரங்களின் எண்ணிக்கையைத்களைத் தccurs" + +#. dKBwR +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#. hULbr +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "விருப்பட்ட வருடத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" + +#. U4M9a +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" +msgstr "மறையாக்கம் அல்லது உரை மறைவிலக்கு உரை பயன்படுத்த ROT13 படிமுறை" + +#. dZ8dq +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text" +msgstr "உரை" + +#. jhFkb +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" +msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய உரை அல்லது ஏற்கனவே மாற்றப்பட்டது" + +#. Hb9ck +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" +msgid "WEEKS" +msgstr "" + +#. jCkdR +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" +msgid "MONTHS" +msgstr "" + +#. rqGRw +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" +msgid "YEARS" +msgstr "" + +#. rUFQG +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "" + +#. GFwc8 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "" + +#. JAngX +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "" + +#. t2xw6 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "" + +#. 38V94 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" +msgid "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/ta/scaddins/source/datefunc.po b/source/ta/scaddins/source/datefunc.po deleted file mode 100644 index 8a6a87d41ee..00000000000 --- a/source/ta/scaddins/source/datefunc.po +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/datefunc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-01 14:37+0000\n" -"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406903863.000000\n" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Calculates the number of weeks in a specific period\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" -msgstr "குறிப்பிட்ட காலாளவுக்கு இடையே உள்ள வாரங்களை கணக்கிடு" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "துவக்க தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"First day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period" -msgstr "கால இடைவெளியின் முதல் நாள்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "முடிவு தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Last day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period" -msgstr "காலத்தின் கடைசி நாள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." -msgstr "கணக்கீட்டின் வகை: வகை=0 எனில் நேர இடைவெளி, வகை=1 எனில் நாள்காட்டி வாரங்கள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Determines the number of months in a specific period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the number of months in a specific period." -msgstr "கால இடைவெளிக்கு இடையே உள்ள மாதங்கள்களை கண்டறியும்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "துவக்க தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"First day of the period.\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period." -msgstr "காலத்தின் முதல் நாள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "முடிவு தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Last day of the period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period." -msgstr "காலக்கெடுவின் கடைசி நாள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." -msgstr "கணக்கீட்டின் வகை: வகை=0 எனில் நேர இடைவெளி, வகை=1 எனில் நாள்காட்டி மாதங்கள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Calculates the number of years in a specific period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of years in a specific period." -msgstr "ஒரு குறித்த காலத்திலுள்ள ஆண்டுகளைக் கணக்கிடுகிறது." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "துவக்க தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"First day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period" -msgstr "கால இடைவெளியின் முதல் நாள்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "முடிவு தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Last day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period" -msgstr "காலத்தின் கடைசி நாள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." -msgstr "கணக்கீட்டின் வகை: வகை=0 எனில் நேர இடைவெளி, வகை=1 எனில் நாள்காட்டி ஆண்டுகள்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "தேதி நெட்டாண்டின் நாளெனில் 1 (TRUE) எனவும், இன்றேல் 0 (FALSE) எனவும் தருகிறது." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "விருப்பட்ட வருடத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" -msgstr "மாதத்தின் மொத்த நாட்களை கண்டறிந்து குறிப்பிட்ட நாட்களை காண்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Any day in the desired month\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired month" -msgstr "விருப்பட்ட மாதத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." -msgstr "உள்ளிடப்பட்ட தேதியின் வருடத்தில் உள்ள நாள்களைத் தரும்." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "விருப்பட்ட வருடத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" -msgstr "உள்ளிடப்பட்ட தேதியின் வருடத்தில் உள்ள வாரங்களின் எண்ணிக்கையைத்களைத் தccurs" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "விருப்பட்ட வருடத்தில் ஏதாவது ஒரு நாள்" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" -"itemlist.text" -msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" -msgstr "மறையாக்கம் அல்லது உரை மறைவிலக்கு உரை பயன்படுத்த ROT13 படிமுறை" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Text to be encrypted or text already encrypted\n" -"itemlist.text" -msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" -msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய உரை அல்லது ஏற்கனவே மாற்றப்பட்டது" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" -"string.text" -msgid "WEEKS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" -"string.text" -msgid "MONTHS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" -"string.text" -msgid "YEARS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" -"string.text" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" -"string.text" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" -"string.text" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" -"string.text" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_Rot13\n" -"string.text" -msgid "ROT13" -msgstr "" diff --git a/source/ta/scaddins/source/pricing.po b/source/ta/scaddins/source/pricing.po deleted file mode 100644 index c62c5ccee07..00000000000 --- a/source/ta/scaddins/source/pricing.po +++ /dev/null @@ -1,769 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/pricing -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-29 23:41+0000\n" -"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <>\n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406677299.000000\n" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Pricing of a barrier option\n" -"itemlist.text" -msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "தடுப்பு பேரத்தின் விலை" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "விளையாட்டு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Price/value of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் விலை/மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"r\n" -"itemlist.text" -msgid "r" -msgstr "r" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"rf\n" -"itemlist.text" -msgid "rf" -msgstr "rf" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "அந்நிய வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Time to maturity of the option in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "பேரத்தின் முதிர்வுக்கான காலம் ஆண்டுகளில்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"strike\n" -"itemlist.text" -msgid "strike" -msgstr "வாங்கல் அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Strike level of the option\n" -"itemlist.text" -msgid "Strike level of the option" -msgstr "பேரத்தை மாற்றும் மட்டம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடைக்கு இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "அதிக தடை (அதிக தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"rebate\n" -"itemlist.text" -msgid "rebate" -msgstr "கழிவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" -"itemlist.text" -msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "தடை சந்திக்கப்பட்டால், முதிர்வில் வழங்கப்படும் பணத்தின் அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"put/call\n" -"itemlist.text" -msgid "put/call" -msgstr "வை/அழை" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "பேரப் பத்திரமானது (p) வை அல்லது (c)அழை என அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"knock in/out\n" -"itemlist.text" -msgid "knock in/out" -msgstr "உள் தள்ளு/வெளித் தள்ளு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "பேரப் பத்திரமானது (i)உள்தள்ளு அல்லது (o)வெளித்தள்ளு என்ற வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_type\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_type" -msgstr "barrier_type" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"greek\n" -"itemlist.text" -msgid "greek" -msgstr "கிரீக்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுரு, விடுபட்டால், செயல்தொகுதியானது வெறும் பேரப்பத்திர விலையை மட்டும் வழங்கும்; அமைக்கப்பட்டால் செயல்தொகுதியானது உள்ளீட்டு அளவுருக்களில் ஒன்றுக்கு விலை உணர்திறன்களை (கிரீக்குகள்) வழங்கும்; சாத்தியமுள்ள மதிப்புகள் (d)டெல்டா, (g)காமா, (t)தீட்டா, (e)வேகா, (o)வோல்கா, (a)வானா, (r)ரோ, (f)ரோ ஆகியவை" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Pricing of a touch/no-touch option\n" -"itemlist.text" -msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "தொடுதல்/தொடுதல் அல்லாத பேரத்தின் விலையிடல்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "விளையாட்டு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Price/value of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் விலை/மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"r\n" -"itemlist.text" -msgid "r" -msgstr "r" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"rf\n" -"itemlist.text" -msgid "rf" -msgstr "rf" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "அந்நிய வட்டி வீதம் (தொடர் கூட்டு முறையிலானது)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Time to maturity of the option in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "முதிர்வுக்கான காலம் ஆண்டுகளில்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடைக்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "அதிக தடை (அதிகபட்ச தடை இல்லாமலிருக்க 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"foreign/domestic\n" -"itemlist.text" -msgid "foreign/domestic" -msgstr "வெளிநாட்டு/உள்நாட்டு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "விருப்பப் பேரம் (d)உள்நாட்டு நாணயம் (ரொக்கம் அல்லது ஏதுமில்லை) அல்லது (f)வெளிநாட்டு நாணயத்தின் (சொத்து அல்லது ஏதுமில்லை) ஒரு அலகை வழங்கினால், அதனை வரையறுக்கும் சரம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"knock in/out\n" -"itemlist.text" -msgid "knock in/out" -msgstr "உள் தள்ளு/வெளித் தள்ளு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "பேரமானது (i)உள்தள்ளு (தொடுதல்) அல்லது (o)வெளித்தள்ளு (தொடுதல் அல்லாதது) என்ற வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_type\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_type" -msgstr "barrier_type" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"greek\n" -"itemlist.text" -msgid "greek" -msgstr "கிரீக்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுரு, விடுபட்டால், செயல்தொகுதியானது வெறும் பேரப்பத்திர விலையை மட்டும் வழங்கும்; அமைக்கப்பட்டால் செயல்தொகுதியானது உள்ளீட்டு அளவுருக்களில் ஒன்றுக்கு விலை உணர்திறன்களை (கிரீக்குகள்) வழங்கும்; சாத்தியமுள்ள மதிப்புகள் (d)டெல்டா, (g)காமா, (t)தீட்டா, (e)வேகா, (o)வோல்கா, (a)வானா, (r)ரோ, (f)ரோ ஆகியவை" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால், அது தடையை சந்திக்க உள்ள நிகழ்தகவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "விளையாட்டு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Price/value S of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் விலை/மதிப்பு S" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "அடிப்படையான சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"drift\n" -"itemlist.text" -msgid "drift" -msgstr "டிரிஃப்ட்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "dS/S = mu dt + vol dW இல் உள்ள mu அளவுரு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Time to maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity" -msgstr "முதிர்வுக்கான காலம்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "அதிக தடை (அதிக தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால் அது முதிர்வின் போது இரு தடைகளுக்கு இடையே அமைவதற்கான நிகழ்தகவு (கடைசி இரண்டு விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுருக்கள் (வாங்கல் விலை, வை/அழை) குறிப்பிடப்பட்டால், அழை என்பதற்கு [strike, upper barrier] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வை என்பதற்கு [lower barrier, strike] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வழங்கப்படும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "விளையாட்டு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Price/value of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the asset" -msgstr "சொத்தின் விலை/மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Annual volatility of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "சொத்தின் வருடாந்திர பணமாதல் மதிப்பு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"drift\n" -"itemlist.text" -msgid "drift" -msgstr "டிரிஃப்ட்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "dS/S = mu dt + vol dW இலிருந்து mu அளவுரு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Time to maturity in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity in years" -msgstr "முதிர்வுக்கான காலம் ஆண்டுகளில்" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "குறைந்த தடை (குறைந்த தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "அதிக தடை (அதிக தடை இல்லாததற்கு 0 என அமைக்கவும்)" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"put/call\n" -"itemlist.text" -msgid "put/call" -msgstr "வை/அழை" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்டது (p)வை/(c)அழை காட்டி" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"strike\n" -"itemlist.text" -msgid "strike" -msgstr "வாங்கல் அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Optional strike level\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional strike level" -msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்ட வாங்கல் அளவு" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" -"string.text" -msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" -"string.text" -msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" -"string.text" -msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" -"string.text" -msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" |