aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/sfx2
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/sfx2')
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/appl.po74
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/dialog.po135
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/doc.po132
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/menu.po18
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/view.po6
-rw-r--r--source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po321
7 files changed, 364 insertions, 334 deletions
diff --git a/source/ta/sfx2/source/appl.po b/source/ta/sfx2/source/appl.po
index 75429fe7727..1ab1edb5f45 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388498559.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407756778.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "தன்னியக்கம்"
+msgstr "தானியக்கம்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரம்"
+msgstr "செந்தரம்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
"querybox.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் நீக்கவா?"
+msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் நீக்கவா?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "உங்கள் கணினியில் %PRODUCTNAME ஆல் ஒரு வலை உலாவியைக் கண்டறிய முடியவில்லை. உங்கள் டெஸ்க்டாப் முன்னுரிமைகளைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது ஒரு வலை உலாவியை, அதை நிறுவும் போது கேட்கப்படும் முன்னிருப்பு இருப்பிடத்தில் நிறுவவும் (எடுத்துக்காட்டுக்கு Firefox)."
+msgstr "%PRODUCTNAME ஆல் ஒரு வலை உலாவியை உங்கள் கட்டகத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. உங்கள் பணிமேடை விருப்பங்களைச் சரிபாருங்கள் அல்லது ஒரு வலை உலாவியை (உதாரணம் பயர்பாக்ஸ்), அதன் முன்னிருப்பு இடத்தில் நிறுவுங்கள்."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"GID_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவூட்டு"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"GID_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -323,8 +323,8 @@ msgid ""
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
"தற்போது இந்த பயன்பாட்டை நீக்க முடியாது.\n"
-"எல்லா அச்சு வேலைகள் மற்றும் \n"
-"OLE செயல்கள் முடியும்வரை காத்திருந்து பிறகு எல்லா உரையாடல்களையும் மூடு."
+"எல்லா அச்சு வேலைகளும் அல்லது OLE செயல்களும்\n"
+"முடியும்வரை காத்திருந்து பிறகு எல்லா உரையாடல்களையும் மூடுக."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME இலிருந்து வெளியேறு (~x)"
+msgstr "%PRODUCTNAME இலிருந்து வெளியேறு"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
"string.text"
msgid "No automatic start at 'XX'"
-msgstr "'XX'ல் தன்னியக்க தொடக்கம் கிடையாது"
+msgstr "'XX' இல் தானியக்க தொடக்கம் கிடையாது"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "From Template..."
-msgstr "மாதிரிஉருவிலிருந்து..."
+msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
-msgstr "% உடனான (இதன் % area % ) DDE தொடர்பு கிடைப்பிலில்லை."
+msgstr "% for % area % க்கான DDE இணப்பு கிடைப்பிலில்லை."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"இதைச் செய்வதால் செக்-அவுட் செய்ததிலிருந்து நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழக்கப்படும்.\n"
-"தொடர வேண்டுமா?"
+"இது செக்-அவுட்டுக்குப் பின் சேவையகத்தில் செய்த அனைத்து மாற்றங்களையும் விலக்கும்.\n"
+"தொடர வேண்டுகிறீரா?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரம்"
+msgstr "செந்தரம்"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "- None -"
-msgstr "- ஒன்றுமில்லை -"
+msgstr "- ஏதுமில்லை -"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்தை இணை"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -631,22 +631,20 @@ msgstr ""
"வழிமுறை பெயரின் எழுத்துக்கூட்டலைப் பார்க்கவும்."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr "வரைகலை கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"
+msgstr "பிம்ப கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "வரைகலை கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை"
+msgstr "பிம்ப கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -654,16 +652,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "அறியா பிம்ப வடிவூட்டம்"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr "இந்த வரைகலை கோப்பின் பதிப்புக்கு ஆதரவில்லை"
+msgstr "இந்த படக் கோப்பின் பதிப்புக்கு ஆதரவில்லை"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -671,10 +668,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்ப வடிகட்டி கிடைக்கவில்லை"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
@@ -694,10 +690,10 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"இச்செயல் மாற்றப் பதிவு முறைமையிலிருந்து வெளியேறும்.\n"
-"மாற்றங்களைப் பற்றிய எத்தகவலும் இழக்கப்படும்.\n"
+"இச்செயல் மாற்றப் பதிவு முறையிலிருந்து வெளியேற்றும்.\n"
+"மாற்றங்கள்பற்றிய தகவல் எல்லாம் தொலைந்துபோகும்.\n"
"\n"
-"மாற்றப் பதிவு முறைமையிலிருந்து வெளியேறவா?\n"
+"பதிவு முறையிலிருந்து வெளியேறவா?\n"
"\n"
#: app.src
@@ -723,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"FT_DDE_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Application:"
-msgstr "பயன்பாடு: (~a)"
+msgstr "பயன்பாடு:"
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"FT_DDE_TOPIC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File:"
-msgstr "~கோப்பு"
+msgstr "கோப்பு:"
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு (~d)"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -970,6 +966,14 @@ msgstr "(குறைந்தபட்சம் $(MINLEN) எழுத்து
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
+"string.text"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr "(குறைந்தபட்சம் 1 வரியுரு)"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
diff --git a/source/ta/sfx2/source/control.po b/source/ta/sfx2/source/control.po
index 3d28f5c56b0..3afccdffce4 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379772435.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406921607.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
-msgstr "அனைத்து வார்ப்புருகள்"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME க்கு வருக."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு கொப்பை உருவாக்க அல்லது திறக்க பக்கபட்டையை பயன்படுத்தவும்."
diff --git a/source/ta/sfx2/source/dialog.po b/source/ta/sfx2/source/dialog.po
index 23dba556fff..865b18dd38b 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388502936.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406921613.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"infobox.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "இப்பாங்கு காணப்படவில்லை."
+msgstr "இப்பாணி எங்குமில்லை."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"பெயர் ஏற்கெனவே நிலையான பாணியாக உள்ளது\n"
-"வேறு பெயரை தேர்ந்தெடு."
+"பெயர் முன்பே ஒரு முன்னிருப்பு பாணியாக உள்ளது.\n"
+"வேறு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"தேர்ந்த பாணிகளில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டவை இந்த ஆவணத்தில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.\n"
+"நீங்கள் இந்தப் பாணிகளை அழித்தால், உரை மீண்டும் மூல வடிவமைப்பைப் பெறும்.\n"
+"இருப்பினும் இப்பாணிகளை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr "பயனில் உள்ள பாங்குகள்: "
+msgstr "பயனிலுள்ள பாணிகள்: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "பண்பு பெயர்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"1\n"
+"Checked by\n"
"stringlist.text"
msgid "Checked by"
msgstr "சரிபார்த்தவர்"
@@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "சரிபார்த்தவர்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"2\n"
+"Client\n"
"stringlist.text"
msgid "Client"
msgstr "கிளையன்"
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "கிளையன்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"3\n"
+"Date completed\n"
"stringlist.text"
msgid "Date completed"
msgstr "முடிந்த தேதி"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "முடிந்த தேதி"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"4\n"
+"Department\n"
"stringlist.text"
msgid "Department"
msgstr "துறை"
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr "துறை"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"5\n"
+"Destinations\n"
"stringlist.text"
msgid "Destinations"
msgstr "இலக்குகள்"
@@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "இலக்குகள்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"6\n"
+"Disposition\n"
"stringlist.text"
msgid "Disposition"
msgstr "நிலையிழப்பு"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "நிலையிழப்பு"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"7\n"
+"Division\n"
"stringlist.text"
msgid "Division"
msgstr "வகுத்தல்"
@@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "வகுத்தல்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"8\n"
+"Document number\n"
"stringlist.text"
msgid "Document number"
msgstr "ஆவண எண்"
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "ஆவண எண்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"9\n"
+"Editor\n"
"stringlist.text"
msgid "Editor"
msgstr "திருத்தி"
@@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "திருத்தி"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"10\n"
+"E-Mail\n"
"stringlist.text"
msgid "E-Mail"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"11\n"
+"Forward to\n"
"stringlist.text"
msgid "Forward to"
msgstr "முன்னனுப்பல்"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "முன்னனுப்பல்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"12\n"
+"Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Group"
msgstr "குழு"
@@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "குழு"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"13\n"
+"Info\n"
"stringlist.text"
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "தகவல்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"14\n"
+"Language\n"
"stringlist.text"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "மொழி"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"15\n"
+"Mailstop\n"
"stringlist.text"
msgid "Mailstop"
msgstr "அஞ்சல்நிறுத்தம்"
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "அஞ்சல்நிறுத்தம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"16\n"
+"Matter\n"
"stringlist.text"
msgid "Matter"
msgstr "சங்கதி"
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "சங்கதி"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"17\n"
+"Office\n"
"stringlist.text"
msgid "Office"
msgstr "அலுவலகம்"
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "அலுவலகம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"18\n"
+"Owner\n"
"stringlist.text"
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
@@ -366,7 +369,7 @@ msgstr "உரிமையாளர்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"19\n"
+"Project\n"
"stringlist.text"
msgid "Project"
msgstr "திட்டம்"
@@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "திட்டம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"20\n"
+"Publisher\n"
"stringlist.text"
msgid "Publisher"
msgstr "வெளியீட்டாளர்"
@@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "வெளியீட்டாளர்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"21\n"
+"Purpose\n"
"stringlist.text"
msgid "Purpose"
msgstr "நோக்கம்"
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "நோக்கம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"22\n"
+"Received from\n"
"stringlist.text"
msgid "Received from"
msgstr "பெற்ற இடம்"
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "பெற்ற இடம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"23\n"
+"Recorded by\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded by"
msgstr "பதிவு செய்தவர்"
@@ -411,7 +414,7 @@ msgstr "பதிவு செய்தவர்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"24\n"
+"Recorded date\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded date"
msgstr "பதிவு செய்யப்பட்ட தேதி"
@@ -420,7 +423,7 @@ msgstr "பதிவு செய்யப்பட்ட தேதி"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"25\n"
+"Reference\n"
"stringlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "குறிப்பு"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "குறிப்பு"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"26\n"
+"Source\n"
"stringlist.text"
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
@@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "மூலம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"27\n"
+"Status\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
@@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "நிலை"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"28\n"
+"Telephone number\n"
"stringlist.text"
msgid "Telephone number"
msgstr "தொலைபேசி எண்"
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "தொலைபேசி எண்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"29\n"
+"Typist\n"
"stringlist.text"
msgid "Typist"
msgstr "தட்டச்சாளர்"
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "தட்டச்சாளர்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"30\n"
+"URL\n"
"stringlist.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "URL"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
-"1\n"
+"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
@@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "உரை"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
-"2\n"
+"DateTime\n"
"stringlist.text"
msgid "DateTime"
msgstr "தேதிநேரம்"
@@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "தேதிநேரம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
-"3\n"
+"Date\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
@@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "தேதி"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
-"4\n"
+"Duration\n"
"stringlist.text"
msgid "Duration"
msgstr "காலம்"
@@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "காலம்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
-"5\n"
+"Number\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
@@ -519,7 +522,7 @@ msgstr "எண்"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
-"6\n"
+"Yes or no\n"
"stringlist.text"
msgid "Yes or no"
msgstr "ஆம் அல்லது இல்லை"
@@ -539,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RB_PROPERTY_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Yes"
-msgstr "ஆம்"
+msgstr "சரி"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RB_PROPERTY_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "No"
-msgstr "இல்லை"
+msgstr "வேண்டாம்"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Property"
-msgstr "தன்மையை நீக்கு"
+msgstr "பண்பை அகற்று"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
"string.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~சேர்க்க"
+msgstr "நுழை"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
"string.text"
msgid "<All formats>"
-msgstr "<அனைத்து வடிவங்கள்>"
+msgstr "<எல்லா வடிவூட்டங்களும்>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~தன்னியக்க கோப்புப் பெயர் விரிவாக்கம்"
+msgstr "தானியக்க கோப்பு பெயர் நீட்சி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "~தேர்வு"
+msgstr "தெரிவு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
-msgstr "~இணைப்பு"
+msgstr "தொடுப்பு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "மு~ன்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "வாசிக்க மட்டும் (~r)"
+msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with ~password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை ~சேமிக்க"
+msgstr "கடவுச்சொல்லுடன் சேமி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "வடிகட்டி அ~மைவுகளை பதிப்பிக்க"
+msgstr "வடிகட்டி அமைவுகளைத் தொகு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "~இயக்குக"
+msgstr "இயக்கு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~சேமிக்க"
+msgstr "சேமி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr "நகலாக சேமி"
+msgstr "நகல் ஒன்று சேமி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "பாங்கு:"
+msgstr "பாணி:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "~Templates:"
-msgstr "~படிமஅச்சுக்கள்:"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
-msgstr "~பதிவு:"
+msgstr "பதிப்பு:"
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "பாங்கு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
+msgstr "பாணி ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr "மேக்ரோவை பதிவுசெய்"
+msgstr "பெருமத்தைப் பதிவுசெய்"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
"string.text"
msgid "Style List"
-msgstr "பாங்கு பட்டியல்"
+msgstr "பாணி பட்டியல்"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr "தெரிவிலிருந்து புதிய பாங்கு"
+msgstr "தெரிவிலிருந்து புதிய பாணி"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்"
+msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/doc.po b/source/ta/sfx2/source/doc.po
index c6f2566bf1c..1bfc30ac4b2 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388502940.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406833104.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
-"வெளி வடிவமைப்புகளில் செமித்ததால் தகவல் இழப்பு\n"
+"வெளி வடிவூட்டங்களில் செமித்ததால் தகவல் இழப்பு\n"
" ஏற்பட்டிருக்கலாம். இருப்பினும் மூட வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "பாங்குகள்"
+msgstr "பாணிகள்"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Styles in "
-msgstr "இங்குள்ள பாங்குகள் "
+msgstr "இங்குள்ள பாணிகள் "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Printing Styles"
-msgstr "அச்சுப் பாங்குகள்"
+msgstr "அச்சுப் பாணிகள்"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr "படியெடு"
+msgstr "நகலெடு"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
"infobox.text"
msgid "The template could not be opened."
-msgstr "படிம அச்சை திறக்கவியலாது."
+msgstr "வார்ப்புருவைத் திறக்கவியலாது."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
-"\"$1\" வார்ப்புருவை படியெடுக்கும்போது வழு.\n"
-"இப்பெயர் கொண்ட ஒரு வார்ப்புரு ஏற்கெனவே இருக்கலாம்."
+"\"$1\" வார்ப்புரு படியெடுத்தலில் பிழை.\n"
+"இப்பெயருடைய ஒரு வார்ப்புரு முன்பே இருக்கலாம்."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to reset the default template?"
-msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீளமைக்க வேண்டுகிறீரா?"
+msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
-"$(FORMAT) வடிவமைப்பில் ஆவணங்களை சேமிக்க இயலவில்லை.\n"
-" $(OWNFORMAT) வடிவமைப்பை பயன்படுத்தி மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?"
+"$(FORMAT) வடிவூட்டத்தில் ஆவணங்களைச் சேமிக்க இயலவில்லை. உங்கள்\n"
+"மாற்றங்களை $(OWNFORMAT) வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்தி சேமிக்க வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "சேமி (~s)"
+msgstr "சேமி"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி (~u)"
+msgstr "புதுப்பி"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "இவ்வாறு செமி... (~a)"
+msgstr "இவ்வாறு செமி..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "படியை இவ்வாறு சேமி... (~a)"
+msgstr "நகலை இவ்வாறு சேமி..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "நகலாக சேமி..."
+msgstr "நகல் ஒன்று சேமி..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZARD\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
-msgstr " தன்னியக்க வெள்ளோட்டி"
+msgstr " தானி வெள்ளோட்டி"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
-msgstr "\"$(ARG1)\" பாங்கை மாற்றிவைக்க வேண்டுமா?"
+msgstr "\"$(ARG1)\" பாணியை மாற்றிவைக்க வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -347,8 +347,8 @@ msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
msgstr ""
-"ஆவணத்தை திருத்துவதற்காக திறக்க முடியவில்லை.\n"
-"படிக்க மட்டும் அதை திறக்கவேண்டுமா?"
+"ஆவணத்தை தொகுப்பததற்காக திறக்க முடியவில்லை.\n"
+"படிக்க மட்டும் அதை திறக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "திருத்து"
+msgstr "தொகு"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்... (~i)"
+msgstr "பண்புகள்..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
-msgstr "HTML (சட்டத்தொகுப்பு)"
+msgstr "HTML (சட்டகத்தொகுப்பு)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME சட்ட ஆவணம்"
+msgstr "%PRODUCTNAME சட்டக ஆவணம்"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "படிம அச்சு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?"
+msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "படிமஅச்சு \"$(TEMPLATE)\" காணப்படவில்லை. இப்படிம அச்சே பின்னாளில் திறக்கப்பயன்படுத்தப்பட வேண்டுமா ?"
+msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEMPLATE)\" காணப்படவில்லை. இவ்வார்ப்புரு பின்னாளில் திறக்கப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டுமா ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "தன்னியக்கமாகச் சேமிக்கப்பட்ட பதிவு"
+msgstr "தானாகச் சேமித்தப் பதிவு"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MACROQUERY\n"
"querybox.title"
msgid "Run Macro"
-msgstr "பெருமத்தை ஓட்டு"
+msgstr "பெருமத்தை இயக்கு"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "File format:"
-msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு:"
+msgstr "கோப்பு வடிவூட்டம்:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்ப பாணி அடிப்படையிலான வடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?"
+msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. பாணி அடைப்படையிலான வடிவூட்டத்தை மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்றவாறு புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Update Styles"
-msgstr "பாங்குகளைப் புதுப்பி (~u)"
+msgstr "பாணிகளைப் புதுப்பி"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr "பழைய பாங்குகளை வைத்திரு (~k)"
+msgstr "பழம் பாணிகளை வைத்திரு"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "பெயரால் வரிசைப்படுத்து"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "மீளமை"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமை "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அடைவு"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "அடைவின் பெயரை உள்ளிடவும்:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய தொகுப்பதிவகம்"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -810,6 +810,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை $1 க்கு நகர்த்துவதில் பிழை.\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -820,6 +822,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நகர்த்துவதில் பிழை.\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -830,6 +834,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை ஏற்றுமதி செய்வதில் பிழை:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -840,6 +846,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் பிழை:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -850,6 +858,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை அழிக்கலாகாது:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -860,6 +870,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"பின்வரும் அடைவுகளை நீக்க முடியாது:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -870,6 +882,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"\"$1\" தொகுப்பதிவகத்தை உருவாக்குவதில் தோல்வி.\n"
+"இப்பெயரில் ஒரு தொகுப்பதிவகம் முன்பே இருக்கலாம்."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "வார்ப்புருவைச் சேமிப்பதற்கான இலக்கு அடைவைத் தேர்க."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "வார்ப்புருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவுகளை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "$2 இல் $1 என்ற பெயர் கொண்ட ஒரு வார்ப்புரு ஏற்கனவே உள்ளது. அதை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -909,13 +923,13 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த வார்ப்புருக்களை நிச்சயம் அழிக்க வேண்டுமா?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
+"My Templates\n"
"itemlist.text"
msgid "My Templates"
msgstr "என் வார்ப்புருக்கள்"
@@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "என் வார்ப்புருக்கள்"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
+"Business Correspondence\n"
"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "வணிகத்தொடர்பு"
@@ -933,7 +947,7 @@ msgstr "வணிகத்தொடர்பு"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
+"Other Business Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "இதர வணிக ஆவணங்கள்"
@@ -942,7 +956,7 @@ msgstr "இதர வணிக ஆவணங்கள்"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
+"Personal Correspondence and Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "தனிப்பட்ட தொடர்பும் ஆவணங்களும்"
@@ -951,7 +965,7 @@ msgstr "தனிப்பட்ட தொடர்பும் ஆவணங்
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
+"Forms and Contracts\n"
"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "படிவங்களும் ஒப்பந்தங்களும்"
@@ -960,7 +974,7 @@ msgstr "படிவங்களும் ஒப்பந்தங்களு
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
+"Finances\n"
"itemlist.text"
msgid "Finances"
msgstr "நிதிகள்"
@@ -969,7 +983,7 @@ msgstr "நிதிகள்"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
+"Education\n"
"itemlist.text"
msgid "Education"
msgstr "கல்வி"
@@ -978,7 +992,7 @@ msgstr "கல்வி"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
+"Presentation Backgrounds\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "வழங்கல் பின்புலங்கள்"
@@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "வழங்கல் பின்புலங்கள்"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
+"Presentations\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "விளக்கக்காட்சிகள்"
@@ -996,7 +1010,7 @@ msgstr "விளக்கக்காட்சிகள்"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
+"Miscellaneous\n"
"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "பலதரப்பட்ட"
@@ -1005,7 +1019,7 @@ msgstr "பலதரப்பட்ட"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
+"Labels\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
msgstr "லேபிள்கள்"
@@ -1048,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
"string.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "பிரகாசமான நீலம்"
+msgstr "வெளிர் நீலம்"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/source/menu.po b/source/ta/sfx2/source/menu.po
index 2485fa7e852..21ba576e24f 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/menu.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372318603.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405752421.000000\n"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "~Add-Ons"
-msgstr "செருகிகள் (~a)"
+msgstr "செருகிகள்"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "வெட்டு (~t)"
+msgstr "வெட்டு"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "உபரி உதவி (~o)"
+msgstr "உபரி உதவி"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -97,4 +97,4 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_THESAURUS\n"
"string.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "நிகண்டு... (~t)"
+msgstr "நிகண்டு..."
diff --git a/source/ta/sfx2/source/view.po b/source/ta/sfx2/source/view.po
index d46621a8400..04d15568279 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388567143.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403079593.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை "
+msgstr "வார்ப்புர் சேமித்தலில் வழு "
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0e6230ed97b..441c84d9035 100644
--- a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379773394.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406921632.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த ஆவணம் வடிவூட்டத்தைக் கொண்டிருக்கலாம் அல்லது தற்போது தெரிவுச்செய்யப்பட்ட கோப்பு \"%FORMATNAME\" வடிவத்தில் உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியாது."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணம் சரியாக சேமிக்கப்படுவதை உறுதிசெய்ய முன்னிருப்பு ODF கோப்பு வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும்."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _ODF Format"
-msgstr ""
+msgstr "ODF வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்து"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "%FORMATNAME வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்து"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "ODF வடிவூட்டத்தில் சேமிக்காவிடின் கேள்"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "புத்தகக்குறிகளுடன் சேர்த்துக்கொள்"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "புத்தகக்குறிக்கு மறுபெயரிடு"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "புத்தகக்குறி:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS பண்புகள்"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்பு"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ஆம்"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "தன்மைகள் (_p)"
+msgstr "பண்புகள்"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "தலைப்பு (_t)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "கருத்துக்கள் (_c)"
+msgstr "கருத்துரைகள்"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "ஆவணத்தில் எழுத்துருக்களை பொதிக்கவும் (_E)"
+msgstr "ஆவணத்தில் எழுத்துருக்களைப் பொதி"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr "உருவாக்கியது: (_C)"
+msgstr "உருவாக்கியது:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr "மாற்றியமைத்தது: (_M)"
+msgstr "மாற்றியமைத்தது:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr "டிஜிட்டல் முறையில் கையொப்பமிட்டது: (_D)"
+msgstr "இலக்க ஒப்பமிட்டது:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr "கடைசியாக அச்சிட்டது: (_n)"
+msgstr "கடைசியாக அச்சிட்டது:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr "மொத்த திருத்தல் நேரம்: (_e)"
+msgstr "மொத்த தொகுத்தல் நேரம்:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr "மறுபதிப்பு எண்: (_v)"
+msgstr "மறுபதிப்பு எண்:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -356,16 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr "டிஜிட்டல் கையொப்பம்... (_G)"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"templateft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "வார்ப்புரு:"
+msgstr "இலக்க ஒப்பம்..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr "அளவு (_S):"
+msgstr "அளவு:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr "இடம் (_L):"
+msgstr "இடம்:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "வகை (_T):"
+msgstr "வகை:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும் (_p)"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "_வாசிக்க மட்டும்"
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"templateft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "வார்ப்புரு:"
+
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS பண்புகள்"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "காலத்தைத் தொகு"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "எதிர்முறை"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years"
-msgstr ""
+msgstr "வருடங்கள்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months"
-msgstr ""
+msgstr "மாதங்கள்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days"
-msgstr ""
+msgstr "நாட்கள்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours"
-msgstr ""
+msgstr "மணிநேரம்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes"
-msgstr ""
+msgstr "நிமிடங்கள்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "விநாடிகள்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds"
-msgstr ""
+msgstr "மில்லி விநாடிகள்"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "காலஅளவு"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "எந்த மின்னஞ்சல் உள்ளமைவும் இல்லை"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME வேலைச்செய்யும் மின்னஞ்சல் வடிவாக்கத்தை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "தயவுச்செய்து இந்த ஆவணத்தை உள்ள இடத்திலே சேமித்து உங்கள் மின்னஞ்சல் கிளையண்டில் சேர்ப்பாக இணைக்கவும்."
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "தேடும் வார்த்தை"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "தேடும் வார்த்தை"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "முழுச் சொற்கள் மட்டும்"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "உயரம்"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு (_s)"
+msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -708,6 +708,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME மொசில்லா பொது உரிமம், ப. 2.0 விதிகளுக்கு உட்பட்டது. MPL இன் நகலை http://mozilla.org/MPL/2.0/ முகவரியிலிருந்து பெறலாம்.\n"
+"\n"
+"மென்பொருளுக்கு உரிய மூன்றாம் தரப்பினர் குறியீட்டு சேர்ப்பு பதிப்புரிமை அறிவிப்புகளும் உரிம விதிமுறைகளும் LICENSE.html கோப்பில் உள்ளன; ஆங்கிலத்தில் துல்லியமான விவரங்களைக் காண Show License என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n"
+"\n"
+"இங்கு குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அனைத்து வர்த்தக முத்திரைகளும் பதிவு செய்யப்பட்ட வர்த்தக முத்திரைகளும் அந்தந்த உரிமையாளர்களுக்குச் சொந்தமானவை.\n"
+"\n"
+"பதிப்புரிமை © 2000, 2014 லிப்ரெஓபிஸ் பங்களிப்பாளர்கள். அனைத்து உரிமைகளும் காக்கப்பட்டவை.\n"
+"\n"
+"இந்த தயாரிப்பு OpenOffice.org ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டு %OOOVENDOR ஆல் உருவாக்கப்பட்டது, அது Oracle மற்றும்/அல்லது இணையாளர்களின் பதிப்புரிமை 2000, 2011 பெற்றது. %OOOVENDOR அனைத்து சமூக உறுப்பினர்களையும் அங்கீகரிக்கிறது, மேல் விவரங்களுக்கு http://www.libreoffice.org/ ஐப் பார்க்கவும்."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பிலிருந்து..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "பகுப்புகள்"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "உரை"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "சட்டகம்"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "பக்கங்கள்"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "எண்ணிடல்"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "மேலெழுது"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "பாணிகளை ஏற்று"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "முன்தோற்றம்"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_பெயர்:"
+msgstr "_பெயர்"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "அ_டுத்த பாங்கு"
+msgstr "அ_டுத்த பாணி"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from"
-msgstr ""
+msgstr "இங்கிருந்து பெறு"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "பாங்கு"
+msgstr "பாணி"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "பாணியை உருவாக்கு"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "பாணி பெயர்"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "பாணி பெயர்"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (_f)"
+msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "ஒளி ஊடுருவலை குறை (_r)"
+msgstr "ஒளி ஊடுருவலைக் குறை"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "கிரேடியன்ட்டைக் குறை (_g)"
+msgstr "சரிமானத்தைக் குறை"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "தன்னியக்கமாக (_m)"
+msgstr "தன்னியக்கமாக"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை (_n)"
+msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "சாய்வுப் _பட்டைகள்"
+msgstr "சரிமான கோடுகள்"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (கொடாநிலை)"
+msgstr "200 DPI (முன்னிருப்பு)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக _PDF"
+msgstr "_PDF ஐச் செந்தர அச்சுப்பணி வடிவூட்டமாக"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "_PDF ஐ வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக"
+msgstr "அச்சுத் தரவைக் குறை"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document?"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தைச் சேமி?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்காவிட்டால் அவை இழக்கப்படும்."
+msgstr "நீங்கள் சேமிக்காவிட்டால் உங்கள் மாற்றங்கள் தொலைந்துபோகும்."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "தேடு"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்குத் தேடு"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடு"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புறமாக"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "சுற்றி மடி"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "கோப்பை படிக்க-மட்டும் முறையில் திற (_O)"
+msgstr "கோப்பை வாசிக்க-மட்டும் திற"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record _changes"
-msgstr "மாற்றங்களைப் பதிவு செய் (_c)"
+msgstr "மாற்றங்களைப் பதிவு செய்"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unprotect..."
-msgstr "காப்பு நீக்கு...(_U)"
+msgstr "காப்பு நீக்கு..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr "கோப்பு பகிர்வு விருப்பங்கள்"
+msgstr "கோப்பு பகிர்வு தேர்வுகள்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பைத் திற"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "உருவாக்கு:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "ரைட்டர் ஆவணம்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "கல்க் விரிதாள்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "இம்பிரெஸ் வழங்கல்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "டிரோ சித்திரம்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "மேத் சூத்திரம்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
+msgstr "பேஸ் தரவுத்தளம்"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "நீட்சிகள்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "தொகுபதிவகம்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "சேமி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அடைவு"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "சேமி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "திற"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "தொகு"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "பண்புகள்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பாக அமை"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "அடைவிற்கு நகர்த்து"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்றுமதி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "தேடு"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "செயல் பட்டி"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-க்கான அதிக வார்ப்புருக்களைப் பெறவும்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணங்கள்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "விரிதாள்கள்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "வழங்கல்கள்"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "வரைபடங்கள்"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "பதிப்பு கருத்தை நுழை"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "தேதியும் நேரமும்: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "சேமித்தது: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "காட்டு..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "ஒப்பிடு"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "தேதியும் நேரமும்"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "சேமித்தது"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "கருத்துரை"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கும் பதிப்புகள்"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "காட்டு..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "ஒப்பிடு"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய பதிப்பைச் சேமி"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "மூடும் போது புதிய பதிப்பைச் சேமி"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய பதிப்புகள்"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "தேதியும் நேரமும்"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "சேமித்தது"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "கருத்துரைகள்"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1805,4 +1814,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கும் பதிப்புகள்"