diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/sfx2 | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/source/appl.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/source/control.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/source/dialog.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/source/doc.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/source/menu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/source/view.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po | 321 |
7 files changed, 364 insertions, 334 deletions
diff --git a/source/ta/sfx2/source/appl.po b/source/ta/sfx2/source/appl.po index 75429fe7727..1ab1edb5f45 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ta/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 11:32+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388498559.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407756778.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "தன்னியக்கம்" +msgstr "தானியக்கம்" #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "தரம்" +msgstr "செந்தரம்" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_LASTVERSION\n" "querybox.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் நீக்கவா?" +msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் நீக்கவா?" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "உங்கள் கணினியில் %PRODUCTNAME ஆல் ஒரு வலை உலாவியைக் கண்டறிய முடியவில்லை. உங்கள் டெஸ்க்டாப் முன்னுரிமைகளைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது ஒரு வலை உலாவியை, அதை நிறுவும் போது கேட்கப்படும் முன்னிருப்பு இருப்பிடத்தில் நிறுவவும் (எடுத்துக்காட்டுக்கு Firefox)." +msgstr "%PRODUCTNAME ஆல் ஒரு வலை உலாவியை உங்கள் கட்டகத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. உங்கள் பணிமேடை விருப்பங்களைச் சரிபாருங்கள் அல்லது ஒரு வலை உலாவியை (உதாரணம் பயர்பாக்ஸ்), அதன் முன்னிருப்பு இடத்தில் நிறுவுங்கள்." #: app.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "GID_FORMAT\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வடிவூட்டு" #: app.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "GID_MODIFY\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "திருத்து" +msgstr "மாற்றியமை" #: app.src msgctxt "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgid "" "OLE actions have finished and close all dialogs." msgstr "" "தற்போது இந்த பயன்பாட்டை நீக்க முடியாது.\n" -"எல்லா அச்சு வேலைகள் மற்றும் \n" -"OLE செயல்கள் முடியும்வரை காத்திருந்து பிறகு எல்லா உரையாடல்களையும் மூடு." +"எல்லா அச்சு வேலைகளும் அல்லது OLE செயல்களும்\n" +"முடியும்வரை காத்திருந்து பிறகு எல்லா உரையாடல்களையும் மூடுக." #: app.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME இலிருந்து வெளியேறு (~x)" +msgstr "%PRODUCTNAME இலிருந்து வெளியேறு" #: app.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" "string.text" msgid "No automatic start at 'XX'" -msgstr "'XX'ல் தன்னியக்க தொடக்கம் கிடையாது" +msgstr "'XX' இல் தானியக்க தொடக்கம் கிடையாது" #: app.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" "string.text" msgid "From Template..." -msgstr "மாதிரிஉருவிலிருந்து..." +msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து..." #: app.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_DDE_ERROR\n" "string.text" msgid "DDE link to % for % area % are not available." -msgstr "% உடனான (இதன் % area % ) DDE தொடர்பு கிடைப்பிலில்லை." +msgstr "% for % area % க்கான DDE இணப்பு கிடைப்பிலில்லை." #: app.src msgctxt "" @@ -547,8 +547,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"இதைச் செய்வதால் செக்-அவுட் செய்ததிலிருந்து நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழக்கப்படும்.\n" -"தொடர வேண்டுமா?" +"இது செக்-அவுட்டுக்குப் பின் சேவையகத்தில் செய்த அனைத்து மாற்றங்களையும் விலக்கும்.\n" +"தொடர வேண்டுகிறீரா?" #: app.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "தரம்" +msgstr "செந்தரம்" #: app.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "STR_NONE\n" "string.text" msgid "- None -" -msgstr "- ஒன்றுமில்லை -" +msgstr "- ஏதுமில்லை -" #: app.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்தை இணை" #: app.src msgctxt "" @@ -631,22 +631,20 @@ msgstr "" "வழிமுறை பெயரின் எழுத்துக்கூட்டலைப் பார்க்கவும்." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "வரைகலை கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை" +msgstr "பிம்ப கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "வரைகலை கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "பிம்ப கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" #: app.src msgctxt "" @@ -654,16 +652,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "அறியா பிம்ப வடிவூட்டம்" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "இந்த வரைகலை கோப்பின் பதிப்புக்கு ஆதரவில்லை" +msgstr "இந்த படக் கோப்பின் பதிப்புக்கு ஆதரவில்லை" #: app.src msgctxt "" @@ -671,10 +668,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "பிம்ப வடிகட்டி கிடைக்கவில்லை" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -694,10 +690,10 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"இச்செயல் மாற்றப் பதிவு முறைமையிலிருந்து வெளியேறும்.\n" -"மாற்றங்களைப் பற்றிய எத்தகவலும் இழக்கப்படும்.\n" +"இச்செயல் மாற்றப் பதிவு முறையிலிருந்து வெளியேற்றும்.\n" +"மாற்றங்கள்பற்றிய தகவல் எல்லாம் தொலைந்துபோகும்.\n" "\n" -"மாற்றப் பதிவு முறைமையிலிருந்து வெளியேறவா?\n" +"பதிவு முறையிலிருந்து வெளியேறவா?\n" "\n" #: app.src @@ -723,7 +719,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_APP\n" "fixedtext.text" msgid "~Application:" -msgstr "பயன்பாடு: (~a)" +msgstr "பயன்பாடு:" #: dde.src msgctxt "" @@ -732,7 +728,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_TOPIC\n" "fixedtext.text" msgid "~File:" -msgstr "~கோப்பு" +msgstr "கோப்பு:" #: dde.src msgctxt "" @@ -949,7 +945,7 @@ msgctxt "" "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" "string.text" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு (~d)" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு" #: sfx.src msgctxt "" @@ -970,6 +966,14 @@ msgstr "(குறைந்தபட்சம் $(MINLEN) எழுத்து #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" +"string.text" +msgid "(Minimum 1 character)" +msgstr "(குறைந்தபட்சம் 1 வரியுரு)" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" "STR_PASSWD_EMPTY\n" "string.text" msgid "(The password can be empty)" diff --git a/source/ta/sfx2/source/control.po b/source/ta/sfx2/source/control.po index 3d28f5c56b0..3afccdffce4 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/control.po +++ b/source/ta/sfx2/source/control.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379772435.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406921607.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "BTN_ALL_TEMPLATES\n" "pushbutton.text" msgid "All Templates" -msgstr "அனைத்து வார்ப்புருகள்" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" #: templateview.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE1\n" "string.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME க்கு வருக." #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Use the sidebar to open or create a file." -msgstr "" +msgstr "ஒரு கொப்பை உருவாக்க அல்லது திறக்க பக்கபட்டையை பயன்படுத்தவும்." diff --git a/source/ta/sfx2/source/dialog.po b/source/ta/sfx2/source/dialog.po index 23dba556fff..865b18dd38b 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ta/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388502936.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406921613.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "infobox.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "இப்பாங்கு காணப்படவில்லை." +msgstr "இப்பாணி எங்குமில்லை." #: dialog.src msgctxt "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"பெயர் ஏற்கெனவே நிலையான பாணியாக உள்ளது\n" -"வேறு பெயரை தேர்ந்தெடு." +"பெயர் முன்பே ஒரு முன்னிருப்பு பாணியாக உள்ளது.\n" +"வேறு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: dialog.src msgctxt "" @@ -82,6 +82,9 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"தேர்ந்த பாணிகளில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டவை இந்த ஆவணத்தில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.\n" +"நீங்கள் இந்தப் பாணிகளை அழித்தால், உரை மீண்டும் மூல வடிவமைப்பைப் பெறும்.\n" +"இருப்பினும் இப்பாணிகளை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -89,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" msgid "Styles in use: " -msgstr "பயனில் உள்ள பாங்குகள்: " +msgstr "பயனிலுள்ள பாணிகள்: " #: dialog.src msgctxt "" @@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "பண்பு பெயர்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"1\n" +"Checked by\n" "stringlist.text" msgid "Checked by" msgstr "சரிபார்த்தவர்" @@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "சரிபார்த்தவர்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"2\n" +"Client\n" "stringlist.text" msgid "Client" msgstr "கிளையன்" @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "கிளையன்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"3\n" +"Date completed\n" "stringlist.text" msgid "Date completed" msgstr "முடிந்த தேதி" @@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "முடிந்த தேதி" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"4\n" +"Department\n" "stringlist.text" msgid "Department" msgstr "துறை" @@ -240,7 +243,7 @@ msgstr "துறை" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"5\n" +"Destinations\n" "stringlist.text" msgid "Destinations" msgstr "இலக்குகள்" @@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "இலக்குகள்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"6\n" +"Disposition\n" "stringlist.text" msgid "Disposition" msgstr "நிலையிழப்பு" @@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "நிலையிழப்பு" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"7\n" +"Division\n" "stringlist.text" msgid "Division" msgstr "வகுத்தல்" @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "வகுத்தல்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"8\n" +"Document number\n" "stringlist.text" msgid "Document number" msgstr "ஆவண எண்" @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "ஆவண எண்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"9\n" +"Editor\n" "stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "திருத்தி" @@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "திருத்தி" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"10\n" +"E-Mail\n" "stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "மின்னஞ்சல்" @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"11\n" +"Forward to\n" "stringlist.text" msgid "Forward to" msgstr "முன்னனுப்பல்" @@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "முன்னனுப்பல்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"12\n" +"Group\n" "stringlist.text" msgid "Group" msgstr "குழு" @@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "குழு" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"13\n" +"Info\n" "stringlist.text" msgid "Info" msgstr "தகவல்" @@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "தகவல்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"14\n" +"Language\n" "stringlist.text" msgid "Language" msgstr "மொழி" @@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "மொழி" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"15\n" +"Mailstop\n" "stringlist.text" msgid "Mailstop" msgstr "அஞ்சல்நிறுத்தம்" @@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "அஞ்சல்நிறுத்தம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"16\n" +"Matter\n" "stringlist.text" msgid "Matter" msgstr "சங்கதி" @@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "சங்கதி" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"17\n" +"Office\n" "stringlist.text" msgid "Office" msgstr "அலுவலகம்" @@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "அலுவலகம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"18\n" +"Owner\n" "stringlist.text" msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" @@ -366,7 +369,7 @@ msgstr "உரிமையாளர்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"19\n" +"Project\n" "stringlist.text" msgid "Project" msgstr "திட்டம்" @@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "திட்டம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"20\n" +"Publisher\n" "stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "வெளியீட்டாளர்" @@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "வெளியீட்டாளர்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"21\n" +"Purpose\n" "stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "நோக்கம்" @@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "நோக்கம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"22\n" +"Received from\n" "stringlist.text" msgid "Received from" msgstr "பெற்ற இடம்" @@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "பெற்ற இடம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"23\n" +"Recorded by\n" "stringlist.text" msgid "Recorded by" msgstr "பதிவு செய்தவர்" @@ -411,7 +414,7 @@ msgstr "பதிவு செய்தவர்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"24\n" +"Recorded date\n" "stringlist.text" msgid "Recorded date" msgstr "பதிவு செய்யப்பட்ட தேதி" @@ -420,7 +423,7 @@ msgstr "பதிவு செய்யப்பட்ட தேதி" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"25\n" +"Reference\n" "stringlist.text" msgid "Reference" msgstr "குறிப்பு" @@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "குறிப்பு" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"26\n" +"Source\n" "stringlist.text" msgid "Source" msgstr "மூலம்" @@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "மூலம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"27\n" +"Status\n" "stringlist.text" msgid "Status" msgstr "நிலை" @@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "நிலை" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"28\n" +"Telephone number\n" "stringlist.text" msgid "Telephone number" msgstr "தொலைபேசி எண்" @@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "தொலைபேசி எண்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"29\n" +"Typist\n" "stringlist.text" msgid "Typist" msgstr "தட்டச்சாளர்" @@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "தட்டச்சாளர்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"30\n" +"URL\n" "stringlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "உரை" @@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "உரை" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"2\n" +"DateTime\n" "stringlist.text" msgid "DateTime" msgstr "தேதிநேரம்" @@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "தேதிநேரம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"3\n" +"Date\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "தேதி" @@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "தேதி" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"4\n" +"Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" msgstr "காலம்" @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "காலம்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"5\n" +"Number\n" "stringlist.text" msgid "Number" msgstr "எண்" @@ -519,7 +522,7 @@ msgstr "எண்" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"6\n" +"Yes or no\n" "stringlist.text" msgid "Yes or no" msgstr "ஆம் அல்லது இல்லை" @@ -539,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RB_PROPERTY_YES\n" "radiobutton.text" msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" +msgstr "சரி" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RB_PROPERTY_NO\n" "radiobutton.text" msgid "No" -msgstr "இல்லை" +msgstr "வேண்டாம்" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -556,7 +559,7 @@ msgctxt "" "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Property" -msgstr "தன்மையை நீக்கு" +msgstr "பண்பை அகற்று" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -600,7 +603,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" "string.text" msgid "~Insert" -msgstr "~சேர்க்க" +msgstr "நுழை" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -608,7 +611,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_IMPORT_ALL\n" "string.text" msgid "<All formats>" -msgstr "<அனைத்து வடிவங்கள்>" +msgstr "<எல்லா வடிவூட்டங்களும்>" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -616,7 +619,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~தன்னியக்க கோப்புப் பெயர் விரிவாக்கம்" +msgstr "தானியக்க கோப்பு பெயர் நீட்சி" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -624,7 +627,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "~தேர்வு" +msgstr "தெரிவு" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -632,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" -msgstr "~இணைப்பு" +msgstr "தொடுப்பு" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -640,7 +643,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "மு~ன்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டு" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -648,7 +651,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "வாசிக்க மட்டும் (~r)" +msgstr "வாசிக்க மட்டும்" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -656,7 +659,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with ~password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை ~சேமிக்க" +msgstr "கடவுச்சொல்லுடன் சேமி" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -664,7 +667,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "வடிகட்டி அ~மைவுகளை பதிப்பிக்க" +msgstr "வடிகட்டி அமைவுகளைத் தொகு" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -672,7 +675,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "~இயக்குக" +msgstr "இயக்கு" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -696,7 +699,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~சேமிக்க" +msgstr "சேமி" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -704,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "நகலாக சேமி" +msgstr "நகல் ஒன்று சேமி" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -712,7 +715,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "பாங்கு:" +msgstr "பாணி:" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -720,7 +723,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "~Templates:" -msgstr "~படிமஅச்சுக்கள்:" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்:" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -728,7 +731,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "~பதிவு:" +msgstr "பதிப்பு:" #: newstyle.src msgctxt "" @@ -736,7 +739,7 @@ msgctxt "" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "பாங்கு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?" +msgstr "பாணி ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -744,7 +747,7 @@ msgctxt "" "SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" "floatingwindow.text" msgid "Record Macro" -msgstr "மேக்ரோவை பதிவுசெய்" +msgstr "பெருமத்தைப் பதிவுசெய்" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -809,7 +812,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" "string.text" msgid "Style List" -msgstr "பாங்கு பட்டியல்" +msgstr "பாணி பட்டியல்" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -835,7 +838,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "தெரிவிலிருந்து புதிய பாங்கு" +msgstr "தெரிவிலிருந்து புதிய பாணி" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -852,7 +855,7 @@ msgctxt "" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" "dockingwindow.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்" +msgstr "பாணிகளும் வடிவூட்டமும்" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/doc.po b/source/ta/sfx2/source/doc.po index c6f2566bf1c..1bfc30ac4b2 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ta/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:58+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388502940.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406833104.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "Saving in external formats may have caused\n" " information loss. Do you still want to close?" msgstr "" -"வெளி வடிவமைப்புகளில் செமித்ததால் தகவல் இழப்பு\n" +"வெளி வடிவூட்டங்களில் செமித்ததால் தகவல் இழப்பு\n" " ஏற்பட்டிருக்கலாம். இருப்பினும் மூட வேண்டுகிறீரா?" #: doc.src @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "பாங்குகள்" +msgstr "பாணிகள்" #: doc.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" "string.text" msgid "Styles in " -msgstr "இங்குள்ள பாங்குகள் " +msgstr "இங்குள்ள பாணிகள் " #: doc.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_STYLES\n" "string.text" msgid "Printing Styles" -msgstr "அச்சுப் பாங்குகள்" +msgstr "அச்சுப் பாணிகள்" #: doc.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "STR_BACKUP_COPY\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "படியெடு" +msgstr "நகலெடு" #: doc.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" "infobox.text" msgid "The template could not be opened." -msgstr "படிம அச்சை திறக்கவியலாது." +msgstr "வார்ப்புருவைத் திறக்கவியலாது." #: doc.src msgctxt "" @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" "Error copying template \"$1\". \n" "A template with this name may already exist." msgstr "" -"\"$1\" வார்ப்புருவை படியெடுக்கும்போது வழு.\n" -"இப்பெயர் கொண்ட ஒரு வார்ப்புரு ஏற்கெனவே இருக்கலாம்." +"\"$1\" வார்ப்புரு படியெடுத்தலில் பிழை.\n" +"இப்பெயருடைய ஒரு வார்ப்புரு முன்பே இருக்கலாம்." #: doc.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீளமைக்க வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "" "Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" "want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" msgstr "" -"$(FORMAT) வடிவமைப்பில் ஆவணங்களை சேமிக்க இயலவில்லை.\n" -" $(OWNFORMAT) வடிவமைப்பை பயன்படுத்தி மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" +"$(FORMAT) வடிவூட்டத்தில் ஆவணங்களைச் சேமிக்க இயலவில்லை. உங்கள்\n" +"மாற்றங்களை $(OWNFORMAT) வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்தி சேமிக்க வேண்டுமா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி (~s)" +msgstr "சேமி" #: doc.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATEDOC\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "புதுப்பி (~u)" +msgstr "புதுப்பி" #: doc.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "இவ்வாறு செமி... (~a)" +msgstr "இவ்வாறு செமி..." #: doc.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "படியை இவ்வாறு சேமி... (~a)" +msgstr "நகலை இவ்வாறு சேமி..." #: doc.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "நகலாக சேமி..." +msgstr "நகல் ஒன்று சேமி..." #: doc.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZARD\n" "string.text" msgid " AutoPilot" -msgstr " தன்னியக்க வெள்ளோட்டி" +msgstr " தானி வெள்ளோட்டி" #: doc.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" "string.text" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "\"$(ARG1)\" பாங்கை மாற்றிவைக்க வேண்டுமா?" +msgstr "\"$(ARG1)\" பாணியை மாற்றிவைக்க வேண்டுமா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -347,8 +347,8 @@ msgid "" "Document cannot be opened for editing.\n" "Do you want to open it as read-only?" msgstr "" -"ஆவணத்தை திருத்துவதற்காக திறக்க முடியவில்லை.\n" -"படிக்க மட்டும் அதை திறக்கவேண்டுமா?" +"ஆவணத்தை தொகுப்பததற்காக திறக்க முடியவில்லை.\n" +"படிக்க மட்டும் அதை திறக்க வேண்டுகிறீரா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "திருத்து" +msgstr "தொகு" #: doc.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்... (~i)" +msgstr "பண்புகள்..." #: doc.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "STR_FSET_FILTERNAME0\n" "string.text" msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "HTML (சட்டத்தொகுப்பு)" +msgstr "HTML (சட்டகத்தொகுப்பு)" #: doc.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_FSET_FILTERNAME1\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "%PRODUCTNAME சட்ட ஆவணம்" +msgstr "%PRODUCTNAME சட்டக ஆவணம்" #: doc.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPL_MOVED\n" "string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "படிம அச்சு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?" +msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPL_RESET\n" "string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "படிமஅச்சு \"$(TEMPLATE)\" காணப்படவில்லை. இப்படிம அச்சே பின்னாளில் திறக்கப்பயன்படுத்தப்பட வேண்டுமா ?" +msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEMPLATE)\" காணப்படவில்லை. இவ்வார்ப்புரு பின்னாளில் திறக்கப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டுமா ?" #: doc.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" msgid "Automatically saved version" -msgstr "தன்னியக்கமாகச் சேமிக்கப்பட்ட பதிவு" +msgstr "தானாகச் சேமித்தப் பதிவு" #: doc.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "DLG_MACROQUERY\n" "querybox.title" msgid "Run Macro" -msgstr "பெருமத்தை ஓட்டு" +msgstr "பெருமத்தை இயக்கு" #: doc.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_FILEFORMAT\n" "string.text" msgid "File format:" -msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு:" +msgstr "கோப்பு வடிவூட்டம்:" #: doc.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" "string.text" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்ப பாணி அடிப்படையிலான வடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. பாணி அடைப்படையிலான வடிவூட்டத்தை மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்றவாறு புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" "string.text" msgid "~Update Styles" -msgstr "பாங்குகளைப் புதுப்பி (~u)" +msgstr "பாணிகளைப் புதுப்பி" #: doc.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" "string.text" msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "பழைய பாங்குகளை வைத்திரு (~k)" +msgstr "பழம் பாணிகளை வைத்திரு" #: doc.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "பெயரால் வரிசைப்படுத்து" #: doc.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "மீளமை" #. leave ending space #: doc.src @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமை " #: doc.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "புதிய அடைவு" #: doc.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "அடைவின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #: doc.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமை" #: doc.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "புதிய தொகுப்பதிவகம்" #: doc.src msgctxt "" @@ -810,6 +810,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை $1 க்கு நகர்த்துவதில் பிழை.\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -820,6 +822,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நகர்த்துவதில் பிழை.\n" +"$3" #: doc.src msgctxt "" @@ -830,6 +834,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை ஏற்றுமதி செய்வதில் பிழை:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -840,6 +846,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் பிழை:\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -850,6 +858,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"பின்வரும் வார்ப்புருக்களை அழிக்கலாகாது:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -860,6 +870,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"பின்வரும் அடைவுகளை நீக்க முடியாது:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -870,6 +882,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"\"$1\" தொகுப்பதிவகத்தை உருவாக்குவதில் தோல்வி.\n" +"இப்பெயரில் ஒரு தொகுப்பதிவகம் முன்பே இருக்கலாம்." #: doc.src msgctxt "" @@ -877,7 +891,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புருவைச் சேமிப்பதற்கான இலக்கு அடைவைத் தேர்க." #: doc.src msgctxt "" @@ -885,7 +899,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #: doc.src msgctxt "" @@ -893,7 +907,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவுகளை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -901,7 +915,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "$2 இல் $1 என்ற பெயர் கொண்ட ஒரு வார்ப்புரு ஏற்கனவே உள்ளது. அதை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -909,13 +923,13 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த வார்ப்புருக்களை நிச்சயம் அழிக்க வேண்டுமா?" #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" +"My Templates\n" "itemlist.text" msgid "My Templates" msgstr "என் வார்ப்புருக்கள்" @@ -924,7 +938,7 @@ msgstr "என் வார்ப்புருக்கள்" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" +"Business Correspondence\n" "itemlist.text" msgid "Business Correspondence" msgstr "வணிகத்தொடர்பு" @@ -933,7 +947,7 @@ msgstr "வணிகத்தொடர்பு" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" +"Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" msgstr "இதர வணிக ஆவணங்கள்" @@ -942,7 +956,7 @@ msgstr "இதர வணிக ஆவணங்கள்" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" +"Personal Correspondence and Documents\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "தனிப்பட்ட தொடர்பும் ஆவணங்களும்" @@ -951,7 +965,7 @@ msgstr "தனிப்பட்ட தொடர்பும் ஆவணங் msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" +"Forms and Contracts\n" "itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" msgstr "படிவங்களும் ஒப்பந்தங்களும்" @@ -960,7 +974,7 @@ msgstr "படிவங்களும் ஒப்பந்தங்களு msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" +"Finances\n" "itemlist.text" msgid "Finances" msgstr "நிதிகள்" @@ -969,7 +983,7 @@ msgstr "நிதிகள்" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" +"Education\n" "itemlist.text" msgid "Education" msgstr "கல்வி" @@ -978,7 +992,7 @@ msgstr "கல்வி" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" +"Presentation Backgrounds\n" "itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "வழங்கல் பின்புலங்கள்" @@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "வழங்கல் பின்புலங்கள்" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" +"Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" msgstr "விளக்கக்காட்சிகள்" @@ -996,7 +1010,7 @@ msgstr "விளக்கக்காட்சிகள்" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" +"Miscellaneous\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "பலதரப்பட்ட" @@ -1005,7 +1019,7 @@ msgstr "பலதரப்பட்ட" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" +"Labels\n" "itemlist.text" msgid "Labels" msgstr "லேபிள்கள்" @@ -1048,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NAME4\n" "string.text" msgid "Bright Blue" -msgstr "பிரகாசமான நீலம்" +msgstr "வெளிர் நீலம்" #: templatelocnames.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/menu.po b/source/ta/sfx2/source/menu.po index 2485fa7e852..21ba576e24f 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ta/sfx2/source/menu.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-19 06:47+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372318603.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405752421.000000\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONS\n" "string.text" msgid "~Add-Ons" -msgstr "செருகிகள் (~a)" +msgstr "செருகிகள்" #: menu.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "வெட்டு (~t)" +msgstr "வெட்டு" #: menu.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONHELP\n" "string.text" msgid "Add-~On Help" -msgstr "உபரி உதவி (~o)" +msgstr "உபரி உதவி" #: menu.src msgctxt "" @@ -97,4 +97,4 @@ msgctxt "" "STR_MENU_THESAURUS\n" "string.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "நிகண்டு... (~t)" +msgstr "நிகண்டு..." diff --git a/source/ta/sfx2/source/view.po b/source/ta/sfx2/source/view.po index d46621a8400..04d15568279 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/view.po +++ b/source/ta/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 08:19+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388567143.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403079593.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Error saving template " -msgstr "படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை " +msgstr "வார்ப்புர் சேமித்தலில் வழு " #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po index 0e6230ed97b..441c84d9035 100644 --- a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:33+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379773394.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406921632.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "" +msgstr "இந்த ஆவணம் வடிவூட்டத்தைக் கொண்டிருக்கலாம் அல்லது தற்போது தெரிவுச்செய்யப்பட்ட கோப்பு \"%FORMATNAME\" வடிவத்தில் உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியாது." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "ஆவணம் சரியாக சேமிக்கப்படுவதை உறுதிசெய்ய முன்னிருப்பு ODF கோப்பு வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும்." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _ODF Format" -msgstr "" +msgstr "ODF வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்து" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்து" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "ODF வடிவூட்டத்தில் சேமிக்காவிடின் கேள்" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "புத்தகக்குறிகளுடன் சேர்த்துக்கொள்" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "புத்தகக்குறிக்கு மறுபெயரிடு" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "புத்தகக்குறி:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS பண்புகள்" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "பெயர்" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ஆம்" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "இல்லை" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "தன்மைகள் (_p)" +msgstr "பண்புகள்" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "தலைப்பு (_t)" +msgstr "தலைப்பு" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "கருத்துக்கள் (_c)" +msgstr "கருத்துரைகள்" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "ஆவணத்தில் எழுத்துருக்களை பொதிக்கவும் (_E)" +msgstr "ஆவணத்தில் எழுத்துருக்களைப் பொதி" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "உருவாக்கியது: (_C)" +msgstr "உருவாக்கியது:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "மாற்றியமைத்தது: (_M)" +msgstr "மாற்றியமைத்தது:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "டிஜிட்டல் முறையில் கையொப்பமிட்டது: (_D)" +msgstr "இலக்க ஒப்பமிட்டது:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "கடைசியாக அச்சிட்டது: (_n)" +msgstr "கடைசியாக அச்சிட்டது:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "மொத்த திருத்தல் நேரம்: (_e)" +msgstr "மொத்த தொகுத்தல் நேரம்:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "மறுபதிப்பு எண்: (_v)" +msgstr "மறுபதிப்பு எண்:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,16 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "டிஜிட்டல் கையொப்பம்... (_G)" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "வார்ப்புரு:" +msgstr "இலக்க ஒப்பம்..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "அளவு (_S):" +msgstr "அளவு:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "இடம் (_L):" +msgstr "இடம்:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "வகை (_T):" +msgstr "வகை:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும் (_p)" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "_வாசிக்க மட்டும்" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "வார்ப்புரு:" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS பண்புகள்" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "காலத்தைத் தொகு" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "எதிர்முறை" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years" -msgstr "" +msgstr "வருடங்கள்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months" -msgstr "" +msgstr "மாதங்கள்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days" -msgstr "" +msgstr "நாட்கள்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours" -msgstr "" +msgstr "மணிநேரம்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes" -msgstr "" +msgstr "நிமிடங்கள்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds" -msgstr "" +msgstr "விநாடிகள்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds" -msgstr "" +msgstr "மில்லி விநாடிகள்" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "காலஅளவு" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "எந்த மின்னஞ்சல் உள்ளமைவும் இல்லை" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME வேலைச்செய்யும் மின்னஞ்சல் வடிவாக்கத்தை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "தயவுச்செய்து இந்த ஆவணத்தை உள்ள இடத்திலே சேமித்து உங்கள் மின்னஞ்சல் கிளையண்டில் சேர்ப்பாக இணைக்கவும்." #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "காட்சி" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "காட்சி" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "தேடும் வார்த்தை" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "காட்சி" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "தேடும் வார்த்தை" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "முழுச் சொற்கள் மட்டும்" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "உயரம்" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு (_s)" +msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -708,6 +708,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME மொசில்லா பொது உரிமம், ப. 2.0 விதிகளுக்கு உட்பட்டது. MPL இன் நகலை http://mozilla.org/MPL/2.0/ முகவரியிலிருந்து பெறலாம்.\n" +"\n" +"மென்பொருளுக்கு உரிய மூன்றாம் தரப்பினர் குறியீட்டு சேர்ப்பு பதிப்புரிமை அறிவிப்புகளும் உரிம விதிமுறைகளும் LICENSE.html கோப்பில் உள்ளன; ஆங்கிலத்தில் துல்லியமான விவரங்களைக் காண Show License என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +"\n" +"இங்கு குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அனைத்து வர்த்தக முத்திரைகளும் பதிவு செய்யப்பட்ட வர்த்தக முத்திரைகளும் அந்தந்த உரிமையாளர்களுக்குச் சொந்தமானவை.\n" +"\n" +"பதிப்புரிமை © 2000, 2014 லிப்ரெஓபிஸ் பங்களிப்பாளர்கள். அனைத்து உரிமைகளும் காக்கப்பட்டவை.\n" +"\n" +"இந்த தயாரிப்பு OpenOffice.org ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டு %OOOVENDOR ஆல் உருவாக்கப்பட்டது, அது Oracle மற்றும்/அல்லது இணையாளர்களின் பதிப்புரிமை 2000, 2011 பெற்றது. %OOOVENDOR அனைத்து சமூக உறுப்பினர்களையும் அங்கீகரிக்கிறது, மேல் விவரங்களுக்கு http://www.libreoffice.org/ ஐப் பார்க்கவும்." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +725,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "புதிய" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "கோப்பிலிருந்து..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "பகுப்புகள்" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "சட்டகம்" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "பக்கங்கள்" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "எண்ணிடல்" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "மேலெழுது" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "பாணிகளை ஏற்று" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "முன்தோற்றம்" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_பெயர்:" +msgstr "_பெயர்" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "அ_டுத்த பாங்கு" +msgstr "அ_டுத்த பாணி" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "இங்கிருந்து பெறு" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாணி" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "பாணியை உருவாக்கு" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "பாணி பெயர்" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "பாணி பெயர்" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (_f)" +msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "ஒளி ஊடுருவலை குறை (_r)" +msgstr "ஒளி ஊடுருவலைக் குறை" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "கிரேடியன்ட்டைக் குறை (_g)" +msgstr "சரிமானத்தைக் குறை" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "தன்னியக்கமாக (_m)" +msgstr "தன்னியக்கமாக" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை (_n)" +msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "சாய்வுப் _பட்டைகள்" +msgstr "சரிமான கோடுகள்" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (கொடாநிலை)" +msgstr "200 DPI (முன்னிருப்பு)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக _PDF" +msgstr "_PDF ஐச் செந்தர அச்சுப்பணி வடிவூட்டமாக" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "_PDF ஐ வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக" +msgstr "அச்சுத் தரவைக் குறை" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document?" -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தைச் சேமி?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்காவிட்டால் அவை இழக்கப்படும்." +msgstr "நீங்கள் சேமிக்காவிட்டால் உங்கள் மாற்றங்கள் தொலைந்துபோகும்." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "இப்பக்கத்தில் கண்டுபிடி" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "தேடு" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "இதற்குத் தேடு" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடு" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "பின்புறமாக" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "சுற்றி மடி" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open file read-only" -msgstr "கோப்பை படிக்க-மட்டும் முறையில் திற (_O)" +msgstr "கோப்பை வாசிக்க-மட்டும் திற" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record _changes" -msgstr "மாற்றங்களைப் பதிவு செய் (_c)" +msgstr "மாற்றங்களைப் பதிவு செய்" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unprotect..." -msgstr "காப்பு நீக்கு...(_U)" +msgstr "காப்பு நீக்கு..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing options" -msgstr "கோப்பு பகிர்வு விருப்பங்கள்" +msgstr "கோப்பு பகிர்வு தேர்வுகள்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "கோப்பைத் திற" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கு:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "ரைட்டர் ஆவணம்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "கல்க் விரிதாள்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "இம்பிரெஸ் வழங்கல்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "டிரோ சித்திரம்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "மேத் சூத்திரம்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "" +msgstr "பேஸ் தரவுத்தளம்" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "நீட்சிகள்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "தொகுபதிவகம்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "அழி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "சேமி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "புதிய அடைவு" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "சேமி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "திற" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "தொகு" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "பண்புகள்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "அடைவிற்கு நகர்த்து" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுமதி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "அழி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "தேடு" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "செயல் பட்டி" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-க்கான அதிக வார்ப்புருக்களைப் பெறவும்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்கள்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "விரிதாள்கள்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "வழங்கல்கள்" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "வரைபடங்கள்" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு கருத்தை நுழை" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "தேதியும் நேரமும்: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "சேமித்தது: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "காட்டு..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "ஒப்பிடு" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "தேதியும் நேரமும்" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "சேமித்தது" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "கருத்துரை" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "இருக்கும் பதிப்புகள்" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "காட்டு..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "ஒப்பிடு" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "புதிய பதிப்பைச் சேமி" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "மூடும் போது புதிய பதிப்பைச் சேமி" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "புதிய பதிப்புகள்" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "தேதியும் நேரமும்" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "சேமித்தது" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "கருத்துரைகள்" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1805,4 +1814,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "இருக்கும் பதிப்புகள்" |