aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/starmath
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/starmath')
-rw-r--r--source/ta/starmath/source.po653
-rw-r--r--source/ta/starmath/uiconfig/smath/ui.po245
2 files changed, 449 insertions, 449 deletions
diff --git a/source/ta/starmath/source.po b/source/ta/starmath/source.po
index 68e35e2e463..98b5e869cda 100644
--- a/source/ta/starmath/source.po
+++ b/source/ta/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ குறி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- குறி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- குறி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ குறி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "பூலியன் NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "கூட்டல் +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "கழித்தல் -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "பெருக்கல் (புள்ளி )"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "பெருக்கல் (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "பெருக்கல் (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "வகுத்தல் (கோடு)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "வகுத்தல் (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "வகுத்தல் (பின்னம்)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "பூலியன் AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "பூலியன் OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "அதே மதிப்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "சமமின்றி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "குறைவாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகமாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்குக் குறைந்த அல்லது சமமான"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "இதைவிட பெரிய அல்லது சமமான"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்குக் குறைந்த அல்லது சமமான"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "இதைவிட பெரிய அல்லது சமமான"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "மிக குறைவாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "மிக அதிகமாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றுமை உள்ள"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "தோராயமாக சமம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "ஒத்ததாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ஒத்த அல்லது சமமாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "மடங்காக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "இணையாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "நோக்கி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "இதனுள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "இதில் இல்லை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "சொந்தம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்க்கை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "குறுக்குவெட்டுதல்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "வேறுபாடு/வித்தியாசம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ஈவுகள் அமை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "உபகணம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subset அல்லது சமமாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த கணம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superset அல்லது சமமாக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "உட்கணமல்ல"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "உபகணம் அல்லது சமம் இல்லை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த கணமல்ல"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் தொகுப்பு இல்லாத அல்லது சமமான"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "மிகச்சரியான மதிப்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "எண் கூறு முறைப்படி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "வர்க்கமூலம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-ஆவது ஆதாரம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "அடுக்குக்குறி செயலாற்றி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "அடுக்குக்குறி செயலாற்றி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "லாகரிதம் இயல்பான"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "லாகரிதம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "சைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "கொசைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "தொடுகோடு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "கோடான்ஜென்ட்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "ஆர்க்சின்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "ஆர்க்கோசைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "ஆர்க்டான்ஜென்ட்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ஆர்க்டான்ஜென்ட்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ஹைபர்பாலிக் சைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ஹைபர்பாலிக் கோசைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ஹைபர்பாலிக் தொடுகோடு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ஹைபர்பாலிக் கோடேஜன்ட்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "பரப்பு ஹைபர்பாலிக் சைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "பரப்பு ஹைபர்பாலிக் கோசைன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "பரப்பு ஹைபர்பாலிக் தொடுகோடு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "பரப்பு ஹைபர்பாலிக் கோடேஜன்ட்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "கூட்டு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "கீழே கீழெழுத்து கூட்டல்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேலே மேலெழுத்து கூட்டல்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்/கீழ் எழுத்து கூட்டல்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "பெருக்கு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "தயாரிப்பின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "தயாரிப்பின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "தயாரிப்பின் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "உடன்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "இணைத்தயாரிப்பின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேலே மேலெழுத்து இணைத்தயாரிப்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "இணைத்தயாரிப்பின் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "லைம்ஸ்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "லைம்ஸ் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "லைம்ஸ் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "லைம்ஸ் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கிறது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "அங்கு இல்லை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்துக்கும்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "முழுதும் சார்ந்த"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "தொகையீட்டின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "தொகையீட்டின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "தொகையீட்டின் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "இருபக்க முழுதும் சார்ந்த"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை தொகையீட்டின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை தொகையீட்டின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை தொகையீட்டின் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "மும்முறை சேர்த்தமைத்த"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்று தொகையீட்டின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்று தொகையீட்டின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்று தொகையீட்டின் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "வளைவு முழுதும் சார்ந்த"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "வளைவு தொகையீட்டின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "வளைவு தொகையீட்டின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "வளைவு தொகையீட்டின் கீழ்/மேல் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "இருபக்க வளைவு முழுதும் சார்ந்த"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை வளைவு தொகையீட்டின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை வளைவு தொகையீட்டின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை வளைவு தொகையீட்டின் மேல்/கீழ் எழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்றாம் நிலை வளைகோடு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்று வளைவு தொகையீட்டின் கீழெழுத்து கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்று வளைவு தொகையீட்டின் மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்/கீழ் எழுத்தின் மூன்று வளைவு தொகையீடு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "கூரழுத்தம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் கோடு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "சுருக்கம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "சுற்று திசை மாற்று"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "வட்டம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "புள்ளி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை புள்ளி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "முப்புள்ளி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "அசையழுத்தம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "சுற்றளவு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "சிறப்பெழுத்து"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "நெறிய அம்புக்குறி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "கோட்டின் கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "கோட்டில்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "கோட்டின் வழியே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ஒலிபுகும்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "தடிமன் எழுத்துரு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "கோணலான எழுத்துரு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "மறுஅளவிடுக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துருவை மாற்றுக"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "கருப்பு நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "நீல நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "பச்சை நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "சிவப்பு நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "சியான் நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "மெஜந்தா நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "மஞ்சள் நிறம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "வகை அடைப்புக்குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "வட்ட அடைப்புக்குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "சதுரம் அடைப்புக்குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "இருபக்க சதுரம் அடைப்புக்குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக் குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "கோண அடைப்புக்குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் கூரை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "தளம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றைக் கோடுகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டைக் கோடுகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "இயக்கி அடைப்புக்குறிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "வட்ட அடைப்புக்குறிகள் (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "சதுர அடைப்புக்குறிகள் (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டைச் சதுர அடைப்புக்குறிகள் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக்குறிகள் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "கோண அடைப்புக்குறிகள் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்வரம்பு (அளவிடக்கூடிய)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "தளம் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றைக் கோடுகள் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டைக் கோடுகள் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "இயக்கி அடைப்புக்குறிகள் (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக்குறி மேலே (மாற்றத்தக்க)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புக்குறிகள் கீழே (அளவிடத்தக்கது)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "கீழெழுத்து வலது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "மடங்கு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "கீழெழுத்து இடது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "மேலெழுத்து இடது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "அடிக்குறி கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேலெழுத்து மேலே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "சிறிய இடைவெளி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றிடம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய வரி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுக்குவச அடுக்கு (2 உறுப்புகள்)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுக்குவச அடுக்கு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "அணி அடுக்கு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "இடதாகச் சீரமைக்க"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "மையமாகச் சீரமைக்க"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "வலதாகச் சீரமைக்க"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "அலேப்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "காலி அமை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "நிஜப்பகுதி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "கற்பனைப்பகுதி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவிலி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "பகுதி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "நாப்லா"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "வெஸ்ட்ராஷ் p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "மையத்திலுள்ள புள்ளிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேலுள்ள புள்ளிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "கீழுள்ள புள்ளிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "புள்ளிகள் கீழே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுக்குவச புள்ளிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "இணைக்க"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "வகுத்தல் (சாய்வுக்கோடு)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "வகுத்தல் (எதிர் சாய்வுக்கோடு)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "வகுத்தல்கள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "வகுக்காது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Double Arrow இடது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை அம்பு இடது மற்றும் வலது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Double Arrow வலது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "இயற்கை எண்கள் கணம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "முழு எண் தொகுப்புகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "விகித எண்களின் அமைப்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "முழு எண்கள் கணம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "சிக்கலெண்கள் கணம்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிய வட்டச்சுற்று"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "பெரும் டில்டே"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "பெரும் வெக்டர் அம்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h பட்டி"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "லெம்டா பட்டை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "இடது அம்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "வலது அம்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் அம்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ் அம்பு"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி இல்லை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்குக் குறைவாக உள்ளது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்கு சமமாக அல்லது குறைவாக உள்ளது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்கு சமமாக அல்லது குறைவாக உள்ளது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்கு அதிகமாக உள்ளது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்கு சமமாக அல்லது அதிகமாக உள்ளது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்கு சமமாக அல்லது அதிகமாக உள்ளது"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்குக் குறைவாக இல்லை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "இதற்கு அதிகமாக இல்லை"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr "வடிவமைப்புகள்"
+msgstr "வடிவூட்டங்கள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள் (~u)"
+msgstr "ஒரும/இரும செய்கருவிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)"
+msgstr "செயலாற்றிகள்"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2022,8 +2022,8 @@ msgid ""
"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
"'StarMath' எழுத்துரு நிறுவப்படவில்லை.\n"
-"இந்த எழுத்துரு இல்லாமல் %PRODUCTNAME Math சரியாக இயங்காது.\n"
-"இந்த எழுத்துருவை நிறுவிய பின் %PRODUCTNAME Math ஐ மீளத் தொடங்கவும்."
+"இந்த எழுத்துரு இல்லாமல் %PRODUCTNAME மேத் சரியாக இயங்காது.\n"
+"இந்த எழுத்துருவை நிறுவிய பின் %PRODUCTNAME மேத்தை மீளத் தொடங்கவும்."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "தரம்"
+msgstr "செந்தரம்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr "அனைத்தும் காட்டு (~d)"
+msgstr "அனைத்தும் காட்டு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "கருப்பு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "நீலம்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "பச்சை"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "சிவப்பு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "சியான்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "நன்னிறம்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "மஞ்சள்"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2190,16 +2190,15 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "மறை"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr "சைன்"
+msgstr "அளவு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "இடது"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "நடு"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "வலது"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SYMBOLFILESSTR\n"
"string.text"
msgid "Symbol files (*.sms)"
-msgstr "குறி கோப்புகள் (*.sms)"
+msgstr "சின்ன கோப்புகள் (*.sms)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "பிழை: "
+msgstr "ERROR : "
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected"
-msgstr "குறி தேவை"
+msgstr "சின்னம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2436,7 @@ msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டி"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -2446,7 +2445,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"2\n"
+"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
@@ -2455,7 +2454,7 @@ msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"3\n"
+"~Title\n"
"itemlist.text"
msgid "~Title"
msgstr "~தலைப்பு"
@@ -2464,7 +2463,7 @@ msgstr "~தலைப்பு"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"4\n"
+"~Formula text\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "~சூத்திர உரை"
@@ -2473,16 +2472,16 @@ msgstr "~சூத்திர உரை"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"5\n"
+"B~orders\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "எல்லைகள் (~o)"
+msgstr "எல்லைகள்"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"6\n"
+"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "சைன்"
@@ -2491,7 +2490,7 @@ msgstr "சைன்"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"7\n"
+"O~riginal size\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
msgstr "அ~சல் அளவு"
@@ -2500,7 +2499,7 @@ msgstr "அ~சல் அளவு"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"8\n"
+"Fit to ~page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "பக்கத்திற்கு ~பொருத்துக"
@@ -2509,7 +2508,7 @@ msgstr "பக்கத்திற்கு ~பொருத்துக"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"9\n"
+"~Scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
msgstr "~அளவீடு"
@@ -2518,7 +2517,7 @@ msgstr "~அளவீடு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"1\n"
+"Greek\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"
@@ -2527,7 +2526,7 @@ msgstr "கிரேக்கம்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"2\n"
+"Special\n"
"itemlist.text"
msgid "Special"
msgstr "தனிப்பட்ட"
@@ -2536,7 +2535,7 @@ msgstr "தனிப்பட்ட"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"1\n"
+"alpha\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ஆல்பா"
@@ -2545,7 +2544,7 @@ msgstr "ஆல்பா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"2\n"
+"ALPHA\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgstr "ALPHA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"3\n"
+"beta\n"
"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "பீட்டா"
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "பீட்டா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"4\n"
+"BETA\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "BETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"5\n"
+"gamma\n"
"itemlist.text"
msgid "gamma"
msgstr "காமா"
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "காமா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"6\n"
+"GAMMA\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
@@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr "GAMMA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"7\n"
+"delta\n"
"itemlist.text"
msgid "delta"
msgstr "டெல்டா"
@@ -2599,7 +2598,7 @@ msgstr "டெல்டா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"8\n"
+"DELTA\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
@@ -2608,7 +2607,7 @@ msgstr "DELTA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"9\n"
+"epsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
msgstr "எப்சிலான்"
@@ -2617,7 +2616,7 @@ msgstr "எப்சிலான்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"10\n"
+"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "EPSILON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"11\n"
+"zeta\n"
"itemlist.text"
msgid "zeta"
msgstr "ஜெடா"
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr "ஜெடா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"12\n"
+"ZETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
@@ -2644,7 +2643,7 @@ msgstr "ZETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"13\n"
+"eta\n"
"itemlist.text"
msgid "eta"
msgstr "எடா"
@@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "எடா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"14\n"
+"ETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -2662,7 +2661,7 @@ msgstr "ETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"15\n"
+"theta\n"
"itemlist.text"
msgid "theta"
msgstr "தீட்டா"
@@ -2671,7 +2670,7 @@ msgstr "தீட்டா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"16\n"
+"THETA\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
@@ -2680,7 +2679,7 @@ msgstr "THETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"17\n"
+"iota\n"
"itemlist.text"
msgid "iota"
msgstr "ஐயோதா"
@@ -2689,7 +2688,7 @@ msgstr "ஐயோதா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"18\n"
+"IOTA\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
@@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr "IOTA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"19\n"
+"kappa\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
msgstr "காப்பா"
@@ -2707,7 +2706,7 @@ msgstr "காப்பா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"20\n"
+"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
@@ -2716,7 +2715,7 @@ msgstr "KAPPA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"21\n"
+"lambda\n"
"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "லாம்டா"
@@ -2725,7 +2724,7 @@ msgstr "லாம்டா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"22\n"
+"LAMBDA\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
@@ -2734,7 +2733,7 @@ msgstr "LAMBDA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"23\n"
+"mu\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "மியு"
@@ -2743,7 +2742,7 @@ msgstr "மியு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"24\n"
+"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
msgstr "MU"
@@ -2752,7 +2751,7 @@ msgstr "MU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"25\n"
+"nu\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
msgstr "னு"
@@ -2761,7 +2760,7 @@ msgstr "னு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"26\n"
+"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
msgstr "NU"
@@ -2770,7 +2769,7 @@ msgstr "NU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"27\n"
+"xi\n"
"itemlist.text"
msgid "xi"
msgstr "சி"
@@ -2779,7 +2778,7 @@ msgstr "சி"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"28\n"
+"XI\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
msgstr "XI"
@@ -2788,7 +2787,7 @@ msgstr "XI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"29\n"
+"omicron\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
msgstr "ஒமிக்ரோன்"
@@ -2797,7 +2796,7 @@ msgstr "ஒமிக்ரோன்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"30\n"
+"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
@@ -2806,7 +2805,7 @@ msgstr "OMICRON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"31\n"
+"pi\n"
"itemlist.text"
msgid "pi"
msgstr "பை"
@@ -2815,7 +2814,7 @@ msgstr "பை"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"32\n"
+"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
msgstr "PI"
@@ -2824,7 +2823,7 @@ msgstr "PI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"33\n"
+"rho\n"
"itemlist.text"
msgid "rho"
msgstr "றோ"
@@ -2833,7 +2832,7 @@ msgstr "றோ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"34\n"
+"RHO\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
@@ -2842,7 +2841,7 @@ msgstr "RHO"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"35\n"
+"sigma\n"
"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "சிக்மா"
@@ -2851,7 +2850,7 @@ msgstr "சிக்மா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"36\n"
+"SIGMA\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
@@ -2860,7 +2859,7 @@ msgstr "SIGMA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"37\n"
+"tau\n"
"itemlist.text"
msgid "tau"
msgstr "தௌ"
@@ -2869,7 +2868,7 @@ msgstr "தௌ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"38\n"
+"TAU\n"
"itemlist.text"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
@@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr "TAU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"39\n"
+"upsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
msgstr "யிப்சிலோன்"
@@ -2887,7 +2886,7 @@ msgstr "யிப்சிலோன்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"40\n"
+"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
@@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "UPSILON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"41\n"
+"phi\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
msgstr "பி"
@@ -2905,7 +2904,7 @@ msgstr "பி"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"42\n"
+"PHI\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
@@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "PHI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"43\n"
+"chi\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
msgstr "சி"
@@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "சி"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"44\n"
+"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
@@ -2932,7 +2931,7 @@ msgstr "CHI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"45\n"
+"psi\n"
"itemlist.text"
msgid "psi"
msgstr "ஸை"
@@ -2941,7 +2940,7 @@ msgstr "ஸை"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"46\n"
+"PSI\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "PSI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"47\n"
+"omega\n"
"itemlist.text"
msgid "omega"
msgstr "ஒமேகா"
@@ -2959,7 +2958,7 @@ msgstr "ஒமேகா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"48\n"
+"OMEGA\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
@@ -2968,7 +2967,7 @@ msgstr "OMEGA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"49\n"
+"varepsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
msgstr "வாரெப்சிலன்"
@@ -2977,7 +2976,7 @@ msgstr "வாரெப்சிலன்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"50\n"
+"vartheta\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
msgstr "வெர்தெடா"
@@ -2986,7 +2985,7 @@ msgstr "வெர்தெடா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"51\n"
+"varpi\n"
"itemlist.text"
msgid "varpi"
msgstr "வார்ப்பி"
@@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "வார்ப்பி"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"52\n"
+"varrho\n"
"itemlist.text"
msgid "varrho"
msgstr "வார்ஹோ"
@@ -3004,7 +3003,7 @@ msgstr "வார்ஹோ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"53\n"
+"varsigma\n"
"itemlist.text"
msgid "varsigma"
msgstr "வர்சிக்மா"
@@ -3013,7 +3012,7 @@ msgstr "வர்சிக்மா"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"54\n"
+"varphi\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
msgstr "வர்பி"
@@ -3022,7 +3021,7 @@ msgstr "வர்பி"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"55\n"
+"element\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
msgstr "உறுப்பு"
@@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "உறுப்பு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"60\n"
+"identical\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
msgstr "ஒரேமாதிரி"
@@ -3040,7 +3039,7 @@ msgstr "ஒரேமாதிரி"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"61\n"
+"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
msgstr "இயல்புக்கு"
@@ -3049,7 +3048,7 @@ msgstr "இயல்புக்கு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"62\n"
+"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
msgstr "வரம்பில்லாத"
@@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "வரம்பில்லாத"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"63\n"
+"angle\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
msgstr "கோணம்"
@@ -3067,7 +3066,7 @@ msgstr "கோணம்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"64\n"
+"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
msgstr "ஆயிரத்துக்கு"
@@ -3076,7 +3075,7 @@ msgstr "ஆயிரத்துக்கு"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"65\n"
+"and\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
@@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "மற்றும்"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"66\n"
+"or\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
msgstr "அல்லது"
@@ -3169,7 +3168,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formats"
-msgstr "வடிவமைப்புகள்"
+msgstr "வடிவூட்டங்கள்"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "அடுக்குக்குறி செயல்பாடு"
+msgstr "அடுக்குக்குறி செயலாற்றி"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "அடுக்குக்குறி செயல்பாடு"
+msgstr "அடுக்குக்குறி செயலாற்றி"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Acute Accent(எளிதான ஒலியழுத்தம்)"
+msgstr "கூரழுத்தம்"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ta/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 358d404c6b1..992566168a2 100644
--- a/source/ta/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ta/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:07+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406832975.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "சீரமைப்பு"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "இடது"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "நடுவாக"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "வலது"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டம்"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்கள்"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "தொகு..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னம் கணம்"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "பொத்தான்"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "அறியாதது"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துருக்கள்"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "தடிமன்"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "சாய்வு"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "தன்மைகள்"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு அளவுகள்"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "மூல அளவு"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr ""
+msgstr "செய்கருவிகள்"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
-msgstr ""
+msgstr "வரம்புகள்"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "உரை"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "செயலாற்றிகள்"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசைகள்"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr ""
+msgstr "சார்ந்த அளவுகள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துருக்கள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றியமை"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "மாறிகள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "செயலாற்றிகள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "எண்கள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "உரை"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "சூத்திர எழுத்துருக்கள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "செரிப்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "சேன்ஸ்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "நிலைத்த"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "தனிபயன் எழுத்துருக்கள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "மாறிகள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "செயலாற்றிகள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "எண்கள்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "உரை"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "செரிப்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "சேன்ஸ்"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "நிலைத்த"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்புகளை சேமி?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களை முன்னிருப்பாக சேமிக்கனுமா?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த மாற்றங்கள் அனைத்து புதிய சூத்திரங்களுக்கும் செயற்படுத்தப்படும்."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "தலைப்பு நிரை"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "சூத்திர உரை"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "கரை"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு தேர்வுகள்"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "அசல் அளவு"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "பக்கத்திற்கு பொருத்து"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு மாற்றுதல்"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சு வடிவம்"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -597,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
+msgstr "வரி இறுதியில் வரும் ~~ உம் ' உம் தவிர்"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "பயன்படுத்திய சின்னங்களை மட்டும் புதை (சிறிய கோப்பளவு)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "மற்ற தேர்வுகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "பகுப்பு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்து அடைப்புக்குறிகளையும் அளக்க"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "தலைப்பு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "வரி இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "மூல இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "மேலெழுத்து"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "கீழெழுத்து"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசைகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "தொகுதி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "பகுதி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னங்கள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகமான நீளம்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "கனம்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னப்பட்டை"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் வரம்பு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ் வரம்பு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "வரம்புகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகமான அளவு (இடது/வலது)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "அதிக அளவு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "வரி இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "அணி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "முதன்மை உயரம்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "குறைந்தபட்ச இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்கள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "அதிக அளவு"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "செய்கருவிகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "இடது"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "வலது"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லைகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசைகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னங்கள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னப் பட்டைகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "வரம்புகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "அடைப்புகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "அணிக்கோவை"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்கள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "செய்கருவிகள்"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லைகள்"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னங்களைத் தொகு"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "பழைய சின்னத்தை அமை"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol"
-msgstr ""
+msgstr "பழைய சின்னம்"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னம்"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et"
-msgstr ""
+msgstr "சின்னத்தை அமை"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "அச்சுமுகம்"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subset"
-msgstr ""
+msgstr "உபகணம்"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1138,4 +1139,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றியமை"