diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 20:45:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 22:24:05 -0500 |
commit | ca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch) | |
tree | d5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/ta/sw/uiconfig | |
parent | af8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/ta/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 103 |
1 files changed, 48 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9c4e5cf3cc9..48307077478 100644 --- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-15 09:46+0000\n" +"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438903138.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444902380.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "முகவரி தொகுதி முன்தோற்றம்" +msgstr "முகவரி தொகுதி முன்னோட்டம்" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல்" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "உள்ளடக்கங்களை அனைத்து நிரல்களுக்கும் சமமாக பகிர்" +msgstr "உள்ளடக்கங்களை அனைத்து நிரல்களுக்கும் சமமாகப் பகிர்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5463,10 +5463,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "வலமிருந்து இடம் (செங்குத்து)" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -6607,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "அட்டவணை நுழை" +msgstr "அட்டவணையை நுழை" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -7534,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_ஏற்றுக்கொள்" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7543,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "_ஒதுக்கு" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தும் ஏற்றுக்கொள்" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7561,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தும் ஒதுக்கு" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -8863,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "%2 இல் %1 மின்னஞ்சல்கள் அனுப்பபட்டன" +msgstr "%2 இல் %1 அஞ்சல்கள் அனுப்பப்பட்டன" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -9169,7 +9168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "தொகு பாணி" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "ஒப்பிடும்போது அதனைக் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9551,7 +9550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தை மாற்றும்போதும் அதனைச் சேர்த்துவை" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9560,7 +9559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "" +msgstr "ஆவண ஒப்பீட்டின் துல்லியத்தைக் கூட்டுவதற்கான தற்போக்கு எண்" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9947,7 +9946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "இடஞ்சுட்டியைச் செயலாக்கு" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +9955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore protection" -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பைத் தவிர்" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9965,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "காக்கப்பட்ட பரப்புகள்" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10442,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Table Defaults" -msgstr "" +msgstr "புதிய அட்டவணை முன்னிருப்புகள்" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10589,7 +10588,6 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "நிரல்:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" @@ -12292,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12598,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +msgstr "_முன்னோட்டம்" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12637,24 +12635,22 @@ msgid "Margin" msgstr "ஓரம்" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "எழுத்துரு" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறங்கள்" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12771,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Contour" -msgstr "" +msgstr "சமன்வரையைச் செயல்படுத்து" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12780,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்தின் தேவையற்ற பகுதிகளைத் தானாகவே ஒழுங்காக்கச் சொடுக்குக" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12789,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்தின் தேவையற்ற பகுதிகளைத் தானாகவே ஒழுங்காக்கச் சொடுக்குக" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12798,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "சமன்வரையைத் தொகு" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12807,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்தின் ஒழுங்காக்கிய பரப்பைத் தொகு" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12816,10 +12812,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்தின் ஒழுங்காக்கிய பரப்பைத் தொகு" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "label1\n" @@ -12835,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்துக்கும் சுற்றியுள்ள உரைக்கும் இடையிலுள்ள வெளி அளவை அமை" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12844,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "பிம்பத்துக்கும் சுற்றியுள்ள உரைக்கும் இடையிலுள்ள வெளி அளவை அமை" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12853,10 +12848,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன்" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "spacinglist\n" @@ -12872,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "மிகச் சிறிய (0.16செமி)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12881,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "சிறிய (0.32செமி)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12899,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "நடுத்தர (0.95செமி)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12908,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "நடுத்தர பெரிது (1.27செமி)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12917,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "பெரிய (1.9செமி)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12926,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "மிகப் பெரிய (2.54செமி)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "தேர்..." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13718,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல்" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13907,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல்" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -14555,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "அகவரிசை / உள்ளடக்க அட்டவணையை நுழை" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14573,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "அகவரிசை / உள்ளடக்க அட்டவணை" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15149,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "அகவரிசை / உள்ளடக்க அட்டவணையை உருவாக்கு" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15233,14 +15227,13 @@ msgid "Styl_es" msgstr "பாணிகள்" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "பாணிகளை ஒதுக்கு" +msgstr "பாணிகளை ஒப்படை..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" |