diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 19:05:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 22:09:31 +0200 |
commit | e148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch) | |
tree | b4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/ta/sw | |
parent | ad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/ta/sw')
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/app.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/config.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/dbui.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/dialog.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/docvw.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/envelp.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/fldui.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/index.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/lingu.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/utlui.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 28 |
13 files changed, 479 insertions, 474 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po index 454f2319fe5..ff1bb577dde 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727451.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318945.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" -msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்" +msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம் (~d)" #: app.src msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: app.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாங்கு (~y)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "வரிசையாக்கம்" +msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Inde~x Entry..." -msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு..." +msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு... (~x)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு..." +msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு... (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று" +msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று (~v)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு" +msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை" +msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index/Table" -msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து" +msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து (~u)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" -msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு" +msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "~Caption..." -msgstr "தலைப்பு..." +msgstr "தலைப்பு... (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table..." -msgstr "அட்டவணை..." +msgstr "அட்டவணை... (~t)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Table" -msgstr "அட்டவணையை பிரி" +msgstr "அட்டவணையை பிரி (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "எண் வடிவம்..." +msgstr "எண் வடிவம்... (~u)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~m)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "பிரி..." +msgstr "பிரி... (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Protect" -msgstr "பாதுகாப்பு" +msgstr "பாதுகாப்பு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "காப்பு நீக்கு" +msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "MN_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Cell" -msgstr "சிற்றறை" +msgstr "சிற்றறை (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Height..." -msgstr "உயரம்..." +msgstr "உயரம்... (~h)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" "menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி" +msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Height" -msgstr "உகப்பான உயரம்" +msgstr "உகப்பான உயரம் (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளி" +msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_TBLROW\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~r)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Width..." -msgstr "அகலம்..." +msgstr "அகலம்... (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Width " -msgstr "சரியான அகலம்" +msgstr "சரியான அகலம் (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளி" +msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_TBLCOL\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~m)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "உரை..." +msgstr "உரை... (~x)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Frame..." -msgstr "சட்டம்..." +msgstr "சட்டம்... (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா" +msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "கருத்தை அழி" +msgstr "கருத்தை அழி (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" "menuitem.text" msgid "~Number Recognition" -msgstr "எண் அங்கீகாரம்" +msgstr "எண் அங்கீகாரம் (~n)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "வளைவு" +msgstr "வளைவு (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "SID_CONTOUR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்..." +msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்... (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "மடிப்பு இல்லை" +msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "பக்க மடிப்பு" +msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு" +msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "மடி" +msgstr "மடி (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "பின்புலத்தில்" +msgstr "பின்புலத்தில் (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "மடிப்பு" +msgstr "மடிப்பு (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "மடிப்பு இல்லை" +msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "பக்க மடிப்பு" +msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு" +msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "மடி" +msgstr "மடி (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "பின்புலத்தில்" +msgstr "பின்புலத்தில் (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAW_WRAP_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "மடிப்பு" +msgstr "மடிப்பு (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "சட்டத்துக்கு" +msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "பத்திக்கு" +msgstr "பத்திக்கு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "எழுத்து போல்" +msgstr "எழுத்து போல் (~h)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி" +msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Top" -msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக" +msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக (~t)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" -msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில்" +msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில் (~m)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" -msgstr "அடிப்பகுதி கீழே" +msgstr "அடிப்பகுதி கீழே (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "வரிசையாக்கம்" +msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Picture..." -msgstr "படம்..." +msgstr "படம்... (~p)" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po index 5142290c4ed..7284fe26fa7 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:19+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371813599.0\n" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CB_CONDITION\n" "checkbox.text" msgid "~Conditional Style" -msgstr "நிபந்தனை தோற்றம்" +msgstr "நிபந்தனை தோற்றம் (~c)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Conte~xt" -msgstr "சூழல்" +msgstr "சூழல் (~x)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Paragraph Styles" -msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்" +msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~p)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "Re~move" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~m)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Apply" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "செயல்படுத்து (~a)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "CB_WORD\n" "checkbox.text" msgid "~Whole word" -msgstr "முழு சொல்" +msgstr "முழு சொல் (~w)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "FT_DROPCAPS\n" "fixedtext.text" msgid "Number of ~characters:" -msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை:" +msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை: (~c)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "TXT_LINES\n" "fixedtext.text" msgid "~Lines" -msgstr "வரிகள்" +msgstr "வரிகள் (~l)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "TXT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~t)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "TXT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "Character St~yle" -msgstr "எழுத்து தோற்றம்" +msgstr "எழுத்து தோற்றம் (~y)" #: drpcps.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/config.po b/source/ta/sw/source/ui/config.po index 1a70d3d1c5b..024d9767d29 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:42+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722136.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318969.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_DISPLAYNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Your name" -msgstr "உங்கள் பெயர்" +msgstr "உங்கள் பெயர் (~y)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_ADDRESS\n" "fixedtext.text" msgid "~E-Mail address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி (~e)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLYTO\n" "checkbox.text" msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும்" +msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும் (~d)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLYTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Reply address" -msgstr "பதில் முகவரி" +msgstr "பதில் முகவரி (~r)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_SERVER\n" "fixedtext.text" msgid "~Server name" -msgstr "சேவைய பெயர்" +msgstr "சேவைய பெயர் (~s)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (~p)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "CB_SECURE\n" "checkbox.text" msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL)" +msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL) (~u)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHENTICATION\n" "pushbutton.text" msgid "Server Au~thentication" -msgstr "சேவையக அங்கீகாரம்" +msgstr "சேவையக அங்கீகாரம் (~t)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "PB_TEST\n" "pushbutton.text" msgid "Test S~ettings..." -msgstr "சோதனை அமைவுகள்..." +msgstr "சோதனை அமைவுகள்... (~e)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "நிறுத்து" +msgstr "நிறுத்து (~s)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgstr "பயனர் பெயர் (~u)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_OUTPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~p)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RB_SMPTAFTERPOP\n" "radiobutton.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் வழங்கி உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அதே அங்கீகாரத்தை பயன்படுத்துகிறது. உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அமைவுகளை உள்ளிடவும்." +msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் வழங்கி உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அதே அங்கீகாரத்தை பயன்படுத்துகிறது. உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அமைவுகளை உள்ளிடவும். (~i)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "FT_SERVER\n" "fixedtext.text" msgid "Server ~name" -msgstr "சேவையக பெயர்" +msgstr "சேவையக பெயர் (~n)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (~o)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "FT_INUSERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er name" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgstr "பயனர் பெயர் (~e)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "FT_INPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Pass~word" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~w)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMATTING\n" "fixedtext.text" msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள்" +msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள் (~f)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" +msgstr "விருப்பங்கள் (~o)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "PB_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "~Reset" -msgstr "மறுஅமை" +msgstr "மறுஅமை (~r)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "PB_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "Use as ~Default" -msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து" +msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து (~d)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "FT_STANDARD\n" "fixedtext.text" msgid "De~fault" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~f)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Headin~g" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "FT_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~List" -msgstr "பட்டியல்" +msgstr "பட்டியல் (~l)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "C~aption" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "FT_IDX\n" "fixedtext.text" msgid "~Index" -msgstr "அகரவரிசை" +msgstr "அகரவரிசை (~i)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "CB_DOCONLY\n" "checkbox.text" msgid "C~urrent document only" -msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும்" +msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும் (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "CB_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "H~eading" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "CB_REPEAT_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" -msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும்" +msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும் (~p)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "CB_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "B~order" -msgstr "எல்லை" +msgstr "எல்லை (~o)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Row" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "FT_COLMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Column" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~w)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "FT_COLINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~m)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RB_FIX\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed" -msgstr "நிலைத்த" +msgstr "நிலைத்த (~f)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "RB_FIXPROP\n" "radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" -msgstr "நிலைத்த, மடங்கான" +msgstr "நிலைத்த, மடங்கான (~x)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RB_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "மாறி" +msgstr "மாறி (~v)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "CB_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Pa~ragraph end" -msgstr "பத்தியின் முடிவு" +msgstr "பத்தியின் முடிவு (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "CB_SHYPH\n" "checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" -msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள்" +msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள் (~y)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "CB_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "Spac~es" -msgstr "இடைவெளிகள்" +msgstr "இடைவெளிகள் (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "CB_HSPACE\n" "checkbox.text" msgid "Non-breaking s~paces" -msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள்" +msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள் (~p)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "CB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "Ta~bs" -msgstr "தத்தல்கள்" +msgstr "தத்தல்கள் (~b)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "CB_BREAK\n" "checkbox.text" msgid "Brea~ks" -msgstr "பிரிப்புகள்" +msgstr "பிரிப்புகள் (~k)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "CB_FLD_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" -msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை" +msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை (~x)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" -msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள்" +msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "CB_SHDWCRSONOFF\n" "checkbox.text" msgid "~Direct cursor" -msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி" +msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி (~d)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" "radiobutton.text" msgid "Para~graph alignment" -msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு" +msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" -msgstr "இடது பத்தி ஓரம்" +msgstr "இடது பத்தி ஓரம் (~l)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLTAB\n" "radiobutton.text" msgid "~Tabs" -msgstr "தத்தல்கள்" +msgstr "தத்தல்கள் (~t)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" "radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள்" +msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள் (~n)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "பக்க பின்புலம்" +msgstr "பக்க பின்புலம் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும்" +msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும் (~i)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "மறைவான உரை" +msgstr "மறைவான உரை (~x)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "உரை இடம்பிடிகள்" +msgstr "உரை இடம்பிடிகள் (~t)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள் (~s)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு" +msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு (~k)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும்" +msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "கருத்துக்கள்" +msgstr "கருத்துக்கள் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "சிறுகுறிப்பு" +msgstr "சிறுகுறிப்பு (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்" +msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "பக்கங்கள்" +msgstr "பக்கங்கள் (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" -msgstr "தெரிவு" +msgstr "தெரிவு (~s)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always" -msgstr "எப்போதும்" +msgstr "எப்போதும் (~a)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "RB_REQUEST\n" "radiobutton.text" msgid "~On request" -msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப" +msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப (~o)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" -msgstr "ஒரு போதும்" +msgstr "ஒரு போதும் (~n)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" "checkbox.text" msgid "~Fields" -msgstr "புலங்கள்" +msgstr "புலங்கள் (~f)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" "checkbox.text" msgid "~Charts" -msgstr "வரைபடங்கள்" +msgstr "வரைபடங்கள் (~c)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "TXT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbering" -msgstr "எண்ணிடல்" +msgstr "எண்ணிடல் (~n)" #: optload.src msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "FT_MARKPOS\n" "fixedtext.text" msgid "Mar~k" -msgstr "குறி" +msgstr "குறி (~k)" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "FT_LC_COL\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறம் (~c)" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po index 5af71fa9c6b..e05c72c5225 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:38+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518481.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318684.0\n" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "PB_LOADLIST\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்..." +msgstr "சேர்... (~a)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "PB_CREATELIST\n" "pushbutton.text" msgid "~Create..." -msgstr "உருவாக்கவும்..." +msgstr "உருவாக்கவும்... (~c)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "PB_FILTER\n" "pushbutton.text" msgid "~Filter..." -msgstr "வடிகட்டி..." +msgstr "வடிகட்டி... (~f)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "PB_TABLE\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Table..." -msgstr "அட்டவணையை மாற்று..." +msgstr "அட்டவணையை மாற்று... (~t)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "கண்டுபிடி..." +msgstr "கண்டுபிடி... (~f)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "C~ustomize..." -msgstr "தனிபயனாக்குதல்..." +msgstr "தனிபயனாக்குதல்... (~u)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "FI_VIEWENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "Sho~w entry number" -msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும்" +msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும் (~w)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "F~ind" -msgstr "தேடவும்" +msgstr "தேடவும் (~i)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "CB_FINDONLY\n" "checkbox.text" msgid "Find ~only in" -msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி" +msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி (~o)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "A~ddress list elements" -msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள்" +msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள் (~d)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்..." +msgstr "சேர்... (~a)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "PB_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "~Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்..." +msgstr "மறுபெயரிடவும்... (~r)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Element ~name" -msgstr "உருப்படி பெயர்" +msgstr "உருப்படி பெயர் (~n)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RB_AS_TABLE\n" "radiobutton.text" msgid "T~able" -msgstr "அட்ட்வணை" +msgstr "அட்ட்வணை (~a)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RB_AS_FIELD\n" "radiobutton.text" msgid "~Fields" -msgstr "புலங்கள" +msgstr "புலங்கள் (~f)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RB_AS_TEXT\n" "radiobutton.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~t)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "For~mat" -msgstr "வடிவமைப்புகள்" +msgstr "வடிவமைப்புகள் (~m)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RB_DBFMT_FROM_DB\n" "radiobutton.text" msgid "From ~database" -msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து" +msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து (~d)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "FT_DB_PARA_COLL\n" "fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "பத்தி பாங்கு:" +msgstr "பத்தி பாங்கு: (~s)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்)" +msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்) (~l)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RB_HEADL_COLNMS\n" "radiobutton.text" msgid "Apply column ~name" -msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து" +msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து (~n)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "PB_TBL_FORMAT\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~o)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "நிறுத்து" +msgstr "நிறுத்து (~s)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~l)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "தொடரவும்" +msgstr "தொடரவும் (~c)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "முடிவு" +msgstr "முடிவு (~f)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDRESSLIST\n" "pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." -msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..." +msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEADDRESS\n" "string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." -msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..." +msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDRESS\n" "checkbox.text" msgid "~This document shall contain an address block" -msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம்" +msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம் (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "PB_SETTINGS\n" "pushbutton.text" msgid "~More..." -msgstr "கூடுதல்..." +msgstr "கூடுதல்... (~m)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" "checkbox.text" msgid "~Suppress lines with just empty fields" -msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு" +msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு (~s)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." -msgstr "புலங்களைப் பொருத்து..." +msgstr "புலங்களைப் பொருத்து... (~f)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "FT_SELECT\n" "fixedtext.text" msgid "~Select your preferred address block" -msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும் (~s)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~n)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம்" +msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம் (~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always include the country/region" -msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும்" +msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும் (~a)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RB_DEPENDENT\n" "radiobutton.text" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" -msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்:" +msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்: (~i)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "FT_ADDRESSELEMENTS\n" "fixedtext.text" msgid "Address ~elements" -msgstr "முகவரி உருப்படிகள்" +msgstr "முகவரி உருப்படிகள் (~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள்" +msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள் (~l)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும்" +msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும் (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு" +msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு (~z)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RB_CURRENTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Use the current ~document" -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும்" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும் (~d)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RB_NEWDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Create a ne~w document" -msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும்" +msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும் (~w)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "RB_LOADDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Start from ~existing document" -msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்" +msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "PB_LOADDOC\n" "pushbutton.text" msgid "B~rowse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~r)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "RB_LOADTEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்" +msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSETEMPLATE\n" "pushbutton.text" msgid "B~rowse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~r)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RB_RECENTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்" +msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~m)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "FT_FEMALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Female" -msgstr "பெண்" +msgstr "பெண் (~f)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "PB_FEMALE\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~n)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "FT_MALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Male" -msgstr "ஆண்" +msgstr "ஆண் (~m)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "PB_MALE\n" "pushbutton.text" msgid "N~ew..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~e)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Match fields..." -msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்..." +msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்... (~m)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "From ~left" -msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து" +msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து (~l)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~From top" -msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து" +msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து (~f)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "MF_UP\n" "pushbutton.text" msgid "~Up" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~u)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "PB_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "~Down" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~d)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "FT_ZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Zoom" -msgstr "அளவிடுதல்" +msgstr "அளவிடுதல் (~z)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit individual document..." -msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..." +msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "FL_FIND\n" "fixedline.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for:" -msgstr "தேடுவும்:" +msgstr "தேடுவும்: (~s)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "கண்டுபிடி..." +msgstr "கண்டுபிடி... (~f)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "CB_WHOLEWORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்" +msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும் (~d)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "CB_BACKWARDS\n" "checkbox.text" msgid "Back~wards" -msgstr "பின்னோக்கு" +msgstr "பின்னோக்கு (~w)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCHCASE\n" "checkbox.text" msgid "Ma~tch case" -msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும்" +msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும் (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVESTARTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "~Save starting document" -msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVEMERGEDDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Save ~merged document" -msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி (~m)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINT\n" "radiobutton.text" msgid "~Print merged document" -msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு" +msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு (~p)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "RB_SENDMAIL\n" "radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" -msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு" +msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு (~e)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "PB_SAVESTARTDOC\n" "pushbutton.text" msgid "Save starting ~document" -msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~d)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVEASONE\n" "radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" -msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி" +msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி (~a)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVEINDIVIDUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி" +msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி (~v)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "RB_FROM\n" "radiobutton.text" msgid "~From" -msgstr "அனுப்புநர்" +msgstr "அனுப்புநர் (~f)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "FT_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "PB_SAVENOW\n" "pushbutton.text" msgid "Save Do~cuments" -msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி" +msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி (~c)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "FT_PRINT\n" "fixedtext.text" msgid "~Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறி" +msgstr "அச்சுப்பொறி (~p)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "PB_PRINTERSETTINGS\n" "pushbutton.text" msgid "P~roperties..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~r)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTALL\n" "radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" -msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு" +msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு (~a)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "PB_PRINTNOW\n" "pushbutton.text" msgid "Prin~t Documents" -msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு" +msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "FT_MAILTO\n" "fixedtext.text" msgid "T~o" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~o)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "PB_COPYTO\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy to..." -msgstr "இங்கு நகல்..." +msgstr "இங்கு நகல்... (~c)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "S~ubject" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~u)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "FT_SENDAS\n" "fixedtext.text" msgid "Sen~d as" -msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு" +msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு (~d)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDAS\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~o)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "FT_ATTACHMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" -msgstr "இணைப்பின் பெயர்" +msgstr "இணைப்பின் பெயர் (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "RB_SENDALL\n" "radiobutton.text" msgid "S~end all documents" -msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு" +msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு (~e)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDDOCUMENTS\n" "pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" -msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு" +msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு (~n)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "FT_CC\n" "fixedtext.text" msgid "~Cc" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "FT_BCC\n" "fixedtext.text" msgid "~Bcc" -msgstr "மறை நகல்" +msgstr "மறை நகல் (~b)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "RB_LETTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Letter" -msgstr "கடிதம்" +msgstr "கடிதம் (~l)" #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "RB_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail message" -msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி" +msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி (~e)" #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "FT_RECIPIENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Recipient" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~r)" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "CB_EXCLUDE\n" "checkbox.text" msgid "E~xclude this recipient" -msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம்" +msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம் (~x)" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." -msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..." +msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "PB_PREVIEW\n" "pushbutton.text" msgid "~Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +msgstr "முன்பார்வை (~p)" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po index 526bd90c1bc..18a177de7d8 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:25+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318333.0\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBREG_TEXT\n" "#define.text" msgid "~Section" -msgstr "பிரிவு" +msgstr "பிரிவு (~s)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "CB_HIDE_TEXT\n" "#define.text" msgid "H~ide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறை (~i)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" "#define.text" msgid "E~ditable in read-only document" -msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம்" +msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (~d)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_TEXT\n" "#define.text" msgid "DDE ~command" -msgstr "DDE கட்டளை" +msgstr "DDE கட்டளை (~c)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT\n" "checkbox.text" msgid "~Protect" -msgstr "பாதுகாப்பு" +msgstr "பாதுகாப்பு (~p)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "CB_FTN_AT_TXTEND\n" "checkbox.text" msgid "Collec~t at end of text" -msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள்" +msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~t)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "CB_FTN_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு" +msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "FT_FTN_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Start at" -msgstr "இங்கு துவக்கு" +msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "CB_FTN_NUM_FMT\n" "checkbox.text" msgid "Custom ~format" -msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு" +msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு (~f)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "FT_FTN_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Be~fore" -msgstr "முன்னர்" +msgstr "முன்னர் (~f)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "" "FT_FTN_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Aft~er" -msgstr "பின்னர்" +msgstr "பின்னர் (~e)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "CB_END_AT_TXTEND\n" "checkbox.text" msgid "C~ollect at end of section" -msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள்" +msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~o)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "CB_END_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு" +msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "FT_END_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Start at" -msgstr "இங்கு துவக்கு" +msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "FT_END_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Be~fore" -msgstr "முன்னர்" +msgstr "முன்னர் (~f)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "FT_END_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Aft~er" -msgstr "பின்னர்" +msgstr "பின்னர் (~e)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "FT_BEFORE\n" "fixedtext.text" msgid "~Before section" -msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர்" +msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர் (~b)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -498,4 +499,4 @@ msgctxt "" "FT_AFTER\n" "fixedtext.text" msgid "~After section" -msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர்" +msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர் (~a)" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po index cd7c0c09687..3b0c527408a 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:40+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318852.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "திறக்க" +msgstr "திறக்க (~o)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "மீள்ளேற்று" +msgstr "மீள்ளேற்று (~l)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "முன்னால்" +msgstr "முன்னால் (~f)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "இணைப்பைப் படியெடு" +msgstr "இணைப்பைப் படியெடு (~l)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Graphics" -msgstr "வரைவியலைப் படியெடு" +msgstr "வரைவியலைப் படியெடு (~g)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po index e1bd9c340be..e93e1df8617 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371813906.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_NEW_DOC\n" "string.text" msgid "~New Document" -msgstr "புதிய ஆவணம்" +msgstr "புதிய ஆவணம் (~n)" #: envelp.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~h)" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: envlop.src msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Print from top" -msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு" +msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு (~p)" #: envprt.src msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "TXT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Shift right" -msgstr "வலமாக நகர்த்து" +msgstr "வலமாக நகர்த்து (~s)" #: envprt.src msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "TXT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: label.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்" +msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (~n)" #: label.src msgctxt "" @@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME_2\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials 2" -msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2" +msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2 (~n)" #: label.src msgctxt "" @@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt "" "FT_WWWMAIL\n" "fixedtext.text" msgid "Ho~mepage / e-mail" -msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல்" +msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல் (~m)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt "" "TXT_HDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "கிடைமட்ட மட்டம்" +msgstr "கிடைமட்ட மட்டம் (~z)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt "" "TXT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt "" "TXT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~h)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "T~ype" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~y)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "TXT_ROW\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" -msgstr "வரிசை" +msgstr "வரிசை (~w)" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCHRON\n" "checkbox.text" msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை" +msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை (~z)" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" "radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" -msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும்" +msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும் (~a)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி" +msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி (~v)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" "checkbox.text" msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு" +msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு (~d)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "F~ile format" -msgstr "கோப்பு வடிவம்" +msgstr "கோப்பு வடிவம் (~i)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "RB_THISDOC\n" "radiobutton.text" msgid "From this ~document" -msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து" +msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து (~d)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "RB_TEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "From a ~template" -msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து" +msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து (~t)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "RB_USEEXISTING\n" "radiobutton.text" msgid "~Use existing" -msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து" +msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து (~u)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RB_CREATENEW\n" "radiobutton.text" msgid "~Create new connection" -msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு" +msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு (~c)" #: mailmrge.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po index 7f001a70eb8..4db3dc3be1c 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:41+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518488.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318873.0\n" #: flddb.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_DBTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: flddb.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_DBCONDITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Condition" -msgstr "நிலை" +msgstr "நிலை (~c)" #: flddb.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~o)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Fixed content" -msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்" +msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~o)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "CB_DOKFIXEDCONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Fixed content" -msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்" +msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~o)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "FT_REFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "FT_REFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~e)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "FT_REFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Insert ~reference to" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~r)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "FT_REFNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "FT_REFVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "STR_FLD_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" -msgstr "நிலை" +msgstr "நிலை (~c)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "FT_VARTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "FT_VARSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~e)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "CB_VARINVISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "Invisi~ble" -msgstr "தென்படாத" +msgstr "தென்படாத (~b)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "FT_VARCHAPTERLEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "மட்டம்" +msgstr "மட்டம் (~l)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "FT_VARSEPARATOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Separator" -msgstr "பிரிப்பி" +msgstr "பிரிப்பி (~s)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "FT_VARNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "FT_VARVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fldvar.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po index f25075d1875..400631b1241 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:48+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318712.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" -msgstr "அகலம் (குறைந்தது)" +msgstr "அகலம் (குறைந்தது) (~w)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt "" "CB_REL_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Relat~ive" -msgstr "தொடர்பாக" +msgstr "தொடர்பாக (~i)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" -msgstr "உயரம் (குறைந்தது" +msgstr "உயரம் (குறைந்தது (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "CB_REL_HEIGHT\n" "checkbox.text" msgid "Re~lative" -msgstr "தொடர்பாக" +msgstr "தொடர்பாக (~l)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "CB_FIXEDRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "விகதபடி வைக்கவும்" +msgstr "விகதபடி வைக்கவும் (~k)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "BT_REALSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" -msgstr "மூல அளவு" +msgstr "மூல அளவு (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "To ~page" -msgstr "பக்கத்திற்கு" +msgstr "பக்கத்திற்கு (~p)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PARA\n" "radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" -msgstr "பத்திக்கு" +msgstr "பத்திக்கு (~h)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "To cha~racter" -msgstr "எழுத்துக்கு" +msgstr "எழுத்துக்கு (~r)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "~As character" -msgstr "எழுத்தாக" +msgstr "எழுத்தாக (~a)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_FRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" -msgstr "சட்டத்திற்கு" +msgstr "சட்டத்திற்கு (~f)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~z)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "FT_AT_HORZ_POS\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "ஆல்" +msgstr "ஆல் (~y)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "FT_HORI_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "~to" -msgstr "க்கு" +msgstr "க்கு (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "CB_MIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க" +msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க (~m)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "செங்குத்து (~v)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" -msgstr "க்கு" +msgstr "க்கு (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "FT_CONNECT\n" "fixedtext.text" msgid "~File name" -msgstr "கோப்புப் பெயர்" +msgstr "கோப்புப் பெயர் (~f)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt "" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically" -msgstr "செங்குத்தாக" +msgstr "செங்குத்தாக (~v)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt "" "CB_HOR\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontally" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~z)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt "" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "~URL" -msgstr "URL" +msgstr "URL (~u)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~b)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "CB_SERVER\n" "checkbox.text" msgid "~Server-side image map" -msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு" +msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு (~s)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt "" "CB_CLIENT\n" "checkbox.text" msgid "~Client-side image map" -msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு" +msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு (~c)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "FT_ALT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" -msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்)" +msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்) (~a)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt "" "FT_PREV\n" "fixedtext.text" msgid "~Previous link" -msgstr "முந்தைய இணைப்பு" +msgstr "முந்தைய இணைப்பு (~p)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "FT_NEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Next link" -msgstr "அடுத்த இணைப்பு" +msgstr "அடுத்த இணைப்பு (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" +msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (~c)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "P~osition" -msgstr "இடம்" +msgstr "இடம் (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "~Size" -msgstr "அளவு" +msgstr "அளவு (~s)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "CB_EDIT_IN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" -msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம்" +msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம் (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "Prin~t" -msgstr "அச்சிடு" +msgstr "அச்சிடு (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTFLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Text direction" -msgstr "உரை திசை" +msgstr "உரை திசை (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "C~enter" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~e)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "~Center" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து (~t)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM_BASE\n" "string.text" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து (~b)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_BASE\n" "string.text" msgid "Base line ~centered" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து (~c)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_WRAP\n" "imageradiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" +msgstr "ஒன்றுமில்லை (~n)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~p)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" -msgstr "வழியே" +msgstr "வழியே (~u)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" -msgstr "சிறப்பு" +msgstr "சிறப்பு (~o)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "CB_ANCHOR_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~First paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSPARENT\n" "checkbox.text" msgid "In bac~kground" -msgstr "பின்னணியில்" +msgstr "பின்னணியில் (~k)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "CB_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Contour" -msgstr "வளைகோடு" +msgstr "வளைகோடு (~c)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "L~eft" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~e)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/index.po b/source/ta/sw/source/ui/index.po index f82b7d6e765..3f47a0bb757 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722137.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318389.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~t)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDSTYLES\n" "checkbox.text" msgid "~Additional Styles" -msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள்" +msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள் (~a)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "ST_USER_ADDSTYLE\n" "string.text" msgid "Styl~es" -msgstr "தோற்றங்கள்" +msgstr "தோற்றங்கள் (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "CB_TOXMARKS\n" "checkbox.text" msgid "Inde~x marks" -msgstr "அகரவரிசை குறிகள்" +msgstr "அகரவரிசை குறிகள் (~x)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "CB_USEFF\n" "checkbox.text" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" -msgstr " p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க" +msgstr "p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க (~p)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOMARK_NEW\n" "menuitem.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~n)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOMARK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து..." +msgstr "திருத்து... (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "MB_AUTOMARK\n" "menubutton.text" msgid "~File" -msgstr "கோப்பு" +msgstr "கோப்பு (~f)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "CB_FROMFRAMES\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt frames" -msgstr "உரைச் சட்டங்கள்" +msgstr "உரைச் சட்டங்கள் (~x)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "CB_SEQUENCE\n" "checkbox.text" msgid "~Number entries" -msgstr "எண் உள்ளீடுகள்" +msgstr "எண் உள்ளீடுகள் (~n)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "FT_BRACKET\n" "fixedtext.text" msgid "~Brackets" -msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" +msgstr "அடைப்புக்குறிகள் (~b)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "FT_TOKEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Structure" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~s)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "PB_ALL_LEVELS\n" "pushbutton.text" msgid "~All" -msgstr "அனைத்தும்" +msgstr "அனைத்தும் (~a)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "PB_CHAPTERINFO\n" "pushbutton.text" msgid "~Chapter info" -msgstr "அத்தியாய தகவல்" +msgstr "அத்தியாய தகவல் (~c)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "PB_HYPERLINK\n" "pushbutton.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHINSERT\n" "pushbutton.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHREMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று" +msgstr "அகற்று (~r)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "PB_EDITSTYLE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து..." +msgstr "திருத்து... (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "CB_RELTOSTYLE\n" "checkbox.text" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" -msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம்" +msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம் (~v)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RB_DOCPOS\n" "radiobutton.text" msgid "Document ~position " -msgstr "ஆவண இடம்" +msgstr "ஆவண இடம் (~p)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "RB_SORTCONTENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +msgstr "உள்ளடக்கம் (~c)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Levels" -msgstr "நிலைகள்" +msgstr "நிலைகள் (~l)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "FT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Styles" -msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்" +msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~s)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "BT_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "BT_EDIT_STYLE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "FL_STYLES\n" "fixedline.text" msgid "Styl~es" -msgstr "தோற்றங்கள்" +msgstr "தோற்றங்கள் (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po index 65b1049b56e..2e4b53ee686 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318392.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "சொல்திருத்தி..." +msgstr "சொல்திருத்தி... (~s)" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po index 39a8a612c72..9d54d2508ae 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:41+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318884.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "புதுப்பி" +msgstr "புதுப்பி (~u)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "அகவரிசை" +msgstr "அகவரிசை (~i)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "அகவரிசையை அகற்று" +msgstr "அகவரிசையை அகற்று (~r)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "காப்பு நீக்கு" +msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு" +msgstr "மறுபெயரிடு (~r)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "வாசிக்க-மட்டும்" +msgstr "வாசிக்க-மட்டும் (~o)" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f559b2d84dc..b5ebb31ed80 100644 --- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371483221.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371808775.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" +msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "Ekki dreifa töflu á fleiri en eina síðu" +msgstr "அட்டவணையை பக்கங்களினூடாக பிரிக்க வேண்டாம் (_s)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "தானியங்கி (_u)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "சொற்களின்படி (_o)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துகளின் படி (_C)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "நீளத் துண்டுகளைப் புறக்கணி (_P)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "RSID ஐப் பயன்படுத்து (_R)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "அமைவுகள்" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation" -msgstr "Snúningur texta" +msgstr "உரை திசையமைப்பு (_o)" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" |