aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/ta/sw
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/ta/sw')
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po164
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po24
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/config.po146
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dbui.po214
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dialog.po41
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/docvw.po19
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/envelp.po53
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/fldui.po64
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po115
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/index.po60
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/lingu.po7
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po28
13 files changed, 479 insertions, 474 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po
index 454f2319fe5..ff1bb577dde 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357727451.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318945.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்"
+msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம் (~d)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "பாங்கு"
+msgstr "பாங்கு (~y)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "வரிசையாக்கம்"
+msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு..."
+msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு... (~x)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு..."
+msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு... (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று"
+msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று (~v)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை"
+msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
-msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து"
+msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து (~u)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
-msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு"
+msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
-msgstr "தலைப்பு..."
+msgstr "தலைப்பு... (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "அட்டவணை..."
+msgstr "அட்டவணை... (~t)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
-msgstr "அட்டவணையை பிரி"
+msgstr "அட்டவணையை பிரி (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr "எண் வடிவம்..."
+msgstr "எண் வடிவம்... (~u)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~m)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split..."
-msgstr "பிரி..."
+msgstr "பிரி... (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
+msgstr "பாதுகாப்பு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr "காப்பு நீக்கு"
+msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "சிற்றறை"
+msgstr "சிற்றறை (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "உயரம்..."
+msgstr "உயரம்... (~h)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
-msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி"
+msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
-msgstr "உகப்பான உயரம்"
+msgstr "உகப்பான உயரம் (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளி"
+msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_TBLROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~r)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "அகலம்..."
+msgstr "அகலம்... (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
-msgstr "சரியான அகலம்"
+msgstr "சரியான அகலம் (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "சமமாக இடைவெளி"
+msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "நுழை..."
+msgstr "நுழை... (~i)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_TBLCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~m)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "உரை..."
+msgstr "உரை... (~x)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Frame..."
-msgstr "சட்டம்..."
+msgstr "சட்டம்... (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா"
+msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_ARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_ARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி"
+msgstr "கருத்தை அழி (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete All Comments"
-msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி"
+msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~d)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number Recognition"
-msgstr "எண் அங்கீகாரம்"
+msgstr "எண் அங்கீகாரம் (~n)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "வளைவு"
+msgstr "வளைவு (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONTOUR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்..."
+msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்... (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "மடிப்பு இல்லை"
+msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு"
+msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "மடி"
+msgstr "மடி (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில்"
+msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "மடிப்பு"
+msgstr "மடிப்பு (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "மடிப்பு இல்லை"
+msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "பக்க மடிப்பு"
+msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு"
+msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "மடி"
+msgstr "மடி (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "பின்புலத்தில்"
+msgstr "பின்புலத்தில் (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAW_WRAP_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "மடிப்பு"
+msgstr "மடிப்பு (~w)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "சட்டத்துக்கு"
+msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
"menuitem.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "எழுத்து போல்"
+msgstr "எழுத்து போல் (~h)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Changes Note"
-msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி"
+msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Top"
-msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக"
+msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக (~t)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
-msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில்"
+msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில் (~m)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
-msgstr "அடிப்பகுதி கீழே"
+msgstr "அடிப்பகுதி கீழே (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "வரிசையாக்கம்"
+msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Picture..."
-msgstr "படம்..."
+msgstr "படம்... (~p)"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po
index 5142290c4ed..7284fe26fa7 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371813599.0\n"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CB_CONDITION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Conditional Style"
-msgstr "நிபந்தனை தோற்றம்"
+msgstr "நிபந்தனை தோற்றம் (~c)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Conte~xt"
-msgstr "சூழல்"
+msgstr "சூழல் (~x)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph Styles"
-msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்"
+msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~p)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re~move"
-msgstr "நீக்கு"
+msgstr "நீக்கு (~m)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "செயல்படுத்து"
+msgstr "செயல்படுத்து (~a)"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"CB_WORD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Whole word"
-msgstr "முழு சொல்"
+msgstr "முழு சொல் (~w)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"FT_DROPCAPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை:"
+msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை: (~c)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"TXT_LINES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Lines"
-msgstr "வரிகள்"
+msgstr "வரிகள் (~l)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~t)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character St~yle"
-msgstr "எழுத்து தோற்றம்"
+msgstr "எழுத்து தோற்றம் (~y)"
#: drpcps.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/config.po b/source/ta/sw/source/ui/config.po
index 1a70d3d1c5b..024d9767d29 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722136.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318969.0\n"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_DISPLAYNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Your name"
-msgstr "உங்கள் பெயர்"
+msgstr "உங்கள் பெயர் (~y)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADDRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~E-Mail address"
-msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி (~e)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLYTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
-msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும்"
+msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும் (~d)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLYTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Reply address"
-msgstr "பதில் முகவரி"
+msgstr "பதில் முகவரி (~r)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SERVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Server name"
-msgstr "சேவைய பெயர்"
+msgstr "சேவைய பெயர் (~s)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (~p)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"CB_SECURE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use secure connection (SSL)"
-msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL)"
+msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL) (~u)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTHENTICATION\n"
"pushbutton.text"
msgid "Server Au~thentication"
-msgstr "சேவையக அங்கீகாரம்"
+msgstr "சேவையக அங்கீகாரம் (~t)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"PB_TEST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test S~ettings..."
-msgstr "சோதனை அமைவுகள்..."
+msgstr "சோதனை அமைவுகள்... (~e)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgstr "நிறுத்து (~s)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+msgstr "பயனர் பெயர் (~u)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~p)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"RB_SMPTAFTERPOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
-msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் வழங்கி உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அதே அங்கீகாரத்தை பயன்படுத்துகிறது. உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அமைவுகளை உள்ளிடவும்."
+msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் வழங்கி உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அதே அங்கீகாரத்தை பயன்படுத்துகிறது. உள்வரும் அஞ்சல் வழங்கியின் அமைவுகளை உள்ளிடவும். (~i)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"FT_SERVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Server ~name"
-msgstr "சேவையக பெயர்"
+msgstr "சேவையக பெயர் (~n)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ort"
-msgstr "துறை"
+msgstr "துறை (~o)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"FT_INUSERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er name"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+msgstr "பயனர் பெயர் (~e)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"FT_INPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pass~word"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல் (~w)"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMATTING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Recommended ~formatting options for"
-msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள்"
+msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள் (~f)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Options"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+msgstr "விருப்பங்கள் (~o)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PB_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "மறுஅமை"
+msgstr "மறுஅமை (~r)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"PB_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Use as ~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து"
+msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து (~d)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"FT_STANDARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "De~fault"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~f)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Headin~g"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~g)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~List"
-msgstr "பட்டியல்"
+msgstr "பட்டியல் (~l)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~aption"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"FT_IDX\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Index"
-msgstr "அகரவரிசை"
+msgstr "அகரவரிசை (~i)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOCONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "C~urrent document only"
-msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும்"
+msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும் (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"PB_STANDARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "H~eading"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPEAT_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~peat on each page"
-msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும்"
+msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும் (~p)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"CB_BORDER\n"
"checkbox.text"
msgid "B~order"
-msgstr "எல்லை"
+msgstr "எல்லை (~o)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWMOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Row"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLMOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWINSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "நிரை (~w)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLINSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "நிரல்"
+msgstr "நிரல் (~m)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIX\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fixed"
-msgstr "நிலைத்த"
+msgstr "நிலைத்த (~f)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIXPROP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Fi~xed, proportional"
-msgstr "நிலைத்த, மடங்கான"
+msgstr "நிலைத்த, மடங்கான (~x)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RB_VAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Variable"
-msgstr "மாறி"
+msgstr "மாறி (~v)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"CB_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "Pa~ragraph end"
-msgstr "பத்தியின் முடிவு"
+msgstr "பத்தியின் முடிவு (~r)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHYPH\n"
"checkbox.text"
msgid "Custom h~yphens"
-msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள்"
+msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள் (~y)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "Spac~es"
-msgstr "இடைவெளிகள்"
+msgstr "இடைவெளிகள் (~e)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"CB_HSPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "Non-breaking s~paces"
-msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள்"
+msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள் (~p)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"CB_TAB\n"
"checkbox.text"
msgid "Ta~bs"
-msgstr "தத்தல்கள்"
+msgstr "தத்தல்கள் (~b)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"CB_BREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "Brea~ks"
-msgstr "பிரிப்புகள்"
+msgstr "பிரிப்புகள் (~k)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"CB_FLD_HIDDEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden te~xt"
-msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை"
+msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை (~x)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
-msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள்"
+msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள் (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHDWCRSONOFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Direct cursor"
-msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி"
+msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி (~d)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Para~graph alignment"
-msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு"
+msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு (~g)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left paragraph margin"
-msgstr "இடது பத்தி ஓரம்"
+msgstr "இடது பத்தி ஓரம் (~l)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tabs"
-msgstr "தத்தல்கள்"
+msgstr "தத்தல்கள் (~t)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Tabs a~nd spaces"
-msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள்"
+msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள் (~n)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "பக்க பின்புலம்"
+msgstr "பக்க பின்புலம் (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும்"
+msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும் (~i)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "மறைவான உரை"
+msgstr "மறைவான உரை (~x)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "உரை இடம்பிடிகள்"
+msgstr "உரை இடம்பிடிகள் (~t)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்"
+msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள் (~s)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு"
+msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு (~k)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும்"
+msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும் (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "கருத்துக்கள்"
+msgstr "கருத்துக்கள் (~c)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
-msgstr "சிறுகுறிப்பு"
+msgstr "சிறுகுறிப்பு (~u)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்"
+msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~a)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "பக்கங்கள்"
+msgstr "பக்கங்கள் (~g)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "தெரிவு"
+msgstr "தெரிவு (~s)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"RB_ALWAYS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Always"
-msgstr "எப்போதும்"
+msgstr "எப்போதும் (~a)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"RB_REQUEST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~On request"
-msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப"
+msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப (~o)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Never"
-msgstr "ஒரு போதும்"
+msgstr "ஒரு போதும் (~n)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "புலங்கள்"
+msgstr "புலங்கள் (~f)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Charts"
-msgstr "வரைபடங்கள்"
+msgstr "வரைபடங்கள் (~c)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"TXT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
-msgstr "எண்ணிடல்"
+msgstr "எண்ணிடல் (~n)"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARKPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mar~k"
-msgstr "குறி"
+msgstr "குறி (~k)"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"FT_LC_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறம் (~c)"
#: redlopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
index 5af71fa9c6b..e05c72c5225 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518481.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318684.0\n"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PB_LOADLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"PB_CREATELIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "உருவாக்கவும்..."
+msgstr "உருவாக்கவும்... (~c)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"PB_FILTER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "வடிகட்டி..."
+msgstr "வடிகட்டி... (~f)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"PB_TABLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Table..."
-msgstr "அட்டவணையை மாற்று..."
+msgstr "அட்டவணையை மாற்று... (~t)"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "புதிய"
+msgstr "புதிய (~n)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி..."
+msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"PB_CUSTOMIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~ustomize..."
-msgstr "தனிபயனாக்குதல்..."
+msgstr "தனிபயனாக்குதல்... (~u)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FI_VIEWENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sho~w entry number"
-msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும்"
+msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும் (~w)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ind"
-msgstr "தேடவும்"
+msgstr "தேடவும் (~i)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"CB_FINDONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Find ~only in"
-msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி"
+msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி (~o)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"PB_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ddress list elements"
-msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள்"
+msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள் (~d)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "சேர்..."
+msgstr "சேர்... (~a)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"PB_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Rename..."
-msgstr "மறுபெயரிடவும்..."
+msgstr "மறுபெயரிடவும்... (~r)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Element ~name"
-msgstr "உருப்படி பெயர்"
+msgstr "உருப்படி பெயர் (~n)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RB_AS_TABLE\n"
"radiobutton.text"
msgid "T~able"
-msgstr "அட்ட்வணை"
+msgstr "அட்ட்வணை (~a)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RB_AS_FIELD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "புலங்கள"
+msgstr "புலங்கள் (~f)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RB_AS_TEXT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Text"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~t)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "For~mat"
-msgstr "வடிவமைப்புகள்"
+msgstr "வடிவமைப்புகள் (~m)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
"radiobutton.text"
msgid "From ~database"
-msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து"
+msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து (~d)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"FT_DB_PARA_COLL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Style:"
-msgstr "பத்தி பாங்கு:"
+msgstr "பத்தி பாங்கு: (~s)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tab~le column(s)"
-msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்)"
+msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்) (~l)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"RB_HEADL_COLNMS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Apply column ~name"
-msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து (~n)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"PB_TBL_FORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~o)"
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgstr "நிறுத்து (~s)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~lose"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~l)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr "தொடரவும்"
+msgstr "தொடரவும் (~c)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "முடிவு"
+msgstr "முடிவு (~f)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDRESSLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Select A~ddress List..."
-msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..."
+msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Select Different A~ddress List..."
-msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..."
+msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADDRESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~This document shall contain an address block"
-msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம்"
+msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம் (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"PB_SETTINGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "கூடுதல்..."
+msgstr "கூடுதல்... (~m)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
-msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு"
+msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு (~s)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Match ~Fields..."
-msgstr "புலங்களைப் பொருத்து..."
+msgstr "புலங்களைப் பொருத்து... (~f)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"FT_SELECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Select your preferred address block"
-msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும் (~s)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"PB_CUSTOMIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு..."
+msgstr "தொகு... (~e)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~ever include the country/region"
-msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம்"
+msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம் (~e)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"RB_ALWAYS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Always include the country/region"
-msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும்"
+msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும் (~a)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEPENDENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
-msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்:"
+msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்: (~i)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADDRESSELEMENTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address ~elements"
-msgstr "முகவரி உருப்படிகள்"
+msgstr "முகவரி உருப்படிகள் (~e)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள்"
+msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள் (~l)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும்"
+msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும் (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "2. Customi~ze salutation"
-msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு"
+msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு (~z)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RB_CURRENTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use the current ~document"
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும்"
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும் (~d)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEWDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Create a ne~w document"
-msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும்"
+msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும் (~w)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"RB_LOADDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start from ~existing document"
-msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்"
+msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"PB_LOADDOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "B~rowse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~r)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"RB_LOADTEMPLATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start from a t~emplate"
-msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்"
+msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"PB_BROWSETEMPLATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "B~rowse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~r)"
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"RB_RECENTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்"
+msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~m)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FT_FEMALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Female"
-msgstr "பெண்"
+msgstr "பெண் (~f)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"PB_FEMALE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"FT_MALE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Male"
-msgstr "ஆண்"
+msgstr "ஆண் (~m)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"PB_MALE\n"
"pushbutton.text"
msgid "N~ew..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~e)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Match fields..."
-msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்..."
+msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்... (~m)"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "From ~left"
-msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து"
+msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து (~l)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~From top"
-msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து"
+msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து (~f)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"MF_UP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Up"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~u)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"PB_DOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Down"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~d)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"FT_ZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "அளவிடுதல்"
+msgstr "அளவிடுதல் (~z)"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..."
+msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"FL_FIND\n"
"fixedline.text"
msgid "~Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
+msgstr "கண்டுபிடி (~f)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for:"
-msgstr "தேடுவும்:"
+msgstr "தேடுவும்: (~s)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "கண்டுபிடி..."
+msgstr "கண்டுபிடி... (~f)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLEWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்"
+msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும் (~d)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Back~wards"
-msgstr "பின்னோக்கு"
+msgstr "பின்னோக்கு (~w)"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCHCASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
-msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும்"
+msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும் (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVESTARTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Save starting document"
-msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Save ~merged document"
-msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி (~m)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Print merged document"
-msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு"
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு (~p)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDMAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு"
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு (~e)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVESTARTDOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save starting ~document"
-msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~d)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEASONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி"
+msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி (~a)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி"
+msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி (~v)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"RB_FROM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From"
-msgstr "அனுப்புநர்"
+msgstr "அனுப்புநர் (~f)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"FT_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVENOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save Do~cuments"
-msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி"
+msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி (~c)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"FT_PRINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Printer"
-msgstr "அச்சுப்பொறி"
+msgstr "அச்சுப்பொறி (~p)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"PB_PRINTERSETTINGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~roperties..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~r)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Print ~all documents"
-msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு"
+msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு (~a)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"PB_PRINTNOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Prin~t Documents"
-msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு"
+msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAILTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~o"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~o)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"PB_COPYTO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy to..."
-msgstr "இங்கு நகல்..."
+msgstr "இங்கு நகல்... (~c)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~ubject"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~u)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"FT_SENDAS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sen~d as"
-msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு"
+msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு (~d)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"PB_SENDAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "பண்புகள்..."
+msgstr "பண்புகள்... (~o)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"FT_ATTACHMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Name of the a~ttachment"
-msgstr "இணைப்பின் பெயர்"
+msgstr "இணைப்பின் பெயர் (~t)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~end all documents"
-msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு"
+msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு (~e)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"PB_SENDDOCUMENTS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Se~nd documents"
-msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு"
+msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு (~n)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி"
+msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"FT_CC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cc"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"FT_BCC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bcc"
-msgstr "மறை நகல்"
+msgstr "மறை நகல் (~b)"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"RB_LETTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Letter"
-msgstr "கடிதம்"
+msgstr "கடிதம் (~l)"
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail message"
-msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி"
+msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி (~e)"
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECIPIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Recipient"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~r)"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXCLUDE\n"
"checkbox.text"
msgid "E~xclude this recipient"
-msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம்"
+msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம் (~x)"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Document..."
-msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..."
+msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"PB_PREVIEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "முன்பார்வை"
+msgstr "முன்பார்வை (~p)"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po
index 526bd90c1bc..18a177de7d8 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318333.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBREG_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "~Section"
-msgstr "பிரிவு"
+msgstr "பிரிவு (~s)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "மறை"
+msgstr "மறை (~i)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "E~ditable in read-only document"
-msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம்"
+msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (~d)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"FT_DDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "DDE ~command"
-msgstr "DDE கட்டளை"
+msgstr "DDE கட்டளை (~c)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Protect"
-msgstr "பாதுகாப்பு"
+msgstr "பாதுகாப்பு (~p)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
"checkbox.text"
msgid "Collec~t at end of text"
-msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள்"
+msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~t)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"CB_FTN_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
-msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு"
+msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTN_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "இங்கு துவக்கு"
+msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"CB_FTN_NUM_FMT\n"
"checkbox.text"
msgid "Custom ~format"
-msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு"
+msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு (~f)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTN_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
-msgstr "முன்னர்"
+msgstr "முன்னர் (~f)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"FT_FTN_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
-msgstr "பின்னர்"
+msgstr "பின்னர் (~e)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"CB_END_AT_TXTEND\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ollect at end of section"
-msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள்"
+msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~o)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"CB_END_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
-msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு"
+msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "இங்கு துவக்கு"
+msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
-msgstr "முன்னர்"
+msgstr "முன்னர் (~f)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
-msgstr "பின்னர்"
+msgstr "பின்னர் (~e)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"FT_BEFORE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Before section"
-msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர்"
+msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர் (~b)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -498,4 +499,4 @@ msgctxt ""
"FT_AFTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~After section"
-msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர்"
+msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர் (~a)"
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
index cd7c0c09687..3b0c527408a 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318852.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr "திறக்க"
+msgstr "திறக்க (~o)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "மீள்ளேற்று"
+msgstr "மீள்ளேற்று (~l)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr "முன்னால்"
+msgstr "முன்னால் (~f)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr "இணைப்பைப் படியெடு"
+msgstr "இணைப்பைப் படியெடு (~l)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Graphics"
-msgstr "வரைவியலைப் படியெடு"
+msgstr "வரைவியலைப் படியெடு (~g)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "நகல் (~c)"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po
index e1bd9c340be..e93e1df8617 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371813906.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_NEW_DOC\n"
"string.text"
msgid "~New Document"
-msgstr "புதிய ஆவணம்"
+msgstr "புதிய ஆவணம் (~n)"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SIZE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~h)"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: envlop.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Print from top"
-msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு"
+msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு (~p)"
#: envprt.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"TXT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Shift right"
-msgstr "வலமாக நகர்த்து"
+msgstr "வலமாக நகர்த்து (~s)"
#: envprt.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்"
+msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (~n)"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
-msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2"
+msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2 (~n)"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"FT_WWWMAIL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ho~mepage / e-mail"
-msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல்"
+msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல் (~m)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"TXT_HDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "கிடைமட்ட மட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்ட மட்டம் (~z)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"TXT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"TXT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~h)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~y)"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"TXT_ROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr "வரிசை"
+msgstr "வரிசை (~w)"
#: labprt.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYNCHRON\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை"
+msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை (~z)"
#: labprt.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும்"
+msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும் (~a)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி"
+msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி (~v)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Generate file name from ~Database"
-msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு"
+msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு (~d)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ile format"
-msgstr "கோப்பு வடிவம்"
+msgstr "கோப்பு வடிவம் (~i)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"RB_THISDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "From this ~document"
-msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து"
+msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து (~d)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"RB_TEMPLATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "From a ~template"
-msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து"
+msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து (~t)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"RB_USEEXISTING\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use existing"
-msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து"
+msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து (~u)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RB_CREATENEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Create new connection"
-msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு"
+msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு (~c)"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
index 7f001a70eb8..4db3dc3be1c 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518488.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318873.0\n"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBCONDITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Condition"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~c)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
-msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்"
+msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
-msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்"
+msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~e)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~r)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLD_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND\n"
"string.text"
msgid "~Condition"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~c)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~e)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"CB_VARINVISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Invisi~ble"
-msgstr "தென்படாத"
+msgstr "தென்படாத (~b)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "மட்டம்"
+msgstr "மட்டம் (~l)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
-msgstr "பிரிப்பி"
+msgstr "பிரிப்பி (~s)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
index f25075d1875..400631b1241 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318712.0\n"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம் (~w)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width (at least)"
-msgstr "அகலம் (குறைந்தது)"
+msgstr "அகலம் (குறைந்தது) (~w)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Relat~ive"
-msgstr "தொடர்பாக"
+msgstr "தொடர்பாக (~i)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம் (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight (at least)"
-msgstr "உயரம் (குறைந்தது"
+msgstr "உயரம் (குறைந்தது (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_HEIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~lative"
-msgstr "தொடர்பாக"
+msgstr "தொடர்பாக (~l)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIXEDRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr "விகதபடி வைக்கவும்"
+msgstr "விகதபடி வைக்கவும் (~k)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"BT_REALSIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "மூல அளவு"
+msgstr "மூல அளவு (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_PAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
-msgstr "பக்கத்திற்கு"
+msgstr "பக்கத்திற்கு (~p)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_PARA\n"
"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
-msgstr "பத்திக்கு"
+msgstr "பத்திக்கு (~h)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
-msgstr "எழுத்துக்கு"
+msgstr "எழுத்துக்கு (~r)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As character"
-msgstr "எழுத்தாக"
+msgstr "எழுத்தாக (~a)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RB_ANCHOR_FRAME\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
-msgstr "சட்டத்திற்கு"
+msgstr "சட்டத்திற்கு (~f)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~z)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_HORZ_POS\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "ஆல்"
+msgstr "ஆல் (~y)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORI_RELATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~to"
-msgstr "க்கு"
+msgstr "க்கு (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"CB_MIRROR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க"
+msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க (~m)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "செங்குத்து"
+msgstr "செங்குத்து (~v)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_RELATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "t~o"
-msgstr "க்கு"
+msgstr "க்கு (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONNECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File name"
-msgstr "கோப்புப் பெயர்"
+msgstr "கோப்புப் பெயர் (~f)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"CB_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "செங்குத்தாக"
+msgstr "செங்குத்தாக (~v)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"CB_HOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontally"
-msgstr "கிடைமட்டம்"
+msgstr "கிடைமட்டம் (~z)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL (~u)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "உலாவு..."
+msgstr "உலாவு... (~b)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"CB_SERVER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Server-side image map"
-msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு"
+msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு (~s)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"CB_CLIENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Client-side image map"
-msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு"
+msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு (~c)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alternative (Text only)"
-msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்)"
+msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்) (~a)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREV\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Previous link"
-msgstr "முந்தைய இணைப்பு"
+msgstr "முந்தைய இணைப்பு (~p)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Next link"
-msgstr "அடுத்த இணைப்பு"
+msgstr "அடுத்த இணைப்பு (~n)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "உள்ளடக்கங்கள்"
+msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (~c)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "P~osition"
-msgstr "இடம்"
+msgstr "இடம் (~o)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Size"
-msgstr "அளவு"
+msgstr "அளவு (~s)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Editable in read-only document"
-msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம்"
+msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம் (~e)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINT_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Prin~t"
-msgstr "அச்சிடு"
+msgstr "அச்சிடு (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTFLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr "உரை திசை (~t)"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~e)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "~Center"
-msgstr "மையம்"
+msgstr "மையம் (~c)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து (~t)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM_BASE\n"
"string.text"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து (~b)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து"
+msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து (~c)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை (~n)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr "இணை"
+msgstr "இணை (~p)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "Thro~ugh"
-msgstr "வழியே"
+msgstr "வழியே (~u)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr "சிறப்பு"
+msgstr "சிறப்பு (~o)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANCHOR_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~First paragraph"
-msgstr "முதல் பத்தி"
+msgstr "முதல் பத்தி (~f)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSPARENT\n"
"checkbox.text"
msgid "In bac~kground"
-msgstr "பின்னணியில்"
+msgstr "பின்னணியில் (~k)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"CB_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "வளைகோடு"
+msgstr "வளைகோடு (~c)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~eft"
-msgstr "இடது"
+msgstr "இடது (~e)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
-msgstr "வலது"
+msgstr "வலது (~r)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "மேல்"
+msgstr "மேல் (~t)"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "கீழ்"
+msgstr "கீழ் (~b)"
#: wrap.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/index.po b/source/ta/sw/source/ui/index.po
index f82b7d6e765..3f47a0bb757 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318389.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~t)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADDSTYLES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Additional Styles"
-msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள்"
+msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள் (~a)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"ST_USER_ADDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "தோற்றங்கள்"
+msgstr "தோற்றங்கள் (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"CB_TOXMARKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Inde~x marks"
-msgstr "அகரவரிசை குறிகள்"
+msgstr "அகரவரிசை குறிகள் (~x)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"CB_USEFF\n"
"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
-msgstr " p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க"
+msgstr "p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க (~p)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOMARK_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New..."
-msgstr "புதிய..."
+msgstr "புதிய... (~n)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து..."
+msgstr "திருத்து... (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"MB_AUTOMARK\n"
"menubutton.text"
msgid "~File"
-msgstr "கோப்பு"
+msgstr "கோப்பு (~f)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"CB_FROMFRAMES\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt frames"
-msgstr "உரைச் சட்டங்கள்"
+msgstr "உரைச் சட்டங்கள் (~x)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"CB_SEQUENCE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Number entries"
-msgstr "எண் உள்ளீடுகள்"
+msgstr "எண் உள்ளீடுகள் (~n)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRACKET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "அடைப்புக்குறிகள்"
+msgstr "அடைப்புக்குறிகள் (~b)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOKEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~s)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"PB_ALL_LEVELS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~All"
-msgstr "அனைத்தும்"
+msgstr "அனைத்தும் (~a)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHAPTERINFO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Chapter info"
-msgstr "அத்தியாய தகவல்"
+msgstr "அத்தியாய தகவல் (~c)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"PB_HYPERLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பு"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTHINSERT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை"
+msgstr "நுழை (~i)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTHREMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "அகற்று"
+msgstr "அகற்று (~r)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDITSTYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து..."
+msgstr "திருத்து... (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"CB_RELTOSTYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
-msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம்"
+msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம் (~v)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"RB_DOCPOS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Document ~position "
-msgstr "ஆவண இடம்"
+msgstr "ஆவண இடம் (~p)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORTCONTENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Content"
-msgstr "உள்ளடக்கம்"
+msgstr "உள்ளடக்கம் (~c)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Levels"
-msgstr "நிலைகள்"
+msgstr "நிலைகள் (~l)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Styles"
-msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்"
+msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~s)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"BT_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgstr "முன்னிருப்பு (~d)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"BT_EDIT_STYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு"
+msgstr "தொகு (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"FL_STYLES\n"
"fixedline.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "தோற்றங்கள்"
+msgstr "தோற்றங்கள் (~e)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
index 65b1049b56e..2e4b53ee686 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318392.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "சொல்திருத்தி..."
+msgstr "சொல்திருத்தி... (~s)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po
index 39a8a612c72..9d54d2508ae 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372318884.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr "புதுப்பி"
+msgstr "புதுப்பி (~u)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr "அகவரிசை"
+msgstr "அகவரிசை (~i)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "அழி (~d)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr "அகவரிசையை அகற்று"
+msgstr "அகவரிசையை அகற்று (~r)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr "காப்பு நீக்கு"
+msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "மறுபெயரிடு"
+msgstr "மறுபெயரிடு (~r)"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr "வாசிக்க-மட்டும்"
+msgstr "வாசிக்க-மட்டும் (~o)"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f559b2d84dc..b5ebb31ed80 100644
--- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371483221.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371808775.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
+msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr "Ekki dreifa töflu á fleiri en eina síðu"
+msgstr "அட்டவணையை பக்கங்களினூடாக பிரிக்க வேண்டாம் (_s)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "தானியங்கி (_u)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "சொற்களின்படி (_o)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துகளின் படி (_C)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "நீளத் துண்டுகளைப் புறக்கணி (_P)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID ஐப் பயன்படுத்து (_R)"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவுகள்"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr "Snúningur texta"
+msgstr "உரை திசையமைப்பு (_o)"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""