aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/ta/sw
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/ta/sw')
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/undo.po9
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dbui.po50
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/inc.po51
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/lingu.po14
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po1131
7 files changed, 697 insertions, 597 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/core/undo.po b/source/ta/sw/source/core/undo.po
index b12b7343119..ea125044da1 100644
--- a/source/ta/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ta/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377942811.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388547154.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -553,12 +553,13 @@ msgid "Replace Image"
msgstr ""
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "சட்டத்தை அழி"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_INSCOL\n"
"string.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "நிரலை நுழை"
+msgstr "நெடுவரிசை நுழை"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po
index 1c33179d6a3..541ead48746 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379766348.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388836432.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு (~c)"
+msgstr "மூடு"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1088,12 +1088,13 @@ msgid "Read-Error"
msgstr "வாசிப்பு பிழை"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Image cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "வரைகலையை காட்ட முடியவில்லை."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1338,22 +1339,24 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களும் பதிவு செய்ய முடியாது."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
-msgstr ""
+msgstr "சில OLE பொருட்களை வரைவியல்களாக மட்டுமே ஏற்ற முடியும்."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr ""
+msgstr "சில OLE பொருட்களை வரைவியல்களாக மட்டுமே சேமிக்க முடியும்."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு... (~b)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு (~e)"
+msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
-msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு (~e)"
+msgstr "அகவரிசை/அட்டவணை தொகு"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "சிற்றறை (~c)"
+msgstr "சிற்றறை"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Comment"
-msgstr "கருத்தை அழி (~c)"
+msgstr "கருத்தை அழி"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONTOUR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்... (~e)"
+msgstr "வளைவினை தொகு..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAW_WRAP_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "தொகு... (~e)"
+msgstr "தொகு..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRINTPREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "முன்பார்வையை மூடு"
+msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
index 0d75548a57c..6afc1123cb4 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374216652.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388836588.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு (~c)"
+msgstr "மூடு"
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "முடிவு (~f)"
+msgstr "முடிவு"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"IB_PREVSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "முந்தைய முகவரி தொகுதி முன்பார்வை"
+msgstr "முந்தைய முகவரி தொகுதியை முன்னோட்டு"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"IB_NEXTSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "அடுத்த முகவரி தொகுதி முன்பார்வை"
+msgstr "அடுத்த முகவரி தொகுதியை முன்னோட்டு"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "முகவரி தொகுதியைத் தொகு"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "தனிபயன் வணக்கவுரை (ஆண் பெறுநர்கள்)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "தனிபயன் வணக்கவரை (பெண் பெறுநர்கள்)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள் (~l)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr ""
+msgstr "வணக்கவுரைக்கு சேர்க்கவும்"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr ""
+msgstr "வணக்கவுரையிலிருந்து நீக்கவும்"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr ""
+msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும் (~d)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "வணக்கவுரை"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுத்தற்குறி"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "உரை"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "முன்பார்வை"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"FI_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Preview"
-msgstr "முன்பார்வை"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"IB_PREVSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Salutation"
-msgstr "முந்தைய வணக்கவுரையை முன்பார்வையிடவும்"
+msgstr "முந்தைய வணக்கவுரையை முன்னோட்டு"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"IB_NEXTSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Salutation"
-msgstr "அடுத்த வணக்கவுரையை முன்பார்வையிடவும்"
+msgstr "அடுத்த வணக்கவுரையை முன்னோட்டு"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)"
+msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகு..."
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Preview and edit the document"
-msgstr "ஆவணத்தை முன்பார்வையிட்டு தொகுக்கவும்"
+msgstr "ஆவணத்தை முன்னோட்டித் தொகு"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Document..."
-msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)"
+msgstr "ஆவணத்தைத் தொகு..."
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"PB_PREVIEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "முன்பார்வை (~p)"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
index a312080a58b..5dae787f823 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-31 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372318852.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388496741.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "தொகு (~e)"
+msgstr "தொகு"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/inc.po b/source/ta/sw/source/ui/inc.po
new file mode 100644
index 00000000000..6b590501082
--- /dev/null
+++ b/source/ta/sw/source/ui/inc.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+#. extracted from sw/source/ui/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Accept Change"
+msgstr ""
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reject Change"
+msgstr ""
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
index 6829b53ad4a..731fc519d2f 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:51+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374216690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388501031.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "அகராதியில் சேர் (~a)"
+msgstr "அகராதியில் சேர்"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "அகராதியில் சேர் (~a)"
+msgstr "அகராதியில் சேர்"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 61bfc6379ed..1eb38644438 100644
--- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379595071.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388841799.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Málsgreinar á hverju stigi"
+msgstr "ஒரு நிலைக்கான பத்திகள்"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Útdrátturinn inniheldur valinn fjölda málsgreina úr inniföldum stigum efnisskipunar."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar"
+msgstr "பண்புகள்"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoða"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Stillingar ASCII síu"
+msgstr "ASCII வடிகட்டி விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Sjálfgefnar leturgerðir"
+msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துருக்கள்"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar"
+msgstr "பண்புகள்"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstri"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stílar"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -368,13 +368,14 @@ msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#: attachnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "வகை:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Snið"
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Leturgerð"
+msgstr "எழுத்துரு"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Snið"
+msgstr "வடிவமைத்தல்"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Sjálfvirkur texti"
+msgstr "தானியுரை"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Setja _inn"
+msgstr "நுழை"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Birta eftirstöðvar nafnsins sem tillögu á meðan er skrifað"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "பெயர்"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Nýtt (einungis texti)"
+msgstr "புதிய (உரை மட்டும்)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Setja inn heimildagagnagrunnsfærslu"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Setja inn"
+msgstr "நுழை"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Laga"
+msgstr "மாற்றியமை"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Höfundur"
+msgstr "படைப்பாளர்"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr "Stutt nafn"
+msgstr "குறும்பெயர்"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "Færsla"
+msgstr "உள்ளீடு"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Áherslumerki og tölusetning"
+msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Áherslumerki"
+msgstr "ரவைகள்"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Efnisskipan"
+msgstr "வெளிக்கோடு"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "இடம்"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1186,6 +1187,15 @@ msgctxt ""
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr ""
+#: captiondialog.ui
+msgctxt ""
+"captiondialog.ui\n"
+"CaptionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
@@ -1247,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Flokkur og snið ramma"
+msgstr "பகுப்பு, சட்டகத்தின் வடிவமைப்பு"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Stafur"
+msgstr "வரியுரு"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Leturgerð"
+msgstr "எழுத்துரு"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "இடம்"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Tengill"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgstr "பின்புலம்"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "பெயர்"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Texti"
+msgstr "உரை"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Tengill"
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Dreifa innihaldinu jafn_t á alla dálka"
+msgstr "உள்ளடக்கங்களை அனைத்து நெடுவரிசைகளுக்கும் சமமாக பகிர்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
+msgstr "அமைவுகள்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "நெடுவரிசை"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgstr "அகலம்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Millibil"
+msgstr "இடைவெளி"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "_Sjálfvirk breidd"
+msgstr "தானியகலம்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr "Breidd og millibil"
+msgstr "அகலமும் இடைவெளியும்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Efst"
+msgstr "மேல்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Neðst"
+msgstr "கீழ்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
+msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Valinn texti"
+msgstr "தேரிவு"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Rammi"
+msgstr "சட்டகம்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "நெடுவரிசை"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgstr "அகலம்"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgstr "அகலம்"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "பத்தி பாணிகள்"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "சட்டகம்"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Svæði"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Neðanmálsgrein"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirmáli"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Breyta töflu yfir í texta"
+msgstr "அட்டவணையை உரைக்கு நிலைமாற்று"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Málsgrein"
+msgstr "பத்தி"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Jöfn breidd á öllum dálkum"
+msgstr "அனைத்து நெடுவரிசைகளும் சம அகலம்"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Fyrirsögn"
+msgstr "தலைப்பு"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr "Endurtaka fyrirsögn"
+msgstr "மீண்டும் அதே தலைப்பு"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Border"
-msgstr "Jaðar"
+msgstr "எல்லை"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "முதல் விசை"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2 வது விசை"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "கருத்து"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Samsvara stafstöðu"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2492,13 +2502,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurnefna..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "வரியுரு எண்ணிக்கை:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "உரையின் வெளி:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவுகள்"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2609,13 +2620,14 @@ msgid "_Text:"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stafastíll"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
+msgstr "தொகு"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Br_eyta"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Breyta hlutum"
+msgstr "பகுதிகளைத் தொகு"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Tengill"
+msgstr "இணைப்பு"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar"
+msgstr "பண்புகள்"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Málsgrein"
+msgstr "பத்தி"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3041,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoða"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றியமை"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,13 +3125,14 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "_Frá vinstri"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "தொகு"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3167,13 +3180,14 @@ msgid "Addressee"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "_Frá vinstri"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "தொகு"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Breidd"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "உயரம்"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoða"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Skjal"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja..."
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Database s_election"
+msgid "Format"
msgstr ""
#: flddocinfopage.ui
@@ -3726,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "படைப்பாளர்"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Stig"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "_Fjölvi..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "படைப்பாளர்"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4023,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "தெரிவு"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4071,22 +4085,24 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Neðanmálsgrein"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirmáli"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "தலைப்புகள்"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "எண்ணிட்ட பத்திகள்"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Staða"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Aðgreinir"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "படைப்பாளர்"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,22 +4303,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
#: footendnotedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Neðanmálsgrein"
#: footendnotedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirmáli"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Bil að texta"
+msgstr "உரையின் வெளி"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_Bil að innihaldi neðanmálsgreina"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு உள்ளட வெளி"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "இடம்"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Málsgrein"
+msgstr "பத்தி"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4629,13 +4647,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja á"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,13 +4675,14 @@ msgid "Aft_er:"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fyrir"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4674,13 +4694,14 @@ msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Neðanmálsgrein"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4701,13 +4722,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja á"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,22 +4750,24 @@ msgid "Aft_er:"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fyrir"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirmáli"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4761,16 +4785,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: formatsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Draga inn"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar"
+msgstr "பண்புகள்"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Millibil"
+msgstr "இடைவெளி"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr "Eiginleikar "
+msgstr "பண்புகள் "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4977,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
+msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4986,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "சட்டகம்"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4995,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5081,6 +5106,24 @@ msgstr ""
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
+"prev\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"next\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
"prev_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5103,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்கள்"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5142,13 +5185,14 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5160,13 +5204,14 @@ msgid "Prin_t"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Textastefna"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "பண்புகள்"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstri-til-hægri"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5193,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri-til-vinstri"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5202,16 +5247,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து"
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr ""
+msgstr "Hlutfallslegt"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5238,16 +5284,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Breidd"
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Hlutfallslegt"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "_Hæð"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டம்"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்து"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5466,13 +5513,14 @@ msgid "_Frame:"
msgstr ""
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Draga inn"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Setja færslu inn í yfirlit"
+msgstr "அகவரிசை உள்ளீடை நுழை"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5562,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Setja inn"
+msgstr "நுழை"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5571,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Atriðaskrá"
+msgstr "அகவரிசை"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5589,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "Færsla"
+msgstr "உள்ளீடு"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5688,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Valinn texti"
+msgstr "தேரிவு"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5751,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
+msgstr "தொகு"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Setja inn bókamerki"
+msgstr "நூற்குறியை நுழை"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
+msgstr "அழி"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Break"
-msgstr "Setja inn skil"
+msgstr "வெட்டை நுழை"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Breyta síðunúmeri"
+msgstr "பக்க எண்ணை மாற்று"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
+msgstr "வகை"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5868,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Setja inn titil"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "இடம்"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5949,7 +5997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar"
+msgstr "பண்புகள்"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "உரை"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6087,13 +6135,14 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Sníða sjálfvirkt..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "பத்தி பாணி:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6187,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Setja inn neðanmálsgrein/eftirmála"
+msgstr "அடி/இறுதிக்குறிப்பை நுழை"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Stafur"
+msgstr "வரியுரு"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Stafur"
+msgstr "வரியுரு"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
+msgstr "வகை"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Setja inn skriftu"
+msgstr "உரையை நுழை"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6228,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Tegund skriftu"
+msgstr "உரை வகை"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Texti"
+msgstr "உரை"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6273,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "பகுதியை நுழை"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Svæði"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6300,16 +6349,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: insertsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Draga inn"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Setja inn töflu"
+msgstr "அட்டவணை நுழை"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Setja inn"
+msgstr "நுழை"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Breidd"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "உயரம்"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6588,16 +6638,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Dálkar"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Raðir"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுவரிசை"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "Sýna tölusetningu"
+msgstr "எண்ணிடலைக் காட்டு"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6741,7 +6792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Snið"
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "இடம்"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Millibil"
+msgstr "இடைவெளி"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Skoða"
+msgstr "பார்வை"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Texti"
+msgstr "உரை"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "Fjöldi"
+msgstr "எண்ணிக்கை"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Hamur"
+msgstr "முறை"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7248,22 +7299,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja..."
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Snið"
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Efnisskipan"
+msgstr "வெளிக்கோடு"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Byrja aftur við þ_essa málsgrein"
+msgstr "இப்பத்தியில் தொடங்கு"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7578,7 +7631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Byrj_a aftur við þessa málsgrein"
+msgstr "இப்பத்தியில் தொடங்கு"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7650,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7659,7 +7712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7677,16 +7730,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Flokkur"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7695,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgreinir tölusetningar"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgreinir"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Stig"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgreinir"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7776,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Stafastíll"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7785,16 +7839,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Virkj_a jaðra og skugga"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "பகுப்பு, சட்டகத்தின் வடிவமைப்பு"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrst flokkur"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrst númer"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Röð skýringa"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8066,7 +8121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "தலைப்பு:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8078,13 +8133,14 @@ msgid "_List:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,13 +8215,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "Inndráttarmerki"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8267,13 +8324,14 @@ msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Inndráttarmerki"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8375,22 +8433,24 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mælieining"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Innskotsmerki"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8417,7 +8477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவுகள்"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8435,7 +8495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "சொல் எண்ணிக்கை"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8513,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8522,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "அழி"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[ekkert]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8663,13 +8723,14 @@ msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Litur"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8739,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[ekkert]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "தலைப்பு"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "எல்லை"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8798,13 +8859,14 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Jöfnun"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8888,22 +8950,24 @@ msgid "Move cells"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "_Raðir:"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dálkar:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "நெடுவரிசை:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +9012,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Stafur"
+msgstr "வரியுரு"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -8975,7 +9039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "இடம்"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9083,7 +9147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Málsgreinarstíll"
+msgstr "பத்தி பாணி"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Sýna undirstig"
+msgstr "துணைநிலையைக் காட்டு"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -9218,7 +9282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Sjálfgefið"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Breidd tölusetningar"
+msgstr "எண்ணிடலின் அகலம்"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Minnsta bil milli númera <-> textamerki"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9272,7 +9336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Staða og millibil"
+msgstr "இடமும் இடைவெளியும்"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9317,7 +9381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Bil"
+msgstr "வெளி"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9335,7 +9399,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "பத்தி"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Jöfnun"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9362,7 +9426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Textaflæði"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Inndráttarmerki"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9407,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9443,7 +9507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Skráarnafn"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9623,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "Bakgrunnur síðu"
+msgstr "பக்க பின்புலம்"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Innihald"
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9686,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Litur"
+msgstr "நிறம்"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Innihald"
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "Aðe_ins athugasemdir"
+msgstr "கருத்து மட்டும்"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9893,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Athugasemdir"
+msgstr "கருத்து"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10209,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10218,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Breyta nafni"
+msgstr "பெயர் மாற்று"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -10397,7 +10461,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Hæð raðar"
+msgstr "வரிசை உயரம்"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Hæð"
+msgstr "உயரம்"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Tengill"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DD_E"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Val"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10523,16 +10587,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Skráarnafn"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"ddelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE s_kipun"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10550,16 +10615,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "_Varið"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "_Með lykilorði"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,16 +10652,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ritvörn"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Fela"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Með skil_yrði"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fela"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "பண்புகள்"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "தொகு..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர்"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணை"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "தொகு..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Eyða"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "தேரிவு"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10861,15 +10928,6 @@ msgstr ""
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
"sidebarpage.ui\n"
-"orientation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton1"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
"size\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -10879,29 +10937,11 @@ msgstr ""
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
"sidebarpage.ui\n"
-"size\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
"column\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
-"column\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton4"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10912,15 +10952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
-"margin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton2"
-msgstr ""
-
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
@@ -10928,7 +10959,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Á undan"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10986,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Á undan"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10995,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Eftir"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10973,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Eftir"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11045,7 +11076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "நெடுவரிசை"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "Tegund lykils"
+msgstr "சாவி வகை"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "Stafur "
+msgstr "வரியுரு "
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Tungumál"
+msgstr "மொழி"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11243,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setting"
-msgstr "Stilling"
+msgstr "அமைவு"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11261,7 +11292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "Afrita fyrirsögn"
+msgstr "தலைப்பை நகலெடு"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Sérsniðin fyrirsögn (beita stíl)"
+msgstr ""
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11279,7 +11310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Sérsniðin fyrirsögn"
+msgstr "தனிப்பயன் தலைப்பு"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "Engin fyrirsögn"
+msgstr "தலைப்பில்லை"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Hamur"
+msgstr "முறை"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Fjöldi síðna:"
+msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Fjöldi tafla:"
+msgstr "அட்டவணை எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பங்களின் எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Fjöldi OLE-hluta:"
+msgstr "OLE பொருட்களின் எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Fjöldi málsgreina:"
+msgstr "பத்திகளின் தொகை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11351,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Fjöldi orða:"
+msgstr "சொற்களின் எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Fjöldi stafa:"
+msgstr "வரியுருக்களின் எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Fjöldi stafa án bila:"
+msgstr "வெளியை நீக்கிய வரியுரு தொகை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Fjöldi lína:"
+msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11387,7 +11418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Uppfærslur"
+msgstr "புதுப்பி"
#: stringinput.ui
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Snið töflu"
+msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "அட்டவணை"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -11522,7 +11553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgstr "பின்புலம்"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11612,7 +11643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "Halda _með næstu málsgrein"
+msgstr "அடுத்த பத்தியுடன் வை"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "_Endurtaka fyrirsögn"
+msgstr "மீண்டும் அதே தலைப்பு"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11684,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Lárétt"
+msgstr "கிடைமட்டம்"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11693,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Lóðrétt"
+msgstr "செங்குத்து"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11733,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
+msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Efst"
+msgstr "மேல்"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11729,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Neðst"
+msgstr "கீழ்"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stafastíll"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11765,16 +11796,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு"
#: templatedialog1.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Leturbrellur"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11783,7 +11815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asísk framsetning"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11810,16 +11842,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: templatedialog16.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð tölusetningar"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11837,16 +11870,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ரவைகள்"
#: templatedialog16.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð tölusetningar"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "வெளிக்கோடு"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11925,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "பத்தி பாணி"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Jöfnun"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11936,7 +11970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Textaflæði"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11954,16 +11988,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு"
#: templatedialog2.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Leturbrellur"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11972,7 +12007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "இடம்"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11981,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asísk framsetning"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11999,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Inndráttarmerki"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12017,7 +12052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12107,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12116,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12128,13 +12163,14 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Síðustíll: "
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Síða"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12161,7 +12197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12188,7 +12224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðrar"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Neðanmálsgrein"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12296,7 +12332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Ekkert hnitanet"
+msgstr "பின்னலில்லை"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)"
+msgstr "பின்னல் (வரி மட்டும்)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12314,7 +12350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Hnitanet (línur og stafir)"
+msgstr "பின்னல் (வரியும் வரியுருவும்)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12332,7 +12368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Hnitanet"
+msgstr "பின்னல்"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12422,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Sýna möskva"
+msgstr "பின்னலைக் காட்டு"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12440,7 +12476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr "Litur á hnitamöskva:"
+msgstr "பின்னல் நிறம்:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12467,7 +12503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr "Fjöldi titilsíða:"
+msgstr "தலைப்பு பக்கங்களின் எண்ணிக்கை:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12476,7 +12512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr "Setja titilsíður á:"
+msgstr "தலைப்பு பக்கத்தை இங்கு வை:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12494,7 +12530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Setja inn nýjar titilsíður"
+msgstr "புதிய தலைப்பு பக்கங்களை நுழை"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12548,7 +12584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu"
+msgstr "முதல் தலைப்பு பக்கத்தின் பக்க எண்ணை அமை"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr "Breyta..."
+msgstr "தொகு..."
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Breyta eiginleikum síðu"
+msgstr "பக்க பண்புகளைத் தொகு"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stílar"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12647,7 +12683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலம்"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12656,7 +12692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoða"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12665,7 +12701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Staða"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12674,7 +12710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12701,7 +12737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stafastíll"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12710,7 +12746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "தொகு..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12800,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númer"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12818,7 +12854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Eyða"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Innskotsmerki"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமைப்பு"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளடக்கம்"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12998,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13007,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13016,7 +13052,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13025,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13070,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13043,7 +13079,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13097,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lækkandi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13091,13 +13127,14 @@ msgid "Sort keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "வெளிக்கோடு"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13190,13 +13227,14 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "_Töflur"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Myndefni"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13244,13 +13282,14 @@ msgid "_Additional Styles"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "Stílar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13259,16 +13298,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13286,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Flokkur"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13361,13 +13401,14 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[ekkert]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13493,7 +13534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13511,7 +13552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "சாவி வகை"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Raða"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13547,7 +13588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "தொகு..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13613,13 +13654,14 @@ msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Staða"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13628,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "பத்தி பாணிகள்"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13637,7 +13679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13646,16 +13688,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Br_eyta"
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Jöfnun"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13727,7 +13770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Sýna"
+msgstr "காட்சி"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13772,7 +13815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Lárétt _reglustika"
+msgstr "கிடைமட்ட அளவுகோல்"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13799,7 +13842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Skoða"
+msgstr "பார்வை"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13817,7 +13860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
+msgstr "அமைவுகள்"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13889,7 +13932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr "Fjöldi orða"
+msgstr "சொல் எண்ணிக்கை"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13907,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Bókstafir með bilum"
+msgstr "வெளியை உட்படுத்திய வரியுருக்கள்"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13916,7 +13959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Bókstafir án bila"
+msgstr "வெளியைச் சேர்க்காத வரியுருக்கள்"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Valinn texti"
+msgstr "தேரிவு"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13961,7 +14004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Eftir"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13970,7 +14013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Á undan"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13979,7 +14022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Enginn"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14015,25 +14058,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "அமைவுகள்"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstri"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14042,7 +14087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ்"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14060,7 +14105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14105,4 +14150,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir"