diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/ta/sw | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/ta/sw')
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/core/undo.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/app.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/dbui.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/docvw.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/inc.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/source/ui/lingu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1131 |
7 files changed, 697 insertions, 597 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/core/undo.po b/source/ta/sw/source/core/undo.po index b12b7343119..ea125044da1 100644 --- a/source/ta/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ta/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 03:32+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377942811.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388547154.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -553,12 +553,13 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "சட்டத்தை அழி" #: undo.src msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert Column" -msgstr "நிரலை நுழை" +msgstr "நெடுவரிசை நுழை" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po index 1c33179d6a3..541ead48746 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:53+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379766348.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388836432.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~c)" +msgstr "மூடு" #: app.src msgctxt "" @@ -1088,12 +1088,13 @@ msgid "Read-Error" msgstr "வாசிப்பு பிழை" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "வரைகலையை காட்ட முடியவில்லை." #: error.src msgctxt "" @@ -1338,22 +1339,24 @@ msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களும் பதிவு செய்ய முடியாது." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "" +msgstr "சில OLE பொருட்களை வரைவியல்களாக மட்டுமே ஏற்ற முடியும்." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "" +msgstr "சில OLE பொருட்களை வரைவியல்களாக மட்டுமே சேமிக்க முடியும்." #: error.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு... (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு (~e)" +msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு" #: mn.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" -msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு (~e)" +msgstr "அகவரிசை/அட்டவணை தொகு" #: mn.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "MN_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Cell" -msgstr "சிற்றறை (~c)" +msgstr "சிற்றறை" #: mn.src msgctxt "" @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "கருத்தை அழி (~c)" +msgstr "கருத்தை அழி" #: mn.src msgctxt "" @@ -2021,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "SID_CONTOUR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்... (~e)" +msgstr "வளைவினை தொகு..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAW_WRAP_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" +msgstr "தொகு..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2419,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "SID_PRINTPREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Close Preview" -msgstr "முன்பார்வையை மூடு" +msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po index 0d75548a57c..6afc1123cb4 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216652.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388836588.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~c)" +msgstr "மூடு" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "முடிவு (~f)" +msgstr "முடிவு" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "IB_PREVSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "முந்தைய முகவரி தொகுதி முன்பார்வை" +msgstr "முந்தைய முகவரி தொகுதியை முன்னோட்டு" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "IB_NEXTSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "அடுத்த முகவரி தொகுதி முன்பார்வை" +msgstr "அடுத்த முகவரி தொகுதியை முன்னோட்டு" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "முகவரி தொகுதியைத் தொகு" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "தனிபயன் வணக்கவுரை (ஆண் பெறுநர்கள்)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "தனிபயன் வணக்கவரை (பெண் பெறுநர்கள்)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள் (~l)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "வணக்கவுரைக்கு சேர்க்கவும்" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "வணக்கவுரையிலிருந்து நீக்கவும்" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும் (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "வணக்கவுரை" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "நிறுத்தற்குறி" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "IB_PREVSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Salutation" -msgstr "முந்தைய வணக்கவுரையை முன்பார்வையிடவும்" +msgstr "முந்தைய வணக்கவுரையை முன்னோட்டு" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "IB_NEXTSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Salutation" -msgstr "அடுத்த வணக்கவுரையை முன்பார்வையிடவும்" +msgstr "அடுத்த வணக்கவுரையை முன்னோட்டு" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit individual document..." -msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)" +msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகு..." #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Preview and edit the document" -msgstr "ஆவணத்தை முன்பார்வையிட்டு தொகுக்கவும்" +msgstr "ஆவணத்தை முன்னோட்டித் தொகு" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." -msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)" +msgstr "ஆவணத்தைத் தொகு..." #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "PB_PREVIEW\n" "pushbutton.text" msgid "~Preview" -msgstr "முன்பார்வை (~p)" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po index a312080a58b..5dae787f823 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372318852.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388496741.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு (~e)" +msgstr "தொகு" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/inc.po b/source/ta/sw/source/ui/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..6b590501082 --- /dev/null +++ b/source/ta/sw/source/ui/inc.po @@ -0,0 +1,51 @@ +#. extracted from sw/source/ui/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po index 6829b53ad4a..731fc519d2f 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374216690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388501031.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "அகராதியில் சேர் (~a)" +msgstr "அகராதியில் சேர்" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "அகராதியில் சேர் (~a)" +msgstr "அகராதியில் சேர்" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 61bfc6379ed..1eb38644438 100644 --- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:23+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379595071.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388841799.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "Málsgreinar á hverju stigi" +msgstr "ஒரு நிலைக்கான பத்திகள்" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Útdrátturinn inniheldur valinn fjölda málsgreina úr inniföldum stigum efnisskipunar." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgstr "பண்புகள்" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoða" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Stillingar ASCII síu" +msgstr "ASCII வடிகட்டி விருப்பத்தேர்வுகள்" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Sjálfgefnar leturgerðir" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துருக்கள்" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgstr "பண்புகள்" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" +msgid "Assign Styles" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vinstri" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Hægri" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stílar" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -368,13 +368,14 @@ msgid "No Attachment Name" msgstr "" #: attachnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nafn:" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "வகை:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Snið" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Leturgerð" +msgstr "எழுத்துரு" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "Snið" +msgstr "வடிவமைத்தல்" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "Sjálfvirkur texti" +msgstr "தானியுரை" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "Setja _inn" +msgstr "நுழை" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_Birta eftirstöðvar nafnsins sem tillögu á meðan er skrifað" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgstr "பெயர்" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Nýtt (einungis texti)" +msgstr "புதிய (உரை மட்டும்)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Setja inn heimildagagnagrunnsfærslu" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" +msgstr "நுழை" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "Laga" +msgstr "மாற்றியமை" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Höfundur" +msgstr "படைப்பாளர்" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -851,7 +852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "Stutt nafn" +msgstr "குறும்பெயர்" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "Færsla" +msgstr "உள்ளீடு" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Áherslumerki" +msgstr "ரவைகள்" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Efnisskipan" +msgstr "வெளிக்கோடு" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "இடம்" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titill" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titill" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1186,6 +1187,15 @@ msgctxt "" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" +#: captiondialog.ui +msgctxt "" +"captiondialog.ui\n" +"CaptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "" + #: captionoptions.ui msgctxt "" "captionoptions.ui\n" @@ -1247,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Flokkur og snið ramma" +msgstr "பகுப்பு, சட்டகத்தின் வடிவமைப்பு" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கம்" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Stafur" +msgstr "வரியுரு" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Leturgerð" +msgstr "எழுத்துரு" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "இடம்" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Tengill" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Bakgrunnur" +msgstr "பின்புலம்" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgstr "பெயர்" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Texti" +msgstr "உரை" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Tengill" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Dreifa innihaldinu jafn_t á alla dálka" +msgstr "உள்ளடக்கங்களை அனைத்து நெடுவரிசைகளுக்கும் சமமாக பகிர்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" +msgstr "அமைவுகள்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Dálkur" +msgstr "நெடுவரிசை" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Breidd" +msgstr "அகலம்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Millibil" +msgstr "இடைவெளி" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "_Sjálfvirk breidd" +msgstr "தானியகலம்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "Breidd og millibil" +msgstr "அகலமும் இடைவெளியும்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Efst" +msgstr "மேல்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Neðst" +msgstr "கீழ்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Selection" -msgstr "Valinn texti" +msgstr "தேரிவு" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Rammi" +msgstr "சட்டகம்" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Dálkur" +msgstr "நெடுவரிசை" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Breidd" +msgstr "அகலம்" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Breidd" +msgstr "அகலம்" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "பத்தி பாணிகள்" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "சட்டகம்" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Svæði" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Eftirmáli" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "Breyta töflu yfir í texta" +msgstr "அட்டவணையை உரைக்கு நிலைமாற்று" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Málsgrein" +msgstr "பத்தி" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "Jöfn breidd á öllum dálkum" +msgstr "அனைத்து நெடுவரிசைகளும் சம அகலம்" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Fyrirsögn" +msgstr "தலைப்பு" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Endurtaka fyrirsögn" +msgstr "மீண்டும் அதே தலைப்பு" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Jaðar" +msgstr "எல்லை" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "முதல் விசை" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2 வது விசை" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "கருத்து" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Samsvara stafstöðu" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2492,13 +2502,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddrlistdialog.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Endurnefna..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "வரியுரு எண்ணிக்கை:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "உரையின் வெளி:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "அமைவுகள்" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2609,13 +2620,14 @@ msgid "_Text:" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Stafastíll" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கம்" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Breyta" +msgstr "தொகு" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Br_eyta" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Breyta hlutum" +msgstr "பகுதிகளைத் தொகு" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Tengill" +msgstr "இணைப்பு" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgstr "பண்புகள்" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Málsgrein" +msgstr "பத்தி" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoða" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "மாற்றியமை" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3113,13 +3125,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "_Frá vinstri" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "தொகு" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3167,13 +3180,14 @@ msgid "Addressee" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "_Frá vinstri" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "தொகு" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "உயரம்" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3268,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoða" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Skjal" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Velja..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3716,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database s_election" +msgid "Format" msgstr "" #: flddocinfopage.ui @@ -3726,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "படைப்பாளர்" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Stig" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3870,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3888,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3897,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Fjölvi..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_Nafn" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_Nafn" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "படைப்பாளர்" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4023,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4041,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "தெரிவு" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_Nafn" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4071,22 +4085,24 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Eftirmáli" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4095,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "தலைப்புகள்" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4104,7 +4120,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "எண்ணிட்ட பத்திகள்" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_Nafn" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4167,7 +4183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Staða" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Aðgreinir" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aldrei" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "அழி" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "அழி" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "படைப்பாளர்" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4287,22 +4303,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "footnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "endnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Eftirmáli" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4329,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Bil að texta" +msgstr "உரையின் வெளி" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4392,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_Bil að innihaldi neðanmálsgreina" +msgstr "அடிக்குறிப்பு உள்ளட வெளி" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "இடம்" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4518,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Málsgrein" +msgstr "பத்தி" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4629,13 +4647,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Byrja á" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4656,13 +4675,14 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_Fyrir" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4674,13 +4694,14 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4701,13 +4722,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Byrja á" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4728,22 +4750,24 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_Fyrir" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Eftirmáli" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4761,16 +4785,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Draga inn" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4824,7 +4849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgstr "பண்புகள்" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Millibil" +msgstr "இடைவெளி" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "Eiginleikar " +msgstr "பண்புகள் " #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4977,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "சட்டகம்" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -4995,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nafn:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5081,6 +5106,24 @@ msgstr "" #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" +"prev\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" "prev_label\n" "label\n" "string.text" @@ -5103,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "பெயர்கள்" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5112,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கம்" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5142,13 +5185,14 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5160,13 +5204,14 @@ msgid "Prin_t" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "textflow_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Textastefna" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "பண்புகள்" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Vinstri-til-hægri" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Hægri-til-vinstri" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5202,16 +5247,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "" +msgstr "Hlutfallslegt" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5238,16 +5284,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Hlutfallslegt" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "_Hæð" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5364,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "கிடைமட்டம்" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5400,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "செங்குத்து" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5454,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nafn:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5466,13 +5513,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Velja..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5535,7 +5583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Draga inn" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5553,7 +5601,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" +msgstr "அகவரிசை உள்ளீடை நுழை" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5562,7 +5610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" +msgstr "நுழை" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5571,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Atriðaskrá" +msgstr "அகவரிசை" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5589,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "Færsla" +msgstr "உள்ளீடு" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5688,7 +5736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Valinn texti" +msgstr "தேரிவு" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5751,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Breyta" +msgstr "தொகு" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5778,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Setja inn bókamerki" +msgstr "நூற்குறியை நுழை" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5787,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Eyða" +msgstr "அழி" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5796,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Break" -msgstr "Setja inn skil" +msgstr "வெட்டை நுழை" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5841,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Breyta síðunúmeri" +msgstr "பக்க எண்ணை மாற்று" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5850,7 +5898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tegund" +msgstr "வகை" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5868,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "Setja inn titil" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5904,7 +5952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "இடம்" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5949,7 +5997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgstr "பண்புகள்" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6012,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6030,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "உரை" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6087,13 +6135,14 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "Sníða sjálfvirkt..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "" +msgstr "பத்தி பாணி:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Setja inn neðanmálsgrein/eftirmála" +msgstr "அடி/இறுதிக்குறிப்பை நுழை" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Stafur" +msgstr "வரியுரு" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Stafur" +msgstr "வரியுரு" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6210,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tegund" +msgstr "வகை" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Setja inn skriftu" +msgstr "உரையை நுழை" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6228,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Tegund skriftu" +msgstr "உரை வகை" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Texti" +msgstr "உரை" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "பகுதியை நுழை" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Svæði" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6300,16 +6349,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Draga inn" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Setja inn töflu" +msgstr "அட்டவணை நுழை" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6345,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" +msgstr "நுழை" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6525,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6552,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6561,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "உயரம்" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6588,16 +6638,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Dálkar" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Raðir" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6651,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6723,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Sýna tölusetningu" +msgstr "எண்ணிடலைக் காட்டு" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6741,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Snið" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6750,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "இடம்" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6759,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Millibil" +msgstr "இடைவெளி" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6786,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "Skoða" +msgstr "பார்வை" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6795,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Texti" +msgstr "உரை" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6858,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "Fjöldi" +msgstr "எண்ணிக்கை" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7110,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Hamur" +msgstr "முறை" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7248,22 +7299,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Velja..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Velja..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Snið" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Efnisskipan" +msgstr "வெளிக்கோடு" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7542,7 +7595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Byrja aftur við þ_essa málsgrein" +msgstr "இப்பத்தியில் தொடங்கு" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7578,7 +7631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "Byrj_a aftur við þessa málsgrein" +msgstr "இப்பத்தியில் தொடங்கு" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7641,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7650,7 +7703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7677,16 +7730,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Flokkur" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "" +msgstr "Tölusetning" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Aðgreinir tölusetningar" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Aðgreinir" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7722,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Heiti" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Stig" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Aðgreinir" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aldrei" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Stafastíll" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7785,16 +7839,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aldrei" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "applyborder\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "Virkj_a jaðra og skugga" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "பகுப்பு, சட்டகத்தின் வடிவமைப்பு" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7878,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Fyrst flokkur" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Fyrst númer" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Röð skýringa" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8066,7 +8121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "தலைப்பு:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8078,13 +8133,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Heiti" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8159,13 +8215,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Inndráttarmerki" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8267,13 +8324,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Inndráttarmerki" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8375,22 +8433,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Mælieining" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "Innskotsmerki" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8417,7 +8477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "அமைவுகள்" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "சொல் எண்ணிக்கை" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8513,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8522,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "அழி" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8612,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[ekkert]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8663,13 +8723,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Litur" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8678,7 +8739,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[ekkert]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8741,7 +8802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "தலைப்பு" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8768,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "எல்லை" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8798,13 +8859,14 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8888,22 +8950,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "_Raðir:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "_Dálkar:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8921,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +9012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Stafur" +msgstr "வரியுரு" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -8975,7 +9039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "இடம்" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -9083,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Málsgreinarstíll" +msgstr "பத்தி பாணி" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -9110,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "Sýna undirstig" +msgstr "துணைநிலையைக் காட்டு" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -9218,7 +9282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" +msgstr "முன்னிருப்பு" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9245,7 +9309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Breidd tölusetningar" +msgstr "எண்ணிடலின் அகலம்" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9254,7 +9318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minnsta bil milli númera <-> textamerki" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9272,7 +9336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Staða og millibil" +msgstr "இடமும் இடைவெளியும்" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9317,7 +9381,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Bil" +msgstr "வெளி" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9399,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "பத்தி" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Textaflæði" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Inndráttarmerki" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9434,7 +9498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9443,7 +9507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9461,7 +9525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9488,7 +9552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9497,7 +9561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9515,7 +9579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9524,7 +9588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_Skráarnafn" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9533,7 +9597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9551,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "கிடைமட்டமாக" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9623,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Bakgrunnur síðu" +msgstr "பக்க பின்புலம்" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9668,7 +9732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Innihald" +msgstr "உள்ளடக்கம்" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9686,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "Litur" +msgstr "நிறம்" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9803,7 +9867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Innihald" +msgstr "உள்ளடக்கம்" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9866,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "Aðe_ins athugasemdir" +msgstr "கருத்து மட்டும்" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9893,7 +9957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Athugasemdir" +msgstr "கருத்து" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10092,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titill" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10209,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titill" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10154,7 +10218,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10388,7 +10452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Breyta nafni" +msgstr "பெயர் மாற்று" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -10397,7 +10461,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Hæð raðar" +msgstr "வரிசை உயரம்" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -10415,7 +10479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Hæð" +msgstr "உயரம்" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10469,7 +10533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Tengill" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10505,7 +10569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10514,7 +10578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Val" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10523,16 +10587,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_Skráarnafn" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "DDE s_kipun" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10550,16 +10615,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "_Varið" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "_Með lykilorði" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10586,16 +10652,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Ritvörn" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Fela" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Með skil_yrði" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fela" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "பண்புகள்" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10694,7 +10761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "தொகு..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "பெயர்" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10775,7 +10842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "தொகு..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Eyða" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10847,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "தேரிவு" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10861,15 +10928,6 @@ msgstr "" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "size\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -10879,29 +10937,11 @@ msgstr "" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "column\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10912,15 +10952,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "" -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" @@ -10928,7 +10959,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aldrei" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +10968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aldrei" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Á undan" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10955,7 +10986,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Á undan" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10964,7 +10995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Eftir" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10973,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Eftir" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11045,7 +11076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Dálkur" +msgstr "நெடுவரிசை" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11054,7 +11085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "Tegund lykils" +msgstr "சாவி வகை" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11198,7 +11229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Stafur " +msgstr "வரியுரு " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11225,7 +11256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "Tungumál" +msgstr "மொழி" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11243,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setting" -msgstr "Stilling" +msgstr "அமைவு" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -11261,7 +11292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "Afrita fyrirsögn" +msgstr "தலைப்பை நகலெடு" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -11270,7 +11301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Sérsniðin fyrirsögn (beita stíl)" +msgstr "" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -11279,7 +11310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Sérsniðin fyrirsögn" +msgstr "தனிப்பயன் தலைப்பு" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -11288,7 +11319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "Engin fyrirsögn" +msgstr "தலைப்பில்லை" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -11297,7 +11328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Hamur" +msgstr "முறை" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11306,7 +11337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Fjöldi síðna:" +msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11315,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Fjöldi tafla:" +msgstr "அட்டவணை எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11324,7 +11355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "" +msgstr "பிம்பங்களின் எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11333,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Fjöldi OLE-hluta:" +msgstr "OLE பொருட்களின் எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11342,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Fjöldi málsgreina:" +msgstr "பத்திகளின் தொகை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11351,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Fjöldi orða:" +msgstr "சொற்களின் எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11360,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Fjöldi stafa:" +msgstr "வரியுருக்களின் எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11369,7 +11400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Fjöldi stafa án bila:" +msgstr "வெளியை நீக்கிய வரியுரு தொகை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11378,7 +11409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Fjöldi lína:" +msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11387,7 +11418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Uppfærslur" +msgstr "புதுப்பி" #: stringinput.ui msgctxt "" @@ -11477,7 +11508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Snið töflu" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -11486,7 +11517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tafla" +msgstr "அட்டவணை" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -11522,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Bakgrunnur" +msgstr "பின்புலம்" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11612,7 +11643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "Halda _með næstu málsgrein" +msgstr "அடுத்த பத்தியுடன் வை" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11630,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "_Endurtaka fyrirsögn" +msgstr "மீண்டும் அதே தலைப்பு" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11684,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Lárétt" +msgstr "கிடைமட்டம்" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11693,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Lóðrétt" +msgstr "செங்குத்து" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11702,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" +msgstr "மேம்பட்ட பொருள் அமைவுகளைப் பயன்படுத்து" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11711,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Efst" +msgstr "மேல்" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11729,7 +11760,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Neðst" +msgstr "கீழ்" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11769,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stafastíll" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11765,16 +11796,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு" #: templatedialog1.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Leturbrellur" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asísk framsetning" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11810,16 +11842,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Gerð tölusetningar" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11837,16 +11870,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ரவைகள்" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Gerð tölusetningar" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "வெளிக்கோடு" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11882,7 +11916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11891,7 +11925,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "பத்தி பாணி" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11936,7 +11970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Textaflæði" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11954,16 +11988,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Leturbrellur" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11972,7 +12007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "இடம்" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11981,7 +12016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asísk framsetning" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11999,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Inndráttarmerki" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12017,7 +12052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12026,7 +12061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12071,7 +12106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12080,7 +12115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12098,7 +12133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12107,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12116,7 +12151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12128,13 +12163,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Síðustíll: " #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12152,7 +12188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Síða" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12161,7 +12197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12188,7 +12224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12206,7 +12242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12296,7 +12332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "Ekkert hnitanet" +msgstr "பின்னலில்லை" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12305,7 +12341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" +msgstr "பின்னல் (வரி மட்டும்)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12314,7 +12350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" +msgstr "பின்னல் (வரியும் வரியுருவும்)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12332,7 +12368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Hnitanet" +msgstr "பின்னல்" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12422,7 +12458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Sýna möskva" +msgstr "பின்னலைக் காட்டு" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12440,7 +12476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "Litur á hnitamöskva:" +msgstr "பின்னல் நிறம்:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12467,7 +12503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "Fjöldi titilsíða:" +msgstr "தலைப்பு பக்கங்களின் எண்ணிக்கை:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12476,7 +12512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "Setja titilsíður á:" +msgstr "தலைப்பு பக்கத்தை இங்கு வை:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12494,7 +12530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "Setja inn nýjar titilsíður" +msgstr "புதிய தலைப்பு பக்கங்களை நுழை" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12548,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu" +msgstr "முதல் தலைப்பு பக்கத்தின் பக்க எண்ணை அமை" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12584,7 +12620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "Breyta..." +msgstr "தொகு..." #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12593,7 +12629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Breyta eiginleikum síðu" +msgstr "பக்க பண்புகளைத் தொகு" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12629,7 +12665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stílar" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12638,7 +12674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dálkar" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12647,7 +12683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "பின்புலம்" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12656,7 +12692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoða" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12665,7 +12701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Staða" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12674,7 +12710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12701,7 +12737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stafastíll" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12710,7 +12746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "தொகு..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12791,7 +12827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12800,7 +12836,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Númer" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12818,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12827,7 +12863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Eyða" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12854,7 +12890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Innskotsmerki" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12881,7 +12917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "மீத்தொடுப்பு" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12953,7 +12989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கம்" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +13043,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Lækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +13052,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +13061,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13043,7 +13079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13052,7 +13088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Lækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Lækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Lækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Lækkandi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13091,13 +13127,14 @@ msgid "Sort keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Titill" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13178,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "வெளிக்கோடு" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13190,13 +13227,14 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "_Töflur" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Myndefni" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13244,13 +13282,14 @@ msgid "_Additional Styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "Stílar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13259,16 +13298,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Heiti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Flokkur" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13295,7 +13335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "காட்சி" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13361,13 +13401,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[ekkert]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13493,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "மொழி" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13511,7 +13552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "சாவி வகை" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13520,7 +13561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Raða" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13547,7 +13588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "தொகு..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13613,13 +13654,14 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_Staða" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13628,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "பத்தி பாணிகள்" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13637,7 +13679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13646,16 +13688,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Br_eyta" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13727,7 +13770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Sýna" +msgstr "காட்சி" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13772,7 +13815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Lárétt _reglustika" +msgstr "கிடைமட்ட அளவுகோல்" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13799,7 +13842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "Skoða" +msgstr "பார்வை" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13817,7 +13860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" +msgstr "அமைவுகள்" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13889,7 +13932,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "Fjöldi orða" +msgstr "சொல் எண்ணிக்கை" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13907,7 +13950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Bókstafir með bilum" +msgstr "வெளியை உட்படுத்திய வரியுருக்கள்" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13916,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Bókstafir án bila" +msgstr "வெளியைச் சேர்க்காத வரியுருக்கள்" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13925,7 +13968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Valinn texti" +msgstr "தேரிவு" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13961,7 +14004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Eftir" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13970,7 +14013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Á undan" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13979,7 +14022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Enginn" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14015,25 +14058,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "அமைவுகள்" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "" +msgstr "Vinstri" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Hægri" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14042,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "மேல்" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14051,7 +14096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "கீழ்" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14060,7 +14105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "இடைவெளி" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14105,4 +14150,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valkostir" |