aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ta/swext
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ta/swext')
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/help.po54
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po32
2 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/help.po b/source/ta/swext/mediawiki/help.po
index 7aff1f9d8c9..7663c5b5253 100644
--- a/source/ta/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ta/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379595545.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407746220.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "ஜாவா ஓட்டநேரச் சூழல் 1.4"
+msgstr "ஜாவா இயக்கநேரச் சூழல் 1.4"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "நீங்கள் Wiki Publisher ஐப் பயன்படுத்தும் முன்பு, %PRODUCTNAME ஒரு Java இயக்க நேர சூழலைப் (JRE) பயன்படுத்துகிறதா என உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். JRE இன் நிலையைச் சோதிக்க, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - மேம்பட்டவை</item> க்குச் செல்லவும். \"ஒரு Java இயக்க நேர சூழலைப் பயன்படுத்து\" என்பது தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதா என்றும் பெரிய பட்டியல் பெட்டியில் Java இயக்க நேர கோப்புறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளதா என்றும் உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். JRE செயல்படுத்தப்படாமல் இருந்தால், JRE 1.4 அல்லது சமீபத்திய பதிப்பை செயல்படுத்தி %PRODUCTNAME ஐ மறுதுவக்கவும்."
+msgstr "நீங்கள் Wiki Publisher ஐப் பயன்படுத்தும் முன்பு, %PRODUCTNAME ஒரு Java இயக்க நேர சூழலைப் (JRE) பயன்படுத்துகிறதா என உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். JRE இன் நிலையைச் சோதிக்க, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - மேம்பட்டவை</item> க்குச் செல்லவும். \"ஒரு Java இயக்க நேர சூழலைப் பயன்படுத்து\" என்பது தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதா என்றும் பெரிய பட்டியல் பெட்டியில் Java இயக்க நேர அடைவு தேரப்பட்டுள்ளதா என்றும் உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். JRE செயல்படுத்தப்படாமல் இருந்தால், JRE 1.4 அல்லது சமீபத்திய பதிப்பைச் செயல்படுத்தி %PRODUCTNAME ஐ மறுதுவக்கவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr "நீங்கள் உலாவியிலிருந்து வலைச்சுட்டியை நகலெடுத்து அதனை உரைப்பெட்டியில் ஒட்டலாம்."
+msgstr "நீங்கள் உலாவியிலிருந்து URL ஐ நகலெடுத்து அதனை உரைப்பெட்டியில் ஒட்டலாம்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "கடவுச்சொல் பெட்டியில், உங்கள் Wiki கணக்கின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டு பிறகு சரி என்பதைச் சொடுக்கவும்."
+msgstr "கடவுச்சொல் பெட்டியில், உங்கள் விகி கணக்கின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டு சரி ஐச் சொடுக்குக."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Wiki பக்கத்தின் உள்ளடக்கத்தை எழுதவும். உரை வடிவமைப்புகள், தலைப்புகள், அடிக்குறிப்புகள் போன்ற பல வடிவமைப்புகளைப் பயன்படுத்தலாம். <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">ஆதரிக்கப்படும் வடிவமைப்புகளின் பட்டியலை</link> பார்க்கவும்."
+msgstr "விகி பக்க உள்ளடக்கத்தை எழுதவும். நீங்கள் உரை வடிவூட்டங்கள், தலைப்புரைகள், அடிக்குறிப்புகள் போன்ற வடிவூட்டங்களைப் பயன்படுத்தலாம். <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">ஆதரவுள்ள வடிவூட்டப் பட்டியலைப்</link> பாருங்கள்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id4566484\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr "<item type=\"menuitem\">கோப்பு - அனுப்பு - MediaWiki க்கு</item> ஐத் தேர்வு செய்க."
+msgstr "<item type=\"menuitem\">கோப்பு - அனுப்பு - MediaWiki க்கு</item> ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click Send."
-msgstr "அனுப்பு என்பதை சொடுக்கு"
+msgstr "அனுப்பு சொடுக்கு."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும் </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் MediaWiki சேவையக URL ஐ உள்ளிடுக</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "பின்வரும் பட்டியல் விகி சேவையகத்திற்கு Wiki Publisher எற்றக்கூடிய உரை வடிவமைப்புகளின் மேலோட்டத்தைத் தருகிறது."
+msgstr "பின்வரும் பட்டியல் விகி சேவையகத்தில் விகி பப்லிஷர் எற்றக்கூடிய உரை வடிவூட்டங்களின் மேலோட்டத்தைத் தருகிறது."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Writer பயன்படுத்தும் OpenDocument வடிவமைப்பும் WikiMedia வடிவமைப்பும் முற்றிலும் வேறுபட்டவை. ஒத்துப்போகும் பொதுவான அம்சங்கள் மட்டுமே ஒரு வடிவமைப்பிலிருந்து இன்னொன்றுக்கு மாற்றப்பட முடியும்."
+msgstr "ரைட்டர் பயன்படுத்தும் OpenDocument வடிவூட்டமும் WikiMedia வடிவூட்டமும் முற்றிலும் வேறுபட்டவை. ஒத்துப்போகும் பொதுவான அம்சங்கள் மட்டுமே ஒரு வடிவூட்டத்திலிருந்து இன்னொன்றுக்கு நிலைமாற்ற முடியும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "உங்கள் Writer ஆவணத்திலான தலைப்புகளுக்கு தலைப்பு பத்தி பாங்கு ஒன்றைப் பயன்படுத்துக. Wiki ஆனது Wiki எஞ்சினால் வடிவமைக்கப்பட்டபடி அதே வெளிக்கோட்டு அளவிலான தலைப்புக் பாங்குகளைக் காண்பிக்கும்."
+msgstr "ஒரு தலைப்புரை பத்திப் பாணியை உங்கள் ரைட்டர் ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரைகளுக்குப் பயன்படுத்துக. விகியானது, விகி பொறியால் வரையறுத்தபடி வடிவூட்டப்பட்ட ஒரே திட்டவரை மட்டத்தின் தலைப்புரை பாணிகளைக் காட்டும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "இயல்பான OpenDocument இணைப்புகள் \"வெளி\" விக்கி இணைப்புகளாக மாற்றப்படும். ஆகவே, OpenDocument இன் உள்ளமைந்த இணைப்பு வழங்கல் வசதியை விக்கி வலைக்கு வெளியே உள்ள மற்ற தளங்களைக் குறிக்கும் இணைப்புகளை உருவாக்க மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும். அதே விக்கி டொமைனில் உள்ள மற்ற இணைப்புகளைச் சுட்டும் விக்கி இணைப்புகளை உருவாக்க, விக்கி இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்."
+msgstr "இயல்பான OpenDocument இணைப்புகள் \"வெளி\" விக்கி இணைப்புகளாக மாற்றப்படும். ஆகவே, OpenDocument இன் உள்ளமைந்த இணைப்பு வசதியை விக்கி வலைக்கு வெளியே உள்ள மற்ற தளங்களைக் குறிக்கும் இணைப்புகளை உருவாக்க மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும். அதே விக்கி டொமைனின் இதர தலைப்புகளைச் சுட்டும் விக்கி இணைப்புகளை உருவாக்க, விக்கி இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "ஒரு பட்டியல் முழுவதும் அதிக மாற்றமில்லாத பட்டியல் பாங்கைப் பயன்படுத்தியுள்ளபட்சத்தில், அதை நம்பகமாக ஏற்றுமதி செய்யலாம். Writer இல் ஒரு பட்டியலை உருவாக்க எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் சின்னத்தைப் பயன்படுத்தவும். எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் இன்றி பட்டியல் வேண்டுமானால் தேவையான ஒரு பட்டியல் பாங்கை வரையறுத்து அதைப் பயன்படுத்த, வடிவமைப்பு - பொட்டுகளும் எண்ணிடலும் எனும் விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்."
+msgstr "ஒரு முரணற்ற பட்டியல் பாணியைப் பட்டியல் முழுதும் பயன்படுத்தியுள்ள பட்டியல்களை நம்பகமாக ஏற்றுமதி செய்யலாம். ரைட்டரில் ஒரு பட்டியலை உருவாக்க எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் படவுருகளைப் பயன்பட்டுத்துக. எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் இல்லாத பட்டியல் உங்களுக்குத் தேவையென்றால், தேவையான பட்டியல் பாணியை வரையறுத்துச் செயல்பட்டுத்துவதற்கு பட்டியல் - பொட்டுகளும் எண்ணிடலும் பயன்படுத்துக."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துரு முன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையாக மாற்றப்படும் பத்தி பாணி. Wiki இல் முன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையைச் சுற்றி ஒரு கரை காண்பிக்கப்படும்."
+msgstr "நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துரு முன் வடிவூட்டிய உரையாக மாற்றப்படும் ஒரு பத்திப் பாணி. முன் வடிவூட்டிய உரை, உரையைச் சுற்றி ஒரு கரையுடைய விகியாக காட்டப்படும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "எழுத்துக்குறி பாங்குகள் பத்தியின் பகுதிகளின் தோற்றத்தை மாற்றும். இந்த மாற்றங்கள் தடிமன், சாய்வு, தடிமன்/சாய்வு, கீழெழுத்து மற்றும் மேலெழுத்து ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும். நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துருக்கள் அனைத்தும் Wiki டைப்ரைட்டர் பாங்குக்கு மாற்றப்படும்."
+msgstr "எழுத்துக்குறி பாணிகள் பத்திப் பகுதிகளின் தோற்றத்தை மாற்றும். இந்த மாற்றங்கள் தடிமன், சாய்வு, தடிமன்/சாய்வு, கீழெழுத்து, மேலெழுத்து ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும். நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துருக்கள் அனைத்தும் விக்கி டைப்ரைட்டர் பாணிக்கு மாற்றப்படும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "குறிப்பு: இந்த நிலை மாற்றமானது MediaWiki இல் Cite.php ஐ நிறுவ வேண்டிய அவசியம் கொண்ட <ref> மற்றும் <references> ஆகிய குறிச்சொற்களைக் கொண்ட புதிய பாங்கிலான அடிக்குறிப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது. நிலை மாற்ற முடிவில் இந்த குறிச்சொற்கள் எளிய உரையாக தோன்றினால், Wiki நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த நீட்டிப்பை நிறுவுமாறு கேட்கவும்."
+msgstr "குறிப்பு: இவ்வுருமாற்றம் புது பாணியிலான அடிக்குறிப்புகளை MediaWiki இல் Cite.php நீட்சியை நிறுவியுள்ள <ref> & <references> குறிச்சொற்களுடன் பயன்படுத்துகிறது. உருமாற்ற முடிவில் இக்குறிச்சொற்கள் எளிய உரையாக தோன்றினால், இந்த நீட்சியை நிறுவும்படி Wiki நிர்வாகியைக் கேட்கவும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "எளிய அட்டவணைகள் நன்றாக ஆதரவளிககப்படும் . அட்டவணைத் தலைப்புகள் விகி முறையிலான அட்டவணைத் தலைப்புகளுக்கு மாற்றப்படும். ஆனால், அட்டவணை எல்லைக்கோடுகள், நிரல் அளவுகள், பின்னணி நிறங்கள் ஆகியன கவனத்தில் கொள்ளப்பட மாட்டாது."
+msgstr "எளிய அட்டவணைகளுக்கு நல்ல ஆதரவுள்ளது. அட்டவணை தலைப்பகுதிகள் விகி முறையிலான அட்டவணை தலைப்பகுதிகளுக்கு மாற்றப்படும். ஆனால், அட்டவணை எல்லைக்கோடுகள், நிரல் அளவுகள், பின்புல நிறங்கள் ஆகியன கவனத்தில் கொள்ளப்பட மாட்டாது."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr "OpenDocument, குறிப்பாக LibreOffice பல வரிசைகளில் அமைந்துள்ள கலங்களை இணைத்து உருவாக்கப்படும் அட்டவணைகளை அட்டவணைகளில் உள்ளடங்கிய அட்டவணைகளாகக் காண்பிக்கிறது. மாறாக, அவ்வாறு இணைக்கப்பட்ட கலங்களுக்கு உரிய நெடுவரிசைகளையும் வரிசைகளையும் முன்னுரைப்பதே wiki இன் அட்டவணை மாதிரியாகும்."
+msgstr "OpenDocument, குறிப்பாக லிப்ரெஓபிஸ், பல வரிசைகளில் அமைந்துள்ள கலங்களை இணைத்து உருவாக்கப்படும் அட்டவணைகளை அட்டவணைகளில் உள்ளடங்கிய அட்டவணைகளாகக் காட்டுகிறது. மாறாக, அவ்வாறு இணைக்கப்பட்ட கலங்களுக்கு உரிய நிரல்களையும் வரிசைகளையும் முன்னுரைப்பதே விகியின் அட்டவணை ஒப்புருவாகும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr "ஒரே வரிசையின் நெடுவரிசைகள் மட்டுமே இணைக்கப்பட்டால், அந்த உருமாற்றத்தின் முடிவானது மூல ஆவணத்தையே மிகவும் ஒத்திருக்கும்."
+msgstr "ஒரே நிரையின் நிரல்கள் மட்டுமே இணைக்கப்பட்டால், அந்த உருமாற்றத்தின் முடிவானது மூல ஆவணத்தையே மிகவும் ஒத்திருக்கும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "கரை, பின்புலம் ஆகியவற்றின் தனிப்பயன் அட்டவணை பாங்குகள் எதுவாக இருப்பினும், ஒரு அட்டவணையானது எப்போதுமே \"<emph>பிரெட்டிடேபிள்</emph>\" வடிவத்திலேயே ஏற்றுமதி செய்யப்படும், அது Wiki எஞ்சினில் எளிய கரையுடனும் தடித்த மேற்குறிப்புடனும்ம் காட்சிப்படுத்தப்படும்."
+msgstr "கரை, பின்புலம் ஆகியவற்றின் தனிப்பயன் அட்டவணை பாணிகள் எதுவாக இருப்பினும், ஒரு அட்டவணை எப்போதுமே \"<emph>பிரிட்டிடேபிள்</emph>\" வடிவத்திலேயே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டும்; இவ்வடிவம் அதன் விகி பொறியில் எளிய கரையையும் தடித்த தலைப்பகுதியையும் காட்சிப்படுத்தும்."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "நீங்கள் MediaWiki சேவையகங்களைச் சேர்க்கலாம், திருத்தலாம், நீக்கலாம். <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - இணையம் - MediaWiki</item> வழி உரையாடலைத் திறக்கவும். அல்லது, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - நீட்சி நிர்வாகி</item> தேர்ந்து, Wiki Publisher ஐத் தெரிவு செய்த பின் விருப்பங்கள் பொத்தானைச் சொடுக்கவும்."
+msgstr "நீங்கள் MediaWiki சேவையகங்களைச் சேர்க்கலாம், திருத்தலாம், நீக்கலாம். <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - இணையம் - MediaWiki</item> வழி உரையாடலைத் திறக்கவும். அல்லது, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - நீட்சி மேலாளர்</item> தேர்ந்து, Wiki Publisher ஐத் தெரிவு செய்த பின் விருப்பங்கள் பொத்தானைச் சொடுக்கவும்."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">புதிய விக்கி சேவையகத்தைச் சேர்க்க சேர் ஐச் சொடுக்கவும்.<br/> கணக்கு அமைவுகளைத் திருத்த, ஒரு உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து திருத்து என்பதைச் சொடுக்கவும்.<br/>பட்டியலிலுள்ள ஓர் உள்ளீட்டை நீக்க, ஓர் உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்த பின் நீக்கு என்பதைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">புதிய விக்கி சேவையகத்தைச் சேர்க்க சேர் ஐச் சொடுக்கவும்.<br/> கணக்கு அமைவுகளைத் தொகுக்க, ஒரு உள்ளீட்டைத் தேர்ந்து தொகு ஐச் சொடுக்கவும்.<br/>பட்டியலிலிருந்து உள்ளீட்டை அகற்ற, ஓர் உள்ளீட்டைத் தேர்ந்து அகற்று ஐச் சொடுக்கவும்.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "நீங்கள் சேர் அல்லது திருத்து என்பதைக் கிளிக் செய்யும் போது, <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> உரையாடல் திறக்கும்."
+msgstr "நீங்கள் சேர் அல்லது தொகு ஐச் சொடுக்கினால், <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> உரையாடல் திறக்கும்."
diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 673c9433529..6246f1a886b 100644
--- a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 16:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388508060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406281353.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
"value.text"
msgid "U~RL"
-msgstr "URL (~R)"
+msgstr "U~RL"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n"
"value.text"
msgid "~Username"
-msgstr "பயனர் பெயர் (~u)"
+msgstr "பயனர்பெயர்"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
"value.text"
msgid "~Password"
-msgstr "கடவுச்சொல் (~p)"
+msgstr "பயனர்பெயர்"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "திருத்து... (~e)"
+msgstr "தொகு..."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendButton\n"
"value.text"
msgid "~Send"
-msgstr "அனுப்பு (~s)"
+msgstr "அனுப்பு"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "நீக்கு (~r)"
+msgstr "அகற்று"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_NewWikiPage_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr "'$ARG1' என்ற தலைப்பில் wiki கட்டுரை இதுவரை இல்லை. இந்தப் பெயரில் ஒரு புதிய கட்டுரையை உருவாக்க வேண்டுமா?"
+msgstr "'$ARG1' என்ற தலைப்பில் விகி கட்டுரை இதுவரை இல்லை. இப்பெயரில் ஒரு புதிய கட்டுரையை உருவாக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n"
"value.text"
msgid "Media~Wiki Server"
-msgstr "ஊடக விக்கி சேவையகம் (~w)"
+msgstr "MediaWiki சேவையகம்"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு (~t)"
+msgstr "தலைப்பு"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n"
"value.text"
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr "இது ஒரு சிறிய திருத்தம் (~m)"
+msgstr "இது ஒரு சிறு தொகுப்பு"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr "இணைய உலாவியில் காட்டு (~b)"
+msgstr "வலை உலாவியில் காட்டு"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
"value.text"
msgid "~Save password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி (~s)"
+msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேமி"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "'$ARG1' என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு wiki கட்டுரை உள்ளது.&#13;&#13;தற்போதுள்ள கட்டுரையை உங்கள் கட்டுரையைக் கொண்டு இடமாற்ற வேண்டுமா?&#13;&#13;"
+msgstr "'$ARG1' என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு விகி கட்டுரை உள்ளது.&#13;&#13;நடப்பு கட்டுரையை உங்கள் கட்டுரையைக் கொண்டு மாற்றிவைக்கவா?&#13;&#13;"