diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/ta | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/ta')
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 10 |
9 files changed, 291 insertions, 302 deletions
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f0fc1a6f2e8..e65a4e29fb5 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 04:11+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480255852.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485231093.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -msgstr "" +msgstr "இச்செயல்பாடானது உட்குறிப்பு நிலைமாற்றத்திலும் ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) அதேபோல இயக்கநேரச் செயலாற்றியிலும்<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link> விளைவை ஏற்படுத்துகிறது." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." -msgstr "" +msgstr "$[officename] அடிப்படையில், நிறங்கள் நீண்ட முழு எண் மதிப்பாகக் கருதப்படுகின்றன. நிற வினவல்களின் திரும்பும் மதிப்பானது எப்போதுமே ஒரு நீண்ட முழு எண் மதிப்பாகவே இருக்கின்றன. பண்புகளை வரையறுக்கும்போது நிறங்கள், <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGBசெயலாற்றி</link> ஐப் பயன்படுத்தி நீண்ட முழு எண் மதிப்பிற்கு நிலைமாறுகிற RGB நிரற்றொடரைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிடப்பட முடியும்." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" -msgstr "" +msgstr "16 அடிப்படை நிறங்களின் நிற மதிப்புகள் பின்வருமாறு:" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_id31469411\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err297\"> 297 தொடுப்பு முறையானது செல்லாத தொடுப்புத் தலைப்பினால் அமைக்க முடியவில்லை.</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDEக்கு DDEML.DLL கோப்பு தேவைப்படுகிறது</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 62321517132..97b68f76188 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 03:29+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1475473960.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485314940.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -264,13 +264,12 @@ msgid "On the Tools bar, click" msgstr "கருவிப்பட்டையில் சொடுக்கவும்" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">படவுரு</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">படவுரு</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154106\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>ஒரும/இரும செய்கருவிகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>உறவுகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149342\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>செய்கருவி</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>செயலாற்றிகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>அடைப்புகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147126\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>தன்மைகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +415,7 @@ msgctxt "" "par_id3150581\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>வடிவூட்டுகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +432,7 @@ msgctxt "" "par_id3147313\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>நடவடிக்கைகளை அமை</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -575,16 +574,15 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox." -msgstr "" +msgstr "<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக; பிறகு தனிமங்கள் பலகத்தில் <emph>மற்றவைகள்</emph> ஐ பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்க." #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145626\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">படவுரு</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 279aaf55cd1..92c0a5c3cd5 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:18+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476070050.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485339505.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "\"குறிப்பான்கள்\" இடம்பிடிகள் ஆகும். அவை <emph>கட்டளைச்</emph> சாளரத்திலுள்ள <?>படிவத்தில் அமைகின்றன." #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "\"குறிப்பான்கள்\" இடம்பிடிகளாகும். <emph>கட்டளைச்</emph> சாளரத்தில் <?> படிவத்தில் அமைகின்றன." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> 25% இல் சூத்திரத்தின் காட்சி ஒப்பளவை அதிகரிக்கிறது. </ahelp> நடப்பு உருவளவு காரணி நிலைப்பட்டையில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது. கிடைக்கும் உருவளவுத் தெரிவுத் தேர்வுகள் <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">சூழல் பட்டி</link> மூலம் அணுகக்கூடியவை. பணியிடத்திலுள்ள சூழல் பட்டியானது உருவளவு கட்டளைகளையும் கொண்டுள்ளது. " #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147338\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>பார்வைகள்; $[officename] மேத்தில் பெருக்கம்</bookmark_value> <bookmark_value>சூத்திர காட்சி அளவுகள்</bookmark_value><bookmark_value>சூத்திரங்கள்; பெருக்கம்</bookmark_value><bookmark_value> சூத்திர காட்சியில் பெருக்கம்</bookmark_value>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -236,10 +236,9 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">25%இல் சூத்திரத்தின் காட்சி ஒப்பளவைக் குறைக்கிறது. </ahelp> நடப்பு உருவளவு காரணி நிலைப்பட்டையில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது. கிடைக்கும் உருவளவுத் தேர்வுகளின் தெரிவு <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">சூழல் பட்டி</link> மூலம் அணுகக்கூடியது. பணி பரப்பிலுள்ள சூழல் பட்டி உருவளவு கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது." #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "tit\n" @@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> சூத்திரம் முழுவதையும் சாத்தியமான அதிகபட்ச அளவில் காட்சியளிக்கிறது. அதனால், அனைத்துத் தனிமங்களும் உட்படுத்தப்படுகின்றன.சூத்திரம் குறைக்கவும் பெருக்கவும் படுகிறது. அதனால், அனைத்துச் சூத்திரத் தனிமங்களும் பணிப் பரப்பில் காட்சியளிக்க முடிகின்றன. நடப்பு உருவளவு காரணி நிலைப்பட்டையில் காட்சியளிக்கப்படுகின்றது. கிடைக்கும் உருவளவுத் தேர்வுகள் <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">சூழல் பட்டி</link> மூலம் அணுகக்கூடியவைகளாகும். பணிப்பரப்பிலுள்ள சூழல் பட்டி உருவளவு கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது. உருவளவு கட்டளைகளும் படவுருக்களும் மேத் ஆவணங்களில் மட்டுமே கிடைக்கும், உட்பொதிந்த மேத் பொருள்களுக்களுக்கு அல்ல." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated." -msgstr "" +msgstr "<emph>தானிப்புதுப்பிப்புக் காட்சி</emph> செயல்படுத்தப்பட்டல் மட்டுமே<emph>கட்டளைச்</emph> சாளரத்திலுள்ள மாற்றங்கள் தானகவே புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> மாற்றியமைத்த சூத்திரத்தைத் தானாகவே புதுப்பிக்கிறது. நீங்கள் இத்தேர்வைத் தேரவில்லையென்றால், சூத்திரமானது நீங்கள் <emph>பார்வை - புதுப்பி</emph> அல்லது F9 ஐத் தேர்ந்தெடுத்தால் மட்டுமே புதுப்பிக்கப்படும்.</ahelp>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">இது சூத்திரத்தினுள் நுழைக்கப்படக்கூடிய செய்கருவிகள், செயலாற்றிகள், குறியீடுகள் மற்றும் வடிவூட்டுத் தேர்வுகளின் பட்டியல் ஆகும்.</ahelp> " #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." -msgstr "" +msgstr "சில <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">எடுத்துக்காட்டுகள்</link> உங்களுக்கு நடவடிக்கைகளின் வீச்சைக் காட்டுகின்றன." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window." -msgstr "" +msgstr "தெரிவுச் சாளரமானது இருப் பாகங்களாக வகுக்கப்படுகின்றது. சாளரத்தின் மேல் பகுதியில் ஒரு குறியீட்டைச் சொடுக்குவதினால், அதன் தாழ்ந்த பகுதியில் சார்நிலை குறியீடுகளைக் காட்சியளிக்கின்றன." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<emph>கட்டளைகள்</emph> சாளரத்தைதிலுள்ள சூழல் பட்டியின் மூலம் துணைப்பட்டியிலுள்ள அதே செயலாற்றிகளை நீங்கள் அணுக முடியும்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\"> உங்களுடைய $[officename] மேத் சூத்திரங்களை உருவாக்க, நீங்கள் பல ஒரும, இரும செய்கருவிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். ஒரும செய்கருவிகள் ஒரு இடம்பிடியைத் தாக்குபவை. இரும செய்கருவிகள் இரு இடம்பிடிகளை இணைப்பவை. தனிமங்கள் பலகத்தின் தாழ்ந்த பரப்பானது தனிப்பட்ட செய்கருவிகளைக் காட்சியளிக்கின்றது</ahelp> .<emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தின் <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">சூழல் பட்டி</link> இந்தச் செய்கருவிகளின் ஒர் பட்டியலைக் கொண்டுள்ளதைப்போல கூடுதல் செய்கருவிகளையும் கொண்டுள்ளது. உங்களுக்கு தனிமங்கள் பலகத்தில்லாத செய்கருவிகள் தேவையென்றால், சூழல் பட்டியைப் பயன்படுத்துவதோ <emph>கட்டளைகள்</emph> சாளரத்தில் நேரடியாகத் தட்டச்சிடவோ செய்யலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window." -msgstr "" +msgstr "பின்வருபவை ஒரும மற்றும் இரும செய்கருவிகளின் முழுமையான ஒரு பட்டியலாகும். செய்கருவிவிக்கு அடுத்துள்ள குறியீடு, அது தனிமங்கள் பலகத்தின் வழி (<emph>பார்வை - தனிமங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடு) அல்லது சாளரத்தைக் கட்டளையிடும் சூழல் பட்டியின் வழி அணுகக்கூடியது என்பதைச் சுட்டுகிறது." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt "" "par_idN10085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\"><emph>கூட்டல்</emph> ஐ இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph>+ <?></emph> கூட <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +492,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +510,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\"><emph>கழித்தல்</emph> ஐ ஓர் இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது. </ahelp> நீங்கள் <emph>-<?></emph> எனவும் கூட <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\"><emph>கூடல்/கழித்தல்</emph> ஐ ஓர் இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph>+-<?></emph> எனவும் கூட <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம். " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_idN10139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\"><emph>கழித்தல்/கூட்டல்</emph> ஐ ஓர் இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph>-+<?></emph> எனவும் கூட <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +570,7 @@ msgctxt "" "par_idN10175\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +579,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Addition (plus)" -msgstr "" +msgstr "சேர்த்தல் (கூட்டல்)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\"><emph>கூட்டல்</emph> ஐ இரு இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது. </ahelp> நீங்கள் <emph><?>+<?> எனவும் </emph>கட்டளைகள் சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +596,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\"> ஒரு புள்ளியை இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது. </ahelp> நீங்கள் <emph><?>cdot<?></emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E9\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "பெருக்கல் (x)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\"> 'x' <emph>பெருக்கலை</emph> இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph> <?>நேரங்கள்<?></emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் நுழைக்கலாம். " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -649,10 +648,9 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3159486\n" @@ -668,7 +666,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">உட்குறி பெருக்கல் ஒப்பத்தை இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp>நீங்கள் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் <emph><?>*<?></emph> எனவும் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +674,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -702,10 +700,9 @@ msgctxt "" "par_idN10298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154926\n" @@ -721,7 +718,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\"> பின்னத்தை இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp>நீங்கள் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் <emph><?>மீது<?></emph> எனவும் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -729,10 +726,9 @@ msgctxt "" "par_idN102D1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151377\n" @@ -748,7 +744,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">வகுத்தல் ஒப்பத்தை இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph><?>div<?></emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -756,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_idN1030A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -765,7 +761,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "வகுத்தல் (பிளவு)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +770,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">ஒரு பிளவை '/' ஐ இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph><?>/<?></emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10343\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -791,7 +787,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "பூலியன் நாட் " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -800,7 +796,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\"><emph>பூலியன் NOT</emph> ஐ ஓர் இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph>neg<?></emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம். " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +804,7 @@ msgctxt "" "par_idN10383\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -817,7 +813,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "பூலியன் மற்றும் " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -826,7 +822,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\"><emph>பூலியன் AND</emph> ஐ இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது. </ahelp>நீங்கள் <emph><?>மற்றும்</emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம். " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -834,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C3\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -843,7 +839,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "பூலியன் OR" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -852,7 +848,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\"><emph>பூலியன் OR</emph> ஐ இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph><?> or<?></emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம். " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -860,7 +856,7 @@ msgctxt "" "par_idN10403\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">படவுரு</alt></image>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -869,7 +865,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "தொடு" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +874,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\"><emph>தொடு ஒப்பத்தை</emph> இரு இடம்பிடிகளுடன் நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் <emph>circ</emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாளரத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -887,7 +883,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் பயனர்-வரையறுத்த ஒருமச் செய்கருவிகளை <emph>uoper</emph> ஐ <emph>கட்டளைகள்</emph> சாளரத்தில் தட்டச்சலிடுவதிலினால் நுழைக்கலாம். அதனைத் தொடர்ந்து வரியுருக்கான தொடரமைப்பையும் நுழைக்கலாம். இச்செயலாற்றியானது,சிறப்பு வரியுருக்களைச் சூத்திரத்துக்குள் சேர்த்துக்கொள்வதற்குப் பயன்படுகிறது. எ.கா, <emph> uoper %தீட்டா x </emph> கட்டளையானது ஒரு சிறு கிரேக்க கடிதத் தீட்டாவை வெளியிடுகிறது (<emph> $[officename] மேத்</emph> வரியுரு தொகுதியின் பாகம்). நீங்கள் $[officename] வரியுரு தொகுதியில் இல்லாத வரியுருக்களையும் <emph>கருவிகள் - குறியீடுகள் - தொகு</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் நுழைக்கலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -896,7 +892,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் <emph>boper</emph> ஐ <emph>கட்டளைகள்</emph> சாளரத்தில் தட்டச்சலிடுவதன் மூலமும் பயனர்-வரையறுத்த இரும கட்டளைகளை நுழைக்க முடியும். எ.கா, <emph>y boper %theta x</emph> கட்டளையானது, சிறு கிரேக்க கடித தீட்டாவை வெளியிடுகிறது. இது <emph>y</emph> அதனைத் தொடர்ந்து <emph>x</emph> மூலமாக நிகழ்கிறது. நீங்கள் $[officename] வரியுரு தொகுதியில் இல்லாத வரியுருக்களையும் <emph>கருவிகள் - குறியீடுகள் - தொகு</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் நுழைக்கலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +901,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document." -msgstr "" +msgstr "<emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் <emph><?>oplus<?></emph> ஐத் தட்டச்சலிடுவதன் மூலம் , நீங்கள் <emph>வட்டமிட்ட கூட்டல் செய்கருவி</emph> ஐ உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்கலாம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -914,7 +910,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>வட்டமிட்ட கழித்தல் செய்கருவி</emph> ஐ நுழைக்க <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் <emph><?>ominus<?></emph> ஐத் தட்டச்சிடுக." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -923,7 +919,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula." -msgstr "" +msgstr "<emph>வட்டமிட்ட புள்ளி செய்கருவி</emph> ஐ சூத்திரத்தில் நுழைக்க <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் <emph><?>odot<?></emph> ஐத் தட்டச்சிடுக." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -932,7 +928,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula." -msgstr "" +msgstr "<emph>வட்டமிட்ட வகுத்தல் செய்கருவி</emph> ஐ சூத்திரத்தில் நுழைக்க <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் emph><?>odivide<?></emph> ஐ தட்டச்சிடுக." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -977,7 +973,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b." -msgstr "" +msgstr "கட்டளைச் சாளரத்தில் தகவலைக் கைமுறையாக உள்ளிடும்போது, சரியான கட்டமைப்புக்குச் சில செய்கருவிகளுக்கு தனிமங்களுக்கிடையே வெளி தேவைப்படுகிறது. உங்களின் செய்கருவிகளில் மதிப்புகளுக்குப் பதிலாக இடம்பிடிகளைப் பயன்படுத்தினால் இது முற்றிலும் உண்மையாகிறது. எ.கா, 4 வகு 3 அல்லது a வகு b வகுத்தலைக் கட்டமைக்க ஆகும்." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1029,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Relations:" -msgstr "" +msgstr "உறவுகள்:" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "is equal" -msgstr "" +msgstr "சமமாகும்" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1072,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "does not equal" -msgstr "" +msgstr "சமம் இல்லை" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1211,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\"> emph>விட குறைவு</emph> உறவை நுழைக்கிறது. நீங்கள் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் <emph><?>lt<?></emph>அல்லது <?> < <?> எனவும் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1228,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "விட அதிகம்" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">ஓர் இடம்பிடியுடன் அடுக்கேற்ற செயலாற்றியை நுழைக்கிறது. </ahelp> நீங்கள் <emph>exp(<?>)</emph> எனவும் <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -4049,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\"> ஒரு அலைகுறியை இடம்பிடியுடன் நுழைக்கிறது. </ahelp> நீங்கள்<emph>widetilde</emph> எனவும் நேரடியாக <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் தட்டச்சிடலாம்." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4921,7 +4917,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right." -msgstr "" +msgstr "அவை ஒன்றையொன்று தாக்குவதோடு, அதாவது <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> எனத் தட்டச்சிடுவது வலதில் <emph>a</emph> ஐச் சீரமைக்கிறது." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -6713,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>." -msgstr "" +msgstr "விதிகள் தெளிவின்மையை ஆளுவதோடு அடைப்புகளைப் பயன்படுத்துதல் அதேபோல உள்ளன. கொள்கைப்படி, இது <emph>{}_2^3 a</emph> ஐக்கொண்டு அடையலாம்." #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -10198,13 +10194,12 @@ msgid "Symbol in Elements pane" msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180753\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "அர்த்தம்" +msgstr "பொருள்" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -11609,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">உங்களின் சூத்திரத்திலுள்ள மாறிகளுக்கான எழுத்துருக்களை நீங்கள் தேரலாம்.</ahelp> எ.கா, x=SIN(y) சூத்திரத்திலுள்ள x மற்றும் y மாறிகள், ஒதுக்கப்பட்ட எழுத்துருவை பிரதிபலிக்கும்." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11627,7 +11622,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">செயலாற்றிகளின் பெயர்களுக்கும் பண்புகளுக்குமான எழுத்துருக்களைத் தேர்க.</ahelp> எ.கா, x=SIN(y) சூத்திரத்திலுள்ள செயலாற்றிகள் =SIN( ) ஆகும்." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11708,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">நீங்கள் <emph>எழுத்துரு செரிஃப் </emph> வடிவூட்டுக்காகப் பயன்படுத்தவிருக்கும் எழுத்துருவை நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.</ahelp> செரிஃப்கள் என்பது பார்க்கக்கூடிய சிறிய \" வழிகாட்டிகள்\" ஆகும். எ.கா,டைம்ஸ் செரிஃப் எழுத்துரு பயன்படுத்தபடும்போது A பெரிய எழுத்தின் கீழுள்ளது ஆகும். செரிஃபுகளைப் பயன்படுத்துதல் பயனானதாகும். இது வாசகரின் கண்ணை நேர்க்கோடில் வழிகாட்டடுவதோடு வாசிப்பை வேகமாக்குகிறது." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11726,7 +11721,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\"><emph>சன்ஸ்</emph> எழுத்துரு வடிவூட்டலுக்குப் பயன்படுத்தவிருக்கும் எழுத்துருவைக் குறிப்பிட முடியும்.</ahelp> " #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11948,7 +11943,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">சூத்திரத்திலுள்ள அனைத்துத் தனிமங்களும் நேர்விகிதத்தில் அடிப்படை அளவுடன் ஒப்பளவிடப்படுகின்றன. அடிப்படை அளவை மாற்ற, ஆசைப்பட்ட (pt) புள்ளி அளவைத் தேர்க்க அல்லது தட்டச்சிடுக. தானாகவே பிறகு புள்ளிகளுக்கு நிலைமாறும் மற்ற அளவீட்டு அலகுகளையும் அல்லது <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">மெட்ரிக்</link> ஐ நீங்கள் பயன்படுத்தவும் முடியும்.</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12504,7 +12499,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\"> அனைத்து வகை அடைப்புகளையும் ஒப்பளவிடுகிறது.</ahelp> நீங்கள் பிறகு <emph>கட்டளைகள்</emph> சாளரத்தில் <emph>( a மீது b)</emph> ஐ உள்ளிட்டால், அடைப்புகள் ஒட்டுமொத்த வாதத்தையும் சூழும். நீங்கள் இயல்பாகவே இந்த விளைவை <emph>இடது ( a மீது b வலது)</emph> ஐ உள்ளிடுவதினால் அடைவீர்கள்." #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12856,7 +12851,6 @@ msgid "Left" msgstr "" #: 05040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3150566\n" @@ -13074,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\"> குறியீடு தொகுதியில் குறியீடுகளைள் சேர்க்க, குறியீடு தொகுதிகளைத் தொகுக்க, அல்லது குறியீடு குறிமுறையை மாற்றியமைக்க இந்த உரையாடலைப் பயன்படுத்துக.</ahelp> நீங்கள் புதுக் குறியீட்டுத் தொகுதிகளை வரையறுக்க, குறியீடுகளுக்கு பெயர்களை அளிக்க, அல்லது ஏற்கனவே உள்ள குறியீட்டுத் தொகுதிகளை மாற்றியமைக்கவும் முடியும்." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13128,7 +13122,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">நடப்பு குறியீட்டுத் தொகுதியிலுள்ள குறியீடுகளுக்கான பெயர்களைப் பட்டியலிடுகிறது. பட்டியலிலிருந்து ஒரு பெயரைத் தேர்க அல்லது புதிதாகச் சேர்த்த குறியீட்டுக்கான ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிடுக.</ahelp>" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13176,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\"> <emph> குறியீட்டுத் தொகுதி</emph> பட்டியல் பெட்டியானது ஏற்கனவே உள்ள குறியீட்டுத் தொகுதிகளுக்கான பெயர்களைக் கொண்டுள்ளது. நீங்கள் ஒரு குறியீட்டுத் தொகுதியை மாற்றியமைக்க அலல்து புதிதாக ஒன்றை உருவாக்கவும் முடியும்.</ahelp>" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13236,10 +13230,9 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">நீங்கள் குறியீடற்ற எழுத்துரு <emph>எழுத்துரு</emph> பட்டியல் பெட்டியில் தேர்ந்தால், உங்களின் புதிய அல்லது தொகுத்த குறியீட்டை வைப்பதற்கான யுனிகோட் உட்கணத்தை நீங்கள் தேரலாம். ஒரு உட்கணம் தேரப்பட்டால், நடப்புக் குறியீட்டுத் தொகுதியின் உட்கணத்திற்குச் சொந்தமான அனைத்துக் குறியீடுகளும் மேலேயுள்ள குறியீட்டுப் பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுகின்றன.</ahelp>" #: 06010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3148386\n" @@ -13255,7 +13248,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\"> நடப்பு அச்சுமுகம் காட்சியளிக்கப்படுகின்றது. நீங்கள் ஓர் அச்சுமுகத்தை பட்டியல் பெட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்தவதன் மூலம் அச்சுமுகத்தை மாற்ற முடியும்.</ahelp>" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13273,7 +13266,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\"> வலது முன்னோட்டச் சாரளத்தில் காட்டப்படும் குறியீட்டை நடப்புக் குறியீட்டுத் தொகுதிக்குச் சேர்க்க, இந்தப் பொத்தானைச் சொடுக்குக.</ahelp>இது <emph>குறியீடு</emph> பட்டியல் பெட்டியில் காட்சியளிக்கப்படிகிற பெயரின் கீழ் சேமிக்கப்படும். இந்தப் பொத்தானைப் பயன்படுத்த நீங்கள் <emph>குறியீடு</emph> அல்லது <emph> குறியீட்டுத் தொகுதி</emph> இன் கீழ் பெயரைக் குறிப்பிடவேண்டும். பெயர்கள் ஒருமுறைக்கு மேல் பயன்படுத்தமுடியாது." #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 0b99ca0d905..220a9c5dfe5 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1446700862.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485338450.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." -msgstr "" +msgstr "குறிப்பிட்ட சூத்திரங்களை உருவாக்குவதற்கான குறுக்கு விசைகள் பட்டியல் இப்பிரிவில் உள்ளன." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "" +msgstr "பொதுவான <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\"> $[officename] இலுள்ள குறுக்கு விசைகளும் செயல்படுத்தப்படுகின்றன." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" -msgstr "" +msgstr "சூத்திரச் செயலாற்றிகளுக்கான குறுக்கு விசைகள்" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus." -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் குறுக்கு விசைகள் <emph>தொகு</emph> மற்றும் <emph>பார்வை</emph> பட்டிகளிலுள்ள கட்டளைகளுடன் தொடர்புடையவை." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Shift+F3" -msgstr "" +msgstr "Shift+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Previous Error" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய பிழை" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Shift+F4" -msgstr "" +msgstr "Shift+F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Previous Marker (Placeholder)" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய குறிப்பான் (இடம்பிடி)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)." -msgstr "" +msgstr "பகுப்ப்பைத் தேர்கிறது ( பகுப்புப் பிரிவுகளுக்கிடையே) அல்லது <emph>கட்டளைகள்</emph> சாரளத்தில் (செயலாற்றிப் பிரிவுகளுகிடையே) ஒரு செயலாற்றியை நுழைக்கிறது. " #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" -msgstr "" +msgstr "shift+கீற்று" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -245,4 +245,4 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." -msgstr "" +msgstr "கடைசி பகுப்பு உருப்படியிலிருந்து பகுப்பின் கடைசி செயலாற்றிக்குக் குதிக்கிறது." diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index bb56134bc74..88022a6a8e3 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:15+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1475472690.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485339357.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" -msgstr "" +msgstr "\" மேலும் எ.காட்டுகள்.\" புதுக்கோடு a+b புதுக்கோடு \"\"c-d" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "nitalic a + bold b." -msgstr "" +msgstr "சாய்வு a + தடிமன் b." #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." -msgstr "" +msgstr "இரண்டாவது சூத்திரத்தில், a சாய்வில்லை. b தடிமன் ஆகும். இந்த வழிமுறையில் நீங்கள் கூட்டல் ஒப்பத்தை மாற்றமுடியாது." #: brackets.xhp msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "par_id3021332\n" "help.text" msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." -msgstr "" +msgstr "உரை வரிக்கிடையே உங்களுக்குச் சூத்திரம் வேண்டுமென்றால், வரம்புகள் வரியின் உயரத்தை அதிகரிக்கின்றன. நீங்கள் வரம்புகளை, வரியின் உயரத்தைக் குறைக்கும் தொகை அல்லது முழு குறியீட்டின் பக்கத்தில் வைக்க <item type=\"menuitem\">வடிவூட்டு - உரை முறை</item> முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். " #: limits.xhp msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" -msgstr "" +msgstr "\"இடது\" அல்லது \"வலது\" ஐப் பயன்படுத்தி நீங்கள் தனிப்பட்ட அடைப்புகளை அமைக்கலாம். ஆனால், அடைப்புகளுக்கிடயேயுள்ள தூரம் வாதத்திற்கு ஏற்ப நிலைத்தது அல்ல. இருப்பினும், அவற்றிற்கிடையேயான தூரத்தை நிலைப்படுத்த வழி உண்டு. அதற்கு, \"\\\" (பின்சாய்கோட்டை) இயல்பான அடைப்புகளுக்கு முன் வைக்க வேண்டும். இந்த அடைப்புகள் இப்போது மற்ற குறியீடுகளைப் போல் இருப்பதோடு, சீரமைப்பும் மற்ற குறியீடுகளுடன் போல இருக்கும்:" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "left lbrace x right none" -msgstr "" +msgstr "இடது அடைப்பு x வலது இல்லை" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "size *2 langle x rangle" -msgstr "" +msgstr "அளவு *2 langle x rangle" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "size *2 \\langle x \\rangle" -msgstr "" +msgstr "அளவு *2 \\langle x \\rangle" #: text.xhp msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "par_id337229\n" "help.text" msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." -msgstr "" +msgstr "சில உரைச் சரங்கள் தானாகவே செய்கருவிகளாக அர்த்தங்கொள்ளப்படுகின்றன. சிலவேளையில், இது உங்களுக்கு வேண்டியது அல்ல. நீங்கள் W<emph>*</emph> என எழுத விரும்பினால், (மேலெழுத்து உட்குறியுடனான எழுத்து), உட்குறியானது, பெருக்க செய்கருவியாக அர்த்தங்கொள்ளப்படுகின்றது. இரட்டை மேற்கோள்களுகிடையே நேரடி உரையை இணைக்க அல்லது வெளிபிடிகளைச் சேர்க்கவும்." #: text.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "par_id5988952\n" "help.text" msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் சூத்திரத்திலுள்ளதுபோல {*} ஐ {} * {} ஆக மாற்று:" #: text.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் W^\"*\" ஐப் பயன்படுத்தியும் வரியுருவை நேரடி உரையாக உள்ளிடலாம்." #: text.xhp msgctxt "" @@ -891,4 +891,4 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." -msgstr "" +msgstr "சில சூத்திரங்கள் = ஒப்பத்துடன் தொடங்கும். வரியுருவை நேரடி உரையாக உள்ளிட \"=\" ஐப் பயன்படுத்துக." diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7f3dd669bae..b4ecc527f76 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-02 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 14:39+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470115020.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485182395.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "ஆவண வகைப்பாடு" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">ஆவண வகைப்பாடு</link> </variable>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>பகுப்பு; BAILS மட்டங்கள்</bookmark_value> <bookmark_value>பகுப்பு; BAF பகுப்பு</bookmark_value><bookmark_value>பகுப்பு; பாதுகாப்பு மட்டங்கள்</bookmark_value><bookmark_value>பகுப்பு; ஆவணம்</bookmark_value><bookmark_value>பகுப்பு; பகுப்புப் பட்டை</bookmark_value><bookmark_value>ஆவணம்; பகுப்பு</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744119967\n" "help.text" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "" +msgstr "ஆவணப் பகுப்பும் பாதுகாப்பும் வணிகங்கள் மற்றும் அரசாங்கங்களுக்கு முக்கிய விவகாரமாகும்." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "" +msgstr "BAF பகுப்புகள்" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>வகைப்பாடு; பயனர் முகப்பில் காட்சியளிக்கப்பட்ட</bookmark_value> <bookmark_value>வகைப்பாடு; தலைப்பகுதிகளும் அடிப்பகுதிகளும்</bookmark_value> <bookmark_value>வகைப்பாடு; நீர்க்குறி</bookmark_value> <bookmark_value>வகைப்பாடு; பகுப்புகளும்</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5e30eb0bc3b..6fe8aa25b03 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 14:31+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484555957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484749876.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரைக்குக் கீழுள்ள உரை, மாலுமி மற்றும் ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரை நிலையை மேலேயும் நகர்த்துகிறது. தலைப்புரையுடனான உள்ள உரை இல்லாமல் தேர்ந்த தலைப்புரையை மட்டும் நகர்த்த, ctrl ஐ கீழ் அழுத்தி, பிறகு இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரைக்குக் கீழுள்ள உரை, மாலுமி மற்றும் ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரை நிலையை கீழேயும் நகர்த்துகிறது. தலைப்புரையுடனான உரையன்றி தேர்ந்த தலைப்புரையை மட்டும் நகர்த்த, ctrl ஐக் கீழ் அழுத்தி, இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரையின் கீழ் வரும் தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை அதிகரிகிறது. தேர்ந்த தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை மட்டும் அதிகரிக்க, ctrl ஐக் கீழ் அழுத்திருந்து, இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரையின் கீழ் வரும் தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை குறைக்கிறது. தேர்ந்த தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை மட்டும் குறைக்க, ctrl ஐக் கீழ் அழுத்திருந்து, இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "par_id3153668\n" "help.text" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் ஆவணத்திலுள்ள புலப் பெயர்கள், புல உள்ளடக்கங்களிடையேயுள்ள பார்வையை மாற்ற, <emph>பார்வை - புலப் பெயர்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "எ.கா, $[officename] abc.odt உரை ஆவணத்திலிருந்து \"பிரிவு 1\" எனப் பெயரிட்ட பிரிவை DDE இணைப்பாக நுழைக்க, இக்கட்டளையைப் பயன்படுத்துக:\"soffice x:\\abc.odt பிரிவு 1\". \"abc.xls\" என அழைகப்படும் MS எக்செல் விரிதாள் கோப்பிலுள்ள, முதல் கலத்தில் உள்ளடகங்களை நுழைக்க, இக்கட்டளையைப் பயன்படுத்துக: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". நீங்கள் DDE இணைப்பாக நுழைக்கவிருக்கும் தனிமங்களை நீங்கள் நகலும் எடுக்கலாம். பிறகு, <emph>தொகு - சிறப்பு ஒட்டு</emph> ஐச் சொடுக்கலாம். பிறகு நீங்கள் இணைப்புக்கான DDE கட்டளையைப் பார்வையிட, உள்ளடக்கங்களைத் தேர்ந்து, <emph>தொகு - புலங்கள்</emph> ஐத் தேரலாம்." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4300,7 +4300,6 @@ msgid "With condition" msgstr "நிபந்தனையுடன்" #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154343\n" @@ -6222,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." -msgstr "" +msgstr "உங்களுக்கு வேண்டுமானால், காட்டிய பக்க எண்ணுக்கான <emph>குறுங்கிடை</emph> ஐ நீங்கள் உள்ளிடலாம். 1 எனும் மதிப்பிலான <emph>குறுங்கிடை</emph>க்கு, நடப்புப் பக்க எண்ணுக்கு 1 கூடுதலாக எண்ணை புலாமனது காட்டும். ஆனால், அந்த எண்ணிலான பக்கம் இருந்தால் மட்டுமே. ஆவணத்தில் கடசி பக்கத்தில், அதே புலமானது காலியாக இருக்கும்." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6231,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "குறுங்கிடை" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6285,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒர் அத்தியாயத்திற்குப் \" பிரிப்பானன்றி அத்தியாய எண்ணைத்\" தேர்ந்தெடுத்தால், அத்தியாய எண்ணுக்காகக் குறிப்பிடப்படும் பிரிப்பான்கள் <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>கருவி - திட்டவரை எண்ணிடல்</emph></link> இல் காட்சியளிக்கப்படுவதில்லை. " #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் \" அத்தியாய எண்ணை\" மேற்கோள் புலங்களுக்கான <emph>வடிவூட்டு</emph> ஆக தேர்ந்தெடுத்தால், மேற்கோளிட்ட பொருள்களைக் கொண்டுள்ள அத்தியாய தலைப்புரை மட்டுமே புலத்தில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது. அத்தியாய தலைப்புரைக்கான பத்தி பாணியானது எண்ணிடப்டவில்லையென்றால், புலமானது காலியாக விடப்படும்." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6321,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" -msgstr "" +msgstr "பத்தியின் தொடத்திலிருந்தும், எண்- வீச்சு புலத்திற்குமிடையே இருக்கும் அனைத்தையும் வடிவூட்டு கொண்டுள்ளது." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6339,7 +6338,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" -msgstr "" +msgstr "எண்- வீச்சு புலத்திலிருந்து பத்தியின் இறுதிவரையிள்ள உரையை வடிவூட்டு கொண்டுள்ளது" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6391,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Offset in days/minutes" -msgstr "" +msgstr "நாள்கள்/ நிமிடங்களில் குறுங்கிடை" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6444,7 +6443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\"> நடப்பு ஆவணத்தினுள் மேற்கோள்களையும் மேற்கோளிட்ட புலங்களையும் இங்கு நுழைக்கலாம். ஒரே ஆவணத்திற்குள்ளே அல்லது முதன்மை ஆவணத்திற்கும் துணை ஆவணத்திற்குமிடையேயுள்ள மேற்கோள்களையும் மேற்கோளிட்ட புலங்களையும்.</ahelp></variable>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6453,7 +6452,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too." -msgstr "" +msgstr "மாற்றுக் குறிப்பைப் புலமாக உள்ளிடுவதால் நன்மை என்னவென்றால், நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் ஆவணத்தை மாற்றும்போது, கைமுறையாக மேற்கோள்களைச் சரிசெய்ய வேண்டாம். புலங்களை F9 ஐக் கொண்டு புதுப்பித்தால், ஆவணத்திலுள்ள மேற்கோள்களும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6505,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." -msgstr "" +msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்திற்கான இலைக்கை நிறுவுக. <emph>பெயர்</emph> என்பதன் கீழ், மேற்கோளுக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக. மேற்கோளை நுழைக்கும்போது, அப்பெயரானது <emph>தெரிவு</emph> பட்டியல் பெட்டியில் அடையாளமாகத் தோன்றுகிறது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6514,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." -msgstr "" +msgstr "HTML ஆவணத்தில், இவ்வாறாக உள்ளிட்டப்படும் மேற்கோள் புலங்கள் புறக்கணிக்கப்படும். HTML ஆவணத்திலுள்ள இலக்குக்கு, நீங்கள் <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">ஒரு நூற்குறியை நுழைக்கவும்</link>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6532,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் வேறு இடத்தில் ஒரு மேற்கோளை நுழைத்தல். தொடர்புடைய உரையின் நிலையனது \" என ,முதலில் வரையறுக்கப்படவேண்டும். இல்லையெனில், <emph>தெரிவு</emph> என்பதன் கீழ் புலப்பெயரைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் வழி மேற்கோளை நுழைத்தல் என்பது முடியாதது. " #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6541,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." -msgstr "" +msgstr "முதன்மை ஆவணங்களில், ஓர் துணை ஆணத்திலிருந்து மற்றொன்றிற்கும் நீங்கள் மேற்கோளிடலாம். மேற்கோளின் பெயரானது தெரிவுப் புலத்தில் தேன்றாது என்றும் \" கையினால்\" உள்ளிடப்படவேண்டும் என்பதையும் கவனத்தில் கொள்க." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6550,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." -msgstr "" +msgstr "HTML ஆவணத்தில், இவ்வாறாக உள்ளிடப்படும் மேற்கோள் புலங்கள் புறக்கணிக்கப்படும். HTML ஆவணங்களிலுள்ள மேற்கோளிட்ட புலங்களுக்கு நீங்கள் <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">ஓரு மீத்தொடுப்பை நுழைக்கவும்</link>." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "par_id5841242\n" "help.text" msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document." -msgstr "" +msgstr "தெரிவுப் பெட்டியானது, அனைத்து எண்ணிட்ட தலைப்புரைகளையும் பத்திகளையும்,அவை ஆவணங்களில் தோற்றமளிக்கும் ஒழுங்கமைவில் காட்சியளிக்கிறது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6599,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another." -msgstr "" +msgstr "<emph>நுழை - நூற்குறி</emph> ஐக் கொண்டு ஆவணத்தில் ஒரு நூற்குறியை நுழைத்த பிறகு, <emph>மேற்கோள்கள்</emph> கீற்றிலுள்ள நூற்குறிகளின் உள்ளீட்டானது பயன்தக்கவையாகிறது. நூற்குறிகள் ஆவணத்திலுள்ள உரை பத்திகளை குறிக்க பயன்படுகின்றன. ஓர் உரை ஆவணத்தில், எ.காட்டக, ஒரு பத்தியிலிருந்து ஆவணத்திலுள்ள மற்றொரு பத்திக்குக் குதிக்க நூற்குறிகளைப் பயன்படுத்தலாம்." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6608,7 +6607,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." -msgstr "" +msgstr "HTML ஆவணத்தில், இந்த நூற்குறிகள்<A name> நங்கூரங்களாகுகின்றன, எ.காட்டாக, இவை மீத்தொடுப்புக்களின் இலக்கை தீர்மானிக்கும்." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6624,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200811011049\n" "help.text" msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number." -msgstr "" +msgstr "உங்களின் ஆவணம் ஒர் அடிக்குறிப்ப்பைக் கொண்டிருந்தால், நீங்கள் அடிக்குறிப்புகள் உள்ளீட்டை த் தேர முடியும். அடிக்குறிப்புக்கான ஒரு மேற்கோள் அடிக்குறிப்பு எண்ணைத் தருகிறது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6632,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "(Inserted objects with captions)" -msgstr "" +msgstr "(படவிளக்கத்துடன் நுழைத்த பொருள்கள்)" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6640,7 +6639,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list." -msgstr "" +msgstr "செயல்படுத்திய படவிளக்கத்தையுடைய பொருள்களுக்கு நீங்கள் மேற்கோள்களை அமைக முடியும். எ.கா, ஒரு படத்தை நுழை, படத்தை வலம் சொடுக்கு, படவிளக்கத்தைர் தேர்ந்தெடுக. இப்போது, பொருளானது எண்ணிட்ட \" எடுத்துக்காட்டாக\" பட்டியலில் காட்டப்படுகிறது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6649,7 +6648,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted." -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள்கள் புலங்கள் ஆகும். ஒரு மேற்கோளை அகற்ற, புலத்தை அழிக்கவேண்டும். நீங்கள் நீண்ட உரையை மேற்கோளாக அமைக்கவும் மேற்கோளை அழித்தலுக்குப் பிறகு நீங்கள் அதனை மீண்டும் நுழைக்க விரும்பவில்லையென்றால், உரையைத் தேர்ந்து அதனை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக. நீங்கள் அதனை \" வட்வூட்டா உரை\" ஆக அதே இடத்தில் <emph>தொகு - சிறப்பு ஒட்டு</emph> கட்டளையைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் நுழைக்கலாம். உரையானது எந்த மாற்றமில்லாமல் இருக்கையில் மோற்கோள் அழிக்கப்படிகிறயது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6673,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "par_id7729728\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "பட்டியிலிருந்து ஓர் புலத்தை விரைந்து நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline> ctrl</defaultinline></switchinline> ஐத் கீழழுத்தி புலத்தை இருமுறை சொடுக்குக." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6681,7 +6680,7 @@ msgctxt "" "par_id2171086\n" "help.text" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use." -msgstr "" +msgstr "பட்டியலில் <emph>மேற்கோளை நுழை</emph> இல், நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் வடிவூட்டைச் சொடுக்குக." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6690,7 +6689,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Insert reference to" -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள் இல் நுழை" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6769,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field." -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள் புலத்தில் இடத்திற்குத் தொடர்பான மேற்கோள் இலக்கின் இடத்தைச் சார்ந்து, \"மேல்\" அல்லது \"கீழ்\" ஐ நுழைக்கிறது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6803,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "par_id6420484\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information." -msgstr "" +msgstr "சூழலைச் சார்ந்து, உயர் மட்டங்கள் உட்பட தலைப்புரையின் எண்ணையோ எண்ணிட்ட பத்தியையோ நுழைக்கிறது. மேலும் தகவலுக்கு இந்த அட்டவனையின் கீழேயுள்ள குறிப்பைக் கவனிக்கவும்." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6835,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "par_id1953489\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels." -msgstr "" +msgstr "அனைத்து உயர் மட்டங்கள் உட்பட, தலைப்புரை எண்ணை அல்லது எண்ணிட்ட பத்தியை நுழைக்கிறது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6915,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "par_id757469\n" "help.text" msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary." -msgstr "" +msgstr "\"எண்\" வடிவூட்டலானது தலைப்புரை எண் அல்லது எண்ணிட்ட பத்தியை நுழைக்கிறது. அவசியமாக, உயர் மட்டங்களும் சூழலுக்கேற்ப உட்படுத்தப்படுகின்றன." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6923,7 +6922,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted." -msgstr "" +msgstr "எ.கா, நீங்கள் அத்தியாயம் 1 இல் இருக்கும்போது, துணை அத்தியாயம் 2, துணைப்பகுதி 5, இவையாவும் 1.2.5 என எண்ணிடப்படலாம். நீங்கள் இங்கு முந்தைய \"1.2.4\" துணைப்பகுதியிலுள்ள உரைக்கு ஒரு மேற்கோளை நுழைத்து \"எண்\" வடிவூட்டலை நீங்கள் நுழைத்தால், மோற்கோளானது \"4\" ஆகக் காட்டப்படுகிறது. இந்த எ. காட்டில் மேலும் துணைமட்டங்களைக் காட்ட எண்ணிடல் அமைக்கப்படுகிறதென்றால், அமைவுக்கேற்ப, அதே மேற்கோள் \"2\"4\" அல்லது \"1.2.4\" எனவாகக் காட்டப்படுகிறது. நீங்கள் \"எண் ( முழுச் சூழல்)\" வடிவூட்டலைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் எப்போதும் \"1.2.4\" ஐக் காண்பீர், எண்ணிட்ட பத்தியானது எவ்வாறு வடிவூட்டப்படுள்ளதை என்பது பொருட்படுத்தப்படாது." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" +msgstr "முதன்மை ஆவணத்தில், வெவ்வேறு துணை ஆவணங்களிலுள்ள இலக்குகள் <emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுவதில்லை. நீங்கள் இலக்குக்கு ஒரு மேற்கோளை நுழைக்கவிருந்தால், நீங்கள் பாதையையும் பெயரையும் <emph>பெயர்</emph> பெட்டியில் கண்டிப்பாகத் தட்டச்சிடவேண்டும்." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802250745\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பயனர்-வரையறுத்த புலங்களுக்கு நீங்கள் சேர்க்கவிரும்பும் உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுக</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6967,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் உரையைத் தேர்ந்து, பிறகு ஒரு மேற்கோளை நுழைத்தால், தேர்ந்த உரையானது நீங்கள் நுழைத்த புலத்தின் உள்ளடக்கங்களாகுகின்றன." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7010,7 +7009,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் தேரும் புல வகையைச் சார்ந்து, நீங்கள் சில செயலாற்றிகளுக்கு நிபந்தனைகளை ஒதுக்கலாம். எ.கா, ஆவணத்திலுள்ள புலத்தை நீங்கள் சொடுக்கையில் ஒரு பெருமத்தை நிறைவேற்றும்ஒரு புலத்தை அல்லது ஒரு புலத்தை மறைக்கும் நிபந்தனையை நீங்கள் வரையறுக்கலாம். தேவைப்படும்போது உங்கள் ஆவணத்தினுள் வரைவியல்கள், அட்டவணைகள், சட்டகங்கள், மற்ற பொருள்கள் போன்ற இடம்பிடிகளையும் நீங்கள் வரையறுக்கலாம்." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7018,7 +7017,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804352037\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் புல வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறது. உங்கள் ஆவணத்தில் ஒரு புலத்தைச் சேர்க்க, ஒரு புல வகையைச் சொடுக்குக, <emph>தேர்</emph> பட்டியலில் ஒரு புலத்தைச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." -msgstr "" +msgstr "சில <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">நிபந்தனை</link> பொருந்தும்போது உரையை நுழைக்கிறது. எ.கா, <emph>நிபந்தனை</emph> பெட்டியில் \"sun eq 1\" ஐயும் உங்களுக்கு வேண்டிய உரையை \"sun\" மாறி \"1\" உடன் சமமாகையில் <emph>பிறகு</emph>பெட்டியிலும் உள்ளிடுக. உங்களுக்கு வேண்டுமானால், <emph>வேறு</emph> பெட்டியில் நிபந்தனை பொருந்துகையில் நீங்கள் விரும்பும் உரையையும் உள்ளிடலாம். \"sun\" மாறியை வரையறுக்க, <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>மாறிகள்</emph></link> கீற்றைச் சொடுக்குக, \"மாறி அமை\" ஐத் தேர்க, <emph>பெயர்</emph> பெட்டியில் \"sun\" ஐயும் அதன் மதிப்பை <emph>மதிப்பு</emph> பெட்டியில் தட்டச்சிடுக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7072,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "ஒரு பட்டியலிலிருந்து ஒர் உருப்படியைக் காட்சியளிக்கும் ஓர் உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் பட்டியலில் உருப்படிகளை சேர்க்க, தொகுக்க, அகற்ற, அதன் ஒழுங்கமைவுகளை மாற்றவும் முடியும். உங்கள் ஆவணத்தில் <emph> உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> புலத்தைச் சொடுக்குக அல்லது <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக</emph></link>உரையாடலைக் காட்சியளிக்க சொடுக்குக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7090,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில்<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">சொடுக்கல்</link> இன் மூலம் நீங்க திறக்கமுடிகிற உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் பிறகு காட்சியளிக்கப்படுகின்ற உரையை மாற்றலாம்." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7108,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் புலத்தைச் சொடுக்கும்போது ஒரு பெருமத்தை இயக்குகிற உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. ஒரு பெருமத்தைப் புலத்திற்கு ஒதுக்க, <emph>பெருமம்</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் இடம்பிடி புலத்தை நுழைக்கிறது, எ.கா வரைவியல்கள். நீங்கள் இடம்பிடி புலத்தை ஆவணத்தில் நீங்கள் சொடுக்கும்போது, காணப்படாத உருப்படியை நுழைக்க நீங்கள் தூண்டப்படுவீர்." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7144,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந்தனை பொருந்தும்போது மறைகிற உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. இச்செயலாற்றியைப் பயன்படுத்த, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <emph>%PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</emph></caseinline><defaultinline><emph>கருவிகள் - தேர்வுகள்</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME ரைட்டர் - வடிவூட்டல் உதவிகள்</emph></link> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு <emph>புலங்கள்: மறைந்துள்ள உரை</emph> தெரிவுப் பெட்டியை அகற்றுக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7162,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந்தனை பொருந்துகையில் ஒரு பத்தியை மறைக்கிறது. இச்செயலாற்றியைப் பயன்படுத்துவதற்கு <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</emph></caseinline><defaultinline><emph>கருவிகள் - தேர்வுகள்</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME - ரைட்டர் - வடிவூட்டல் உதவிகள்</emph></link> ஐத் தேர்தெடுப்பதோடு <emph> புலங்கள்: மறைந்துள்ள பத்தி</emph> தெரிவுப் பெட்டியை அகற்றுக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7180,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported." -msgstr "" +msgstr "6 மேலான வரியுருக்களை ஒருங்கிணைக்கிறது, ஆதலால் அவை ஒற்றை வரியுருவாகச் செயல்படும். இச்சிறப்பியல்பானது ஆசிய எழுத்துருக்கள் ஆதரிக்கபடும்போது மட்டுமே கிடைக்கும்." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7188,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804352213\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த புலத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்த விரும்பும் வடிவூட்டலைச் சொடுக்குக, அல்லது ஒரு தனிப்பயன் வடிவூட்டலை வரையறுக்க \"கூடுதல் வடிவூட்டல்கள்\" ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7197,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." -msgstr "" +msgstr "செயலாற்றிப் புலங்களுக்கு, வடிவூட்டுப் புலங்கள் இடம்பிடி வகை புலங்களுக்காக மட்டுமே பயன்படுகின்றன. இங்கு, வடிவூட்டலானது இடம்பிடிக்கான பொருளைத் தீர்மானிக்கிறது." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7224,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Then, Else" -msgstr "" +msgstr "பிஙகு, வேறு" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7242,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." -msgstr "" +msgstr "\"databasename.tablename.fieldname\" வடிவூட்டலைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் <emph>பிறகு</emph> மற்றும் <emph>வேறு</emph> பெட்டிகளில் தரவுத்தளப் புலங்களையும் நுழைக்கலாம்." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7260,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் எடுத்துரையை \"databasename.tablename.fieldname\" இல் உட்படுத்தினால், கூற்றானது உரையாக நுழைக்கப்படுகிறது." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field." -msgstr "" +msgstr "புலத்தில் நீங்கள் காட்சியளிக்க விரும்பும் உரையை தட்டச்சிடுக. நீங்கள் இடம்பிடி புலத்தை நுழைத்தால், புலத்தில் சுட்டெலியின் சுட்டியை வைக்கும்போது காட்சியளிக்கும் நீங்கள் விரும்பும் உதவிச் சிறுதுப்பைத் தட்டச்சிடுக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7332,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field." -msgstr "" +msgstr "இடம்பிடி புலத்தில் தோற்றமளிக்க நீங்கள் விரும்பும் உரையைத் தட்டச்சிடுக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7341,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "மறைந்துள்ள உரை" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7350,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." -msgstr "" +msgstr "நிபந்தனை பொருந்தினால் நீங்கள் மறைக்க விரும்பும் உரையைத் தட்டச்சிடுக." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7368,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒருங்கிணைக்கவிரும்பும் வரியுருக்களை உள்ளிடுக. நீங்கள் அதிகபட்சம் 6 வரியுருக்களை ஒருங்கிணைக்கலாம். இத்தேர்வானது, <emph>வரியுருக்களை ஒருங்கிணை</emph> புல வகைக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7413,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் கட்டுப்பாடுகள் <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> புலங்களுக்காகக் காட்சியளிக்கப்படுகின்றன:" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7431,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">ஒரு புதிய உருப்படியை உள்ளிடுக.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7586,10 +7585,9 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\"><emph>தொகு புலங்கள்: செயலாற்றி</emph> உரையாடலக் காட்சியளிக்கிறது, இங்கு நீங்கள் <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> ஐத் தொகுக்கலாம்.</ahelp>" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155558\n" @@ -7605,7 +7603,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\"> நடப்பு <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> ஐ மூடுவதோடு கிடைத்தால் அடுத்ததைக் காட்சியளிக்கிறது. </ahelp> நீங்கள் <emph> உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக</emph> உரையாடலை Ctrl+Shift+F9 ஐக் கொண்டு திறக்கும்போது இப்பொத்தானைப் பார்ப்பீர்கள்." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7631,7 +7629,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தகவல் புலங்களானவை ஆவணம் உருவாக்கப்பட்ட தேதி போன்ற ஆவணத்தின் பண்புகளைப் பற்றிய தகவல்களைக் கொண்டுள்ளன. ஆவணத்தின் பண்புகளைப் பார்வையிட, <emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7640,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தகவல் புலங்களைக் கொண்டிருக்கும் HTML ஆவணத்தை நீங்கள் ஏற்றுமதி, இறக்குமதி செய்யும்போது, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">சிறப்பு $[officename] வடிவூட்டல்கள்</link>பயன்படுகின்றன." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7648,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804290053\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் புல வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறது. உங்கள் ஆவணத்தினுள் ஒரு புலத்தைச் சேர்க்க, ஒரு புல வகையைச் சொடுக்குக, தேர் பட்டியலில் ஒரு புலத்தைச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு நுழையைச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7657,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7720,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>பண்புகள்</emph> உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph> கீற்று பக்கத்தில் உள்ளிட்டதுபோல கருத்துரைகளை நுழைக்கிறது." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7774,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph></link> உரையாடலின் <emph>பயனர்-வரையறுத்த</emph>கீற்றில் காணப்பட்ட தகவல் புலங்களின் உள்ளடக்கங்களை நுழைக்கிறது." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7792,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed." -msgstr "" +msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், கடைசியாக ஆவணம் அச்சிட்டப்பட்ட தேதி அல்லது நேரத்தையும் நுழைக்கிறது." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7810,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph>கீற்றில் உள்ளிட்டதுபோல திறவுச்சொல்களை நுழைக்கிறது." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7828,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph>கீற்றில் உள்ளிட்டதுபோன்ற கருப்பொருளை நுழைக்கிறது." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7846,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph>கீற்றில் உள்ளிட்டதுபோன்ற தலைப்பை நுழைக்கிறது." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7863,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation." -msgstr "" +msgstr "\"உருவாக்கி\", \"மாற்றியமைத்த\",மற்றும் \" கடைசியாக அச்சிட்ட\" புல வகைக்கு, தொடர்புடைய நடவடிக்கையின் ஆசிரியர், தேதி, நேரம் போன்றவற்றை நீங்கள் உள்ளடக்கலாம்." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7871,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804290382\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த புலத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டத்தைச் சொடுக்குக, அல்லது ஒரு தனிப்பயன் வடிவூட்டத்தை வரையறுக்க \"கூடுதல் வடிவூட்டங்கள்\" ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7898,7 +7896,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -msgstr "" +msgstr "நிலைத்த உள்ளடக்கங்களுடைய புலங்கள் அதுபோலவே புலத்தையுடைய வார்ப்புருவிலிருந்து நீங்கள் ஒரு புது ஆவணத்தை உருவாக்கும்போது மட்டுமே மதிப்பிடப்படுகிறது. எ.கா, நிலைத்த உள்ளடக்கமுடைளொரு தேதி புலமானது வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட அந்த புது ஆவணத்தின் தேதியை நுழைக்கிறது." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7932,7 +7930,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." -msgstr "" +msgstr "மாறி புலங்களானவை உங்கள் ஆவணத்தில் மாறும் உள்ளடக்கங்களை நீங்கள் சேர்க்க அனுமதிக்கிறது. எ.கா, நீங்கள் மாறியைப் பயன்படுத்தி பக்க எண்ணிடலை மீட்டமைக்க முடியும்." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7941,7 +7939,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் மட்டுமே பயனர்-வரையறுத்த புலங்கள் கிடைக்கும்." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7949,7 +7947,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802243625\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் புல வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறது. உங்கள் ஆவணத்தில் ஒரு புலத்தைச் சேர்க்க, ஒரு புல வகையைச் சொடுக்குக, <emph>தேர்</emph>பட்டியலில் ஒரு புலத்தைச் சொடுக்கு, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக. </ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7985,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>." -msgstr "" +msgstr "ஒரு மாறியையும் அதன் மதிப்பையும் வரையறுக்கிறது. மாறி புலத்தின் முன்னால் சொடுக்குவதில் மூலமும் பிறகு <emph>தொகு - புலம்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதின் மூலம் நீங்கள் மாறியின் மதிப்பை மாற்றலாம்." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8003,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list." -msgstr "" +msgstr "<emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் நீங்கள் சொடுக்கிய மாறியின் நடப்பு மதிப்பினை நுழைக்கிறது." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8012,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "DDE field" -msgstr "" +msgstr "DDE புலம்" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8021,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." -msgstr "" +msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட பெயரை நீங்கள் அடிக்கடி புதுப்பிக்கக்கூடிய <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> ஐ உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8075,7 +8073,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." -msgstr "" +msgstr "மாறிகள் <emph>தெரிவு</emph>புலத்தில் காட்சியளிக்கப்படுகின்றன. நீங்கள் <emph>நுழை</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குகையில் <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>உள்ளீட்டுப் புலம்</emph></link> உரையாடல் தோற்றமளிக்கிறது, இங்கு நீங்கள் புது மதிப்பையோகூடுதல் உரையையோ ஒரு குறிப்பாக நீங்கள் உள்ளிடலாம். " #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8111,7 +8109,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number." -msgstr "" +msgstr "பக்க கணக்கிடு மறுதுவக்கத்திலிருந்து ஒரு மேற்கோள் புள்ளியை ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது. மேற்கோள் புள்ளியைச் செயல்படுத்த \"திற\" என்றும் அதனைச் செயல்நிறுத்த \"அடை\"எனவும் தேர்க. பக்க கணக்கிடலை வேறு எண்ணிலிருந்து தொடங்க நீங்கள் குறுகிடையையும் உள்ளிடலாம். " #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8129,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field." -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள் புள்ளி \" பக்க மாறியை அமை\" இலிருந்து இந்தப் புலத்திற்கான பக்க எண்ணிக்கையைக் காட்சியளிக்கிறது." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8147,7 +8145,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated." -msgstr "" +msgstr "ஒரு தனிப்பயன் உலக மாறியை நுழைக்கிறது. கூற்று நிபந்தனைக்கான மாறியை வரையறுக்க பயனர் புலத்தை நீங்கள் பயபடுத்தலாம். நீங்கள் பயனர் புலத்தை மாற்றும்போது, ஆவணத்திலுள்ள மாறியின் அனைத்துச் சான்றுகளும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8155,7 +8153,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802243892\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த புலத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டத்தையும் அல்லது ஒரு தனிப்பயன் வடிவூட்டத்தை வரையறுக்க \" கூடுதல் வடிவூட்டங்கள்\" ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8164,7 +8162,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "" +msgstr "பயனர்-வரையறுத்த புலங்களுக்கு, நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டத்தை <emph>வடிவூட்டு</emph>பட்டியலில் சொடுக்குக, அல்லது ஒரு தனிப்பயன் வடிவூட்டத்தை வரையறுக்க \" கூடுதல் வடிவூட்டங்கள்\" ஐச் சொடுக்குக." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8180,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802243951\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பயனர்-வரையறுத்த புலத்திற்கு நீங்கள் சேர்க்கவிரும்பும் உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுக.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8189,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\"><emph>வடிவூட்டு</emph>பட்டியலில், மதிப்பு உரையாகவோ எண்ணாகவோ நுழைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கவும்.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8213,7 +8211,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "பட்டியலிலிருந்து விரைந்து ஒரு புலத்தை நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline> ctrl</defaultinline></switchinline>ஐக் கீழழுத்திருந்து, புலத்தை இருமுறை சொடுக்கவும்." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8220,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." -msgstr "" +msgstr "HTML ஆவணத்தில், \" மாறியை அமை\" புல வகைக்கு இரு கூடுதல் புலங்கள் கிடைக்கின்றன: HTML_ON மற்றும் HTML_OFF. கோப்பு HTML ஆவணமாகச் சேமிக்கப்படும்போது <emph>மதிப்பு</emph> பெட்டியில் நீங்கள் தட்டச்சிடுகின்ற உரையானது திறக்கும் HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">குறிச்சொல்</link> (<Value>) அல்லது மூடும் HTML (</Value>) என ஆக மாறுகிறது. இது நீங்கள் தேரும் தேர்வினைச் சார்ந்தது ஆகும்." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8231,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ctrl விசையை அழுத்தியவாறே உள்ளீட்டை இருமுறை சொடுக்கினால் அல்லது ஆசைப்பட்ட மாறியைத் தேர்ந்து வெளிப்பட்டையை அழுத்தினால்டவ், அது உடனேயே உங்கள் ஆவணத்தினுள் நுழைக்கப்படுகிறது." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8240,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "சூத்திரம்" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8249,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "\" சூத்திரத்தை நுழை\" புலம் தேரப்பட்டால் மட்டுமே இத்தேர்வு கிடைக்கும்." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8400,7 +8398,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் எந்தவொரு தரவுத்தளத்தையும் உங்கள் ஆவனத்தினுள் நுழைக்கலாம். எ.கா, முகவரி புலங்கள்." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8408,7 +8406,7 @@ msgctxt "" "par_id090220080439090\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் புல வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறது. உங்கள் ஆவணத்தினுள் ஒரு புலத்தைச் சேர்க்க, புல வகையைத் தேர்ந்து, <emph>தேர்</emph>பட்டியலில் ஒரு புலத்தைச் சொடுக்குக, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp> " #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8444,7 +8442,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>நிபந்தனை</emph></link> பொருந்தினால், நீங்கள் <emph>பதிவெண்</emph> பெட்டி யில் அஞ்சல் ஒன்றாக்காக குறிப்பிட்ட தரவுத்தளப் புல உள்ளடக்கங்களை நுழைக்கிறது. தரவு மூல பார்வையில் பன்மடங்கு தெரிவுகளினால் தேர்ந்த பதிவுகள் மட்டுமே ஏற்கப்படுகின்றன." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8453,7 +8451,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record." -msgstr "" +msgstr "பல பதிவுகளை உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்க நீங்கள் இப்புலத்தைப் பயன்படுத்தலாம். சில பததிவுகளைப் பயன்படுத்தும் படிவ கடித புலங்களுக்கு முன் <emph>ஏதேனும் பதிவு</emph> புலத்தை நுழைக்கவும்." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8471,7 +8469,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated." -msgstr "" +msgstr "<emph>தரவுத்தளத் தெரிவு</emph> பெட்டியில் தேர்ந்த தரவுத்தள அட்டவணையின் பெயரை நுழைக்கிறது. \"தரவுத்தள பெயர்\" புலமானது ஒரு உலக புலம், அதனால்தான் நீங்கள் வேறு தரவுத்தள பெயரை உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைத்தால், முந்தையதாக நுழைக்கப்பட்ட \" தரவுத்தள பெயர்\" புலத்தின் அனைத்து உள்ளடக்கங்களும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8489,7 +8487,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter." -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளப் புலத்தின் பெயரை இடம்பிடியாக நுழைக்கிறது, அதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அஞ்சல் ஒன்றாக்கு ஆவணத்தை உருவாக்க முடியும். நீங்கள் கடிதத்தை அச்சிடும்போது புல உள்ளடக்கங்கள் தானாகவே நுழைக்கப்படுகின்றன." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8507,7 +8505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் வரையறுத்த நிபந்தனை பொருந்தினால் அடுத்த அஞ்சல் ஒன்றாக்குப் புலத்தின் உள்ளடக்கங்களை உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது. நீங்கள் உள்ளடக்கவிரும்பும் பதிவுகள் தரவு மூலப் பார்வையில் கண்டிப்பாகத் தேரப்படவேண்டும்." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8516,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் அஞ்சல் ஒன்றாக்குகளுக்கிடையேயுள்ள தொடர்ச்சியான பதிவுகளின் உள்ளடக்கங்களை நுழைக்க நீங்கள் \"அடுத்த பதிவு\" ஐப் பயன்படுத்தலாம்." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8532,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the selected database record." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்த தரவுத்தளப் பதிவின் எண்ணிக்கையை நுழைக்கிறது." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8560,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804391084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For fields linked to a condition, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நிபந்தனையுடன் புலங்களுகளை இணைக்க, வரன்முறை இங்கு உள்ளிடுக.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8569,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text." -msgstr "" +msgstr "உங்களுக்கு வேண்டுமானால், \" எந்தவொரு பதிவு\" ,\"அடுத்த பதிவு\" புலங்களின் உள்ள்டக்கங்கள் நுழைக்கப்படுவதற்கு முன்னரே பொருந்தும் நிபந்தனையை நீங்கள் ஒதுக்க வேண்டும். முன்னிருப்பு நிபந்தனை \"உண்மை\" ஆகும், அதனால்தான் நீங்கள் நிபந்தனை உரையை மாற்றவிடிலும் நிபந்தனையானது எப்போதுமே உண்மையாக இருக்கும்." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8596,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection." -msgstr "" +msgstr "வெவ்வேறு தரவுத்தளத்திலுள்ள புலங்களை நீங்கள் பார்த்தால் (அல்லது வெவ்வேறு அட்டவணையில் அல்லது ஒரே தரவுத்தளங்களுக்கிடையில்), நடப்புத் தெரிவுக்குத் தொடர்புடைய பதிவு எண்ணைத் $[officename] தீர்மானிக்கிறது. " #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8614,7 +8612,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நுழைவிரும்பும் புலத்தின் வடிவூட்டத்தைத் தேர். இத்தேர்வானது எண்மிய, பூலியன், தேதி மற்றும் நேரப் புலங்களுக்குக் கிடைக்கும்.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8623,7 +8621,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr " தரவுதளத்திலிருந்து" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8700,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "par_idN10803\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் தரவுத்தளப் புலன்ங்களைக் கொண்டிருக்கும் ஓர் ஆவணத்தை அச்சிடும்போது, நீங்கள் ஒரு படிவக் கடிதத்தை அச்சிடவிருக்கிறீர்களா என்பதனை ஒர் உரையாடல் கேட்கிறது. நீங்கள் ஆம் எனப் பதிலளித்தால், <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">அஞ்சல் ஒன்றாக்கு</link> உரையாடல் திறக்கிறது. இங்கு நீங்கள் அச்சிடுவதற்கான தரவுத்தளப் பதிவுகளைத் தேரலாம்.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8708,7 +8706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10812\n" "help.text" msgid "Do not show warning again" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்டாதே" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8716,7 +8714,7 @@ msgctxt "" "par_idN10816\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">இந்த உரையாடலை இப்போதிலிருந்தே ஒடுக்குகிறது. அதனை மீண்டும் பெற எளிமையான வழி அல்ல.</ahelp>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8732,7 +8730,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>குறிச்சொல்கள்; $[officename] ரைட்டரில்</bookmark_value><bookmark_value> $[officename] ரைட்டர்; சிறப்பு HTML குறிச்சொல்கள்</bookmark_value><bookmark_value>HTML; புலங்களுக்கான சிறப்பு குறிச்சொல்கள்</bookmark_value><bookmark_value>புலங்கள்; HTML ஏற்றுமதியும் இறக்குமதியும்</bookmark_value><bookmark_value>நேரப் புலங்கள்; HTML</bookmark_value><bookmark_value>தேதி புலங்கள்; HTML</bookmark_value><bookmark_value>ஆவணத்தகவல் புலங்கள்</bookmark_value>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8750,7 +8748,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags." -msgstr "" +msgstr "புலங்களை HTML ஆவணமாகக் கொண்டிருக்கும் ஓர் ஆவணத்தை நீங்கள் சேமிக்கும்போது, $[officename] தானாகவே தேதி, நேரம், ஆவணத்தகவல் புலங்களை சிறப்பு HTML குறிச்சொல்லுக்லைகளுக்கு நிலைமாற்றுகிறது. நிலைமாறிய புலங்களின் திறக்கும் மூடும் HTML குறிச்சொல்லுகளுக்கிடையே புல உள்ளடக்கங்கள் நுழைக்கப்படுகின்றன. இந்தச் சிறப்பு HTML குறிச்சொல்கள் செந்தர HTML குறிச்சொல்லுகளுடன் ஒத்துப்போகாது." #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8759,7 +8757,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ரைட்டர் புலங்கள் <SDFIELD>குறிச்சொல்லால் HTML ஆவணத்தில் அடையாளங்காணப்படுகிறது. புல வகை, வடிவூட்டம், சிறப்புப் புலத்தின் போன்றவை திறக்கும் HTML குறிச்சொல்லில் உள்ளடக்கப்படுகின்றன. புல குறிச்சொல்லின் வடிவூட்டமானது புல வகையைச் சார்ந்து HTML வடிகட்டியால் அறிந்தேற்றுக் கொள்ளப்படுகிறது." #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8786,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter." -msgstr "" +msgstr "நிலைத்த தேதி, நேரப் புலங்களுக்கு, தேதியோ நேரமோ SDVAL அளவுருவினால் குறிப்பிடப்படுகிறது." #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8795,7 +8793,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" -msgstr "" +msgstr "சிறப்பு HTML குறிச்சொலின் தேதியும் நேரமும் $[officename] ஆல் புலமாக அறிந்தேற்றுக்கொள்ளப்படுவதின் எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வரும் அட்டவணையில் காட்டப்படுகின்றன:" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8912,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags." -msgstr "" +msgstr "நிலைத்த தேதி அல்லது நேரப் புலத்தின் உள்ளடக்கங்கள் SDVAL அளவுருவுடன் சமமாகும். இல்லையெனில், உள்ளடக்கங்கள் SDFIELD HTML குறிச்சொல்களில் காணப்படும் உரைகளுக்குச் சமமாகும்." #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8921,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" -msgstr "" +msgstr " $[officename] ஆல் புலங்களாக அங்கீகரிக்கப்படும் ஆவணத்தகவல் சிறப்பு HTML குறிச்சொல்களின் எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வரும் அட்டவணையில் காட்டப்படுகின்றன: " #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8939,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "$[officename] Tag" -msgstr "" +msgstr "$[officename] குறிச்சொல்" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8948,7 +8946,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Description (fixed content)" -msgstr "" +msgstr "விவரம் ( நிலைத்த உள்ளடக்கம்)" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8957,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" -msgstr "" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>விவரம்</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8966,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Creation date" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்க நேரம்" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8975,7 +8973,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>" -msgstr "" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. கால் 98</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8984,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Creation time (fixed content)" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்க நேரம் (நிலைத்த உள்ளடக்கம்)" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8993,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" -msgstr "" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -9011,7 +9009,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" -msgstr "" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">திங் 23 பிப், 98</SDFIELD>" #: 04090100.xhp msgctxt "" @@ -9037,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\"> நீங்கள் திறக்கக்கூடிய அதனை ஆவணத்தில் சொடுக்குவதில் தொகுக்கக்கூடிய உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் உரைக்காக அல்லது ஒரு புது மதிப்பை மாறிக்கு அளிக்கவோ உள்ளீட்டுப் புலங்களைப் பயன்படுத்தலாம்." #: 04090100.xhp msgctxt "" @@ -9046,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் ஒரு உள்ளீட்டுப் புலத்தின் உள்ளடக்கத்தை மாற்ற, புலத்தைச் சொடுக்குக, பிறகு உரையாடலின் தாழ்ந்த பெட்டியிலுள்ள உரையைத் தொகு." #: 04090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e0d12677f64..cc85ddd6f13 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 04:29+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483020705.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485232158.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Formula Area" -msgstr "" +msgstr "சூத்திரப் பரப்பு" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\" >சட்டகங்கள், வரைவியல்கள், அட்டவணைகள், மற்ற பொருள்கள் போன்றவற்றை நுழைப்பதற்கான பல செயாலாற்றிகளைக் கரிவிப்பட்டைகள் கொண்டுள்ளன.</ahelp>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgctxt "" "par_idN10777\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">குறிப்பு</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "par_idN10863\n" "help.text" msgid "Inserts a note at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "நடப்பு இடஞ்சுட்டி நிலையில் குறிப்பை நுழைக்கிறது." #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">கட்டுப்பாடுகள்</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்பாட்டுப் படவுருக்களானவை " #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 052e66e4027..49413aec35e 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 03:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 04:21+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472182572.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485231713.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_3490\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2623,4 +2623,4 @@ msgctxt "" "par_3500\n" "help.text" msgid "INVISIBLE" -msgstr "" +msgstr "தென்படாது" |