aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-23 20:43:41 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-23 20:58:48 +0100
commit49beaeb5bc72a9a5e2102cceaff12e2140073434 (patch)
tree569890f8fb2f55a0759ca83b00e6eb031ddb0e6f /source/ta
parentc950e18b339a369fa805ac4d34b2ae0f1e0fd82f (diff)
update translations for 5.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I576a654d96527a246b6a334a33f3a2e2f1adcc2e
Diffstat (limited to 'source/ta')
-rw-r--r--source/ta/basic/source/classes.po1081
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po15
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po24
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po172
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po13
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po240
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po431
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po401
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/ta/svx/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dochdl.po15
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po22
-rw-r--r--source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
16 files changed, 2082 insertions, 445 deletions
diff --git a/source/ta/basic/source/classes.po b/source/ta/basic/source/classes.po
index 2b3c094474c..3eb156ba8d7 100644
--- a/source/ta/basic/source/classes.po
+++ b/source/ta/basic/source/classes.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452409628.000000\n"
#: sb.src
@@ -1231,3 +1231,1082 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "நூலகத்தை நினைவிலிருந்து அகற்ற முடியவில்லை."
+
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "தவறான வாத எண்ணிக்கைகள்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "இலக்கணப் பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Gosub செய்யாமல் திரும்புக."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "தவறான உள்ளீடு; மீண்டும் முயல்க."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "செல்லாச் செயல்முறை அழைப்பு."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow."
+msgstr "நிறைந்து வழிதல்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "நினைவகம் போதவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "வரிசை முன்பே பரிமாணங்கொண்டுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "அகவரிசை வரையறுத்த வரம்பின் வெளியுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "நகல் வரையறை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "சுழியால் வகுத்தல்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "மாறி வரையறுக்கப்படவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "தரவு வகை பொருந்தாமை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "தவறான அளவுரு."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "செயல்முறை பயனரால் தடுக்கப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "பிழையுடன் தொடரவும்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "அடுக்கு நினைவகம் போதவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "துணை வழிமுறையோ அல்லது செயல்பாட்டு வழிமுறையோ வரையறுக்கப்படவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "DLL கோப்பை ஏற்றுவதில் பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "தவறான DLL அழைப்பு வழக்கம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "உள்ளமை பிழை $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "தவறான கோப்பு பெயர் அல்லது கோப்பு எண்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found."
+msgstr "கோப்பைக் காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "தவறான கோப்பு முறைமை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already open."
+msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே திறந்துள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "சாதன I/O பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already exists."
+msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "தவறான பதிவு நீளம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "வட்டு அல்லது வன்வட்டு நிறைந்துள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "வாசிப்பு EOF ஐத் தாண்டிவிட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "தவறான பதிவு எண்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many files."
+msgstr "அளவுக்கதிமான கோப்புக்கள்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device not available."
+msgstr "சாதனம் கிடைக்கவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Access denied."
+msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "வட்டு ஆயுத்தமாக இல்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "செயல்படுத்தப்படவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "பல்வேறு இயக்கிகளில் மறுபெயரிட வாய்ப்பில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "பாதை/கோப்பு அணுகல் பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path not found."
+msgstr "பாதை காணப்படவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "பொருள் மாறி அமைக்கப்படவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "தவறான சர வடிவம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "சுழியப் பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி இல்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "DDE பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "DDE இணைப்பு பதிலுக்காக காத்திருக்கிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "DDE தடங்கள் எதுவுமில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "DDE இணைப்பு துவக்குதலுக்கு எந்த பயன்பாடும் பதிலளிக்கவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "DDE இணைப்பு துவக்கத்திற்கு அளவுக்கதிகமான செயலிகள் பதிலளித்தன."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "DDE தடம் பூட்டப்பட்டுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "வெளி பயன்பாட்டால் DDE நடவடிக்கையைச் செயலாக்க முடியாது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "DDE பதிலுக்காக காத்திருக்கையில் நேரமாகிவிட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "DDE செயலின் போது பயனர் ESCAPE ஐ அழுத்தினார்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application busy."
+msgstr "வெளி பயன்பாடு ஓய்வில்லாமலுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "தரவில்லா DDE செயலாக்கம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "தரவு தவறான வடிவூட்டத்திலுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "வெளி பயன்பாடு நிறுத்தப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "DDE இணைப்பு தடுக்கப்பட்டது அல்லது மாற்றப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "எந்த தடம் திறக்கப்படாமலேயே DDE வழி கோரப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "தவறான DDE இணைப்பு வடிவூட்டம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "DDE தகவல் தொலைந்துவிட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "இணைப்பு ஒட்டுதல் ஏற்கனவே செய்யப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "தவறான இணைப்பு தலைப்பாதலால் இணைப்பு முறையை அமைக்க முடியவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "DDE க்கு DDEML.DLL கோப்பு தேவைப்படுகிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "நிரல்கூறை ஏற்ற முடியவில்லை; தவறான வடிவூட்டம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "தவறான பொருள் உள்ளடக்கம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "பொருள் கிடைக்கவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "தவறான பண்பு மதிப்பு."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "இப்பண்பு படிப்பதற்கு மட்டுமே."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "இப்பண்பு எழுதுவதற்கு மட்டுமே."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "தவறான பொருள் மேற்கோள்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "பண்போ வழிமுறையோ காணவில்லை: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object required."
+msgstr "பொருள் தேவைப்படுகிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "ஒரு பொருளின் தவறான பயன்பாடு."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "OLE தானியக்கதிற்கு இப்பொருளின் ஆதரவு இல்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "இப்பண்பிற்கும் வழிமுறைக்கும் பொருளின் ஆதரவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "OLE தானியக்கப் பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "இச்செயலைக்குக் கொடுத்த பொருளின் ஆதரவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "பெயரிட்ட வாதங்களுக்குக் கொடுத்த பொருளின் ஆதரவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "நடப்பு இட அமைவுக்குக் கொடுத்த பொருளின் ஆதரவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "பெயரிடப்பட்ட வாதத்தைக் காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "வாதத்திற்கு விருப்புரிமையில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "தவறான வாத எண்ணிக்கைகள்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "பொருள் ஒரு பட்டியலில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "தவறான வரிசை எண்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "குறிப்பிட்ட DLL செயல்பாட்டைக் காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "செல்லாத ஒட்டுப்பலகை வடிவூட்டம்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "பொருள் இப்பண்பைக் கொண்டிருக்கவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "பொருள் இம்முறையைக் கொண்டிருக்கவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "தேவையான வாதத்தைக் காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "ஒரு வழியைச் செயலாக்குவதில் பிழை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "பண்பை அமைக்க இயலவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "பண்பை வரையறுக்க இயலவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "எதிர்பாராத சின்னம்: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்டது: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "சின்னம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "மாறி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label expected."
+msgstr "விளக்கச்சீட்டு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "மதிப்பைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "$(ARG1) மாறி ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "$(ARG1) துணை வழிமுறையோ அல்லது செயல்பாட்டு வழிமுறையோ ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "$(ARG1) விளக்கச்சீட்டு ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "$(ARG1) மாறியைக் காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "$(ARG1) வரிசையோ அல்லது வழிமுறையோ காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "$(ARG1) செயல்முறையைக் காணவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "$(ARG1) விளக்கச்சீட்டு வரையறுக்கப்படவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "தெரியாத தரவு வகை $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "$(ARG1) வெளியேற்றம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "கூற்றுப்பலகை இன்னும் திறந்துள்ளது: $(ARG1) விடுப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "அடைப்புக்குறிகள் பொருந்தவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "$(ARG1) சின்னம் ஏற்கனவே வேறுவிதமாக வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "அளவுருக்கள் செயல்முறையுடன் ஒத்துபோகவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "எண்ணில் தவறான எழுத்து."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "வரிசை பரிமானங்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "Else/Endif ல் If இல்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "ஒரு செயல்முறைக்குள் $(ARG1) க்கு அனுமதியில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "ஒரு செயல்முறைக்கு வெளியே $(ARG1) க்கு அனுமதியில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "பரிமானத்தின் விவரக்கூற்றுகள் பொருந்தவில்லை."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "தெரியாத விருப்பத்தேர்வு: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "$(ARG1) மாறிலி மறுவரையறுக்கப்பட்டது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Program too large."
+msgstr "நிரல் மிகப் பெரிதாகவுள்ளது."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "சரங்கள் அல்லது வரிசைகளுக்கு அனுமதியில்லை."
diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po
index c00992be72c..577cb4382de 100644
--- a/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467707655.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459230471.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -850,3 +850,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
+
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "தரவுமூல URL"
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 54dc96ca81c..9d573ca546b 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 02:06+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1470362818.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einamen\"><emph>நுழை - பெயர்கள்</emph> ஐத் தேர்க</variable>"
+msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
-msgstr "<emph>நுழை - பெயர்கள் - வரையறு</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einaei\"><emph>நுழை - பெயர்கள் - நுழை</emph> ஐத் தேர்</variable>"
+msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einaueb\"><emph>நுழை - பெயர்கள் - உருவாக்கு</emph> ஐத் தேர்க</variable>"
+msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -607,8 +607,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einabesch\"><emph>நுழை - பெயர்கள்- விளக்கச்சீட்டுகள்</emph> ஐத் தேர்க</variable>"
+msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4f56d71bd8a..ad3903ce93d 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476823112.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482417526.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5689,20 +5689,22 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: 04060102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id231020162315043955\n"
"help.text"
msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
#: 04060102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id231020163315043955\n"
"help.text"
msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150691\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -20933,7 +20935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158419\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -50672,7 +50674,7 @@ msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Names"
+msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: 04070000.xhp
@@ -50681,8 +50683,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153951\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">பெயர்கள்</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -51072,7 +51074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
+msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
msgstr ""
#: 04070300.xhp
@@ -52967,7 +52969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145174\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
+msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
msgstr ""
#: 05080300.xhp
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2fe2ef7977a..b8c048e642b 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 04:29+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476160194.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
+msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
msgstr ""
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -11836,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153954\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
+msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
msgstr ""
#: value_with_name.xhp
@@ -11889,7 +11889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
#: webquery.xhp
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 9b6afd60720..de1bdcdc4f9 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 13:47+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472020129.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482500833.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8036,3 +8036,169 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"bm_id1744743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>கணக்கிடல்; தொடர்புப் போக்கு வளைவுகள்</bookmark_value> <bookmark_value>விளக்கப்படங்களிலுள்ள தொடர்புப் போக்கு வளைவுகள்</bookmark_value> <bookmark_value>விளக்கப்படங்களிலுள்ள போக்கு வரிகள்</bookmark_value> <bookmark_value>விளக்கப்படஙக்ளிலுள்ள சராசரி மதிப்பு வரிகள்</bookmark_value>"
+
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7272255\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\"> பைசா மற்றும் இருப்பு விளக்கப்படங்கள் ஆகியவற்றை தவிர அனைத்து 2D விளக்கப்பட வகைகளுக்கும் போக்கு வரிகள் சேர்க்கப்படலாம்.</ahelp></variable>"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4562211\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2357249\n"
+"help.text"
+msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id296334\n"
+"help.text"
+msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8734702\n"
+"help.text"
+msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9244361\n"
+"help.text"
+msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5437177\n"
+"help.text"
+msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id558793\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7971434\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7212744\n"
+"help.text"
+msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id846888\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4349192\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5649281\n"
+"help.text"
+msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1664479\n"
+"help.text"
+msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8092593\n"
+"help.text"
+msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8918729\n"
+"help.text"
+msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id33875\n"
+"help.text"
+msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8398998\n"
+"help.text"
+msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5676747\n"
+"help.text"
+msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id394299\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0b9bd572c46..489d9bc44f1 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 08:32+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472200374.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -12135,15 +12135,6 @@ msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
-
-#: 00040502.xhp
-msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"141\n"
"help.text"
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5517da193e7..9a65591368c 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:02+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1478768545.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -8322,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar."
msgstr ""
#: 02100100.xhp
@@ -25700,32 +25700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">நிறங்கள்</link>"
-
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
-msgstr ""
-
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -43360,6 +43334,214 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
msgstr ""
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"bm_id281120160951421436\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120160939034500\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160939285779\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120163153357\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120163154362\n"
+"help.text"
+msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with <emph>--safe-mode</emph> option"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120163154363\n"
+"help.text"
+msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120163149549\n"
+"help.text"
+msgid "What can I do in safe mode?"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160939281728\n"
+"help.text"
+msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120163149551\n"
+"help.text"
+msgid "Continue in Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160944279896\n"
+"help.text"
+msgid "This option will let you work with %PRODUCTNAME as you are used to, but using a temporary user profile. It also means that all configuration changes made to the temporary user profile will be lost after restart."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120163149552\n"
+"help.text"
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160944279161\n"
+"help.text"
+msgid "Choosing <emph>Quit</emph> will just exit %PRODUCTNAME. Use this option if you got here by accident."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120163149543\n"
+"help.text"
+msgid "Apply Changes and Restart"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160949348926\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120163149545\n"
+"help.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160949348884\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120163149546\n"
+"help.text"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160949347119\n"
+"help.text"
+msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120160944276682\n"
+"help.text"
+msgid "Uninstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160944275137\n"
+"help.text"
+msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"hd_id281120160944276687\n"
+"help.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id28112016094427792\n"
+"help.text"
+msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id28112016094427243\n"
+"help.text"
+msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160949347055\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers."
+msgstr ""
+
+#: profile_safe_mode.xhp
+msgctxt ""
+"profile_safe_mode.xhp\n"
+"par_id281120160949348679\n"
+"help.text"
+msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
+msgstr ""
+
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f89f6a77d40..352279f9b55 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479924619.000000\n"
#: aaa_start.xhp
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
-msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers (check)"
+msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id150820161816049600\n"
"help.text"
-msgid "Connecting to a Windows share (check)"
+msgid "Connecting to a Windows share"
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -9929,7 +9929,7 @@ msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_idN1076D\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Insert - Names - Define</emph>)."
+msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>)."
msgstr ""
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -12438,19 +12438,19 @@ msgstr ""
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"86\n"
+"par_id3149767\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
+msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered."
msgstr ""
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
-"par_id3149767\n"
-"29\n"
+"par_id3156424\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered."
+msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr ""
#: labels.xhp
@@ -18325,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
+msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
@@ -18333,50 +18333,45 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"bm_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value><bookmark_value>command line parameters</bookmark_value><bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value><bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
-"52\n"
"help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
+msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3147009\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "By starting the $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
+msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of the $[officename] software technology."
+msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"hd_id3154898\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software From the Command Line"
+msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
msgstr ""
@@ -18385,7 +18380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3152472\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -18394,7 +18388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
msgstr ""
@@ -18403,249 +18396,246 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3147561\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter} </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter} </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of the $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
+msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"9\n"
+"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "Where required, replace <emph>{parameter}</emph> with one or more of the following command line parameters."
+msgid "Valid Command Line Parameters"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"10\n"
+"hd_id1016120408556191\n"
"help.text"
-msgid "Valid Command Line Parameters"
+msgid "Using without special arguments"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
+"par_id215247284938\n"
"help.text"
-msgid "Parameter"
+msgid "Using without any arguments opens the start center."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"12\n"
+"par_id4016121206183262\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
+msgid "<emph>{file}</emph>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"73\n"
+"par_id40161212062813818\n"
"help.text"
-msgid "--help / -h / -?"
+msgid "Tries to open the file (files) in the components suitable for them."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"74\n"
+"par_id40161212063110720\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available command line parameters <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">in a dialog box</caseinline><defaultinline>to the console</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id31499et\n"
-"73\n"
+"par_id40161212063330252\n"
"help.text"
-msgid "--version"
+msgid "Opens the file and applies specified macros from the file."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id31473et\n"
-"74\n"
+"hd_id201612040855610\n"
"help.text"
-msgid "Displays the version information."
+msgid "Getting help and information"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"59\n"
+"par_id3148451\n"
"help.text"
-msgid "--writer"
+msgid "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"60\n"
+"par_id3149167\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Writer document."
+msgid "<variable id=\"meaning\">Meaning</variable>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"61\n"
+"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "--calc"
+msgid "Lists the available command line parameters to the console."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145261\n"
-"62\n"
+"par_id20161204091221764\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Calc document."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Writer."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"63\n"
+"par_id20161204091520522\n"
"help.text"
-msgid "--draw"
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Calc."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"64\n"
+"par_id20161204091727059\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Draw document."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Draw."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"65\n"
+"par_id20161204091812159\n"
"help.text"
-msgid "--impress"
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Impress."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"66\n"
+"par_id20161204091919599\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Impress document."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Base."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155853\n"
-"67\n"
+"par_id20161204092029619\n"
"help.text"
-msgid "--math"
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Basic scripting language."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146928\n"
-"68\n"
+"par_id2016120409214276\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Math document."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Math."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"69\n"
+"par_id31473et\n"
"help.text"
-msgid "--global"
+msgid "Shows $[officename] version and quits."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"70\n"
+"par_id2016120409236546\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Writer master document."
+msgid "(MacOS X sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"71\n"
+"hd_id20161204094429235\n"
"help.text"
-msgid "--web"
+msgid "General arguments"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148836\n"
-"72\n"
+"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty HTML document."
+msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deativates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
+"par_id315330t\n"
"help.text"
-msgid "--show {filename.odp}"
+msgid "Disables check for remote instances using the installation."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
-"80\n"
+"par_id315053o\n"
"help.text"
-msgid "Starts with the Impress file <emph>{filename.odp}</emph> and starts the presentation. Enters edit mode after the presentation."
+msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"13\n"
+"par_id20161204101917197\n"
"help.text"
-msgid "--minimized"
+msgid "Store soffice.bin pid to <emph>{file}</emph>."
+msgstr ""
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3146786\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
+msgstr ""
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"hd_id20161204103115358\n"
+"help.text"
+msgid "User/programmatic interface control"
+msgstr ""
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3151334\n"
+"help.text"
+msgid "Disables the splash screen at program start."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3146080\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
msgstr ""
@@ -18653,17 +18643,15 @@ msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145641\n"
-"15\n"
+"par_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "--invisible"
+msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
@@ -18672,52 +18660,54 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3147341\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
+msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3150388\n"
-"48\n"
"help.text"
-msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>-quickstart</emph>."
+msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3145147\n"
-"19\n"
"help.text"
-msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
+msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155903\n"
-"20\n"
+"par_id3150530\n"
+"help.text"
+msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
+msgstr ""
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "--norestore"
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156374\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
msgstr ""
@@ -18725,357 +18715,330 @@ msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id5215918\n"
+"par_id20161204120122917\n"
"help.text"
-msgid "--nofirststartwizard"
+msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id5665761\n"
+"par_id3147130\n"
"help.text"
-msgid "Disables the Welcome Wizard."
+msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148477\n"
-"25\n"
+"par_id20161204120828147\n"
"help.text"
-msgid "--quickstart"
+msgid "UNO-URL is string the such kind <emph>uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName</emph>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153919\n"
-"26\n"
+"par_id3148874\n"
"help.text"
-msgid "Activates the Quickstarter."
+msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3152479\n"
-"30\n"
+"par_id314713a\n"
"help.text"
-msgid "--accept={UNO string}"
+msgid "Closes an acceptor that was created with <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Use <emph>--unaccept=all</emph> to close all open acceptors."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147130\n"
-"31\n"
+"par_id20161204121422689\n"
"help.text"
-msgid "Notifies the $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
+msgid "Uses specified language, if language is not selected yet for UI. The lang is a tag of the language in IETF language tag."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148874\n"
-"32\n"
+"par_id201612041220386\n"
"help.text"
-msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
+msgid "Developer arguments"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315247a\n"
-"30\n"
+"par_id20161204122216505\n"
"help.text"
-msgid "--unaccept={UNO string}"
+msgid "Exit after initialization complete (no documents loaded)."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314713a\n"
-"31\n"
+"par_id2016120412237431\n"
"help.text"
-msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors."
+msgid "Exit after loading documents."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"36\n"
+"par_id20161204122420839\n"
"help.text"
-msgid "-p {filename1} {filename2} ..."
+msgid "New document creation arguments"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3163666\n"
-"37\n"
+"par_id20161204122414892\n"
"help.text"
-msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the default printer and ends. The splash screen does not appear."
+msgid "The arguments create an empty document of specified kind. Only one of them may be used in one command line. If filenames are specified after an argument, then it tries to open those files in the specified component."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150828\n"
-"49\n"
+"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
+msgid "Starts with an empty Writer document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"38\n"
+"par_id3145261\n"
"help.text"
-msgid "--pt {Printername} {filename1} {filename2} ..."
+msgid "Starts with an empty Calc document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155081\n"
-"50\n"
+"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
+msgid "Starts with an empty Draw document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153655\n"
-"51\n"
+"par_id3153222\n"
"help.text"
-msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
+msgid "Starts with an empty Impress document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"39\n"
+"par_id3146928\n"
"help.text"
-msgid "-o {filename}"
+msgid "Starts with an empty Math document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"40\n"
+"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "Opens <emph>{filename}</emph> for editing, even if it is a template."
+msgid "Starts with an empty Writer master document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"54\n"
+"par_id3148836\n"
"help.text"
-msgid "--view {filename}"
+msgid "Starts with an empty HTML document."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"55\n"
+"par_id20161204125123476\n"
"help.text"
-msgid "Creates a temporary copy of <emph>{filename}</emph> and opens it read-only."
+msgid "File open arguments"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3166421\n"
-"41\n"
+"par_id20161204125411030\n"
"help.text"
-msgid "-n {filename}"
+msgid "The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3154259\n"
-"42\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new document using <emph>{filename}</emph> as a template."
+msgid "Treats following files as templates for creation of new documents."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155126\n"
-"43\n"
+"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "--nologo"
+msgid "Opens following files for editing, regardless whether they are templates or not."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151334\n"
-"44\n"
+"par_id3155081\n"
"help.text"
-msgid "Disables the splash screen at program start."
+msgid "Prints the following files to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"75\n"
+"par_id3153655\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "--nodefault"
+msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153306\n"
-"76\n"
+"par_id20161204010513716\n"
"help.text"
-msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
+msgid "If used multiple times, only last <emph>{Printername}</emph> is effective for all documents of all <emph>--pt</emph> runs."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315917t\n"
-"75\n"
+"par_id2016120401061890\n"
"help.text"
-msgid "--nolockcheck"
+msgid "Also, <emph>--printer-name</emph> argument of <emph>--print-to-file</emph> switch interferes with <emph>{Printername}</emph>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315330t\n"
-"76\n"
+"par_id3163666\n"
"help.text"
-msgid "Disables check for remote instances using the installation."
+msgid "Prints following files to the default printer, after which those files are closed. The splash screen does not appear."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id2211676\n"
+"par_id3150828\n"
"help.text"
-msgid "--nofirststartwizard"
+msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id1641895\n"
+"par_id3145268\n"
"help.text"
-msgid "Add this parameter to the program start command to suppress the Welcome Wizard."
+msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153915\n"
-"45\n"
+"par_id3153838\n"
"help.text"
-msgid "--display {display}"
+msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"46\n"
+"par_id315053p\n"
"help.text"
-msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for the $[officename] software on UNIX-like platforms."
+msgid "Batch convert files (implies --headless). If --outdir isn't specified, then current working directory is used as output_dir."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149595\n"
-"56\n"
+"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
-msgid "--headless"
+msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150530\n"
-"57\n"
+"par_id315053q\n"
"help.text"
-msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
+msgid "Batch print files to file. If <emph>--outdir</emph> is not specified, then current working directory is used as output_dir."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156353\n"
-"58\n"
+"par_id20161204012928262\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "If <emph>--printer-name</emph> or <emph>--outdir</emph> used multiple times, only last value of each is effective. Also, <emph>{Printername}</emph> of <emph>--pt</emph> switch interferes with <emph>--printer-name</emph>. For example:"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959o\n"
-"56\n"
+"par_id2016120401348732\n"
"help.text"
-msgid "--infilter={filter}"
+msgid "Dump text content of the following files to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053o\n"
-"57\n"
+"par_id2016120401398657\n"
"help.text"
-msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"."
+msgid "Set a bootstrap variable. For example: to set a non-default user profile path:"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959p\n"
-"56\n"
+"par_id20161204014126760\n"
"help.text"
-msgid "--convert-to output_file_extension[:output_filter_name] [--outdir output_dir] files"
+msgid "Ignored switches"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053p\n"
-"57\n"
+"par_id2016120401435616\n"
"help.text"
-msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc"
+msgid "Ignored (MacOS X only)"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959q\n"
-"56\n"
+"par_id20161204014423695\n"
"help.text"
-msgid "--print-to-file [--printer-name printer_name] [--outdir output_dir] files"
+msgid "Ignored (COM+ related; Windows only)"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053q\n"
-"57\n"
+"par_id20161204014529900\n"
+"help.text"
+msgid "Does nothing, accepted only for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id2016120401463584\n"
"help.text"
-msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc"
+msgid "Used only in unit tests and should have two arguments."
msgstr ""
#: startcenter.xhp
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 39796d8e2d8..3a98ed000ac 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 04:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 16:35+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479269259.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482510902.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228i
msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">படவுரு </alt></image>"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149568\n"
@@ -3529,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147517\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page."
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்ட அளவுகோலைக் காட்டவோ மறைக்கவோ செய்வதோடு, செயல்படுத்தப்பட்டால் செங்குத்து அளவுகோலை காட்டு அல்லது மறை. கிடைமட்ட அளவுகோலானது பக்க கிடைமட்ட ஓரங்கள், கீற்று நிறுத்தங்கள், உள்தள்கள், எல்லைகள், அட்டவணை கலங்கள் போன்றவற்றை சரிசெய்யவும் பக்கத்திலுள்ள பொருள்களை அடுக்கவும் பயன்படுகிறது. "
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the <emph>Field codes</emph> checkbox in the <emph>Display</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்புப் புலக் காட்சியில் புல உள்ளடக்கங்களுக்குப் பதிலாகப் புலப் பெயர்களுக்கு மாற்ற,<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">கருவிகள்- தேர்வுகள்</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ரைட்டர்- பார்வை</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு, பிறகு <emph>காட்சி பரப்பு</emph> இலுள்ள<emph>புல நிரற்றொடர்கள்</emph>குறிப்புப்பெட்டியைத் தேர்க."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் ஒர் ஆவணத்தை <item type=\"menuitem\">பார்வை - புல பெயர்கள்</item> செயல்படுத்தலினால் அச்சிடும்போது, நீங்கள் அச்சு வெளியீட்டில் புலப் பெயர்களை உடனடியாகச் சேர்க்கும்படி அறிவுறுத்தப்படுவீர்."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "எந்த அச்சிடப்படா வரியுருக்கள் காட்சியளிக்கப்ப்டுகிறன என்பதைக் குறிக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\"> %PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</item></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\">கருவிகள்- தேர்வுகள்</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph> <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME ரைட்டர் - வடிவூட்டல் உதவிகள்</emph></link> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு,பிறகு <emph>காட்சி</emph> பரப்பில் உங்களுக்கு வேண்டிய தேர்வைத் தேர்க."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden."
-msgstr ""
+msgstr "பத்தியிலுள்ள வரியுருக்களுடன் நங்கூரமிடப்படுகின்ற ஒரு பத்தி, அடிக்குறிப்புகள் மற்றும் சட்டகத்தை நீங்கள் மறைக்கும்போது, அவ்வரியுருக்களும் மறைகின்றன."
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\"> நடப்பு இடஞ்சுட்டி நிலையில் ஒரு கைமுறை முறிப்பு, நிரல் முறிப்பு அல்லது ஒரு பக்க முறிப்பை நுழைக்கிறது.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">நடப்பு வரி முடிவடைவதோடு அடுத்த வரிக்கு வலதில் காணப்படும் உரையை நகர்த்துகிறது.</ahelp> "
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ உள்ளிடையை அழுத்தி ஒரு வரி முறிப்பையும் நீங்கள் நுழைக்கலாம். "
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\"> ஒரு கைமுறை நிரல் முறிப்பை நுழைக்கிறது ( பன்மடங்கு நிரல் தளக்கோலத்தில்), அடுத்த <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">நிரல்</link> இன் தொடக்க இடஞ்சுட்டியின் வலதில் காணப்படும் உரையை நகர்த்துகிறது. கைமுறை நிரல் முறிப்பானது புது நிரலின் மேலுள்ள ஓர் அச்சிடப்படா எல்லையால் சுட்டப்படுகிறது.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">ஒரு கைமுறை பக்க முறிப்பை நுழைப்பதோடு, அடுத்த பக்கத்தின் தொடக்கத்திலுள்ள இடஞ்சுட்டியின் வலதிலுள்ள உரையை நகர்த்துகிறது. நுழைக்கப்பட்ட பக்க முறிப்ப்பானது புதுப் பக்கத்தின் மேலுள்ள அச்சிடப்படா எல்லையால் சுட்டப்படுகிறது.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ உள்ளிடையை அழுத்துவத்ன் மூலமும் ஒரு பக்க முறிப்பை நுழைக்க முடியும். இருப்பினும், நீங்கள் பிவரும் பக்கத்திற்கு வேறு பக்கப் பாணியை அளிக்கவிரும்பினால், கைமுறை பக்க முறிப்பை நுழைக்க நீங்கள் கண்டிப்பாக பட்டிக் கட்டளையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3923,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">கைமுறை முறிப்பைப் பின்பற்றும் பக்கத்திற்கு நீங்கள் குறிப்பிட்ட பக்க எண்ணை ஒப்படைக்கிறது. இத்தேர்வானது நீங்கள் கைமுறை முறிப்பைப் பின்பற்றும் பக்கத்திற்கு வெவ்வேறு பக்கப் பாணிகளை ஒதுக்கினால் மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -3972,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\"> ஆவணத்தில் இடஞ்சுட்டி நிலையில் உரை பிரிவை நுழைக்கிறது. நீங்கள் ஒரு தொகுதியையும் தேர்வதோடு ஒரு பிரிவை உருவாக்க இக்கட்டளையைத் தேர்ந்தெடுக. நீங்கள் பிரிவுகளையும் பயன்படுத்தி மற்ற ஆவணங்களிலிருந்து உரைத் தொகுதிகளை நுழைக்கலாம். தனிப்பயன் நிரல் தளக்கோலங்களைச் செயல்படுத்தவோ, நிபந்தனை சரிவந்தால் உரையின் தொகுதிகளைப் பாதுகாக்கவோ மறைக்கவோ செய்யலாம்.</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr ""
+msgstr "முழு ஆவணத்தையோ மற்றொரு பிரிவிலிருந்து ஒரு பெயரிட்ட பிரிவையோ நீங்கள் ஒரு பிரிவில் நுழைக்கலாம். நீங்கள் ஒரு பிரிவை <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> தொடுப்பாகவும் நுழைக்கலாம். "
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object."
-msgstr ""
+msgstr "DDE கட்டளைக்கான பொது தொடரமைப்பானது:\"<Server> <Topic> <Item>\" ஆகும், அதாவது தரவைக் கொண்டிருக்கும் செயலியின் சேவையகத்தின் பெயர் DDE ஆகும். தலைப்பு, உருப்படியின் இடத்தைக் குறிக்கிறது ( பொதுவாகக் கோப்பின் பெயர்), உருப்படியானது அசல் பொருளைப் பிரதிந்திக்கிறது."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நுழைக்கவிரும்பும் கோப்புக்கான கோப்பின் பெயரையும் பாதையையும் உள்ளிடுக, அல்லது கோப்பை இடமிட <emph>உலாவு</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>DDE</emph>தெரிவுப் பெட்டி தேரப்பட்டால், நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் DDE கட்டளையை உள்ளிடுக.</caseinline></switchinline> "
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links."
-msgstr ""
+msgstr "இணைந்த பிரிவுகளைக் கொண்டிருக்கும் ஓர் ஆவணத்தை நீங்கள் திறக்கும்போது, தொடுப்புகளை உடனடியாகப் புதுப்பிக்க நீங்கள் அறிவுறுத்தப்படுவீர்."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell."
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு பிரிவானது மட்டுமே ஒரு பக்கத்தில், ஒரு தலைப்பகுதியில், அடிப்பகுதி, அடிக்குறிப்பு அல்லது அட்டவணை கலத்தின் உள்ளடக்கமாக இருந்தால் அதனை நீங்கள் மறைக்கக்கூடாது."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"."
-msgstr ""
+msgstr "வேறு எ.காட்டாக \"x\" புல மாறியை உருவாக்குவது அமையலாம். அதன் மதிப்பை 1 என அமை. பிறகு \"x eq 1\" போன்ற பிரிவை மறைப்பதற்காக இம்மாறியை நிபந்தனை அடிப்படையானதாய்க் குறிப்பிடவும். நீங்கள் பிரிவைக் காட்சியளிக்க,\"x\" இலிருந்து \"0\" மாறிகளுக்கு மதிப்பை அமைக்கவும்."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E3\n"
"help.text"
msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு ஆவணமானது XForms ஆவணமாக இருக்கும்போது நீங்கள் இந்த உரையாடலின் பரப்பைக் காண்பீர்."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153670\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\"> தொடர்ச்சியான எண்களைத் தானகவே நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் அடிக்குறிப்புகளில் அல்லது நிறைவுக்குறிப்புகளுக்கு அளிக்கிறது.</ahelp> தானியக்க எண்களுக்கான அமைவுகளை மாற்ற, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>கருவிகள் - அடிக்குறிப்புகளும் நிறைவுக்குறிப்புகளும்</emph></link> ஐத் தேர்ந்தெடுக.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4536,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">நடப்பு அடிக்குறிப்புக்கான ஒரு வரியுருவையோ குறியீட்டையோ வரையறுக்க இந்தத் தேர்வைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</ahelp> இது ஒர் எழுத்துருவாகவோ எண்ணாகவோ இருக்கலாம். ஒரு சிறப்பு வரியுருவை அளிக்க, கீழுள்ள பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\"><link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">சிறப்பு வரியுரு</link> ஐ ஓர் அடிக்குறிப்பாகவோ நிறைவுக்குறிப்பாகவோ</ahelp> நுழைக்கிறது</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering."
-msgstr ""
+msgstr "ஓர் அடிக்குறிப்பையா நிறைவுக்குறிப்பையா நுழைப்பது என்பதைத் தேர்க. நிறைவுக்குறிப்பு எண்ணிடல் என்பது அடிக்குறிப்பு எண்ணிடலிருந்து தனித்திருப்பது."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">ஆவணத்தின் நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் ஒர் அடிக்குறிப்பு நங்கூரத்தை நுழைப்பதோடு, பக்கத்தின் கீழே ஒர் அடிக்குறிப்பைச் சேர்க்கிறது.</ahelp> "
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">ஆவணத்தின் நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் ஒர் நிறைவுக்குறிப்பு நங்கூரத்தை நுழைப்பதோடு, பக்கத்தின் முடிவில் ஒர் நிறைவுக்குறிப்பைச் சேர்க்கிறது.</ahelp> "
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">அடிக்குறிப்புகளுடன் பணிபுருவதற்கான சிறுதுப்புகள்</link>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">இடஞ்சுட்டி இடத்தில் ஒரு நூற்குறியை நுழைக்கிறது. நீங்கள் பிறகு மாலுமியைப் பயன்படுத்தி குறித்த இடத்தில் பின்னர் விரைந்து குதிக்கலாம்.</ahelp>ஒரு HTML ஆவணத்தில், நீங்கள் ஒரு மீத்தொடுப்பிலிருந்து இன்னொன்றுக்குக் குதிப்பதற்காக நூற்குறிகள் நங்கூரங்களாக நிலைமாறுகின்றன.</variable></variable>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்பிட்ட நூற்குறிக்குக் குதிக்க, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">மாலுமி</link>ஐயைத் திறப்பதற்கு F5 ஐ அழுத்துக, <emph>நூற்குறி</emph>உள்ளீடுட்டுக்கு அடுத்துள்ள கூட்டல் குறியைச்(+) சொடுக்குவதோடு, பிறகு நூற்குறியை இருமுறை சொடுக்குக."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151308\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> ஆவணச் சாளரத்தின் கீழுள்ள <emph>நிலைப்பட்டை</emph>இன் முடிவின் இடதிலுள்ள <emph>பக்க எண்</emph> புலத்தையும் நீங்கள் வலச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு நீங்கள் குதிக்கவிருக்கும் நூற்குறியைத் தேர்ந்தெடுக.</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">நீங்கள் உருவாக்கவிருக்கும் நூற்குறியின் பெயரைத் தட்டச்சிடுக. தாழ்ந்த பட்டியலானது நடப்பு ஆவணத்திலுள்ள அனைத்து நூற்குறிகளையும் கொண்டுள்ளது. ஒரு நூற்குறியை அழிப்பதற்கு, பட்டியலில் அதனைத் தேர்ந்து, பிறகு <emph>அழி</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் பின்வரும் வரியுருக்களை நூற்குறியின் பெயரில் பயன்படுத்தக்கூடாது: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4704,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">ஒரு நூற்குறியை அழிக்க, <emph>நூற்குறியை நுழை</emph>உரையாடலிலிருந்து நூற்குறியைத் தேர்வதுடன் <emph>அழி</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக. உறுதிப்படுத்தல் உரையாடல் பின் வரா.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">தேர்ந்த பிம்பம், அட்டவணை, விளக்கப்படம், சட்டகம், அல்லது வடிவம் போன்றவற்றிற்கு எண்ணிட்ட படவிளக்கத்தைச் சேர்க்கிறது.</ahelp> படவிளக்கத்தில் நீங்கள் சேர்க்கவிருக்கும் உருப்படியை வலச் சொடுக்குவதன் மூலமும் நீங்கள் இந்தக் கட்டளையை அணுகலாம்.</variable>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4744,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149804\n"
"help.text"
msgid "Set the caption options for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்புத் தெரிவுக்கான படவிளக்கத் தேர்வை அமை."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4760,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\"> ஒரு புதுப் பகுப்பை உருவாக்க பகுப்பு படவிளக்கத்தைத் தேர்க அல்லது ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிடுக. பகுப்பு உரையானது படவிளக்க எண்ன்னுக்கு முன் படவிளக்க விளக்கச்சீட்டில் தோன்றுகிறது. முன்வரையறுத்த படவிளக்க பகுப்பு ஒவ்வொன்றும் ஒரேபெயரிலான பத்திப் பாணியுடன் வடிவூட்டப்படுகிறது.</ahelp>எ.கா, \"விளக்கம்\" எனும் படவிளக்கப் பகுப்பு \"விளக்கம்\" எனும் பத்திப் பாணியுடன் வடிவூட்டப்படுகிறது."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">படவிளக்கத்தில் நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் எண்ணிடல் வகையைத் தேர்க.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">எண்ணுக்கும் படவிளக்க உரைக்குமிடையே தோன்றுவதற்கான விருப்பத்திற்குரிய உரை வரியுருக்களை உள்ளிடுக.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">தேர்ந்த உருப்படியின் மேல் அல்லது கீழ் படவிளக்கத்தைச் சேர்க்கிறது. இந்தத் தேர்வானது சில பொருள்களிக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">படவிளக்க உரையாடலைத் திறக்கிறது. இது, தேர்வுகள் உரையாடல் பெட்டியிலுள்ள %PRODUCTNAME ரைட்டர் - தானி படவிளக்கத்தினால் நீங்கள் பெற்ற உரையாடலைப் போல அதே தகவலைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4872,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">படவிளக்க விளக்கச்சீட்டுக்கு அத்தியாய எண்ணைச் சேர்க்கிறது. இந்த சிறப்பியல்பைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் முதலில்<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">திட்டவரை மட்டம்</link> ஐ ஒரு பத்திப் பாணிக்கு அளிக்கவேண்டும், பிறகு உங்கள் ஆவணத்திலுள்ள அத்தியாய தலைப்புரைகளுக்குச் செயல்படுத்தவும்.</ahelp></variable> "
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் அத்தியாய எண்களை படவிளக்க விளக்கச்சீட்டுகளுக்குச் சேர்க்கும்போது, எண்ணிடலானது அத்தியாய தலைப்புரையை எதிர்கொள்ளும்போது மீட்டமைக்கப்படுகிறது. எ.கா, அத்தியாயம் 1இல் கடைசி உரு \"உரு 1.12\" என்றால், அடுத்த அத்தியாயத்தின் முதல் உரு, \"உரு 2.1\". என்றிருக்கும்."
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">பொருளின் எல்லையையும் நிழலையும் படவிளக்கச் சட்டகத்திற்குச் செயல்படுத்துகிறது.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7094027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>நுழைத்தல்; உறைகள்</bookmark_value>......<bookmark_value>கடிதங்கள்; உறைகளை நுழைத்தல்</bookmark_value>......<bookmark_value>உறைகள்</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">உறையை உருவாக்குகிறது.</ahelp> மூன்று கீற்று பக்கங்களில், பெறுநரும் அனுப்புநரும், முகவரிகளுக்குமான இடமும் வடிவூட்டும், உறையின் அளவு, உறையின் திசையமைவு போன்றவற்றை நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.</variable>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">புது ஆவணத்தை உருவாக்குவதோடு உறையை நுழைக்கிறது.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">ஆவணத்தில் நடப்புப் பக்கத்திற்கு முன் உறையை நுழைக்கிறது.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5120,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">உறைக்கான அனுப்பும் பெறும் முகவரிகளை உள்ளிடுக. நீங்கள் தரவுத்தளத்திலிருந்து கூட முகவரி புலங்களை நுழைக்கலாம், எ.கா முகவரிகள் தரவுத்தளத்திலிருந்து.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5131,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "பெறுநர்"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5156,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\"> உறையில் திரும்பும் முகவரியை உள்ளடக்குகிறது. <emph>அனுப்புநர்</emph> தெரிவுப் பெட்டியைத் தேர்க, பிறகு திரும்பும் முகவரியை உள்ளிடுக.</ahelp>$[officename] <emph>அனுப்புநர்</emph> பெட்டியிலுள்ள பயனர் தரவை தானாகவே நுழைக்கிறது, ஆனால் உன்ங்களுக்குத் தேவையான தரவையும் நீங்கள் நுழைக்கலாம்."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field."
-msgstr ""
+msgstr "பெறுநர் புலத்தின் இடத்தையும் உரை வடிவூட்டலையும் அமைக்கிறது."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5272,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "உறையில் பெறுநரின் நிலையை அமைக்கிறது."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field."
-msgstr ""
+msgstr "பெறுநர் புலத்தில் பயன்படுகிற பத்தி வடிவூட்டலை நீங்கள் தொகுக்க் முடிகிற ஓர் உரையாடலைத் திறக்கிறது."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field."
-msgstr ""
+msgstr "அனுப்புநர் புலத்திற்கான இடத்தையும் உரை வடிவூட்டல் தேர்வுகளையும் அமைக்கிறது."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "உறையில் அனுப்புநரின் முகவரி இடத்தை அமைக்கிறது."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் உறையின் அளவைத் தேர்க அல்லது தனிப்பயன் அளவை உருவாக்குக."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down."
-msgstr ""
+msgstr "உறைகளுக்கான அச்சுப்பொறியை அமைப்பதற்கு உங்கள் அச்சுபொறியோடு வரும் ஆவணமாக்குதலை ஆலோசிக்கவும்.அச்சுப்பொறி மாதிரியைப் பொறுத்து, உறைகள் இடதில், வலதில், நடுவில் மற்றும் மேல் நோக்கி, கீழ்நோக்கி வைக்கப்பட வேண்டிருக்கலாம். "
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">ஒரு புலத்தை நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் நுழைக்கிறது.</ahelp> உரையாடல் பட்டியல்கள் அனைத்தும் கிடைக்கப்பெறும் புலங்கள்.</variable>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5857,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">ஆவணத்தில் நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் தேர்ந்த புலத்தை நுழைக்கிறது. உரையாடலை மூட, <emph>மூடு</emph> பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time."
-msgstr ""
+msgstr "புலங்களானவை நடப்பு ஆவணத்தைப் பற்றிய தகவல்களை ,எ.கா கோப்பு பெயர், வார்ப்புரு, புள்ளியியல், பயனர் தரவு, தேதி, நேரம் போன்றவற்றை நுழைக்க பயன்படுகின்றன. "
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr ""
+msgstr "HTML தேதி, நேரப் புலங்களை ஏற்றுமதி, இறக்குமதி செய்வதற்கு, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">சிறப்பு$[officename] வடிவூட்டுகள்</link> பயன்படுகின்றன. "
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்புத் தேதியை நுழைக்கிறது. நீங்கள் தேதியை நிலைத்த புலமாக நுழைக்க முடியும் - <item type=\"literal\">தேதி (நிலைத்த)</item> - மாறாது, அல்லது மாறும் புலமாக - <item type=\"literal\">தேதி</item> - இது தானாகவே புதுப்பிக்கப்படுகிறது. கைமுறையாக <item type=\"literal\">தேதி</item> புலத்தைப் புதுப்பிக்க, F9 ஐ அழுத்துக."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6008,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தின்கோப்பு பெயரை மற்றும்/ அல்லது கோப்பகப் பாதையை நுழைக்கிறது, அதே போல நீட்டிப்பு இல்லாமல் கோப்புப்பெயராகவும்."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6024,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு, முந்தைய அல்லது அடுத்த பக்க எண்ணை நுழைக்கிறது."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் தரவைக் கொண்டிருக்கும் புலத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் காட்சியளிக்கப்படுகிற பயனர் தரவை<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</emph></caseinline><defaultinline><emph>கருவிகள் - தேர்வுகள்</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph> $[officename] -பயனர் தரவு</emph></link>ஐத் தேர்வதன் மூலம் மாற்றமுடியும்."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6060,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணப் புள்ளியியல்களான பக்கம் மற்றும் சொல் எண்ணிக்கையை புலமாக நுழைக்கிறது. ஆவணத்தின் புள்ளியியலைப் பார்வையிட, <emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph> தேர்ந்தெடுப்பதோடு, பிறகு <emph>புள்ளியியல்</emph> கீற்றைச் சொடுக்குக."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு வார்ப்புருவின் கோப்பு பெயர், பாதை, கோப்பு நீட்சியில்லா கோப்பு பெயரையும் நுழைக்கிறது. நீங்கள் நடப்பு வார்ப்புருவில் பயன்படுத்தப்பட்ட \"பகுப்பு\" , \"பாணி\" வடிவூட்டுகள் போன்றவற்றின் பெயரையும் நுழைக்கலாம்."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9."
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு நேரத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் நேரத்தை நிலைத்த புலமாக நுழைக்கலாம் - <item type=\"literal\">நேரம் (நிலைத்த)</item> அதாவது மாறாதது, அல்லது மாறும் புலமாக - <item type=\"literal\">நேரம்</item> -அதாவது இது தானாகவே புதுப்பிக்கப்படும். கைமுறையாக<item type=\"literal\">நேரம்</item>புலத்தைப் புதுப்பிக்க, F9 ஐ அழுத்துக. "
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "தொடர்புடைய புல வகைகளை <emph>வகை</emph> பட்டியலில் தேர்ந்தால் மட்டுமே பின்வரும் புலங்கள், நுழைக்கபட முடியும்."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
-msgstr ""
+msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு புலத்தை விரைந்து நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ஐ கீழே அழுத்திருப்பதோடு புலத்தை இருமுறை சொடுக்குக."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6170,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தில் முந்தைய பக்கத்தின் பக்க எண்ணை நுழைக்கிறது."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6189,6 @@ msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
msgstr "அடுத்த பக்கத்தின் பக்க எண்ணை ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது."
#: 04090001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3156032\n"
@@ -6237,14 +6234,13 @@ msgid "Offset"
msgstr ""
#: 04090001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155312\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">தேதிக்கோ நேரப் புலத்திற்கோ நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் அடைத்தொகுதியை உள்ளிடுக.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">தேதிக்கோ நேரப் புலத்திற்கோ நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் அடைத்தொகுதியை உள்ளிடுக, எ.கா \"+1\".</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr ""
+msgstr "காட்சியளிக்கப்படுகின்ற எண்ணை இல்லாமல், நீங்கள் அசல் பக்க எண்ணை மாற்றவிரும்பினால் <emph>அடை</emph> மதிப்பைப் பயன்படுத்தாதீர். பக்க எண்களை மாற்ற, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>பக்க எண்கள்</emph></link>வழிகாட்டியை வாசிக்கவும்."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6280,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">நீங்கள் \"கூடுதல் வடிவூட்டுகளை\" சொடுக்கும்போது, <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>எண் வடிவூட்டு</emph></link> உரையாடல் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தனிப்பயன் வடிவூட்டை வரையறுக்க முடியும்.</variable>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -28834,3 +28830,248 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155548\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">நீங்கள் செல்லவேண்டிய பக்க எண்ணின் எண்ணிக்கையைத் தட்டச்சு செய்து, உள்ளிடை விசையை அழுத்துக. </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155325\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\"> <emph>மாலுமி</emph> பட்டியலைக் காட்டவோ மறைக்கவோ செய்கிறது</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145596\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">மாலுமியிலுள்ள அனைத்துப் பகுப்புகளின் காட்சிக்கும் தேர்ந்த பகுப்பின் காட்சிக்குமிடையே வழிமற்றுகிறது.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\"> இடஞ்சுட்டியைத் தலைப்பகுதிக்கோ, தலைப்பகுதியிலிருந்து ஆவண உரைப் பரப்பிற்கோ நகர்த்துகிறது. </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147137\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">அடிப்பகுதிக்கோ, அடிப்பகுதியிலிருந்து ஆவண உரை பரப்பிற்கோ இடஞ்சுட்டியை நகர்த்துகிறது. </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150314\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">அடிக்குறிப்பு உரைக்கும் அடிக்குறிப்பு நங்கூரத்திற்கும் இடையே குதிக்கிறது.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155828\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">மாலுமியிலிருந்து ஆவணத்திற்கு உருப்படிகளை நுழைத்தலுக்கான இழுத்துப் போடு தேர்வை அமைக்கிறது, எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு மீத்தொடுப்பு. இந்தப் படவுருவைச் சொடுக்கி, பிறகு நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் தேர்வை தேர்ந்தெடுக. </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150529\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">இந்தப் படவுருவைச் சொடுக்கி, பிறகு மாலுமி சாளரத்தில் நீங்கள் பார்வையிட விரும்பும் தலைப்புரை திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக.</ahelp> நீங்கள் மாலுமி சாளரத்திலுள்ள தலைப்புரையைச் வலம் சொடுக்குவதிலும்கூட இக்கட்டளையை அணுகலாம்."
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\"> தேர்ந்த தலைப்புரையையும், பிறகு தலைப்புரையின் கீழுள்ள உரையையும் நகர்த்துகிறது,மாலுமியிலும் ஆவணத்திலும் உள்ள தலைப்புரையின் இடத்தை மேலே கொண்டுசெல்கிறது. தலைப்புரையின் தொடர் உரைகளின்றி தேர்ந்த தலைப்புரையையும் மட்டும் நகர்த்த, ctrl ஐ அழுத்திருந்து, பிறகு இந்தப் படவுருவைச் சொடுக்குக. </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154440\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\"> தேர்ந்த தலைப்புரையையும், பிறகு தலைப்புரையின் கீழுள்ள உரையையும் நகர்த்துகிறது,மாலுமியிலும் ஆவணத்திலும் உள்ள தலைப்புரையின் இடத்தைக் கீழே கொண்டுசெல்கிறது. தலைப்புரையின் தொடர் உரைகளின்றி தேர்ந்த தலைப்புரையையும் மட்டும் நகர்த்த, ctrl ஐ அழுத்திருந்து, பிறகு இந்தப் படவுருவைச் சொடுக்குக. </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151354\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">தேந்த தலைப்புரை"
+
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150707\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">தேர்ந்த தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தையும், பிறகு தலைப்புரைக்குக் கீழே ஒன்றின் மூலம் ஏற்படும் தலைப்புரையையும் குறைக்கிறது. தேர்ந்த தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை மட்டும் குறைக்க, Ctrl ஐ அழுத்திப்பிடித்திருப்பதோடு, பிறகு இந்தப் படவுருவையும் சொடுக்குக.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153668\n"
+"help.text"
+msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
+msgstr "உங்கள் ஆவணத்திலுள்ள புல உள்ளடக்கங்களுக்கும் புலப் பெயர்களுக்குமிடையேயுள்ள பார்வையை மாற்ற, <emph>பார்வை - புலங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக."
+
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3154505\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Field Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">புலப் பெயர்கள்</link>"
+
+msgctxt ""
+"04120000.xhp\n"
+"hd_id3151380\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">உள்ளடக்கங்கள், அகவரிசை ஆகியவற்றின் அட்டவணை</link>"
+
+msgctxt ""
+"04120200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgstr "அகவரிசையையோ உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையையோ நுழை"
+
+msgctxt ""
+"04120200.xhp\n"
+"hd_id3151312\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgstr "அகவரிசையையோ உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையையோ நுழை"
+
+msgctxt ""
+"04120210.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index or Table of Contents"
+msgstr "அகவரிசை அல்லது உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை"
+
+msgctxt ""
+"04120210.xhp\n"
+"hd_id3150933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">அகவரிசை அல்லது உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை</link>"
+
+msgctxt ""
+"04120221.xhp\n"
+"par_id3155137\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">உரையாடலை மூடாமலேயே நடப்பு அமைவுகளைச் செயல்படுத்துகிறது.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"05060100.xhp\n"
+"par_id3150568\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">ஒரு பக்கத்திலுள்ள தேர்ந்த பொருளின் அல்லது சட்டகத்தின் இடத்தையும் அளவையும் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"05060900.xhp\n"
+"par_id3149708\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">தேர்ந்த பொருள், வரைவியல் அல்லது சட்டகம் ஆகியவற்றுக்கான பண்புகளைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>"
+
+#: 04130000.xhp
+msgctxt ""
+"04130000.xhp\n"
+"par_id3153678\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgstr ""
+
+#: 04020100.xhp
+msgctxt ""
+"04020100.xhp\n"
+"par_id3149098\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
+msgstr "எ.கா DDE தொடுப்பாக $[officename] உரை ஆவணம் abc.sxw இலிருந்து \"பிரிவு\" எனப் பெயரிட்ட ஒரு பிவரிவை நுழைக்க, கட்டளையைப் பயன்படுத்துக:\"soffice x:\\abc.sxw Section1\". \"abc.xls\" என அழைக்கப்படும் MS Excel விரிதாள் கோப்பிலிருந்து உள்ளடக்கங்களை முதல் கலத்தில் நுழைக்க, கட்டளையைப் பயன்படுத்துக:\"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". DDE தொடுப்பாக நுழைக்கவிருக்கும் தனிமங்களையும் நீங்கள் நகலெடுக்கலாம் பிறகு <emph>தொகு - சிறப்பு ஒட்டு</emph> அழுத்தவும். உள்ளடகங்களைத் தேர்தலிலும் <emph>தொகு - புலங்கள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுதலிலும் நீங்கள் பிறகு தொடுப்புக்கான DDE கட்டளையைப் பார்வையிடலாம்."
+
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"par_id3155912\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
+msgstr ""
+
+#: 05060800.xhp
+msgctxt ""
+"05060800.xhp\n"
+"par_id3154188\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04120220.xhp
+msgctxt ""
+"04120220.xhp\n"
+"par_id3154504\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id3149292\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04120000.xhp
+msgctxt ""
+"04120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tables of Contents and Index"
+msgstr ""
+
+#: 04120000.xhp
+msgctxt ""
+"04120000.xhp\n"
+"par_idN105AC\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography."
+msgstr ""
+
+#: 04120000.xhp
+msgctxt ""
+"04120000.xhp\n"
+"hd_id3147501\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Tables of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f8ffe03e0d7..ee1d6a1d140 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 06:46+0000\n"
-"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476946009.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482342599.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22731,7 +22731,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "முதன்மை படவில்லையை வரிசைபடுத்து/பட்டை (தெரிவு இல்லை)"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "உரை அட்டவணை"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "உரை பெட்டி (சித்திரம்)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23465,7 +23465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Work Area"
-msgstr ""
+msgstr "வேலை இடம்"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "உரை பெட்டியைச் சேர்க்கவும்"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "உரை பெட்டியை நீக்குக"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25029,7 +25029,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளடக்கம் அட்டவணை, ~உசாத்துணை அகவரிசை..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25535,7 +25535,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "படவிளக்கத்தை உள்நுழைக்கவும்..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25843,7 +25843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை சேமி"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po
index daee93a389b..0f947455cfe 100644
--- a/source/ta/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 01:09+0000\n"
"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476752951.000000\n"
#: filter.src
@@ -9671,8 +9671,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
-msgstr "நிபந்தனைகளை நிறைவு செய்யும் மதிப்புருக்களின் கூடுதலைக் கணக்கிடும்."
+msgid "Totals the arguments that meet the condition."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po
index 075a5cbdb29..dade6d3c342 100644
--- a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 01:09+0000\n"
"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476752968.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
@@ -3050,14 +3050,13 @@ msgid "Search for st_yles"
msgstr "பாங்குகளுக்குத் தேடு"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore diac_ritics CTL"
-msgstr "diacritics CTL தவிர்"
+msgid "Ignore diac_ritics"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore _kashida CTL"
+msgid "Ignore _kashida"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -5158,10 +5157,10 @@ msgstr ""
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
-"radio_deinstall\n"
+"radio_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Uninstall extensions"
+msgid "Extensions"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui
@@ -5176,10 +5175,19 @@ msgstr ""
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
-"check_deinstall_all_extensions\n"
+"check_reset_shared_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset state of shared extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_bundled_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Uninstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ta/sw/source/ui/dochdl.po
index 710c08fe8ff..276dce50a30 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467713954.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452415515.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -87,3 +87,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE இணைப்பு"
+
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr "ஒரு அட்டவணையை மற்றொரு அட்டவணையுள் நுழைக்கலாகாது. ஆனால், ஒரு அட்டவணையில் இடஞ்சுட்டி இல்லாதபோது நீங்கள் ஆவணத்தினுள் தரவை ஒட்டலாம்."
diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index cb675e6ac73..8e25a3b680a 100644
--- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 01:08+0000\n"
"Last-Translator: tamil <translate.libreoffice@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476752939.000000\n"
#: abstractdialog.ui
@@ -9863,24 +9863,6 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"growb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shrinkb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
"fomatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index ab5448a69f9..c51b4249450 100644
--- a/source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 18:36+0000\n"
"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472150215.000000\n"
#: certgeneral.ui
@@ -208,6 +208,15 @@ msgstr "விவரம்"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Signature type"
+msgstr ""
+
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
"macrohint\n"
"label\n"
"string.text"